Глава 10

Красную Площадь переполнял народ — единственный, посвященный началу строительства нефтепровода концерт Одзавы Иоши буквально всполошил Союз, заставив народ стекаться в столицу. Свободного местечка здесь не найти!

— Все танцуют локтями, все танцуют локтями! — Ору я в микрофон, и вторящий подтанцовке народ дергается, этими самыми локтями нанося многочисленные травмы окружающим. Стробоскопом бьющие в небесах молнии выхватывают из тьмы поливаемые дождем фигуры. Воистину сатанинское зрелище! Древние камни под нами не выдерживают такого надругательства, и земля проваливается, отправляя визжащих участников действа далеко вниз, в ярко светящуюся лаву. Последнее, что я услышал перед дезинтеграцией — злорадный смех Владимира Ильича Ленина.

Проснувшись с шумным вдохом, вытер со лба холодный пот и пошел в душ, старательно возвращая душевный покой перед грядущим хорошим днем: вдохновленный разговором с мамой и тектоническими сдвигами в мировой геополитике, я организовал супер ивент — поход в Диснейленд с Чико и Хиро-куном. Пригласив себе в пару Хэруки, с огромным удивлением услышал отказ, зарубивший мне и вариант Нанако — они втроем с Кохэку на все выходные сваливают на горячие источники — а меня позвать?! Недолго думая, вызвонил Сакуру-семпай — миллион лет с ней не виделись. Девушка моментально согласилась, и мы договорились встретиться с ней в Токио.

— В прошлый раз мы не успели сходить на некоторые аттракционы, так что ты это хорошо придумал! — Похвалила меня Чико, копающаяся в буклете парка за воскресным семейным завтраком.

— Может, на всякий случай, возьмете с собой Саяку? — Предложила мама попользоваться ее подругой в качестве бесплатной охраны.

— В меня два негра из «УЗИ» стреляли, а я не сдох! — Покачал я головой: — Не волнуйся, Япония — наша цитадель, и здесь мы можем жить почти нормально.

— Мы и так живем нормально! — Поспорила сестренка.

— В США бы за нашими окнами 24/7 дежурили папарацци, — Пояснил я ей.

— Никакого права на личную жизнь! — Посочувствовала Чико зарубежным «селебам».

В гостиной ожил телек и забубнил превьюхой новостей. Наш премьер сегодня с утра вылетел в Москву — решать за нефтепровод. И это — в момент, когда весь «цивилизованный» мир визжит от боли — как так, комми посмели что-то требовать?! Удивительно, конечно — может «оккупация» не такая уж и «оккупационная»? А отсутствие трубы в моей версии реальности можно объяснить, например, банальным нежеланием вылезать из зоны комфорта. Или просто никому в голову не пришло. Или еще какая причина, однако факт остается фактом — никаких палок нам в колеса пиндосы не ставят. Даже как-то обидно — где мои драматические ЦРУ-арки? Не, ну их нафиг — пусть все идет как идет.

— События набирают ход с пугающей скоростью, — Заметил тоже послушавший «превьюху» отец.

— И ускорятся еще сильнее, — Кивнул я: — Мир в целом потихоньку ускоряется, и с развитием компов и телекоммуникационных сетей станет еще быстрее. Нам бы Парламент от совсем пожилых проредить — они за новым временем просто не успеют.

Батя закашлялся, Чико похлопала его по спине, и он ответил:

— Знаешь, такие мысли тебе лучше держать при себе!

— Понимаю! — Вздохнул я: — И буду держать. До момента, когда не понадобится немножко шугануть наше уважаемое правительство. Но пока у меня к нему никаких нареканий — как и везде, там 90% народу вообще ничего не делает, но оставшиеся 10 к нашим проектам относятся очень лояльно — а чего мне еще желать?

— На такие высоты случайные люди не забираются! — Укоризненно заметил образцовый гражданин Одзава Дэйчи: — И, поверь, не нам указывать столь достойным людям, чем им заниматься!

— Наверху все схвачено! — Ехидно выдал я выражение из политических баталий будущего.

— Именно! — Не выкупил он сарказма: — В Парламенте сидят только самые уважаемые люди Японии!

Мама согласно покивала в подтверждение.

Ох уж этот ни на чем не основанная вера в официальные власти! Впрочем, у них есть на это полное право — Япония реально хорошая страна.

— Пойдемте покажу кое-что, записал недавно! — Предложил я, и мы дружно перебрались в гостиную.

Пока родные рассаживались, я достал кассету и воткнул в видак.

— Вот так в среднем и выглядят обсуждения и согласования в нашем парламенте, — Указал на оживший экран.

— Да, я много раз это видел, — Кивнул отец.

Я нажал «паузу» и ткнул пальцем в спящего древнего деда:

— Вот этот уважаемый человек, видимо, притомившись думать о судьбе наделившего его властью народа, решил немного отдохнуть, чтобы вернуться к большой политике со свежими силами!

— Так и есть! — Совсем не понял сарказма батя: — Он не пропустил это заседание, значит хорошо выполняет свою работу!

Точно! У японцев же сон на рабочем месте не считается чем-то плохим, а даже наоборот — добавляет работнику очков в глазах коллег. С определенного этапа и не для всех, конечно — попробует работяга за конвейером задремать, тут же огребет по самое «не хочу».

— Я все понимаю, — Вздохнул я: — Но может все-таки где-то существует грань приемлемого? В сытые времена на сидящих нихрена не делая богатых стариков можно закрыть глаза, но сейчас-то, когда труд пары поколений начинает стремительно обесцениваться, а страна летит под откос — может стоит, мать его, высыпаться дома как следует?!

— Он мог работать всю ночь! — Продолжил защищать «барина» отец.

— И вон тот! — Ткнул я в другого спящего старпера: — И этот! И тот! Да тут четверть Парламента любит потрудиться ночью! Может, в таком случае, на ночной режим работы его и перевести?

— Я прямо запрещаю тебе поднимать эту тему, — Перешел батя к самодурству.

— Хорошо, пока не трогаю, — Покорился я: — Но такое положение вещей мне жуть как не нравится, так что без обид — после совершеннолетия я начну с этим разбираться.

— Доживи сначала! — Фыркнул батя под неодобрительными взглядами дам.

— Доживу! — Отмахнулся я.

* * *

Заехав за Хиро-куном, пришлось попить чаю с его дедушкой и им самим. Дед тупо на седьмом небе — манга внука нравится людям, а самого его я показывал по телевизору — никаких проблем с популярностью у Хиро-куна нет, она ему нравится. А теперь вот и лично Иоши приехал со своей сестрой-ровесницей. Это они зачем здесь? Да даже идиоту понятно, вот и радуется старый.

Погрузившись в лимузин, двинулись к вертолету. Дети сразу же достали «Геймбои», сцепились линк-кабелем, и начали стравливать своих покемонов. Я же не тратил времени даром, достал ноут и занялся «Друзьями» — посажу снимать первый сезон Тома Шедьяка, я с ним на эту тему общался, и он только рад — другие студии пытаются подрядить его снимать жопно-сортирные комедии, а он не хочет. Надо поощрить за лояльность. Гонорар по телевизионным меркам там хороший, так что в обиде не останется. Потом ему нормальное кино найдем — хороший ремесленник Том, пусть поближе ко мне будет на всякий случай.

Перелет, короткая поездка, и вот мы у нового дома семейства Такерада — аж три этажа! Развернулся бывший губер на выигранные лудоманией ММА-деньги! Одетую в легкое бирюзовое платье Сакуру-семпай провожали оба родителя — эти одеты традиционно-кимоношно. Немного пообщались на абстрактные темы — вежливость! — и немного смущенная от такой встречи девушка погрузилась в лимузин.

— Как оно? — Спросил ее я после того, как все присутствующие — давно знакомые — поздоровались нормально.

— Я так и не смогла заставить себя вступить в какой-нибудь школьный клуб, — Призналась семпай и помахала перед собой ручками: — Не подумай — мне вовсе не скучно! У меня хорошие одноклассники, тираж первого тома «Сумерек» допечатывают и переводят на другие языки, и я пишу второй. Кроме того — приходится много времени проводить в «игровухе» (мои жаргонизмы очень прилипчивы). Игра получается очень милая! — Со счастливой улыбкой закончила она отчет.

— Жаль, что ты не смогла поехать с нами в Россию! — Посочувствовала ей Чико: — В «Артеке» — очень здорово!

Само собой, такого хорошенького семпая я не мог не пригласить! Увы, отказалась.

— У нас же в этом году выпускные тесты, — Оправдалась ученица третьего года старшей школы: — И я не смогла себе позволить такой риск.

— Такая ответственность достойна всяческого уважения! — Похвалила ее девочка.

Сакура-семпай немножко покраснела щечками и поблагодарила. Милаха!

— Никуда за лето так и не выбралась? — Не без угрызений совести спросил я.

Зафорсил девочку быть творческой единицей, теперь вот отдохнуть не может.

— Не переживай, мы обязательно выберемся куда-нибудь следующим летом, — Успокоила она меня: — У папы сейчас очень много работы, так что это в основном из-за его занятости!

— Здорово, что такой опытный функционер, как Такерада-сама пошел на повышение, — Сделал я ей приятно в ответ.

Хе, я бы и по-другому ей приятно с радостью сделал, но нельзя: Иоши — хороший мальчик с перспективой эволюции в «примерного семьянина». Уверен, в голове Такерады-самы и его жены не раз мелькали мыслишки на ту же тему, но увы — сердечко занято, и это навсегда! Минутка цинизма: для моих глобальных целей Сакура-семпай была бы полезнее Хэруки, потому что Такераду-саму, теоретически, можно «дорастить» до Премьера. С другой стороны — я и так могу так сделать! Что может быть удобнее ручного правителя?

— Спасибо, что согласилась погулять с нами, — Добавил я девушке радости.

— Спасибо, что пригласили! — С улыбкой откликнулась она и немного пожаловалась: — Мы так давно не виделись, что я решила, будто ты забыл обо мне!

— Братик почти все лето жил за границей! — Встала на мою защиту Чико: — Не обижайся на него, Такерада-семпай!

— Что ты, я не настолько навязчива, чтобы обижаться! — С улыбкой заверила ее семпай и выразила запоздалое сочувствие: — Наша семья очень за тебя переживала, Иоши-кун!

— Да, я получал открытку, — С улыбкой кивнул я: — Спасибо, мне было приятно!

— Это — самое малое, что мы могли сделать, — Поскромничала девушка.

В очереди у кассы стоять не пришлось — у нас заранее купленные «золотые билеты», поэтому, потратив десяток минут на фото— и автографирование, сразу отправились на аттракционы.

— Начнем со «Супулэшу Маунтин»! — На потешном инглише решила за всех Чико.

Мы были не против, поэтому, отстояв «очередь для тех, кто без очереди» — пришлось подкормить народ автографами — уселись в лодку, и на ней поплыли по заполненному водой тоннелю, по пути любуясь механическими персонажами диснеевских мультиков — они шевелятся и издают звуки! Лодочка не спеша добралась до водопада, и мы с радостным визгом сверзлись с него. Покинув аттракцион, поделились впечатлениями — всем понравилось! — получили памятные фотки от сотрудника и отправились дальше.

У палатки с мороженным мы с Хиро-куном немного поспорили, и я разрешил ему угостить нас всех — пацан нынче живет кучеряво, и, хоть его бюджетом и занимается дед, угостить нас мороженкой позволить себе может.

— Оригато! — Улыбкой поблагодарила его Чико, и Хиро-кун густо залился краской. К счастью для него, сестренка в этот момент переключила внимание на аниматора-Гуфи, и Хиро-кун остался необстебанным.

Мне больше нравится Дональд Дак, поэтому с Гуфи фотаться не стал, решив найти потешную утку.

— А вы знали, что существует выпуск мультика про Дональда, где он делает «Хайль Гитлер!»? — Спросил я пати по пути.

— Серьезно?! — Удивился Хиро-кун.

— Никогда бы не подумала, что Дональд на такое способен! — Ужаснулась Чико.

— Не переживай, Чико-тян, его заставляли это делать под угрозой смерти! — Вступилась за утку Сакура-семпай и пояснила: — Я смотрела эту серию.

— Братик! — Требовательно посмотрела на меня сестренка.

— Братик найдет кассету! — Поддался я лоли-чарам.

Аттракцион следующий мы пропустили — тут катаются в чайных чашках — «Алиса в стране чудес», по совершенно неведомой мне причине, в Японии очень популярна, и останется таковой еще минимум три десятилетия — я же видел!

— Это для малышей! — Умильно прокомментировала пропуск тринадцатилетняя, а значит — большая! — Чико.

Вместо карусели забрались на паровоз, который покатал нас по «заброшенной» «шахте», расположенной на склоне «горы». Очень много булщита, но супер весело!

— Давненько я не выбиралась на аттракционы! — Изящно потянулась Сакура-семпай, когда мы направлялись к автомату с напитками.

— Глупый братик завел кучу друзей и совсем с ними не общается! — Наябедничала на меня сестренка.

— Я же объяснял — временное явление! По моим расчетам, примерно с середины октября и до конца года я почти свободен — буду ходить в школу и писать книжки!

Ну и «демки» иногда пилить, но разве это — работа? Дальше меня потянуло похвастаться:

— Весь этот жуткий год с небольшим я занимался самым главным — настраивал и запускал конвейеры! Теперь, когда механизм отлажен, я могу ограничиться лишь общим контролем. Говоря проще — я настолько важный, что мне вообще почти не нужно ничего делать!

Вложился бы в биток в прошлой жизни в свое время — тоже бы не пришлось! Ладно, отыграемся в жизни этой.

— Вот как! — Покивал Хиро-кун: — Как и ожидалось от аники — спереть всю работу на других!

— Так капитал и работает! — Не обиделся я: — В какой-то момент всего становится настолько много, что он выходит из-под контроля! Я, например, вообще уже не представляю, где у нас и что. Но если отец решил добавить к нашему названию «групп» — значит, мы уже тянем на маленькую, но гордую кэйрэцу!

— А настанет время, когда папе тоже не придется ничего делать? — Спросила Чико.

— Моего отца тоже все время не было дома, Чико-тян, так что я тебя понимаю, — Пользуясь моментом, сочувственно вздохнула Сакура-семпай.

— Мне было бы очень приятно иметь старшую подругу! — Улыбнулся ей хороший ребенок, почуяв духовное родство.

— Да! — Кивнула Сакура-семпай: — Давай обменяемся номерами!

У Чико тоже есть мобильник, так что ритуал не был лишен практической пользы — наш домашний-то у семейства Такерада давно есть. Пока они обменивались бумажками, я ответил на ранее заданный вопрос:

— Наш отец — другой случай. Он будет работать до самой смерти просто потому что ему это нравится. Человек-работа!

— Самый скучный супергерой! — Радостно заорал Хиро-кун.

— Шаришь! — Дал я ему «пять».

Закупившись кто чем, уселись на удачно освобожденную выгуливающей внука бабушкой скамейке и «кампайнули» за погожий, почти лишенный смога (ночью был дождик) день.

— А что за Отдел Перспективных Разработок? — Охлаждая руки (сентябрь у нас нынче теплый) о запотевшую баночку колы, спросила семпай.

— Круто звучит, да? — Запросил я подтверждения у Хиро-куна и Чико.

— Круто!!! — Синхронно показали они большие пальцы.

Девушка хихикнула, и я объяснил.

— Вот как! А можно мне с ними познакомиться? Я немного подтянула английский, — Попросила она.

Такой цветочек и туда?! Съедят! Испортят! Уведут со светлого пути «Нинтендо»!

— Конечно можно! — Кивнул я.

Ничего не будет — гики же, они по большей части безобидные.

— Еще мне нужно показать тебя по телевизору, — Выкатил ответную просьбу: — Расскажешь про игру и книжки?

— Это немного смущает, но я готова! — Светло улыбнулась она.

После этого эфира в ее отоме-игру будут играть сотни тысяч мужиков — больно уж красивая. Семпай, не игра. Хотя и последняя выглядит очень хорошо — я же ходил, проверял как идет процесс.

Посидев и потрепавшись ни о чем, сходили в Дом с привидениями. Местами даже жутковато!

— Квеструмы Одзавы круче! — Раздался голос из группы идущих впереди нас — тут темно, и меня они узнать никак не могут — пацанов-подростков.

— В одном меня даже били шокером! — Похвастался другой голос.

— Врешь! — Не поверил третий.

— Не вру! Конечно, он бьет не так уж и сильно… — Добавил реализма хвастун.

— Уровень сложности «Кошмар»! — Тихонько поведал я сопартийцам.

Загрузка...