Глава 11. Работать не получится

Я проспала до вечера. Я проснулась в ужасе от того, как вся эта ситуация выглядит со стороны. Не прошло и одного рабочего дня, а я уже создала проблемы и не могу работать следующую неделю. Да, безусловно я понимаю, что проблемы создала не я, но Анона все простили и приняли, а вот я все еще под вопросом, как сотрудник.

Когда я спустилась вниз, меня направили в кабинет Марьяны. Я постучала и зашла в большой светлый кабинет с огромными окнами. марьяна сидела в очках и перебирала бумажки.

— Ах, Алина, присаживайся, — сказала Марьяна и указала мне на стул напротив нее.

Я покорно села и начала ждать, когда Марьяна закончит с документами и сможет поговорить со мной. Я осмотрела помещение, которое было больше похоже то ли на музей, то ли на библиотеку. Мои глаза упали на пару редких книг — переводов русской литературы, которые мы изучали на курсе. Я с восхищением и удивлением посмотрела на Марьяну. Видя эти книги в библиотеке, я уже не думала о ней, как о поверхностном человеке. Я с искренним восхищение наблюдала за ней в новом апмплуа.

— Что ж, Алина, — Марьяна отложила свои документы, — Я получила заключение от доктора. Следующую неделю или две тебе нужно поберечь голос, а также ходить в бандаже, значит ты не сможешь работать моей помощницей и переводчиком.

— Нет, — сказала я хриплым голосом.

— Конечно, мне нужен переводчик на это время. У нас запланировано два больших ужина и полет в Англию, поэтому я начну искать нового.

— Да, я понимаю, — сказала я, — Я начну собирать вещи.

— Куда? — удивленно спросила Марьяна.

— Домой, — почему-то не менее удивленно ответила я, — Я приехала сюда работать, а сейчас не могу. Так что, остается ехать домой.

— Не говори глупостей, — сказала Марьяна, — Это случилось не по твоей вине.

— Но вы же не можете мне платить за то, что я просто здесь нахожусь, — ответила я.

— Конечно не могу. Но Элеонора отправила компенсацию, и ты обязана ее взять. Никаких отговорок я не принимаю. А также, у Даниэля есть небольшое издательство. Они работают с русскими авторами и ищут переводчиков. Он даст тебе на эту неделю две небольшие книги на перевод.

— Но я не знаю итальянского, — я перебила Элеонору.

— Так и у Даниэля издательство в Англии, — ответила Марьяна.

— Завтра утром Пьетро отвезет тебя на встречу с Даниэлем. Я бы к вам с радостью присоединилась, но завтра нужно будет съездить в банк.

— А кто тогда отвезет вас?

— Алина, Пьетро не единственный мой водитель, — ответила Марьяна серьезным тоном, — А сейчас позволь мне завершить дела. Я надеюсь, что мы договорились и ты принимаешь условия.

— Да, конечно, — сказала я, поднимаясь со стула.

— Я попросила Клаудию накрыть тебе ужин на веранде в саду. Хорошего вечера, — сказала Марьяна и, сделав несколько движений рукой, дала мне понять, что мне пора уходить.

Я спустилась в сад и направилась к небольшой голубой беседке, к которой меня отправила Клаудия. Это было беседка для сотрудников, которые в любой момент могли прийти туда и пообедать или поужинать, наслаждаясь всей красотой этого сада.

— Алина, — мужской голос окликнул меня сзади.

К моему удивлению это был Тимур. Вместе с Андреем они сидели за столом под открытым небом и ужинали.

— Добрый вечер, — сказала я, улыбнулась и направилась в сторону беседки.

Я чувствовала себя не очень уютно рядом с Тимур и Андреем. Сейчас, когда после дневного сна и отдыха мой разум наконец-то пришел в сознание, я не могла поверить, что все, что произошло, могло случиться со мной.

— Алина, ты куда? — удивленно крикнул мне в след Андрей.

— Я в голубую беседку, — ответила я, остановившись и обернувшись к ним.

— Присоединяйся к нашему ужину, — сказал Андрей.

— Нет, спасибо, Клаудия уже накрыла мне в голубой беседке, — ответила я и уже собралась уходить, прекращая этот разговор.

— Клаудия, — громко крикнул Андрей, так что казалось, что слышала вся округа.

— Да, сеньор, неизвестно откуда появилась Клаудия.

— Принесите ужин Алины сюда, пожалуйста.

Клаудия принесла мой ужин. Я намеревалась ей помочь, но она властно усадила меня за стол к Андрею и Тимуру и сказала ждать.

— Алины, как ты себя чувствуешь? — спросил Тимур, — Мы все очень переживаем, особенно Антон.

— Я хорошо, — стараясь не смотреть на Тимура и Андрея, ответила я, — Как Антон?

— Отвезли в рехаб на несколько месяцев, — сказал Тимур, — Он очень извинялся и просил попросить прощения еще раз.

После этих слов Тимур взял меня за руку и электрический разряд пробежал по всему моему телу. Я подняла глаза и посмотрела на Тимура. Я не могу оторвать глаз от его красоты, от его идеально сложенного тела и лица. Мне казалось, что я еще никогда не видела таких красивых мужчин.

— Я надеюсь, что ему станет лучше, — сказала я и, чтобы не создавать еще больше неловкости, выдернула свою руку из его рук.

— Алина, — заметив эту ситуацию сказал Андрей, — Мама сказала, что следующие две недели ты будешь переводить книги для издательства Даниэля.

— Да, я завтра еду утром на встречу с ним, — ответила я.

— Я могу тебя отвезти, — сказал Тимур.

— Спасибо, не беспокойся. Меня отвезет Пьетро.

— Алина, пожалуйста, это меньшее, что я могу сделать, заглаживая вину брата.

— Хорошо, — я кивнула, посмотрев на Тимура.

Разве я могу отказаться от поездки с таким божественно красивым мужчиной. Знаете, тот момент, когда ты уже представляешь, как ты идешь под венец, как вы ждете первенца и воспитываете детей, как заводите собаку и покупаете домик в лесу у речки. Это был именно этот момент. Я смотрела на Тимура с обожанием.

Андрей ухмыльнулся и начал улыбаться во весь рот, глядя на меня?

— Что? — спросила я у Андрея.

— Ничего, — он скривил неоднозначную гримасу и заставил меня улыбнуться еще раз.

Загрузка...