Он был главным, ибо никто не мог идти сквозь эти туннели с мастерством и скрытностью Дзирта. Он углубился в свои воспоминания, возвращаясь в те дни, когда он только оставил Мензоберранзан. Эльф понятия не имел, что вынужден будет пережить. Молодой дроу в месте, которое называли Черные Глубины, самом опасном месте на Ториле.
Но он выжил.
Он стал Охотником. Все чувства дроу были настроены на мгновенную реакцию и единую задачу. Он нашел свой путь, он выжил, и более того — он был счастлив.
И вот теперь он снова был Охотником, двигавшимся по бесшумным туннелям. Он был готов услышать приближение любого врага прежде, чем тот заметил бы его присутствие.
Основное внимание он сконцентрировал на признаках своих сородичей дроу — не так давно коридоры кишели ими. Но не теперь. Рассказ Джарлаксла о том, что Мензоберранзан получил все, что хотел, поэтому оставил орков одних, теперь казался ему правдивым. Это приносило дроу надежду.
Все, кого ему удалось отыскать были орками, ограми, полукровками обоих рас и другими гоблинойдами.
Тем не менее, он придерживал лук и вложил скимитары в ножны. Привлекать этих врагов сюда не стоило, даже если казалось, что их легко убить.
За ним шли сестры, принявшие свой эльфийский облик. Они были вторым эшелоном процессии, вышедшей из Цитадели Адбар.
Натыкаясь на позиции противника, Дзирт каждый раз отходил назад, вместе с Бренором и другими дожидаясь, пока Тазмикела и Ильнезара уничтожат врагов.
Никто не мог сбежать.
И следопыт, Охотник, снова двигался вперед, прокладывая путь через южные туннели. Он шел первым в группе, отмечая дорогу, чтобы сестры-драконы могли очистить её.
Тысяча солдат дворфов двигались позади, охраняя тылы, устанавливая путевые отметки и сторожевые посты. Синафейн со своими эльфами осталась на поверхности, на страже земель вокруг Цитадели Адбар, готовясь нанести удар по любой армии орков, которая могла прийти к крепости. Эльфы могли рассеять и выгнать их, поэтому орки не смогут снова осадить Адбар.
Король Харнот, по настоянию Бренора и Ортео Спайкса, остался в цитадели Адбар. Одержимый Король был ни в том состоянии духа, чтобы совершить такое путешествие. Все предводители Адбара привыкли видеть в Харноте лишь формальное лицо, но они надеялись и молили богов дворфов, что сын Харбромма и брат Бромма восстановит свои силы и излечит душевные раны теперь, когда война приняла для них удачный оборот. Поэтому Харнот пошел своим путем, вместе с основными силами Адбара, эльфами и достаточным количеством полководцев, которые могли помочь ему на этом пути.
— Мы одолели более чем полпути до Фелбарра, — объяснил Бренору и Дзирту Ортео, который вел восемь сотен воинов Цитадели Адбар в их экспедицию по Подземью, пока сестры неподалеку разоряли очередной лагерь орков. Ортео знал, что этот темный путь лучше, чем все остальные. По нему он двигался, возглавляя последний поход ко двору короля Эмеруса, а затем и возвращался назад. — Теперь дорога станет прямее.
— Тогда мы, скорее всего, почти не встретим врагов в туннелях в течение следующих нескольких дней. Пока снова не наткнемся на оркский пост, — сказал Дзирт. Бои — или, скорее, убой, если брать в расчет когти сестер-драконов — стали тяжелыми, стоило им покинуть туннели Адбара. В последние несколько дней, с тех пор как они вышли из крепости, позиции врага сильно ослабели, чего и ожидали дворфы.
Под землей Цитадель Адбар тоже была окружена войсками Многих Стрел, поэтому войска ожидали от осады Фелбарра похожих сюрпризов.
— Ага, и скажи двум эльфийкам, — попросил Ортео — и Бренор закивал, поддерживая каждое его слово, твердо зная, куда клонит соплеменник. — Когда мы окажемся неподалеку от Фелбарра, не все удовольствие будет доставаться им. Мы с моими парнями планируем убить парочку орков. Всю зиму мы терпели боль, чтобы теперь отплатить врагам тем же.
Все, стоявшие вокруг Дикого Дворфа, закричали “ура” и “хей-хо!”. Голос Бренора был поднялся среди всеобщего одобрения. Дзирт посмотрел на Кэтти-бри, и никто из них не смог сопротивляться желанию присоединиться к возгласам. Они были готовы к бою.
Более чем готовы.
— Битва на Вершине Холма, — сказал Равель возбужденному и оживленному Хартаску через несколько дней после того, как Алейна Яркое Копье со своими налетчиками разгромила лагерь орков к северу от Сильверимуна. Маг повторил слова оркского курьера, вернувшегося с новостями.
Хартаск поднялся со своего трона и носился вокруг Равеля. На каждом шагу он бросал на мага угрожающие взгляды.
— Расслабься, Полководец, — сказала Сарибель. Она, как и Равель, видела опасное настроение орка.
— Тиаго пошел за Араутатором, — напомнил ему маг.
— Уже середина Миртула! Мы должны выступать! — сказал Хартаск. Он распрямился и глубоко вдохнул, демонстрируя свою мощную грудь. Теперь он носил волшебные доспехи короля Обальда. Двуручный меч первого оркского монарха висел в перевязи на его спине. Его украшенное навершие и рукоять виднелись из-за спины Полководца.
Равель вынужден был признать, что Хартаск был чудищем выдающимся.
— Сколько? — спросил военачальник, и первое время трудно было понять, к кому, магу или курьеру, он обращался. Постепенно озлобленный Хартаск перевел взгляд на посланника.
— Пятьдесят погибших… — коротко ответил бедный дрожащий орк.
— Не наших! — завизжал на него Хартаск. — Сколько врагов атаковало лагерь в этой битве?
— Битве на Вершине Холма, — пояснил орк.
Конечно, это имя дали налету атакующие. После того, как разбили позиции орков на лысом холме к северу от Сильверимуна. Имя, которое заставляло битву выглядеть благородным сражением, а не резней, произошедшей в незащищенном лагере посреди ночи.
Это имя совершенно не нравилось военачальнику Хартаску.
В мгновение глаза меч появился из-за спины Хартаска, клинок оружия загорелся, стоило только достать его из ножен. Огромный орк никогда не медлил. Он плавно махнул мечом, развернул его в воздухе и резко опустил вниз, разрезая посланника на две половины, от плеча к бедру.
Тот же самый меч, меч короля Обальда, век назад точно так же рассек тело Тарафиэля перед испуганными взглядами Дзирта и Инновиндель.
— Я больше не могу ждать! — взревел Хартаск. Орки в комнате начали беситься, орать и прыгать вокруг.
— Мы слишком долго сидели и ждали! Месяц Таяния Снегов окончен. Пора на Эверлунд.
Мы выступаем сегодня же!
Его подданные ликовали, прыгали и танцевали. Равель с беспокойством посмотрел на Сарибель. Они уже обсуждали возможность такого хода дел с Тиаго, прежде чем Равель телепортировал его к Хребту Мира, чтобы дроу мог поговорить, и, как они надеялись, привести, Араутатора. Сейчас силы Мензоберранзана больше не было с ними. Войск К’Ксорларрина было слишком мало, чтобы оказывать большое влияние на кампанию. Полководец Хартаск им не подчинялся.
Потому что все они могли принуждать и обманывать недалекого и бестолкового орка, но в конце концов однажды именно его слово станет решающим.
— Соберите моих командиров! — приказал полководец оркам в комнате. — Во дворе!
Он бросился прочь из комнаты, подданные неслись следом за своим королем.
— И что нам делать? — спросила брата Сарибель.
Равель пожал плечами, словно это не имело никакого значения.
— Думаю, мы возьмем Эверлунд.
— Тиаго и драконы так и не вернулись!
Равель двинулся к наружной двери комнаты, ведущей на тот самый балкон, где Тиаго отрезал голову королю Файрхельму из Сандабара.
— Ты смотрела туда? — спросил он Сарибель, махнув рукой, чтобы пригласить её присоединиться к нему. Маг глядел на тысячи и тысячи костров, раскинувшихся вокруг разрушенного города до самого горизонта. Города, который теперь был известен, как Крепость Хартаск.
— Сто тысяч? — спросил Равель, затем фыркнул и ответил на собственный вопрос замечанием. — Я думаю, даже ближе к двум сотням.
— Еще сотни гигантов. И тысячи огров. Как думаешь, Эверлунд устоит? Восемь солдат на каждого мужчину, женщину и ребенка в городе. Хартаск сметет его.
— Он растянет армию, — заметила Сарибель. — Сильверимун…
— Почему нас должно это заботить? — грубо напомнил Равель. Он шагнул вперед и обнял Сарибель за плечи. Она ощетинилась и даже зарычала — как мужчина посмел сделать такое без разрешения? — но быстро успокоилась, когда Равель добавил. — Моя дорогая сестрица, верховная жрица и, в скором времени, Матрона Мать Дома До’Урден, давай просто насладимся трофеями из Эверлунда. Мы найдем сокровища, которые успокоят Араутатора, к радости Громфа и Верховной Матери. Мы возьмем рабов, много рабов, которые будут служить нашему Дому. Я уже создал портал, чтобы переправить их к нашим солдатам в Мензоберранзане.
— Путешествие до Эверлунда будет тяжелее, чем до иных городов.
— Несомненно, — согласился Равель. — Но наша ли это проблема?
Сарибель кивнула, значительно успокоившись. Жрица посмотрела на огромный лагерь армии Многих Стрел.
Она снова покачала головой, отметая прочь собственные страхи, и, так же, отбрасывая мысль о разгроме, на который лишь намекнул Равель. Обладая такой силой Хартаск не мог проиграть. Эверлунд не устоит, даже если рейды Сильверимуна продолжат нарушать линии снабжения армии. Хартаск сможет свернуть обратно на север с запасной армией. Может быть, Сильверимун и выдержит. Глупо было лезть на его стены.
Но, любой отряд, вышедший из этого магического города, будет раздавлен.
Внизу снова послышался шум аплодисментов, так как Полководец как раз вышел из крепости во всей своей красе и начал речь, призывающую войска к походу.
Скоро сами камни крепости задрожали от рева орков, и стука их ног.
Сарибель подняла глаза, глядя на север, за Раувин, на Хребет Мира. В довесок к картине, описанной ей Равелем, к огромной армии, которая выстроилась перед ней, она хотела увидеть Тиаго, несущегося к ней на белом ящере, Араутаторе. И Аурбанграса, летящего следом.
Они были уверены, что их фланги будут полностью защищены, и поэтому дворфы клином врезались в оркские ряды. Первое время отряд вели Бренор и Ортео Спайкс, но надтреснутый звук серебряного рожка Бренора привел союзника, который бросился в бой впереди всех. Тибблдорф Пвент, словно серый туман плыл сквозь строй орков, а потом материализовался посреди них, кружа и нанося удары с диким исступленным взглядом.
— Пещера слева! — крикнул Бренор прямо перед тем, как нападавшие орки налетели на стену щитов, и по команде, задняя часть левого фланга клина отделилась, образуя второй клин, быстро вваливаясь в боковое помещение.
Вокруг было полно лучников орков, который надеялись осыпать стрелами тылы дворфского построения сразу после того, как армии столкнулись.
Это была бы отличная оборонительная стратегия. Но Дзирт хорошо исследовал этот регион, и знал о другой пещере. Поэтому дворфы развернули основной клин, создавая второй.
Хуже всего для орков было то, что отколовшийся отряд армии противника состоял из сотни воинов, каждый из которых был бойцом знаменитого отряда Веселый Мясники.
Удар Бунгало вел своих парней вперед. Бренор стоял, окруженный сотней дворфов Митрил-Халла, но все равно чувствовал себя странно.
Дзирта не было рядом с ним. И Кэтти-бри. И Вульфгара. И даже Реджиса.
Он сцепил щит с Ортео Спайксом и нырнул вниз, упираясь плечом, когда первая волна орков пошла в атаку, устремляясь на противника и тяжело напирая сверху. Но дисциплинированный расколотый клин раскидал строй орков. Монстры разбивались о него, словно вода о нос летящего корабля. Берсеркеры Диких Дворфов прыгнули вперед, вырываясь из вторых рядов. Один из них оказался прямо за Бренором. Тот опустил руки пониже, помогая воину в его бешеном прыжке, который призван был перебросить Диких Дворфов через щитовой строй, отправляя их прямо в центр оркского наступления.
Как только прыгающие воины закончили свой маневр, Ортео и Бренор расцепили щиты, яростно бросаясь в бой. Они были острием клина. Товарищи тяжело напирали на них со спины, как и задние ряды оркского отряда, которые теперь яростно сражались с Дикими Дворфами ипризраком Тибблдорфа Пвента.
В этих пещерах-близнецах собралось слишком много орков, но боевая дисциплина дворфов брала верх над превосходящими силами противника. Всякий раз, когда орки нарушали строй, умелые дворфы создавали надежную стену щитов, а всякий раз, когда брешь в строю появлялась по желанию самих дворфов, орки обращались в паническое бегство.
Эти обмены происходили снова и снова, и каждый раз дворфы отбивали новый клочок земли.
С топора Бренора, как и с его сломанного носа, капала кровь. Он схватил край повернутого щита Ортео, когда один из орков прыгнул на его товарища. Сапоги старого короля скользили покрови, покрывавшей пол, крови орков и дворфов, двух непримиримых врагов, столкнувшихся в этих тесных туннелях.
Строй изгибался в обоих направлениях. Дворфы падали, уползая за спины своих сородичей. Те, в свою очередь поднимали щиты и делали шаг далеко вперед, чтобы раненные товарищи оказались под защитой их оборонительной стены. Орки тоже падали, но продолжали ползти на врага, чтобы кусать ненавистных дворфов за ноги.
— Ах ты, собака! — проревел Бренор, щитом ударяя орка по морде, а затем отступая назад, внезапно разворачиваясь и направляя топор в открытую грудь другого врага. Брызги крови полетели на лицо Бренора, но он даже не заметил этого. Ход его мыслей изменился.
Он слышал шепот Думатона.
Он чувствовал гордость Морадина.
Его мускулы налились силой Клангейдина.
Бренор ощутил, будто снова восседает на троне Гаунтлгрима, и где-то за пределами этой смертельной битвы его наполняет сила богов.
Забыв о дисциплине, он бросился вперед Ортео Спайкса и взмахнул вверх великолепным топором с множеством засечек. Два орка полетели прочь. От нового мощного и стремительногоудара влево, еще один противник откатился в сторону.
— Бренор, стой! — пытался докричаться до него Дикий Дворф, но слова стихли, не успев покинуть его рот, когда Дикий Дворф осознал невероятную силу своего товарища. Ортео оказался слева от него, соединяя щит со следующим дворфов в строю, чтобы закрыть брешь, оставленную Бренором.
И никто больше не пытался позвать Бренора назад — на самом деле, они все приветствовали его и боролись еще более яростно, ведомые вперед своим королем. Орки разлетались по сторонам, разрезаемые надвое мощными ударами Бренора Боевого Топора.
Противники тоже заметили рыжебородого дворфа. И центр их строя, там, где клин подался вперед, вслед за озверевшим Бренором, дрогнул. Орки начали падать и спотыкаться, стремясь убраться подальше от этого обезумевшего воина.
Наконец, орки выставили против Бренора огра. Чудовищный монстр использовал свой рост и силу, чтобы ударить по щиту Бренора сверху вниз, его дубинка тяжело треснула, встретившись со спиной дворфа. Стоявшие позади вскрикнули.
Но даже если Бренор почувствовал этот удар, он не подал виду. Вместо этого, он использовал незащищенность потерявшего равновесие огра в свою пользу. Он повернул щит в сторону и скользнул вбок, нанося удар топором под правое колено зверя, а затем сокрушительно ломая емуногу. Бренор перебросил топор и перекатился назад, ударяя по левому колену и раня вторую лапу монстра.
Освободив оружие, он снова перекинул его из руки в руку, нанося рубящие удары по левому боку огра. Дворф обошел врага вокруг, чтобы ударить топором с правой стороны, атакуя другой бок противника.
Зверь начал падать, падать, и следующий удар Бренора пришелся по его груди, а еще один — пришедший по кругу слева — почти отделил правую лапу чудовища от тела.
Бренор подпрыгнул, внезапно выпрямляясь. оказываясь высоко в воздухе, он поднял свой топор над головой, теперь держа его в обеих руках.
Упав вниз, он разбил голову огра пополам. Дворф подался вперед, ударив щитом в грудь мертвого монстра, заставляя тело беспомощно пролететь назад. Сам Бренор совершил огромный прыжок, оказываясь на груди противника. Там он раскинул руки, держа свои щит и топор, и, запрокинув голову, издал дикий боевой клич.
На сегодняшний день с орков этого было достаточно. Рано или поздно клин прорвал бы их оборону, но они ничего больше не хотели слышать о подвигах Бренора Боевого Топора.
С победными воплями дворфы погнали орков вниз, хотя многим врагам удалось вскарабкаться на заднюю стену пещеры.
— Заканчивайте с левым проходом! — крикнул Бренор дворфам, стоявшим на той стороне комнаты — но, судя по звукам, Веселые Мясники наверняка уже громили лучников.
— Остальные — за мной! — с воем, Бренор двинулся вперед, в погоню за бежавшими врагами.
Сделав первые шаги, он услышал бой в туннелях, раскинувшихся впереди, и остановился.
Орки там остановили отступление, пытаясь вернуться назад, в пещеру, чтобы бороться с дворфами.
Знакомая серебристая стрела, прорезавшая воздух, вызвала улыбку на лице Бренора, которая лишь расширилась, когда он услышал рев знакомых голосов. Голосов, которые он частенько слышал во времена своего второго детства.
Дзирт добрался до Фелбарра, и Фелбарр выступил вперед. Вскоре Бренор Боевой Топор и Эмерус Боевой Венец сжали друг друга в крепких объятиях.
Цитадель Фелбарр была свободна.
— Только посмотрите на них, — сказал офицер Престон Бербелловс, указывая на хребет к северу от долины, на котором началась резня. Нельзя было не заметить насмешку в его тоне, и, конечно же, она не осталась незамеченной для той, которую он не ожидал увидеть рядом.
— И в самом деле, — сказала Алейна, подъезжая к человеку, который при виде её заерзал.
Она с любопытством посмотрела на соратника, в недоумении покачав головой. Они только что одержали великую победу, с огромным трудом взяв большой и сильно охраняемый караван Многих Стрел.
Хотя, не смотря на все, она понимала отношение своего офицера. Когда они заметили караван, двигающийся внизу Долины Сарубрина, Престон призывал атаковать его напрямую. Но Алейна, по совету тех двух, о которых теперь говорил человек, не послушала его. Вместо этого они тщательно подготовили поле боя здесь, установив ловушки и расположив силы в лучших местах долины.
Она не смогла подавить усмешку, заметив какое-то движение внизу. Благодаря последним событиям, женщина знала, что за этим последует.
— Все, — продолжила она. — Посмотрите на них, на этих двух бродяг, которых привела ко мне в Подземье сама удача.
Она замолчала и посмотрела вниз, вовремя, чтобы увидеть, как Реджис на своем пони бросается перед огром. Заставляя монстра негодовать, хафлинг ткнул ему в лицо рапирой. Огр развернулся, попытавшись догнать и раздавить докучливого малыша.
Он даже не заметил огромного варвара, Вульфгара, который спокойно отвел свою лошадь в сторону пока Реджис отвлекал врага, и теперь возвышался в седле.
Он так и не увидел Вульфгара, но заметил раскачивающуюся голову его огромного молота. От мощного удара голова огра откинулась назад. Монстр выпрямился, тратя на это достаточно времени, чтобы ощутить вторую атаку. Зашатавшись, огр повалился вниз.
— Мы боремся за общее дело, — заявила Алейна. Её командный тон стал прямым ответом на насмешку, прозвучавшую в голосе Престона. — За Сильверимун, за Эверлунд, за Сандабар и за веру в его возрождение.
Стоявшие вокруг радостно закричали. Кроме Престона, который сердито и смущенно уставился на женщину.
— За Митрил-Халл! — крикнула Алейна. — За Адбар и Фелбарр. И за эльфов Лунного Леса!
Аплодисменты стали громче, но тут тон Алейны стал мрачным, и она добавила.
— И за тех, кто погиб в Несме.
Угрюмое выражение застыло на лицах, сменяя недавнее воодушевление. Многие согласно закивали головами, поддерживая сказанное женщиной.
— Езжайте направо и налево, — приказала она солдатам. — Караван разбит и враг бежит.
Пускай же немногие смогут покинуть это место!
Престон взял вожжи, начиная поворачивать лошадь, но Алейна схватила его за предплечье, приказывая остаться.
— Пусть они рассказывают своим уродливым сородичам, что дорога больше не безопасна, что Серебряные Рыцари не забыли Рэдран, и что их победа не такая полная, как они себе возомнили.
Когда солдаты её отряда двинулись в атаку, Алейна прокричала им в след.
— Они заплатят за каждую пять земли.
Затем, она повернулась к Престону.
— Да, командор? — невинно спросил он.
— Соперничество может быть неплохой вещью, — сказала она. — Ты согласен?
— Командор?
— Я постоянно соревнуюсь вон с тем, Вульфгаром, который убил большинство врагов на пути к Сильверимуну, — объяснила Алейна. — Действительно, соперничество сделало менясильнее, хотя я очень быстро поняла, что я не смогу тягаться с ним и его боевым молотом.
Престон глядел на неё, не моргая и стараясь — очень стараясь — сделать вид, что все это его не волнует.
— Поэтому соперничество может стать веселым соревнованием, — продолжила она. — Или перерасти в разрушительный конфликт. Ты прекрасный всадник, прекрасный рыцарь, и отлично владеешь мечом. Как думаешь, сможешь противостоять ему?
— Командор, я…
— Брось ему вызов, — сказала Алейна. — Когда мы покинем это место, сходи к Вульфгару и скажи ему, что в следующем бою ты превзойдешь его по количеству убитых врагов.
Престон выпрямился в седле и, вопреки собственному желанию, тяжело сглотнул. Он знал, что у него не было ни единого шанса против могучего Вульфгара.
— А потом брось вызов Реджису, — сказала она со смехом.
Человек, заикаясь, запротестовал.
— Малышу? У него слишком много уловок… Его бомбы, эти дьявольские арбалетные дротики…
— Тогда просто признай это и оставь их в покое! — ругала его Алейна. — Твоя ревность разрывает доверие, которое связывает нашу группу, и я не стану терпеть её!
— Да, командор, — сказал Престон, снова неубедительно пытаясь выглядеть сокрушенным.
— Да, офицер, — сказала она. — И поэтому возьми надежного спутника и отправляйся на юг, к Сильверимуну, чтобы сообщить им о наших делах. Там ты сможешь верно послужить Лорду Хорнблейду.
— Командор! Алейна, я… — Престон покачал головой, явно растерявшись. Эти двое служили вместе очень долго. Когда-то ходили слухи, что он даже тайно ухаживал за женщиной, хотя это было не так.
— Я не буду терпеть это, — снова сказала Алейна, спокойно и твердо. — Уходи.
Престон тяжело вздохнул и направил коня прочь, в начале рысью, а потом галопом исчезая из поля зрения.
Алейна слишком хорошо все поняла. Те слухи не озадачили Престона Бербелловса, и хотя Алейна всегда думала о нем лишь как о друге, она угадала источник всех проблем.
Она снова посмотрела вниз, на Вульфгара и Реджиса, легко скакавших бок о бок. Без сомнения они разговаривали о битве. Друзья громко и много смеялись.
Да, она поняла. Престон видел это, как и все остальные. Чувства слишком ясно проступали на её лице, когда она смотрела на Вульфгара. Эта мысль заставила женщину пожать плечами изахихикать, признаваясь себе в том, что снова чувствует себя подростком, а не женщиной, обремененной цинизмом прожитых лет, и надеется на романтику.
Она пустила коня рысью вдоль хребта, направляясь вниз, чтобы перехватить друзей. Эти двое разработали план засады, до мельчайших подробностей вроде того, как раскрасить древки стрел, чтобы они более грозно мерцали в слабом дневном свете, сыплясь на голову охранников каравана.
Женщина догнала парочку, когда та все еще была в долине. Они остановились и спешились. Хафлинг что-то рисовал на боку большого камня, стоявшего на гребне холма. Он сделал шаг назад и взмахнул рукой, представляя Алейне свое творение.
Битва Серебряных Стрел.
18 Миртула, 1485 DR
— Пока это наша величайшая победа, — сказала Алейна.
— Мы должны пойти и отпраздновать, — ответил Вульфгар. Алейна повернулась к нему, и по тону и виду варвара поняла его намерения. Её сердце затрепетало.
Реджис, по-видимому, тоже понял желания друга. Он вздохнул и сказал:
— Мне нужно пойти и сварить зелье, — а затем двинулся прямо к своему пони, уезжая прочь, чтобы оставить друзей наедине.
Алейне не нужно было спрашивать, что на уме у Вульфгара. Она все равно сможет подвести его к этой мысли, даже если сейчас ошиблась в своих догадках.