Даже если бы Хелен и захотела насладиться роскошью долгого сна в субботнее утро, она не смогла бы сделать это сегодня. Новости вчерашнего вечера так и кипели в ней. Кроме того, Глория встала рано, чтобы приготовиться к своему рабочему дню в универмаге, и не вернется, по крайней мере, до половины седьмого.
Так что с еще заспанным прелестным личиком и зевая во весь рот, Хелен в начале восьмого присоединилась к Глории в их маленькой кухне, вызвав большое удивление своей подруги.
— Боже, Хелен, прости, если я разбудила тебя. Я старалась быть тихой, как вошедшая в поговорку мышь, — извинилась Глория.
— Ты вовсе не будила меня, так что не извиняйся. Я не могла бы дольше спать после вчерашнего вечера.
— Выпей апельсиновый сок. Кофе сейчас будет готов. Хочешь тост и яйца?
— О нет, сока и кофе достаточно. Спасибо, Глория.
— Ну а мне необходим плотный завтрак, чтобы пережить день со всеми этими покупателями. В нашем магазине сейчас большая распродажа летней и пляжной одежды. Так что, если меня принесут домой на носилках, ты будешь знать причину. — Глория опустила два яйца в кастрюльку с длинной ручкой и лукаво улыбнулась Хелен: — Так что там случилось прошлым вечером?
— Я сама едва могу поверить в это, Глория. Это слишком чудесно, как в сказке, — представь, Бен Харви, главный редактор «Мод», сделал мне предложение! Ох, Глория, я так счастлива!
— А как же насчет Роя, Хелен?
Хелен села на стул перед небольшим круглым столиком, выпила свой апельсиновый сок, затем глотнула кофе и мечтательно закрыла глаза:
— Я люблю Бена, Глория. И любила, наверное, все это время, с того самого первого дня, когда он вошел и поздоровался со мной. А Рой… Рой молчал и так и не сказал, что он чувствует ко мне.
— Но он любит тебя, Хелен. Джим тоже так думает. Бен Харви действительно сделал тебе предложение?
Хелен кивнула, ее нежные губы изогнулись в восторженной улыбке.
— О да! Мы были в «Тауэр Свит» прошлым вечером — оттуда виден весь Нью-Йорк. Это было, как в волшебной стране, Глория. И… и Бен спросил, не помолвлена ли я с кем-нибудь, а когда я ответила, что нет, сказал, что хочет обручиться со мной. А потом он отвез меня домой и… и поцеловал меня. Так нежно…
— Тебя это очень потрясло, не так ли, милая? Но все это хорошо, если ты действительно любишь! Бен Харви уже подарил тебе кольцо?
— Нет, Глория. Не сейчас. Видишь ли, он не хочет, чтобы о нашей любви узнали в редакции, потому что Мэвис Лоренц будет ужасно ревновать. Она и так меня не выносит, я знаю это. Так что мы собираемся держать это пока в секрете.
Глория покачала головой, вылавливая из кастрюльки яйца, достала два тоста из тостера и села напротив Хелен.
— Ты уверена, что не хочешь яиц, Хелен? Я за минуту сварю тебе еще.
— Нет, правда, не хочу. Да тебе надо уже спешить.
— Ну, я не так уж спешу, чтобы не выслушать все детали романа моей любимой подруги, — засмеялась Глория. — Почему бы тебе не пригласить Бена к нам как-нибудь вечером? Я бы очень хотела познакомиться с ним.
— Конечно, я приглашу его. Спасибо, Глория, ты прелесть.
— Нет, не прелесть, я просто сгораю от любопытства, — засмеялась ее подруга. — После всего, что ты рассказывала о нем, я, естественно, хочу увидеть его. И, держу пари, Джим тоже. Как насчет следующей пятницы? Я собираюсь пригласить Джима на равиоли. Пригласи мистера Харви поужинать с нами. Я даже потрачусь на бутылку хорошего кьянти в честь такого события.
— Хорошо, я приглашу его. О, Глория, он такой красивый и элегантный. И быть редактором такого журнала, а он еще так молод! Только подумай, Глория, — из всех шикарных девушек Нью-Йорка он выбрал меня, провинциалку, у которой даже нет приличного платья для коктейля!
— Теперь ты принижаешь себя, дорогая. Мужчины не женятся на модных туалетах, уверяю тебя. Я, возможно, небрежнее всех одеваюсь в Манхэттене, особенно когда хожу на занятия, но это как будто не имеет значения для Джима. И Бен Харви выбрал тебя, чудесную, милую девушку. Он сказал что-нибудь о том, когда собирается жениться?
— О нет. — Хелен вспыхнула. — Слишком рано говорить об этом. К тому же я выйду за него, когда бы он ни сказал. Мне только придется быть очень осторожной в редакции, чтобы не показать, как я счастлива, когда увижу его.
— Хорошо, что у меня нет таких проблем. Если бы Джим и я работали вместе, было бы ужасно не дать ему понять, как сильно я люблю его. Но как ты собираешься поступить с Роем, Хелен?
— Я еще не думала об этом, Глория. Теперь, когда я помолвлена, было бы нехорошо встречаться с кем-то другим, да и несправедливо по отношению к Рою. Но я не хочу терять его как друга.
— И не потеряешь, — изрекла Глория. — Но я все равно думаю, что Рой больше подходит тебе, Хелен. Даже еще не видя твоего знаменитого редактора, я это чувствую. В любом случае ты пригласишь Бена Харви в следующую пятницу, слышишь?
— Хорошо, — пообещала Хелен.
— Когда ты берешь отпуск в этом году?
— У меня всего неделя, и я думала, может быть, взять его в конце месяца, чтобы присоединить День труда[4]. Мне придется договориться с мисс Френч, конечно, но думаю, что все будет в порядке.
— А Бен Харви еще не брал свой?
— Нет. Ни он, ни Мэвис Лоренц. Я бы хотела, чтобы она ушла в отпуск. Было бы раем не видеть эту язву целых две недели.
— Что ж, может быть, Бен Харви действительно хочет избавить тебя от ее уколов, не объявляя официально о вашей помолвке. Это довольно разумно. Хотя если бы я была мужчиной и любила девушку, я бы мечтала, чтобы об этом узнали все. Хорошо, что у нас с Джимом все иначе. Хотела бы я, чтобы и у тебя с Беном все было хорошо. Боже, посмотри на часы, мне лучше поспешить! Увидимся вечером, Хелен.
— Я схожу в магазин.
— Прекрасно! Купи что-нибудь из замороженных продуктов. Слишком жарко для ростбифа или чего-то причудливого. Пока, милая!
— Когда усталая работающая девушка вернется домой с суперраспродажи, ужин будет готов, — сказала Хелен.
— Нет, ты просто ангел. Я буду скучать по тебе, даже когда выйду замуж, — рассмеялась Глория, последний раз оглядывая себя в зеркале.