Глава 8

— Эта трость прекрасно вам подойдет, Иван Владимирович, — произнес мужчина в костюме, сдвигая крышку ореховой коробки. — Специально для благородных клиентов в нашем цехе разрабатывают модели, которые можно выкрасить в родовые цвета. Ваш случай не исключение.

На его руках имелись перчатки, и трость он вынул крайне осторожными движениями.

— Поверхность тщательным образом отполирована, — проведя пальцем, продолжил нахваливать товар представитель производства. — Устойчива к сколам и трещинам. Кроме того, специально для благородных клиентов…

Замолчав, он сдвинул рукоять трости и потянул на себя.

Скрытый клинок небольшой длины, узкий, с двусторонней заточкой сужался к наконечнику. При этом хват оставался таким, что его можно было использовать как короткое копье, а не просто меч.

— Естественно, все необходимые сертификаты прилагаются, — сообщил сотрудник. — И, разумеется, мы принимаем индивидуальные заказы, если требуется доработать скрытое оружие.

Я кивнул, и он аккуратно сложил все на столике, после чего отступил на шаг.

— Попробуете?

Мысль о том, чтобы обзавестись нормальной тростью, у меня назревала давно. Но только сейчас, когда мне оказалось нечем себя занять, я вызвал к себе специалиста, чтобы посмотреть товар лицом.

У меня были свои идеи о том, как использовать новый предмет гардероба, но посвящать в него представителя производства в планы не входило.

Взяв рукоять, я вернул клинок в трость. Получилось легко, ни шороха, ни скрипа такие ножны не издавали. Повернув рукоять, я зафиксировал трость в сложенном состоянии и, повертев в руках, попробовал с ней пройтись по комнате. Мягкая пятка, сейчас прикрытая резиной, дабы избежать лишних царапин, заглушала стук.

— Вижу, эта трость вам немного не по руке, — с сожалением произнес гость.

— Да, не хватает пары сантиметров, — согласился я. — Скажите, делаете ли вы трости на заказ? Допустим, если я укажу материалы, размеры и все прочее, сколько времени у вас уйдет на то, чтобы изготовить мне трость?

— Зависит от сложности заказа, Иван Владимирович, — ответил тот. — В среднем до пяти рабочих дней.

— Хорошо, — кивнул я, протягивая не подошедшую мне трость обратно. — Тогда оставьте мне свою визитку, чуть позже я пришлю вам все, что хочу.

Он ушел через пять минут, и хотя с собой привез множество вариантов разных размеров, перебирать я не стал. Откровенно говоря, уже было понятно, что мастера неплохие, а материалы мне все равно придется подбирать свои.

Когда ты превращаешь трость в магическое оружие, материалы — главный вопрос, о котором стоит задумываться. А уж навести лоск можно на какое угодно дерево.

— Иван Владимирович, прикажете подавать обед? — возникнув рядом со мной, осведомился Даниил Игнатович.

— Да, и позовите Варвару Викторовну, — кивнул я. — Накроете там же, где мы завтракали.

— Будет исполнено.

Вновь оставшись наедине с самим собой, я прошел в столовую и, вытащив телефон из кармана, повертел его в пальцах. По новостям шел едва ли не прямой репортаж по расследованию несостоявшегося переворота в Кремле.

Весь дом Романовых дружно оставил свои посты и, скрывшись за дверьми своих покоев, не давал никаких комментариев. Вместо них отдувались пресс-секретари ведомств, выдавая дозированную информацию о происходящем.

В отличие от остальных я кое-что знал — нас с великой княжной ждали в Кремле к трем часам дня. Я ее пока радовать не стал, мало ли как оно там поменяется. Да и сам не слишком верил, что Виктор Константинович успеет навести порядок в правящем роду. Однако и перечить будущему государю не собирался — чем раньше Варвара Викторовна вернется домой, тем быстрее я окажусь освобожден от обязанности ее защищать.

Пока слуги накрывали на стол, а я смотрел в окно, в уме проектируя свою будущую трость, телефон завибрировал.

— Моров слушает.

— Иван Владимирович, добрый день, — раздался из трубки голос Лермонтова. — Прошу прощения, что не перезвонил ранее, однако сами понимаете, какова ситуация…

— Конечно, Сергей Юрьевич, — легко согласился я.

Наверняка он успел поговорить с верными людьми в армии Российской Империи. У Лермонтова имелись связи, которые могли бы помочь поднять бунт или, наоборот, его загасить. Но раз его до сих пор не арестовали, стало быть, он на стороне правильного великого князя.

— Я хотел бы назначить вам встречу, Иван Владимирович, — произнес Лермонтов. — Что скажете насчет этой пятницы?

— Пятница меня вполне устроит, — ответил я. — Но вам нужно будет прибыть ко мне в особняк. Мне потребуются ингредиенты и подходящее место.

— Во сколько я должен явиться? — уточнил тот.

— В семнадцать часов.

У меня могли возникнуть и другие дела, а пять вечера — вполне достаточный срок, чтобы все успеть. Хотя, конечно, если опять кто-то из императорской семьи решит устроить резню, несколькими часами вряд ли отделаюсь.

— Тогда договорились, Иван Владимирович, — довольным тоном произнес Лермонтов.

— Да, до пятницы, Сергей Юрьевич.

Прервав вызов, я поднял взгляд на вошедшую в столовую великую княжну. Варвара Викторовна сменила наряд, и я задумался о том, что такими темпами в моем доме закончится женская одежда, подходящая для будущей наследницы престола.

— Присаживайтесь, ваше высочество, — предложил я, предварительно поднявшись со своего места.

Кивнув, она позволила мне придвинуть ей стул и дождалась, пока я сяду напротив. Выглядела при этом великая княжна куда лучше, чем утром. Так что отдых однозначно пошел ей на пользу.

— От моего отца пока что никаких вестей? — уточнила девушка, прежде чем взяться за ложку.

— Если ничего не изменится, то сегодня вы вернетесь в Кремль, — ответил я. — А теперь давайте приступим к трапезе.

Учитывая, что у нас гостила сама ее высочество, слуги расстарались. От моего обычного меню, довольно простого, они перешли в раздел высокой кухни. И, честно говоря, еще только второй прием пищи, а я уже ждал, когда же смогу избавиться от гостьи и поесть нормально.

Хотя внешне этого никак не показывал, разумеется.

Варвара Викторовна ела крайне аккуратно, движения у нее были отточенные, словно не живой человек передо мной сидит, а робот. Впрочем, уверен, такой школы, как у правящего дома, не найдешь в стране ни у одного другого рода.

— У вас отличный повар, Иван Владимирович, — произнесла великая княжна.

— Я передам на кухню вашу высокую оценку, ваше высочество, — кивнул я, переходя к следующему блюду.

Конечно, афишировать никто не станет, что будущая наследница престола провела в моем особняке ночь. Это чревато последствиями для ее репутации. А вообще, если бы не это, после визита ее высочества интерес ко мне шагнул бы на новый уровень.

Правящий род практически никогда не посещает чужие дома, за исключением официальных приемов. И тот факт, что Варвара Викторовна гостила у меня — это знак настолько высокого расположения, что впору гордиться и рассказывать об этом своим внукам.

— Иван Владимирович, можно задать личный вопрос? — поинтересовалась она, ловко орудуя вилкой и ножом.

— Разумеется, Варвара Викторовна, — чуть наклонил голову я.

— От отца я слышала, что у вас проблемы с выбором невесты, — произнесла Варвара Викторовна, не отрывая от меня взгляда.

Я усмехнулся, а она продолжила:

— Не подумайте, я не хочу навязывать вам своего мнения, — тут же поторопилась заявить она. — Однако мне интересно, какими качествами должна обладать ваша будущая супруга? У меня, как вы понимаете, немного больше возможностей, чем у большинства дворян. И я многих знаю, так что могла бы кого-то посоветовать или хотя бы отсеять лишних.

— Боюсь, это будет слишком, ваше высочество, — ответил я.

— Простите, я не хотела вас задеть, Иван Владимирович, — тут же пошла на попятную Варвара Викторовна. — Но вы спасли мне жизнь, и я чувствую себя обязанной вам.

— Вам не стоит об этом переживать, ваше высочество, — кивнул я. — Я поступил так, как велел мне долг дворянина. Ни больше, ни меньше. А что касается будущей супруги, то все относительно просто: она должна быть примерно моего возраста, одаренной, достаточно здоровой, чтобы родить наследника. И, разумеется, верной мне лично.

На лице великой княжны не дрогнул ни один мускул. Однако работа мысли отражалась в глазах. Я почти наяву увидел, как в ее голове щелкают карточки с досье на знакомых девиц, перебирая тех, кто мог бы подойти по моим критериям.

Но если с основным набором было достаточно просто, то вот последний пункт вносил неопределенность. Невозможно оценить верность до тех пор, пока не произойдет ситуация, когда это потребуется доказать делом.

— Полагаю, вам уже подали несколько списков девиц со всей Российской Империи, — вздохнула великая княжна. — Неужели не нашлось среди них той, кто заставил бы вас хотя бы задуматься о возможности?

— Списков у меня уже целый список, ваше высочество, — подтвердил я. — Но пока что я отложил этот вопрос. Торопиться с выбором супруги — не слишком дальновидная политика. Вам ли не знать, что выбор всегда должен быть продиктован именно необходимостью, а не блажью.

Варвара Викторовна чуть нахмурилась. Ей-то предстояло выйти не просто замуж, а по сути создать семью с консортом. Если Виктор Константинович действительно станет императором, его дочь будет наследницей престола. А это значит, что на место ее супруга выберут кого-то достаточно родовитого и при этом в должной степени ведомого, чтобы он не пытался перетянуть на себя одеяло.

Любовь и симпатия там на первом месте с конца.

— Простите, что подняла эту тему, Иван Владимирович, — чуть наклонив голову, произнесла Варвара Викторовна.

Я потянулся за чашкой с чаем и улыбнулся.

— Ничего страшного, ваше высочество, — ответил я. — Приказать подавать десерт?

— Да, пожалуй.

* * *

Кремль, рабочий кабинет государя.

Виктор Константинович устало потер переносицу. Вошедший только что Леонид Викторович Легостаев молча переложил перед великим князем папку с результатами допросов мертвых. Будущий император махнул ему на стул.

— Перескажите своими словами, Леонид Викторович, — произнес он.

— Переворот был задуман давно, ваше высочество, — заговорил глава рода Легостаевых. — Близость Александровичей к его императорскому величеству позволила им влиять на его решения. Затем, когда государь окончательно вбил клин между правящим родом и дворянством, было принято решение от него избавиться. Для этого выкрали родовой артефакт…

— Вот даже как, — вздохнул Виктор Константинович.

— Действовали Александровичи не сами по себе. Они заручились поддержкой некоторых западных стран, в частности англичан, — продолжил Леонид Викторович. — В обмен на неприкосновенность границ Российской Империи наша армия должна была отступиться от Турции, убрать базы с их территории. А также оставить все мысли о колониях.

— Понятно, — кивнул будущий император. — Были какие-то документальные подтверждения этих договоренностей?

— Николай Александрович подстраховался, — подтвердил глава рода Легостаевых. — Сейчас наши люди везут документы в Кремль.

Как только великий князь их получит, у него появится повод устроить настоящий международный скандал. Доказательства поддержки переворота в чужой стране — это серьезный повод для объявления войны.

— Что же, спасибо, Леонид Викторович, — вздохнул будущий государь. — Есть еще что добавить на словах?

— Чтобы Николай Александрович удержал власть, английский ковен магов крови выделил отряд, — произнес Легостаев. — Их борт должен был вылететь после того, как стало бы известно о вашей смерти. Само собой, от остальных Романовых избавляться Николай Александрович не стал, за него все должны были сделать англичане.

Виктор Константинович стиснул зубы от гнева. На мгновение магия едва не прорвалась наружу, но великий князь все же удержался от всплеска силы.

— Это все? — выдохнул он.

— Дальше представителей ковена бы поймали, благодаря самому Николаю Александровичу, который навел бы Службу Имперской Безопасности на место их дислокации, — продолжил Леонид Викторович, глядя на будущего императора. — Место ему было бы известно, так как он же его и организовал. Затем маг смерти должен был подтвердить, что вина в нападении на Романовых лежит на Британии. Война, а потом триумфальное воцарение.

— Все продумал, надо же.

— На этом у меня все, ваше высочество, остальные детали — в отчете.

— Благодарю за службу, я этого не забуду, — произнес Виктор Константинович.

Поклонившись, глава рода Легостаевых покинул кабинет, оставив его нового хозяина одного. Великий князь открыл папку и принялся внимательно читать, что же такого натворили его родственнички.

* * *

Особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров.

— Машина подана, ваше благородие, — сообщил мне Демин.

— Отлично, ждем ее высочество и выдвигаемся, — ответил я, потягивая кофе.

И вроде бы Варваре Викторовне не было повода опаздывать, у нее даже вещей-то с собой не было. Однако часы показывали, что она задерживается уже на десять минут. И не было похоже, что великая княжна действительно торопится домой. Женщины…

Впрочем, ворчал я совершенно беззлобно. Понятно, что будущей наследнице престола хотелось выглядеть достойно, насколько это возможно. А учитывая, что ее вчерашнее платье, в котором она сбежала от гвардии, помимо грязи зияло многочисленными дырами и разрезами, задача была не самая простая.

— Даниил Игнатович, поставьте, пожалуйста, себе напоминание, — заговорил я, опуская чашку на блюдце, — что нам нужно закупить какой-то женской одежды разных размеров.

— Слушаюсь, Иван Владимирович.

Управляющий согнул спину в поклоне, чтобы скрыть от меня свою улыбку.

Ну да, я тоже не верил, что появление женщин в моем особняке в скором времени прекратится. И только одна Александрова заехала со своими чемоданами, остальным приходилось выкручиваться. Хотя, если так подумать, то вряд ли у меня будет гостить кто-то выше рангом, чем будущая наследница престола. Сама императрица останется переночевать?

Убрав посуду на столик, я поднялся на ноги. В этот момент как раз показалась Варвара Викторовна. Естественно, не в своем рваном платье, а в довольно приличном брючном костюме. За великой княжной шествовала Наталья, удерживающая небольшую сумку, в которой лежали ошметки платья ее высочества.

— Иван Владимирович, я готова, — держа спиной прямой, а лицо лишенным эмоций, объявила Варвара Викторовна.

— В таком случае, ваше высочество, идемте за мной.

Подав ей руку, я помог девушке спуститься с крыльца и сесть на заднее сидение «Коршуна». Сам я обошел машину и занял соседнее место. Демин устроился за рулем и, дождавшись от меня разрешения, выехал с территории на дорогу.

Сгоревший вчера внедорожник гвардии убрали, все следы подмели — сделано это было еще ночью. Так что никаких улик, доказывающих, что произошло нападение, не осталось. Кроме униформы гвардейцев, которая осталась у меня на руках, разумеется.

До Кремля мы доехали в полной тишине. Говорить с ее высочеством мне было не о чем, а сама она явно переживала, гадая, какой выйдет встреча с родными и что будет дальше.

Но все когда-нибудь кончается, и «Коршун» въехал на территорию Кремля. К автомобилю тут же устремились бойцы в полном обмундировании и с оружием в руках. Один из них открыл дверь со стороны Варвары Викторовны.

— Ваше высочество, — предложив ладонь великой княжне, боец помог ей покинуть машину, после чего обернулся ко мне. — Иван Владимирович, вас проводят. Его высочество желает с вами поговорить.

Кивнув, я выбрался из «Коршуна» и, позволив охране взять себя в коробочку, направился в Кремль другим путем. Ее высочество на ходу обернулась:

— Иван Владимирович, не забудьте, вы обещали быть на моем балу!

Кивнув, я молча пошел дальше. Посмотрим, что желает мне сказать будущий государь.

Загрузка...