Космогонические легенды у всех народов мира имеют общий сюжет. В них рассказывается о сотворении Вселенной и Земли, о разделении неба и земли, о небесном, земном и подземном мирах. Тот факт, что такие легенды построены на общем для большинства народов мира сюжете, свидетельствует о том, что они имеют очень древние корни. Каждый исторический период, как и каждый народ, привносил в такие произведения свои «отпечатки». Например, мифологические воззрения татарского народа претерпели некоторые изменения под влиянием ислама, в результате произведения обрели новое звучание. Причем появление новых сюжетов не означало исчезновение старых; напротив, очень часто они существовали параллельно.
Единство Земли и Неба татары называют Галәм (Галэм) — Вселенная, или Космос. Точное значение слова Галэм не выяснено, это понятие до сих пор остается одной из наиболее сложных и противоречивых категорий в мифологии. Галэм в татарской мифологии связан с временем и пространством. Время и пространство бесконечны, Галэм же существует определенное время и в конкретном пространстве. По истечении некоторого периода Галэм разрушается, и на его месте появляется новый. Мифологическая память о его исчезновении отражена в словосочетании ахыр заман — конец света, что дословно переводится как «конец времен». В этом контексте слово заман означает определенный период. Для описания вечного мира — мира мертвых — прежде всего используются эпитеты мәңге и бакый — вечность или вечный.
Некогда сотворенная Вселенная через определенное время перестает существовать. Согласно мифологическим представлениям татар, это происходило неоднократно.
Примечательно, что в письменном и фольклорном наследии татарского народа говорится о множестве Галэм (вселенных). Известно и их точное количество — восемнадцать тысяч.
Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) поведал: «У Аллаха есть восемнадцать тысяч миров. Ваш мир — один из этих миров». В письменных памятниках присутствует выражение «восемнадцать тысяч миров» (унсигез мең галәм). «Вздыхаю я, слушайте меня, друзья, за прославленного в восемнадцати тысячах миров Посланника», — писал легендарный суфийский поэт Сулейман Бакыргани (1091–1186). О восемнадцати тысячах мирах упоминал в своем произведении «Дастан Бабахан» и поэт XV века Сайяди: «Чтобы встретиться с тобой, я покинул восемнадцать тысяч миров, оставил Всевышнего за тебя, счастье мое». О существовании мультивселенной говорили многие ученые, по этому поводу есть множество различных гипотез, однако ее наличие с научной точки зрения до сих пор не доказано.
В космогонических представлениях татарского народа наряду со словом Галэм есть очень близкое ему по значению слово дөнья («мир»). В мифологическом мире человеку ближе было именно последнее. Галэм бесконечен, в его пространстве человек становится незаметной песчинкой. В дөнья человек имеет свое место и делит этот мир по принципу свой / чужой. В то же время считалось, что родная земля, малая родина — это центр Вселенной.
На этапе познания мира у любого народа зарождались вопросы. Как возник мир? Когда он появился? Что было до этого? Кто создал этот мир? Люди стремились найти на них ответы. Существуют многочисленные мифологические рассказы и легенды, например о сотворении Вселенной, Земли, о происхождении неба и небесных тел, о строении Вселенной, мира, Земли, которые пытались дать ответы на эти вопросы. Сюжеты легенд едины для всех народов мира.
В основе произведений о сотворении мира, создании Земли лежат космогонические мифы. Сейчас большинство космогонических верований и представлений сохранилось в текстах, относящихся к различным жанрам фольклора. В начале всех космогонических мифов рассказывается, что издревле не было ничего — ни неба, ни земли, ни дня, ни ночи, ни жизни, ни смерти, — то есть существовал первичный хаос. Затем описывается процесс сотворения мира в определенном порядке.
Сюжет о сотворении мира сохранился в пословицах, эпосе и сказках татарского народа.
Например, в древней татарской пословице описываются этапы сотворения мира:
Әүвәл башлап ни бетте? / Что было сотворено сначала?
Ай бетте дә көн бетте. / Были сотворены Луна и Солнце.
Икенчеләй ни бетте? / Что сотворилось позднее?
Күк бетте дә җир бетте. / Сотворено небо и сотворена земля.
Подобным образом охарактеризован процесс сотворения мира во фрагменте древнего эпоса, который был записан российским востоковедом-тюркологом, этнографом и археологом В. В. Радловым (1837–1918) у татар, проживавших в Западной Сибири:
Әүвәл башлап ни битти? / Что было сотворено сначала?
Көн битти дә, ай битти. / Сотворено Солнце и сотворена Луна.
Икенчеләй ни битти? / Что было создано после?
Тау битти дә вә таш битти. / Были созданы горы и созданы камни.
Уртасында ни битти? / Что было сотворено между ними?
Ирмән юушыр ут битти. / Сотворены травы с полынью.
Аны утларга ни битти? / Чтоб на траве той пастись, что сотворено?
Кыл койрыклы мал битти. / Сотворена длиннохвостая живность.
Аңа ия булсын, дип, / Чтоб хозяином им стал,
Туфрактан сурәт кылдырып, / Из земли создав плоть,
Адәмгә баш бармакчы тән битти, / С большой палец тело сотворено,
Бер чебенчә җан битте. / С муху сотворена душа.
В этом древнем произведении описаны этапы сотворения мира: сначала были созданы Солнце и Луна, затем — камни, растения и животные. Позднее был создан хозяин этих существ — человек.
Сюжет легенд о сотворении земли, общий для многих народов, — создание земли из глины (ила), которую птица вынесла со дна океана. В этом отношении татарские легенды не уникальны. Конечно, каждый народ героем легенды указывает свою птицу, с которой хорошо знаком. Как бы ни звучал конкретный вариант легенды, земля произошла из комочка почвы, который подняла эта птица со дна Мирового океана.
Археологические материалы, найденные на территории Волжской Булгарии, демонстрируют, что этот сюжет был популярен и у булгар — предков татар. Булгары рассказывали легенду об утке, которая, нырнув на дно океана, в клюве вынесла на поверхность ил. Во время археологических раскопок на территории города Биляр было найдено более двадцати золотых украшений в виде фигурок птиц, по происхождению относящихся к булгарскому периоду. Эти булгарские уточки несли в клюве золотое зернышко, а два других крепились к одному из крыльев и хвосту. Три зернышка указывали на то, что утка нырнула три раза и подняла со дна океана три кусочка ила.
Легенда татарского народа о создании земли сохранилась до XX века. В этой легенде описывается первичность воды, водное начало всего сущего:
В прежние времена мир состоял сплошь из воды. Людей еще не было. В воде обитали рыбы и водоплавающие птицы. Тогда одна утка, нырнув на дно, достала кусок глины. Эта глина увеличилась, и из нее образовалась земля.
Эта легенда получила распространение среди тюркских народов в разных вариантах. В татарской легенде, записанной в начале XX века, сюжет не изменился:
Всевышний Аллах сотворил озеро. Он послал утку, приказав ей проглотить весь песок на дне этого озера. Утка проглотила весь песок. Затем Аллах повелел: «Посей весь песок». Утка оставила часть песка, решив, что это послужит ей пищей. Песок внутри нее стал разрастаться, она выплюнула и его.
Таким образом появилась земля, а вместе с ней живые и неживые, одушевленные и неодушевленные существа, предметы и явления и, наконец, человек.
Татары, как и многие другие народы, верили, что мир состоит из трех слоев (или трех частей): небесного, земного и подземного. В каждом из этих миров были свои обитатели, в каждом шла своя, особая жизнь. Человек, который жил на земле, после смерти попадал под землю, то есть в мир мертвых.
Богатейшие данные о строении мифологического мира зафиксированы в татарском фольклоре, прежде всего в народных сказках. В них мир состоит из трех слоев: мира Неба (Күк дөньясы), земли (Җир) и подземного / подводного мира (Җир / Су асты дөньясы). Земля — это поверхность, почва и подземный мир. Небо состоит из воздуха (һава), звезд (йолдызлар) и созвездий (йолдызлыклар), планет, комет (койрыклы йолдыз) и астероидов. Мир Неба соприкасается с Солнцем, Луной и звездами, где обитает Небесный Тенгри и другие небожители; земля — привычный мир, в котором живут люди; подземный / подводный мир — это мир мертвых, обитель сказочно-мифологических чудовищ — Аждахи и Дию.
Сражение фантастической птицы с драконом Аждаха. Аджайиб ал-махлукат (Чудеса творения). Рукопись Шамса ад-Дина Мухаммада ат-Туси, XVI в.
The Walters Art Museum
Древние люди считали Землю женщиной, Небо — мужчиной, поэтому отношения между ними рассматривались как созидательные. Существует поверье, что всё вокруг, в том числе люди, рождается в результате любви Земли и Неба. Татарский народ издревле почитал Землю как мать, называя ее Мать-Земля (тат. Җир-ана), бережно к ней относился. По древним верованиям татар нельзя беспричинно и в любое время беспокоить Землю.
Согласно древним мифам, изначально Небо и Земля не были разделены. Затем Небо отделилось от Земли и поднялось ввысь. Причиной этого могла быть обида Неба на людей или, в некоторых случаях, ссора между Небом и Землей. Содержание дошедших до нашего времени легенд очень простое. Например, в некоторых из них описывается, как Небо отделилось от Земли, разозлившись на то, что люди вытирают о него грязные руки.
В древности Небо располагалось близко к Земле, можно было протянуть руку и достать до Неба, потрогать его.
В те времена жила одна женщина, которая не мыла грязные руки, а просто вытирала их о Небо.
Синее Небо очень оскорбило такое поведение женщины, разгневалось оно и, оторвавшись от Земли, стало подниматься ввысь. Люди испугались этого и начали взывать к Небу: «Не уходи, Небо, остановись!» Но Небо не пожелало их слушать и продолжало отдаляться от Земли. Собаки и кошки очень расстроились, видя, что Небо покидает Землю. Они умоляли Небо, чтобы оно не оставляло их. Небо, услышав мольбы собак и кошек, пожалело их и перестало подниматься, однако не вернулось к Земле так близко, как было раньше.
По легенде, Небесный Тенгри поднял Небо наверх и поставил между ним и Землей подпорку, чтобы Небо не смогло опуститься. Всем хорошо знакомы такие фразеологизмы: күк терәге («небесная опора»), күк терәве («подпорка неба»), дөнья терәге («опора мира»), алтын багана («золотой столб»). В них сохранились следы мифов о разделении Неба и Земли, которые изначально находились вместе. Древние люди считали, что Небо имеет опору, которая удерживает его и не дает ему упасть на Землю.
В татарских мифах в качестве опоры, разделяющей Небо и Землю, выступает мировое древо. По мере роста мирового древа Небо отдалялось от Земли. В некоторых вариантах мифов Небо приподнимает Мировая гора. Встречается также отождествление Мировой горы с Небом. Воссоединение Неба и Земли означает конец света, что создало устойчивую фразу «казалось, что небо слилось с землей». Выражение «Земля перевернулась вверх дном» имеет аналогичный смысл.
В легендах о небесных телах есть сюжеты, в которых Луна и Солнце предстают в образе людей-супругов или братьев-близнецов. Некоторые из этих сюжетов довольно наивны, но они демонстрируют то, что люди искали ответы на извечные вопросы. Например, так в одной из легенд объясняется смена дня и ночи:
Луна и Солнце были сестрами, однако между ними часто возникали разногласия. Луна была особенно жестока и постоянно притесняла свою сестру Солнце. Отец девочек, которому надоели бесконечные ссоры, решил их разлучить. «Я сделаю так, чтобы вы никогда больше друг друга не видели. Доченька Луна, ты стань темноликой, а ты, Солнышко, стань светлоликой и постоянно вспоминай обо мне», — пожелал он. Как только он произнес последние слова, девочки взлетели на небо. С этого времени они больше не встречались. Если Солнце захочет увидеть Луну, то Луна опускается под землю, а если Луна хочет увидеть Солнце, то уходит за горизонт. Так началась смена дня и ночи, и на небе появились Луна и Солнце.
Легенда по своему содержанию созвучна с татарским баитом «Сак-Сок». В нем речь идет о двух братьях, которые повздорили друг с другом и после проклятия матери превратились в птиц. И живут они так же, как сестры в легенде о Солнце и Луне, отчаянно пытаясь увидеть друг друга.
В другой легенде повествуется о том, что Луна и Солнце стремились быть вместе, это могло нарушить гармонию в природе.
В давние времена Луна и Солнце захотели всегда быть рядом. Созвав всех птиц, они устроили собрание и объявили им о своем желании. Птицы согласились с тем, что Луна и Солнце будут находиться одновременно в одном месте. На это не дала согласия только Летучая мышь. Птицы спросили Летучую мышь: «Почему ты была против, ведь все птицы согласились?»
«Если Солнце и Луна всегда будут находиться в одном месте, а ветер будет дуть только с одной стороны, деревья вырастут кривыми и хлеба уродятся лишь там, где восходит солнце. И не будут расти там, где оно не светит», — ответила Летучая мышь. После этого Луна и Солнце решили не стоять на одном месте, а вращаться вокруг Земли. Говорят, что вращение Луны и Солнца все птицы и народы восприняли с одобрением. После этого и урожаи хлеба стали богаче.
Следы мифов о Солнце у татарского народа, как правило, сохранились в пословицах и поговорках. В них описывается не только то, как выглядело Солнце, но и его движение по небу, закаты и восходы. В археологических материалах булгарского периода встречается изображение крылатого Солнца. То есть народ представлял Солнце в образе золотой птицы или крылатого коня.
Поверья о том, что Солнце ночует на морском дне, отражены в выражениях «закат солнца» (тат. кояш бату — букв. «солнце тонет») и «восход солнца» (тат. кояш калку / чыгу — букв. «солнце всплывает»). Солнце, согласно татарским мифам, весь день плывет по небу и, устав, опускается в море, чтобы отдохнуть.
В татарском языке есть фразеологизмы, связанные с солнцем: «солнце шагнуло зайцем», «время, когда солнце скачет верхом на зайце». Исследователь космогонических воззрений татарского народа Г. М. Давлетшин поясняет движение солнца следующим образом: «…в космогонических воззрениях татар и чувашей солнце воплощается в образах различных животных: до полудня движется на быке, в полдень — на лошади, после полудня — на зайце». Это убеждение связано с временем суток: до полудня солнце поднимается медленно, время тянется долго; после полудня оно скачет, словно заяц, то есть время летит стремительно.
Затмение Луны и Солнца (Ай һәм Кояш тотылу) — явление, которое в древности тяжело поддавалось пониманию и объяснению, — описано в пословицах и поговорках татарского народа. Оно воспринималось как предвестник скорого несчастья, неожиданной трагедии. В загадках и пословицах затмения Луны и Солнца описываются как столкновения между небесными светилами, олицетворяющими светлое начало, и мифологическими существами — олицетворением тьмы. Во всяком случае, древние верили в это. Именно поэтому рассматриваемые явления воспринимались как нечто страшное, нередко трагически разрушительное в истории Вселенной. У татар от связанных с этим сложных сюжетов сохранились лишь загадочные словосочетания Ай тотыла и Кояш тотыла, которые сугубо условно можно перевести как «Луна ловится» и «Солнце ловится». Возникает вопрос: кто же их ловит? «Неполный» ответ на эти вопросы можно найти в татарском фольклоре, например в загадке:
Албасты күкне басты, / Албасты захватил Небо,
Кояшны йотты, / Проглотил Солнце,
Җир посты, / А Земля спряталась
Авызын ачмый Албастыны упты. / И, не открывая рот, проглотила Албасты.
Отгадка этого четверостишия — тучи, покрывшие небо, за которыми не видно солнца. В этой загадке сохранено поверье об Албасты, нападавшем на Солнце и Луну. Албасты, стремясь проглотить Солнце, гоняется за ним. Когда догоняет, то наступает солнечное или лунное затмение.
В мифологии татар, проживающих в Сибири, встречается еще один персонаж — Елбегэн (Джилбегэн), он нападает на Солнце и Луну.
Одной из самых красивых легенд татарского народа можно считать легенду о девушке Зухре, живущей на Луне. Легенда известна в многочисленных вариантах. В ней рассказывается о том, как Луна (или Звезда), пожалев девушку — сироту Зухру, забрала ее к себе на небо. Девушка оставалась жить на Луне или позже сама превращалась в звезду.
Когда-то жила на свете девушка по имени Зухра. Была она пригожей, умной, слыла большой мастерицей. Все вокруг восхищались ее трудолюбием, расторопностью и уважительностью. Была у нее мачеха, которая завидовала падчерице, бранила ее за любой пустяк, взваливала на девушку самую тяжелую работу по дому. Целыми днями изводила она приемную дочь, а та работала не покладая рук. Мачеха посылала Зухру за хворостом в страшный дремучий лес, где водилось множество змей и свирепых зверей.
Не смея перечить, Зухра трудилась, старалась выполнить все, что ей прикажут, не показывая своих страданий. Как ни ругалась и ни принуждала ее к работе мачеха, Зухра не проявляла к ней злости. Ее душа была полна благих помыслов и добрых намерений. С утра до вечера она трудилась, чтобы угодить мачехе, которую покорность и долготерпение падчерицы выводили из себя.
И вот однажды под вечер, когда Зухра особенно сильно устала от беспрестанной работы, мачеха велела ей натаскать из реки воды в бездонную посудину, да пригрозила: «Если до утренней зорьки не наполнишь до краев, чтоб ноги твоей в моем доме не было!»
Зухра взяла ведра с коромыслом и отправилась за водой. Стояла чудесная лунная ночь.
Уже на берегу горькие слезы покатились по ее щекам, крупными каплями падая на землю.
Вздохнув, наполнила Зухра ведра, и коромысло невыносимой тяжестью легло на девичьи плечи. Взглянула Зухра на луну — она все так же вольно плыла по небесной дорожке, сияя и маня. В это время с неба скатилась звездочка. А пока она падала на землю, становилось все светлее и светлее. Оказывается, она всегда следила за Зухрой. Звезда обняла девушку своими лучами и начала поднимать ее ввысь, к самой луне. Зухра почувствовала, что поднимается, ее ведра стали легче. Тяжелый груз с ее сердца упал, на душе стало легко, тепло и радостно. И тогда ощутила она себя в центре луны.
Если ясной ночью хорошенько вглядеться в полную луну, то и по сей день можно увидеть на ней силуэт девушки с коромыслом и ведрами на плечах. А рядом с луной вы заметите ярко светящуюся звезду. Это и есть та самая звездочка, что вознесла добрую душу на небо. Ее называют звездой Зухры.
В одной древней татарской пословице повествуется о девушках, превратившихся в звезды:
Җидегәндә җиде кыз, / Семь девушек на семизвездии,
Ай янында Зөһрә кыз, / Возле луны девушка Зухра,
Таң янында Чулпан кыз, / У зари девушка Чулпан,
Унике йолдыз — унике кыз, / Двенадцать звезд — двенадцать девушек,
Тимерказык[1] бер ялгыз / Полярная звезда всегда одна.
В устном народном творчестве татар сюжеты о превращении девушек в звезды, о том, как они поднимаются в небо, встречаются в детских играх, загадках, преданиях и легендах. Например, в популярной татарской детской игре «Без идек» («Мы были») речь идет о двенадцати девушках — двенадцати звездах:
Без, без, без идек, / Мы, мы, мы были,
Без унике кыз идек, / Нас было двенадцать девушек,
Бер тактага тезелдек, / Мы выстроились в один ряд
Таң атканчы юк булдык. / И исчезли на рассвете.
Эти строки из детской считалки есть и в древней загадке. Ученый-фольклорист Наки Исанбет отметил, что в этой загадке нашло отражение древнее поверье о двенадцати девах, превратившихся в звезды. Описание того, как девушки, превратившись в звезды, поднимаются на небеса, проникло и в предания, повествующие о булгарской эпохе. В этих преданиях речь идет о булгарском городе Марджан, точнее о том, как он был захвачен вражеским войском.
В давние времена в городе Марджан владычествовал Тырышмал Ходжа. Было у него двенадцать дочерей. Однажды на Булгарское государство напали враги. Двенадцать девушек пристально следили за битвой, чем подрывали дух и силы захватчиков. Освирепев от злости, они стали прогонять девушек. Затем схватили Тырышмал Ходжу и его двенадцать дочерей и пригнали их к горе Хозяев (Хуҗалар тавы). Отца и его дочерей заставили днем и ночью перетаскивать чернозем, из которого образовалась новая — Девичья гора. Захватчики решили заживо похоронить пленных на ее вершине. Тогда девушки, превратившись в двенадцать звезд, вознеслись на небеса, а их отец спрыгнул с горы и превратился в святой источник.
В древности люди думали, что земля — это отражение неба. Они верили, что каждой звезде на небе соответствует один человек на земле, то есть считали, что у каждого человека на небесах есть собственная звезда. До сих пор сохранилось поверье: «Когда звезда падает, кто-то появляется на свет, а кто-то его покидает». Известна и легенда о том, что у каждого человека есть своя звезда, от которой зависит его судьба. Если звезда яркая, то и жизнь человека такая же: он пользуется уважением, творит добро и сеет благо, жизнь его насыщенна и интересна. Если звезда тусклая, то и человек живет «незаметно». Звезда — это душа человека. «Когда она падает с неба, уходит и ее человек». Следы этого убеждения сохранились в татарских выражениях Йолдызы атылу (букв. «Его/ее звезда упала») и Йолдызы сүнү («Его/ее звезда погасла»).
Призвание Мухаммеда и первое откровение. Миниатюра Хафиза-и Абру, ок. 1425 г.
The Metropolitan Museum of Art
Существует поверье о том, что у неба есть ставни или ворота, которые открываются только один раз в год. Это поверье сохранилось в пословицах и поговорках, устойчивых выражениях: Күк капусы ачылганын күргән кеше бәхетле була («Счастлив будет тот, кто увидит, как открылись небесные врата»); Күк кабагы ачылганда, ни әйтсәң, шул кабул була имеш («Говорят, когда откроются небесные врата, будет исполнено все, что ты пожелаешь»). Существуют выражения «небесные врата», «день, когда открылись небесные врата». Об этом повествуется в рассказах: «Оказывается, небесные врата открываются лишь один раз в году. Редко кому удается застать этот момент. Если человек увидит, как открываются врата, он должен загадать желание. Все его желания исполнятся, мечты сбудутся». Согласно исламской мифологии, небесные ворота открываются только один раз в году — в Ночь Предопределения (Ляйлятуль-Кадир), когда был ниспослан Коран.
Еще одну легенду поволжских булгар, повествующую о тайнах небесной глади, записал Ибн Фадлан. Булгары описывали небо, в котором гремит гроза и сверкают молнии, как столкновение праведных и неверных джиннов:
…в первую (же) ночь, которую мы провели в его стране, я увидел перед заходом солнца, в обычный час, как небесный горизонт сильно покраснел, и услышал в атмосфере сильный шум и ворчанье громкое. Тогда я поднял голову и вот, (вижу) облако, подобное огню, недалеко от меня, и вот, (я вижу, что) это ворчанье и шумы (идут) от него, и вот, в нем (видны) подобия людей и лошадей, и вот, в отдаленных фигурах, которые в нем (облаке) похожи на людей, (видны) копья и мечи, которые то казались мне совершенно ясными, то лишь кажущимися. И вот, (я увидел) другой кусок, подобный этим (фигурам), в котором также я увидел мужей, лошадей и оружие, и начал этот кусок нападать на тот кусок, как нападает эскадрон (кавалерии) на (другой) эскадрон. Мы же испугались этого и начали просить и молить, а они (жители) смеются над нами и удивляются тому, что мы делаем. Он (Ибн Фадлан) сказал: и мы смотрели на отряд, нападающий на другой отряд, и оба они смешались вместе на некоторое время, потом оба разделились, и таким образом это дело продолжалось некоторую часть ночи. Потом мы скрылись (от них).
Мы спросили об этом царя, и он сообщил, что его предки говорили, что эти (всадники) принадлежат к верующим и неверующим джиннам, и они сражаются каждый вечер, и что они не прекращают этого с тех пор, как они (жители) живут (здесь), каждую ночь[2].
Даже в древних загадках, описывающих небесные явления, речь идет о битве на небесах: «Выше развернулась бойня: стреляют стрелами, сами убегают».
Подземный мир древние воспринимали как особый, самостоятельный мир. Подземное царство внешне сходно с миром земным: как и на земле, там есть дороги и леса, реки и горы, луга и поля. В то же время подземный мир — совершенная противоположность мира земного, где обитают живые, — это мир мертвых, то есть то место, куда человек попадает после смерти. И хозяева его — всевозможные чудовища или, согласно более поздним понятиям, злые духи, в схватке с которыми, по традициям сказок, сказочный герой побеждает.
В сказках говорится, что под землей располагается царство мертвых. Там обитает Дию — властелин мира мертвых. По сказочной традиции, именно там оказываются девушки, похищенные Дию. Выбираясь на поверхность земли, Дию творит злодеяния.
Он похищает красивых девушек, обычно царских дочерей. В подземных темницах Дию находятся похищенные им люди. Дию выходит на поверхность земли и возвращается в Подземный мир через колодец или пещеру, горное ущелье. Этим же путем в подземное царство попадает и герой, чтобы спасти царскую дочь. Существует и другой путь в мир мертвых. Он проходит через воду. В некоторых сказках царство Дию находится на дне озера или моря, на противоположном берегу рек, морей или океанов. Сохранился в сказках и образ старика-лодочника, перевозчика душ умерших через это море. Например, в сказке «Карунбай» читаем:
Идет день, идет ночь, вот со временем доходит он до Большого моря. Вглядывается. И видит, как старик на лодке перевозит людей. Тогда мальчик говорит ему:
— Бабай, иду я туда-то, перевези меня на ту сторону.
Старик ему в ответ:
— Перевезти-то перевезу, сынок, но знай, что никто из тех, кто туда направился, не возвращается.
Согласно архаическим воззрениям, души умерших переправлялись в загробный мир по рекам и морям. Герой татарской сказки «Алтын алма» («Золотое яблоко») в подземном мире идет по дороге смерти (Үлем юлы).
В подземном мире герой попадает в еще один — иной мир, где освобождает трех девушек и вместе с ними выходит на поверхность земли.
Герою, спустившемуся в подземный мир, помогают выбраться на свободу, то есть на белый свет, животные или птицы, которые становятся посредниками между двумя мирами. Например, в сказке «Камыр-батыр» (досл. «Богатырь из теста») сохранился следующий мотив: «Увидишь большое дерево, на вершине которого свила гнездо птица Симург. Каждый год в одно и то же время приходит Аждаха (Крылатый змей) и съедает ее детенышей, и если ты сможешь добраться до нее, убить змею и спасти птенцов, то, может быть, она выведет тебя на поверхность земли».
Спасает героя не столько его сила или изворотливость, сколько требование сказочных законов, согласно которому трагического исхода в конфликте быть не может.
Таким древние люди представляли себе мир мертвых. Для них подземный мир был третьим миром — миром мертвых, у которого есть свой владыка и свои жители. Хозяин этого мира Дию похищает людей и забирает их на тот свет. Границей между двумя мирами служит море. Есть старик, перевозящий души умерших на лодке. Ни один человек не может вернуться. Есть пути, по которым можно проникнуть в потусторонний мир, например через пещеру, но простой человек преодолеть их не способен. Вывести человека из загробного мира в привычный мир может только птица Симург или птица Каракош. Гнездо птицы Симург расположено на вершине мирового древа. Этих птиц иногда связывают с образом Солнца. Две птицы, сидящие на верхушке дерева, могут олицетворять Луну и Солнце.
Симург, несущая Зала в гнездо. Миниатюра неизвестного художника.
Wellcome Collection
Таким образом, наличие мира мертвых означает, что после смерти человек продолжает существовать в ином мире, то есть смерть знаменует не конец, а лишь переход в другое пространство.
В татарской версии дастана «Йир Тюшлюк» («Йир Төшлек») под землей находится царство змей (Еланнар патшалыгы).
Древо жизни — часто встречающийся образ в булгарской живописи. Оно выступает связующим звеном между мирами, а также с Тенгри, живущим на небесах. Через это древо делали жертвоприношения для бога Тенгри. В татарском фольклоре древо жизни называется Бай-каен, Бай-тирәк (Бай-тиряк) или Чук-каен («священная / благородная береза», «священный тополь»). Мифологические деревья Бай-тиряк или Бай-каен растут на границе двух миров, соединяют земной мир с потусторонним: их корни под землей — в царстве мертвых, а крона — в мире живых. Приближение эпического героя к Бай-тиряку символизирует его нахождение на границе миров, его готовность перейти из одного мира в другой. Для тюрков, в том числе и для татарского народа, древо жизни — это еще и семантический центр картины мира. С помощью этого образа объясняется связь всего пространства и времени. Согласно мифологии, древо жизни — это центр, связывающий по вертикали все три мира. Верхушка дерева касается и в большинстве случаев подпирает небо, а его корни уходят в подземный мир, и вся Вселенная держится на этом дереве.
В то же время древо жизни — это и горизонтальный центр мира. Эпический герой перемещается вправо-влево, вперед-назад от Бай-тиряка. Следовательно, древо мира — это центр, который связывает вертикальные и горизонтальные миры.
В важнейшие моменты своей судьбы герой татарского эпоса подходит к этому дереву.
У татар родословные изображаются в виде древа жизни. По сложившемуся правилу, татары обязаны знать минимум семь поколений своих предков.
Мифологические воззрения татарского народа уделяют внимание и описанию земной поверхности.
Согласно традиционной концепции, Землю окружает гора Каф. А сама Земля, по одной из версий, находится на плечах ангелов. По другой версии, Земля висит на рогах быка, бык расположен на рыбе, рыба — в воде, вода висит в воздухе. Это верование тюркских народов зафиксировано в «Джами ат-таварих» («Сборник летописей») Рашид ад-Дина (XIV в.). Выражение «от Луны до Рыб, от неба до земли» он использовал в значении «по всему миру».
Аджайиб ал-махлукат (удивительные творения). Рукопись Закарии аль-Казвини, 1553 г.
Library of Congress
Предки татар представляли Землю не в виде шара, как это принято сейчас, а ровной и плоской и считали, что она расположена на рогах быка. В одном варианте легенды говорится, что бык стоит на усах огромной рыбы, в другом — на трех рыбах. Рыба плавает в бескрайнем море. Когда быка донимает овод, он начинает бушевать, и именно тогда происходят такие природные катаклизмы, как землетрясения, или мир исчезает. В татарской мифологии известны имена быка и рыбы: рыба, на которой покоится Земля, зовется Нун, имя быка — Яхуди.
Концовка легенды еще интереснее: «Всевышний поместил рыбу в море. Это море он поставил над тьмой. Тьму он поставил над ветром». Следовательно, в основе действующего мира лежит ветер. Ветер в татарских мифологических представлениях означает, что в мире нет ничего вечного, даже постоянного. Ветер — могучее обожествленное и глубоко мифологизированное явление природы. Судя по вышеупомянутой легенде, ветер — это главная опора, поддерживающая силы земли. В некоторых мифологических поверьях упоминается о том, что одной из субстанций, от которых появился человек, был ветер. В тюрко-татарской литературе жизнь человека сравнивается с ветром. Татарская пословица гласит: Узган гомер — искән җил («Жизнь протекла, словно дуновение ветра»). В татарском мировоззрении рассматривается двойственное начало ветров, их дуальные свойства. Например, саба җиле («утренний мягкий южный ветер») и кыйбла җиле («ветер со стороны Каабы») имеют положительные начала и предвещают добрые вести.
Согласно поверьям, именно ветер погубит мир.
В древности татарский народ делил земной (видимый), то есть плоский мир, на несколько частей. Первоначальное деление — свой и чужой миры. Свой мир — это родная земля. Хотя выражения «пуп земли», «пуп мира», обозначающие центр Земли, в настоящее время используются только в переносном смысле, в древние времена они действительно означали центр Земли или центр Вселенной.
Для тюрков лишь родные и знакомые места считаются «своими», это своего рода центр Земли; все остальные, незнакомые земли — «чужие». «Чужие» (неизвестные) земли приравнивались к другому, потустороннему миру.
Центр Родины — это дом, очаг. В традиционной культуре очаг — символ стабильности жизни, хранитель рода. Только после смерти последнего представителя племени затухал его очаг. Для создания новой семьи или строительства нового жилища как минимум был необходим очаг. Он был сакральным и семантическим центром жилища, все остальное размещалось вокруг очага.
Существующее в татарском языке выражение кендек каны тамган җир («место, где капнула кровь из пуповины») означает центр своего мира, родной земли. Это понятие сохранило свою актуальность и до сих пор используется. Земля, на которую капала кровь из пуповины, прежде всего означает истоки, родную землю, родной дом, чуть шире — село, в котором родился человек, и его природу. Считается, что родная почва, будучи сакральной ценностью, создает душевный настрой, придает человеку силы, уверенность и стойкость в течение всей его жизни. Когда человек отправляется в далекий путь или переселяется на новое место, он берет с собой горсть родной земли. Когда тоскует по дому, вдыхает ее запах. Об этом есть много историй. Например, в 2024 году во время экспедиции по изучению духовной культуры татар, проживающих в Республике Бурятия, нами был записан рассказ о родной земле (почве):
Однажды я была у Ширээтэ-ламы Анинского дацана. Лэгцок-лама смотрел книгу и спросил: «Кого у вас зовут Махи?» — «Это моя бабушка, ее звали Махиджамал», — говорю. Лама сказал: «Она со своей Родины привезла землю. Надо эту землю раздать всем старшим детям, чтобы сила родной земли поддержала весь род!»
Бабушка Ахунова Махиджамал переехала в Бурятию по программе переселения в 1940 году. В 1941 году дед ушел на войну и в том же году пропал без вести. Бабушка была красивая, статная. Привезла с собой Коран и до конца своих дней жила по канонам ислама. Оказывается, она тогда привезла с собой и горсть родной земли. Я, ее внучка, об этом и не знала[3].
Если дом считается одной из центральных точек своей земли, то его врата — это первая граница. Понятие своей земли расширилось до территории, на которой располагается родное село. Забор, окружавший деревню, — вторая граница. До революции, а точнее до появления колхозов, каждая татарская деревня была окружена оградой. Эта ограда, с одной стороны, защищала деревню от представителей «чужого» мира — злых духов, с другой — имела большое практическое значение: защищала посевы на полях от скотины, а саму деревню — от диких животных.
Ограда служила границей между деревней и внешним миром. Но этот внешний мир не был чужим: там находились поля с урожаем; лес, где селяне собирали ягоды; река, где они ловили рыбу и купались.
Чтобы в деревню не проникли болезни и эпидемии, вокруг нее проводили символическую борозду — границу от болезней:
Когда явится холера или скотский падеж, кругом деревни обходят с плугом. Мужчины и женщины в этом не участвуют, только незамужние девушки, у коих в это время голова бывает непокрыта; они одеваются в лучшую, праздничную одежду, распускают волосы, подпоясываются новыми платками и запрягаются вместо лошадей в плуг. Не знаю, однако, сколько для этого нужно девиц. У всех в руках бывают кнутья. Участвуют здесь еще старухи. Одна старуха едет впереди верхом на помеле; волосы у нее также растрепаны. Другая старуха держит ручки плуга, гайкает, бьет девиц и правит ими, как лошадьми, посредством вожжей. Третья старуха едет сзади, также на помеле. В это время никого не пускают в деревню; равным образом и из деревни не выпустят никого. Надеются, что холера убежит и падеж скота прекратится от такого противного и страшного зрелища[4].
Около ворот, которые называются Басу капкасы («Полевые ворота»), прощались с деревней; рекрутов, уходящих на войну, провожали до этих ворот.
Татарские кладбища всегда находятся за оградой и, если это возможно, за рекой, за следующей границей своего мира.
Около полевых дорог встречали дорогих гостей, а также свадебный экипаж.
Следующая граница находилась за обрабатываемыми землями. Однако понятие «чужой мир» для татар было скорее условным, и граница постепенно отодвигалась все дальше. Отголоски этого мира сохранились только в волшебных сказках. Согласно сказочным мифологическим воззрениям, лес представлял собой чужое пространство. Выражение Кара урман («Темный лес») указывает на неосвоенность этой территории, на то, что она — место обитания опасных духов. Поэтому сказочный герой в начале эпического путешествия попадает в лес, прохождение через который символизирует преодоление опасности.
В татарском фольклоре достаточно часто встречаются эсхатологические мифы и легенды, отражающие верования о конце света. Во многих легендах причиной конца света было нарушение правил, в соответствии с которыми развивалось человечество, порядка во всем мире, следствием чего становилось возвращение к хаосу — первоначальному состоянию, то есть состоянию, предшествовавшему сотворению мира.
Ноев ковчег. Молитвенник Абд аль-Кадира Хисари, 1766 г.
The Metropolitan Museum of Art
Легенды об исчезновении и возрождении человечества по содержанию близки к мифам о конце света. Наиболее популярная из этих легенд татарского народа восходит к мифу о Туфане, Всемирном потопе. Легенды о Всемирном потопе у всех народов имеют один и тот же сюжет. Бог насылает на людей Потоп в наказание за их нечестивость и испорченность нравов. Человечество погибает, в живых остаются несколько человек, которые прославились своей безгрешностью. Продолжив их род, на земле появляется новое поколение людей. О том, что этот миф очень распространен в народе, свидетельствуют выражения, пословицы и поговорки со словом туфан. Татары даже проливной дождь сравнивают с ним: «Словно туфанов потоп прошел». Во время Всемирного потопа пророк Нух построил ковчег, на котором, взяв с собой каждой живой твари по паре, находился до тех пор, пока вода не отступила.
По другой легенде, разразился Потоп, и вода поднялась даже над высокими горами на сорок аршин; затопило всю землю с востока до запада, погибли все люди. Но милостивый пророк Нух взял с собой восемьдесят человек, спас их от гибели, оберегая так, что даже капля воды не коснулась их ног. Легенда гласит, что все в руках великого Аллаха: если он насылает бедствие на свой народ или какой-то город, но захочет спасти кого-либо, то обязательно сделает это.
В глубокой древности, когда деревень еще не было, стояли два дома. В одном жили супруги, в другом — старуха. Она навещала их каждый день. Как-то спросила она у того мужчины:
— Что ты делаешь?
Мужчина оказался пророком Нухом. Он ответил:
— Я делаю большую лодку, скоро начнется Всемирный потоп, тогда мы и поплывем на ней.
С тех пор старуха каждый день приносила им козье молоко в качестве подаяния:
— Держи, сынок, не оставь и меня без места в своей лодке, пусть не будет мне суждено утонуть под водой Всемирного потопа.
Однажды разразился Потоп, и Нух со своей супругой сел в ковчег, взял он с собой по паре всех живых существ, погрузил он на судно, и они отплыли. Во время плавания мышонок прогрыз обшивку — и в ковчег стала поступать вода. Чтобы вода не заполнила лодку, змея свернулась клубком и заткнула собой отверстие. После чего попросила у Нуха еды за свою работу.
— Чего желаешь? — спросил у змеи пророк Нух.
Змея ответила:
— Чья кровь вкусна, ту и пожелала бы.
После этих слов Нух отправил на поиски ворона.
— Попробуй кровь каждого существа и узнай, у кого она вкуснее, — сказал он. Ворон полетел, увидел труп овцы и принялся его клевать. Ворон не вернулся. После этого Нух отправил комара. Комар полетел наслаждаться кровью. После долгого ожидания, решив, что комар тоже не вернется, Нух отправил ласточку:
— Ты лети, оба посланника исчезли.
Ласточка полетела, но увидела, что комар возвращается. Спросила она у него:
— Ну как, напился крови? Чья вкуснее?
— Отведал всю кровь, но ничего вкуснее человеческой не нашел, — ответил комар. Ласточка ему и говорит:
— Ну-ка, небось осталось на языке, раз такая вкусная, дай и я попробую.
Комар раскрыл рот и высунул язык, а ласточка в тот момент и оторвала ему язык. Вернулись они. Пророк Нух спрашивает у комара:
— Напробовался?
— Бз-бз-бз…
Язык-то у него был оторван.
— Он от стыда не отвечает. Мне-то в дороге говорил, что «ничего вкуснее лягушачьей крови ему не повстречалось».
Только ласточка произнесла эти слова, змея со злости набросилась на нее и оторвала часть хвоста. Вот поэтому хвост у ласточки раздвоенный.
После того как вода отступила и земля просохла, пророк Нух вернулся в свой дом.
Услышав голоса возвратившихся, пришла соседка-старушка.
— Где же ты был? Я каждый день приносила сюда молоко, а тебя не видела, — говорит.
— Эх, бабуля! Шесть лет блуждал я на ковчеге. Ведь Всемирный потоп разразился.
— То-то у моей козы постоянно копыта были намокшими. Это оно и было, получается? — сказала старуха. Подаяния спасли ее от Всемирного потопа.
Конец света и причины, приведшие к нему, описаны в книге «Ахыр заман китаби» («Конец света») С. Бакыргани (?–1186), которую долгое время использовали как учебник в татарских медресе. Позднее этот сюжет распространился в народе в виде легенд и рассказов. Этот же сюжет отражен в мунаджате о конце света, а также в других литературных произведениях и в фольклоре. Книга С. Бакыргани получила в народе другое название: «Тәкый гаҗәп китабы» («Книга о более удивительном»). Каждая четвертая строка поэмы заканчивается фразой: «Есть еще более удивительные явления» (Андыйн артык тәкый гаҗәп тыңлары бар). В поэме С. Бакыргани освещаются проблемы, связанные с апокалипсисом: человечество сбилось с правильного пути, процветает безнравственность, люди морально развращены; нет в мире никакого порядка; никто никого не слушает; все делают то, что хотят, появляются ложные ценности; катастрофы следуют одна за другой; мечети пусты; люди совершают множество греховных дел и поступков. Далее повествуется о том, что произойдет, когда наступит конец света. После апокалипсиса люди окажутся в раю, где начнется прекрасная вечная жизнь.
Ласточка в полете. Гравюра Франсиса Барлоу, ок. 1690 г.
Wellcome Collection
В мунаджатах о конце света названы те же его причины: религия больше не контролирует поведение людей, священнослужители перестали быть духовными лидерами; моральные устои общества разрушаются; между родителями и детьми нет взаимоуважения; получают распространение такие отрицательные явления, как пьянство, наркомания, преступность и тому подобное. Все упомянутые причины приближения конца света обусловлены двумя очень важными обстоятельствами: во-первых, это потеря веры и духовности; во-вторых, поклонение материальным благам.
Самое интересное то, что мунаджаты о конце света основаны на поэме С. Бакыргани «Ахыр заман китаби», которая была создана в XII веке.
После принятия ислама представления об устройстве мироздания претерпели небольшие изменения. Галэм так же разделен на три мира: это небо, земля и подземное царство. Небо имеет семь слоев, каждый выполняет свои функции. Седьмое небо — место обитания ангелов. Над седьмым небом находится рай (Җәннәт), который состоит из восьми слоев. Земля тоже разделена на семь слоев. Седьмой слой земли считается местом обитания Иблиса. Под седьмым слоем земли находится ад (Җәһәннәм).
Космогонические мифы татарского народа сформировались в глубокой древности, затем испытали влияние исламской мифологии. В Коране и исламской литературе возникновение Вселенной и ее строение описаны достаточно подробно: «Аллах сотворил небеса и землю, все живое»; «Небеса и земля были соединены вместе. Мы разделили их и сотворили все живое из воды»; «Мы создали небо крепкой кровлей»; «Он, Аллах, сотворил ночь и день, Солнце и Луну, а Солнце, Луна и звезды плывут по воздушному пространству»; «Аллах сотворил Землю за два дня. Еще за два дня было достроено семь слоев неба. Небо украшено звездами. Если слова ангелов хотят подслушать дьяволы, их защищают падающие звезды».
Знания и воззрения наших предков о строении Вселенной и движении планет зафиксированы и в художественной литературе, например в поэме периода Золотой Орды «Сухаиль и Гульдурсун» (1394) Саифа Сараи. Поэт, описывая трагическую любовь дочери шаха Гульдурсун и пленного воина Сухаила, сравнивает кружение юноши вокруг возлюбленной с вращением Земли вокруг Солнца. В этом контексте примечателен тот факт, что труд астронома XVI века Николая Коперника «О вращении небесных сфер» (лат. De revolutionibus orbium coelestium) был опубликован только в 1543 году в Нюрнберге.