Глава 3

— Николас, ты просишь невозможного! — воскликнула Арина, смерив брата недовольным взглядом. Своё редкое имя молодая женщина получила от русской бабки, и чрезвычайно этим гордилась. Так её звали родные и близкие, на людях же она использовала традиционный вариант своего имени. Тем временем удобно устроившись на диване, герцог возился с племянником. Леди Морланд часто шла навстречу брату, но на этот раз она не намерена уступать. Арина до сих пор помнила огромные и испуганные глаза Катерины, которая по нелепой случайности заинтересовала Николаса, имевшего в обществе не самую лестную репутацию. Без сомнения, леди Морланд любила брата, который был старше её всего на несколько минут, но и позволять ему губить девушку она не собиралась!

— Дорогая, ты ведь не думаешь, что я хочу причинить вред девушке? — Николас взглянул на сестру своими голубыми глазами, напоминая молодой женщине мальчишку, коим тот был когда-то. Добрым, отзывчивым, ласковым. Но он стал другим, и Арина прекрасно знала причину. Коварство её лучшей подруги чуть не погубило Ники. Лишь чудом его удалось спасти. С тех пор не было пылко влюблённого юнца, рискнувшего жизнью ради любимой девушки. Появился повеса, который не щадя никого на своём пути, разбивал женские сердца.

— Я тебя прекрасно знаю, дорогой, — сложив руки на груди, леди Морланд умоляюще посмотрела на герцога, — оставь её, Ник! Она же совсем ребёнок!

— Мне хочется извинится, — Уортон отпустил племянника, который тут же кинулся к матери, — пойми, я лишь прошу тебя пригласить Катрин и её мать на чай и позволить мне несколько минут переговорить с девушкой наедине, разве это много?

Арина широко раскрыла глаза. Никогда ни перед кем Николас не считал нужным извиняться. Но перед маленькой русской девочкой, которая едва покинула классную комнату, он готов это сделать! Решив взять ситуацию в свои руки, леди Морланд позволила себя уговорить.

— Так и быть, — милостиво согласилась молодая женщина, — но пообещай мне одну вещь, Ники. Не губи эту девушку и не разбивай ей сердце. Она будет прекрасной женой для того счастливца, кто сможет разглядеть такую драгоценность среди кучи стекляшек.

Герцог нахмурился. Он и сам не знал, что на него нашло, ведь он даже не собирался целовать её в коридоре. Лишь желание ещё раз заглянуть в ярко синие глаза, и больше ничего! Но едва княжна оказалась рядом, как страсть затмила рассудок, стукнув в голову, как раскат грома. Нежные, будто лепестки роз губы, темные волосы — они напоминали Уортону мех куницы, все это вскружило голову, заставляя мучиться от ревности. Вернувшись в ложу, он более не смотрел в сторону Кэтрин, понимая, что любезности друга вызывают у него только раздражение. Перемену в его настроении разгадала и его прекрасная соседка. Леди Шарлотта надула губки и, гневно ударив герцога веером, заявила, что на её приглашение нынешний ночью он может не рассчитывать, Николас лишь облегчено вздохнул. Не в его правилах было отказывать дамам, но ныне он желал лишь одну, а все остальные казались пустыми и бездушными.


Прошла неделя с того памятного дня, а он до сих пор не видел Катерину. У Дэрика, насколько ему было известно, дела идут намного лучше, но он не желал разыгрывать из себя пылко влюблённого. Ему хотелось одного, и это — Кэтрин. Он был уверен, что она будет принадлежать ему, чего бы это ни стоило.


* * *

Катя недовольно поджала губы. Маменька уже не в первый раз намекает на особое отношение графа Росса и его серьёзные намерения. За последнею неделю Лорд Дэрик сопровождал её на каждый бал, а днём в Гайд-парк, где собирались самые сливки общества. Катерина покорно подчинялась родителям, навязавшим ей нежеланного ухажёра, но мыслями была очень далеко. Каждый раз, оставаясь одна, она вспомнила герцога и его холодные голубые глаза, смотревшие на неё с таким интересом, а ведь казалось, она должна забыть человека, что вёл себя очень грубо и непристойно. Ныне сидя в гостиной с маленьким альбомам в руках, Катюша будто по памяти рисовала полюбившиеся ей черты. Высокий лоб, на который то и дело спадала непокорная прядь тёмных волос, своим оттенком напоминающая красное дерево, прямой нос и пронзительные глаза. На миг залюбовавшись своей работой, Катерина не услышала тихий оклик матери.

— Катерина, тебе письмо, от леди Ирэн, — вновь повторила маменька, и тогда, порывисто закрыв альбом, княжна подняла глаза на родительницу и, виновато улыбнувшись, забрала конверт.

Быстро пробежав глазами несколько строк, написанных изящным женским почерком, Катенька промолвила:

— Маменька, леди Морланд приглашает нас на чай! Как мило с её стороны.


Анна Ивановна была очень довольна дочерью. Завести случайное знакомство с такой важной дамой, как леди Морланд — именно этого желала княгиня для своей дочери. Катерина произвела настоящий фурор, и они с супругом надеялись, что в этом сезоне смогут пристроить среднюю дочь, ведь не зря лорд Росс проводит с ними так много времени.


Уже к пяти часам Катерина была готова ехать в гости, облачившись с помощью горничной в бледно-голубой наряд с широкой юбкой и белой косынкой, прикрывающий вырез её довольно скромного декольте, и кокетливую шляпку в тон. Гостиная леди Морланд оказалась очень милой, с золотистыми обоями и уютными диванчиками в стиле ампир, который только набирал популярность средь английской аристократии. Чай с молоком и маленькие кексы под названием "Сконы" очень понравились гостям. Арина не переставала наблюдать за Катериной, ожидая подходящего момента. Девушка отвернулась в сторону, и леди Морланд будто ненароком капнула чаем на платье юной барышни.

— О, простите Кэтрин, я в последнее время такая неловкая! — разведя руками, Арина потянула за собой Катерину, — пойдёмте, моя горничная быстро поможет вам избавиться от пятна.

Извинившись перед княгиней, Арина вывела девушку вслед за собой. Катерина следовала за хозяйкой дома, не подозревая, что у той на уме. Наконец они оказались в маленькой уютной гостиной. Леди Морланд усадила Катю на диван и виновато сказала:

— Простите, дорогая, что испортила вам платье, но это было просто необходимо, потому что… — молодая женщина не успела закончить фразу, как на пороге появился герцог, и Катерина почувствовала, как учащенно забилось сердце.

— Ирэн, я сам скажу княжне о той причине, — он подмигнул сестре, а затем присел рядом с девушкой.

Мадмуазель Емельянова была так взволнована, что не заметила, что осталась с Уртоном совершено одна.

— Кэтрин, Бог мой! Вы должны простить меня, моё поведение не имеет оправданий! Я так обидел вас, — склонившись к её ладошке затянутой в тонкое кружево, Николас позволил задержать её у своих губ намного дольше, чем того позволяли приличия, — могу ли я надеяться, что вы простите меня? — герцог посмотрел на девушку своими необыкновенными глазами.


Катюша на миг потеряла дар речи. Сидящей рядом мужчина волновал так сильно, что, казалось, время остановилось на миг.

— Не стоит извиняться, я уже не помню о том, — опустив ресницы, Катерина не смела поднять глаза.

— Вам говорили, что вы похожи на ангела? — тем временем продолжил Николас, нежно коснувшись длинными пальцами её подбородка, — вы совершенны, и в вас нет изъяна, — теперь его пальцы коснулись её щеки, — от того вам стоит сторониться меня, как огня, — голос стал совсем хриплым, и Катя поняла, что никогда не сможет держаться от него на расстоянии, ведь она полюбила этого необычного человека или, вернее, думала, что полюбила.

— Бегите, бегите от меня, Кэтрин, пока не стало слишком поздно, — герцог встал и так же быстро покинул комнату, а вместо него рядом с растерянной Катенькой оказалась Арина.

— Прошу вас, не сердитесь на моего брата, он запутался и сам не знает, что с ним происходит!

— Герцог ваш брат? — недоумевающе спросила Екатерина, она до сих пор не пришла в себя и с трудом заставила себя произнести эти слова вслух.

— Да, Николас — мой брат, — леди Морланд крепко сжала руки Катерина и ласково улыбнулась, — уверена, скоро вы вновь увидите его, а пока пора вернуться к вашей маменьке, иначе у неё возникнут вопросы.


Анна Ивановна молчала по пути домой, пытаясь понять, что сталось с её дочерью. Катерина стала молчаливой, лишь синие глаза не переставали блестеть под полями широкой шляпки. А ведь княгиня почти успокоилась и думала, что дочь наконец взялась за ум. Но видимо, нет, Екатерина продолжала витать в облаках. Оставалось надеяться, что скорое замужество сможет спасти её девочку от непоправимой ошибки.


Николас покинул дом сестры в приподнятом настроении. Все шло именно так, как он задумал. Кэтрин поймалась на крючок, оставалось только немного подождать. Ведь не мог же он соблазнить девушку прямо в тот момент, когда рядом находится её заботливая маменька, а Арина словно наседка носилась над княжной, стараясь огородить от неминуемого. Не было смысла скрывать, Николас желал Катерину, но это была лишь страсть, а не глубокое чувство. Он похоронил все чувства семь лет назад, когда понял, чего именно хотят от него женщины. Не его красоту, ум и скрытые от посторонних глаз качества. Нет, важнее всего титул и богатство, а в то далекое время он и не смел надеяться на отцовский титул. Но подруга Арины и его возлюбленная посчитала титул герцогини важнее собственных чувств и, не щадя чувств молодого маркиза, выскочила замуж за пожилого герцога. Родители погибли неожиданно, когда Николасу и Арине было восемнадцать, и вместе с титулом Николас приобрёл и некий цинизм. Он более не влюблялся, но, меняя любовниц, словно перчатки, доказывал всему миру, что ему не нужна любовь. Но ныне, спустя столько лет, он вновь почувствовал, что у него есть сердце и оно может диктовать ему неправильные желания. Запретив себе думать о любви, герцог отправился в клуб, дабы заглушить в себе благородство и мысли о том, чтобы оставить Катрин в покое.


* * *

Как незаметно летит время, с грустью думала Катерина. Вот и лето подходит к своему концу, и наверняка вскоре им придётся покинуть Англию. Девушка старалась не думать о герцоге, ведь с их встречи прошло больше месяца, но Уортон даже не принял попыток повидаться с ней. А вот лорд Росс наоборот показывал серьезность своих намерений. Каждый раз он пытался заговорить с Катей на эту тему, и каждый раз княжна умело уходила от разговора. Не могла, да и не хотела она видеть в нем больше, чем друга. Казалось, граф понимал её, но вскоре вновь продолжал свои галантные ухаживания. Приглашение, полученное Князем от леди Ирэн, немного взбодрило девушку, пребывающую в легкой меланхолии. Леди Морланд приглашала их всех в своё загородное имение на небольшой приём, который должен состояться совсем скоро. Батюшка согласился поехать. Тут же начались сборы, в вихре которых Екатерина позабыла о былой грусти. Поместье Морландов находилось недалёко от Лондона, рядом с живописными лесами и зелёными лугами, где мирно паслись коровы. Катерина наблюдала за всем с природным любопытством, радуясь, будто малое дитя. Особняк Елизаветинской эпохи и самый красивый сад, который когда-либо приходилось видеть княжне, покорил её с первого взгляда.

Часто гуляя по саду, Катюша придавалась мечтам. В душе юная барышня лелеяла надежду на то, что герцог все-таки перестанет избегать её, и она, наконец, сможет заглянуть в любимые глаза, по которым так тосковала.


На следующий день после прибытия она получила странный подарок. Белая роза, чьи шипы были предварительно удалены, лежала на туалетном столике. Недоумевая, девушка попыталась разузнать у горничной, откуда появился сей чудесный дар. Но та лишь пожала плечами, не зная ответ на вопрос милой гостьи. Так продолжалось несколько дней кряду. На пятый день появилась записка, при виде которой глупое сердечко Катеньки учащено забилось.


"Жду вас в полночь в маленьком домике у знакомой вам тропинки."

Подписи не было, но и без этого Катя поняла, кто мог осмелиться на сей безрассудный поступок.

Часто во время утренних верховых прогулок девушке казалось, что за ней кто-то наблюдает, теперь стало понятно, кто это был.


Спрятав записку в шкатулку, закрывавшуюся на меленький ключик, Катерина долго колебалась. Согласиться на приглашение герцога было равносильно погибели, но Катя не могла более бороться со своим собственным сердцем. Дождавшись, когда все вокруг стихнет, девушка натянула на себя платье, надела шляпку с вуалью и осторожно пробралась вниз. Выбравшись на улицу, она шла, постоянно оглядываясь по сторонам. Но, слава Богу, княжна благополучно добралась до маленького охотничьего домика, мимо которого часто проезжала по утрам. Легонько толкнув дверь, девушка замерла на пороге. Сомнения все ещё терзали её, но отступать было поздно. Николас заметил её и шагнул навстречу.

— Вы пришли, а я уж было подумал, что вы испугаетесь, — Уортон потянулся к ленточкам шляпки и с ловкостью опытного человека развязал их, в упор сверля княжну своими холодными, словно лёд глазами, а затем прикоснулся к устам девушки в страстном поцелуе, — Кэтрин, вы ведь знаете, я не святой, поэтому последний раз предлагаю вам подумать, на какой шаг вы идёте.

Катюша замерла на мгновение, но спустя несколько секунд упрямо покачала головой.

— Я люблю вас, Николас, — тихо произнесла девушка, надеясь услышать ответное признание, — поэтому я не собираюсь менять своего решения, — губы дрогнули, но барышня не отступила.


Герцог притянул к себе девушку, стараясь не думать о её последних словах. Он и так долго играл в благородство, надеясь забыть Катерину и проклятое пари, которое они с Дэриком заключили, руководствуясь самыми низкими мотивами. Но ныне Николас хотел лишь одного. Эта девушка будет принадлежать ему. Закрыв дверь, он потянул Катерину за собой, чувствуя, как дрожит её маленькая ладонь в его огромной руке.


Развернув девушку к себе спиной, он принялся умело расстегивать крючки её платья, лишая её пути к отступлению. Через минуту одеяние упало воздушным облачком к её ногам.

Княжна стыдливо прикрылась руками, потому как прозрачная сорочка совсем не прятала изгибов её юного тела, но Уортон остановил её.

— Не стоит прятаться, вы так прекрасны, — он вновь притянул девушку к себе, накрыв её губы своими. Катя порывисто обняла его за плечи, стараясь не потерять равновесие.

Подняв девушку на руки, Николас опустил ее на узкую постель, стоящую в самом углу.


Быстро избавившись от одежды герцог оказался рядом. Уортон начал ласкать девушку нежно и бережно, не желая испугать или причинить вред. Он целовал ключицы, плавно спускаясь к груди. Княжна словно во сне металась на узкой постели, но пронзившая её боль на мгновенье заставила пожалеть о своём поступке. Сдержав рвавшиеся наружу слезы, Катерины постаралась почувствовать то, что ныне происходило с ней. Постепенно боль отступала, уступив место необычным ощущениям, которые подобно шторму захватили княжну в свои объятия. Тем временем в голове Николаса непрерывно торжествовала одна мысль: Кэтрин принадлежала ему, а значит, он выиграл пари и возможность обучить эту девушку искусству любви стала приятным дополнением к этой победе. Княжна оказалась прилежной ученицей, вот только сам герцог не учёл то, что Катерина — благородная барышня, а не искусная Венера, которая сама сможет отвечать за свои ошибки. Не совладав с собой, он полностью овладел девушкой, не думая о последствиях столь рискованного поступка.


Катя проснулась, едва рассвет окрасил небосвод. Минувшая ночь стала для неё открытием. Казалось, она побывала на небесах и вернулась обратно. Из-под пушистых ресниц Катрин взглянула на спящего герцога. Ныне его черты разгладились, и он выглядел намного моложе. Борясь с соблазном, она заставила себя встать с постели и наспех перевести себя в порядок. Не хотелось вызывать ненужные толки, ведь Николас так и не озвучил своих намерений. Катерина отчётливо знала, на какой шаг она решилась, но отчего-то ныне девушку терзали страхи, которые ранее не приходили ей в голову. А ежели герцог оставит её? Катюша прекрасно знала, что её ждёт незавидное будущее, коль Уортон окажется не джентльменом. Но юность и жизнерадость взяли верх над грустными мыслями, и Катерина постаралась думать только о хорошем. В свою комнату она вернулась без приключений. Едва избавившись от платья, Катя забралась в постель и погрузилась в сладкую дрему. Когда горничная раскрыла портьеры и сообщила гостье, что ванная готова, девушка довольно кивнула. Катерина была рада понежиться в тёплой ванной, так как между ног слегка саднило. Выбравшись из тёплой воды, Катюша позволила горничной заняться её туалетом. Платье она выбрала довольно скромное, дабы скрыть следы минувшей ночи. Нежный оттенок тюльпана и белоснежная косынка, вот наряд для благопристойной барышни. Но ныне Катерина не считала себя таковой. Будто какая-то нить оборвалась внутри, и девушка почувствовала себя совсем взрослой.

Гости леди Ирэн по разному выбирали свой досуг. Дамы коротали время в гостиной за вышивкой и приятной беседой, джентльмены предпочитали игры на свежем воздухе. Катерина не могла усидеть на месте, поэтому отправилась в сад. Буйство цветов и растений радовало глаз, а нежное благоухание благоприятно действовало на девушку. Прогулка по саду длилась более часа, но Катя не желала возвращаться в дом. Погруженная в свои мысли, она не заметила, как к ней подкрался лорд Росс.


— Мисс Кэтрин, княгиня послала меня на ваши поиски, — тихо начал граф, склоняясь к руке девушке в нежном поцелуе, но Катерина невольно выдернула руку, не в силах совладать с собой.

— Не строило так беспокоиться, милорд, — Катрин слабо улыбнулась, взглянув на своего визави. Лорд Дэрик был очень красив. Зеленые глаза и белокурые волосы. Но сердце молчало, оттого девушка не желала давать графу ложных надежд и предпочитала держаться в рамках дружбы, не более.

— А вы удивляете меня, Кэтрин, — Дэрик взглянул на княжну и продолжил, — немного побыв в Англии, вы стали столь же холодны, как сам туманный Альбион, неужели вы не видите, как я страдаю? Я давно пытаюсь рассказать вам о своих чувствах, а вы не даёте мне такой возможности, отчего Кэтрин? Почему вы так жестоки ко мне?


Устав от недопонимания и неясности, Катерина решила раскрыть все карты и честно сказать лорду Россу о своих чувствах.

Загрузка...