Элайджа страшно удивился собственному пробуждению, однако присутствие жены воспринял как нечто естественное и само собой разумеющееся. Джемма стояла возле кровати, в упор смотрела на него огромными, полными ужаса глазами и, рыдая, без конца повторяла его имя.
— Все в порядке, — успокоил ее герцог, с трудом ворочая языком. — Кажется, я вернулся.
Джемма судорожно сжала его руку.
— Какая же я дура! Я думала, приступы случаются… я совсем забыла. Это оттого, что мы…
— Нет! — поспешил опровергнуть Элайджа. — Дело в том, что утром явился Стиблстич.
Она судорожно перевела дух и с видимым трудом сдержалась, чтобы тут же не начать умолять его покинуть парламент.
— Позволь, я хотя бы приду в себя, — попросил Элайджа. — Сейчас выпью отвар, который Викери уже наверняка приготовил, и немного посплю.
Джемма молча кивнула и выпустила руку. А спустя час герцог Бомон встал с постели почти здоровым: головная боль прошла, и лишь в душе осталась щемящая боль сожаления.
Жену он нашел в библиотеке. Джемма сидела, неподвижно глядя на пустую шахматную доску. Решала задачу в уме? Вряд ли. Элайджа прикоснулся губами к ее душистым волосам.
— Не хочешь немного прогуляться?
Джемма подняла на него полные слез глаза.
— Прости, мне очень жаль, что так случилось, — беспомощно произнес герцог.
—С удовольствием, но только не рядом с домом. Не хочу видеть ни соседей, ни знакомых.
— А как насчет сада, в котором находятся римские термы? — предложил Элайджа. — Мы ведь пообещали друг другу, что непременно туда вернемся.
Грустная правда предстала со всей очевидностью: если не поехать сейчас, то другого случая может и не представиться.
Опытные слуги понимали, что путаться под ногами у господ не время. Не встретив ни единой души, герцог и герцогиня сели в экипаж, и Джемма, словно раненая птица, прижалась к плечу мужа. Дорога прошла в унылом молчании, спустя полчаса показалась знакомая белая стена.
Моросил дождь — мелкий, но жизнеутверждающий, и весна выглядела еще моложе и зеленее. Каждый листик сиял новизной и блестел, словно свежая краска не успела высохнуть. Даже дневной свет казался изумрудным.
Маленький «монах» молчаливо и невозмутимо впустил посетителей. Разница заключалась лишь в том, что он глубоко надвинул клобук и рассмотреть удалось лишь нос. Нос согласно кивнул, услышав, что гости хотят погулять по саду, и его хозяин бесшумно скрылся среди облупленных колонн.
— Что это за человек? — удивленно спросил Элайджа. — Тебе о нем ничего не известно? Почему именно он обслуживает термы?
— Их здесь пятеро, — ответила Джемма. Ее голос звучал неестественно: она все еще сдерживала слезы. — И все занимаются только бассейном.
— Заметно, что территория никого не интересует.
Сад выглядел не менее запущенным, чем здание. Они медленно пошли по дорожке, с трудом пробивавшейся сквозь разросшиеся кусты. Цветущие лианы свисали со стен подобно попонам, безжалостно разрушая то, что не удалось уничтожить времени.
Стволы деревьев блестели от дождя, а ветки отражались в прозрачных лужах.
— Наверное, здешние обитатели проводят время в молитвах, — заметила Джемма после молчания столь долгого, что Элайджа успел забыть о том, что задал вопрос.
— И кому же молятся? Аполлону?
— Богу исцеления. — На ее рукав неожиданно легла ладонь. — О, Элайджа! Как по-твоему, было бы безумием попросить их помолиться за тебя? — Она остановилась, словно собиралась вернуться.
Он нежно поцеловал жену в лоб.
— Безумие чистой воды. Не думаю, что кто-то осмелится выпрашивать у Аполлона милость. Да, он подарил людям медицину, но не подряжался вылечить лорда Пидлтона от подагры.
— Но в твоем случае речь идет вовсе не о подагре в легкой степени, — сдержанно возразила Джемма.
— Во всяком случае, узнать никто не запрещает.
Но она уже задумалась всерьез.
— Вопрос лишь в том, когда следует остановиться. Если обратиться за помощью к этим странным монахам, значит, придется заказывать молебен у кого-нибудь из священнослужителей.
— У архиепископа, никак не меньше, — заключил Элайджа. Вопреки логике он внезапно почувствовал себя необыкновенно счастливым.
Джемма нахмурилась:
— Не смей насмехаться!
— Я сегодня не умер, — жизнерадостно ответил герцог. — Гуляю с тобой по сказочному саду, и ты даже сняла перчатки, а потому ничто не мешает мне поцеловать твои очаровательные пальчики. — Он тут же подкрепил слова действием. — И восхитительный ротик. — Еще один поцелуй. — У тебя прелестные губы, — прошептал он, когда снова смог говорить. Пухлые и мягкие. Даже хочется укусить.
Ответом послужила ослепительная белозубая улыбка, и за ней последовал новый поцелуй. Невозможно чувствовать себя несчастным, целуя роскошную женщину, а потому настроение заметно улучшилось.
Джемма страстно обняла мужа и, кажется, даже не заметила, когда пелерина расстегнулась, лишь почувствовала, как под нее своевольно проникли жадные руки.
Элайджа едва не застонал вслух. Щедрый вес полной груди сводил с ума. К тому же не составляло особого труда убрать с дороги скрывавшую первозданную красоту тонкую гофрированную ткань.
В саду царило безмолвие. Они зашли далеко, так что термы исчезли из виду. С улицы не доносилось ни звука, и только жаворонок радостно заливался, празднуя окончание дождя. Если с момента сотворения мира и случались мгновения, когда сам Бог велел мужчине превратиться в Адама и любить свою Еву, то сейчас такой миг настал. Элайджа без колебаний увлек Джемму в сторону и посадил на узкую скамейку возле дорожки. Она негромко вскрикнула — возможно, недовольный возглас имел некоторое отношение к блестевшей от дождя холодной мраморной поверхности.
Не обращая внимания на протесты, герцог опустился на колени, провел ладонью по мягкой округлости груди и тут же повторил маршрут губами. Джемма открыто возмутилась, даже потянула за волосы, однако он чувствовал себя полным сил первобытным самцом и наслаждался с неистовой страстью, вместившей и горе, и радость. Он знал неповторимое тело жены, знал ее незамутненную душу, а потому обвил руками талию в тот самый момент, когда Джемма уступила жарким ласкам, откинула голову и тихо застонала.
Шелковистая кожа по вкусу напоминала молоко и мед, все самое сладкое, самое чистое, что способен предложить мир. Элайджа слегка укусил; ответный вздох отозвался волной нежности.
— Милая, — пробормотал он, опуская надоедливый корсаж еще ниже, чтобы добраться до левой груди. — Ты меня убиваешь.
Джемма замерла.
— Да нет, не в прямом смысле, глупая. — Он снова легонько укусил ее и тут же лизнул, вымаливая прощение за обидное слово.
— Не обзывайся, — немедленно прореагировала Джемма, однако голос звучал томно, сладко. Сомнений не оставалось: герцогиня жаждала продолжения не меньше, чем он сам. А он еще не умер. Да, он еще очень даже жив!
Элайджа гладил, целовал и кусал Джемму до тех пор, пока любимая не задрожала и вместо того, чтобы оттолкнуть его, прижалась к нему и схватила за плечи. И в этот миг он внезапно оборвал дерзкие ласки и встал.
— Пора идти, любовь моя. — Он сжал безвольную руку и поднял Джемму с мокрой скамейки, наслаждаясь необыкновенным зрелищем: пышные юбки выразительно контрастировали с обнаженной грудью, подернутыми поволокой глазами и алыми губами.
— Ч-что?
Невозможно было представить картину более восхитительную, чем выражение отчаяния на прелестном раскрасневшемся личике. Блестящая, умная, утонченная герцогиня Бомон жаждала лишь одного: продолжения наслаждения. Вожделение заставило забыть о шахматах, логике и прочих высоких и сложных материях, ставших для нее родной стихией. Элайджа милостиво подарил ей еще один поцелуй, чтобы удостовериться в победе, и увлек жену в таинственную глубину старого сада.
После утреннего дождя в воздухе еще висел легкий туман, однако дымка не помешала рассмотреть, что дорожка заканчивалась небольшой круглой площадкой со статуей в центре. Замечательно. Главное — не позволить возлюбленной задуматься. Не прошло и мгновения, как Джемма уже лежала на предусмотрительно расстеленном камзоле, для надёжности покрытом пелериной. Элайджа скинул башмаки, хотя Джемма этого даже не заметила.
— Только один поцелуй, — предупредила герцогиня; начиная приходить в себя. — Ничего не имею против поцелуев, Хотя все это ужасно…
Действовать приходилось быстро, а потому Элайджа сунул руку под ее юбки. Сокровенная глубина оказалась мягкой и влажной, а легкий сладострастный стон с успехом заменил все тревожные слова, которые пыталась произнести испуганная нимфа. Стоило ей открыть рот, как наступление становилось смелее и глубже. Легкое прикосновение сменялось настойчивым, уверенным поглаживанием. В перерывах между глубокими вздохами Джемме каким-то чудесным образом удавалось смешно, бессвязно восклицать:
— Нельзя!
— Это дождь?
— Нет!
Однако рука Элайджи невозмутимо и настойчиво продолжала волновать, ласкать и дразнить, а губы ловили каждый стон, каждый вскрик — до тех пор, пока Джемма не начала нетерпеливо ерзать.
И все же он выжидал… тянул время… лениво шевелил пальцами, продолжая испытывать любимую прикосновением, которому она не имела сил противостоять.
Снова пошел дождь: природа, должно быть, намеревалась охладить пыл любовников. Джемма перестала перечить и теперь лишь повторяла драгоценное имя — снова и снова, как песню. Беззащитность отозвалась нестерпимым страстным порывом. Не размениваясь на мелочи, Элайджа приподнял юбки и нырнул в сладкую темноту, чтобы не только руками, но и губами ощутить дрожь ответного желания. Джемма запустила пальцы в его волосы и не смогла сдержать блаженного возгласа.
— Милый! — воскликнула она, но договорить не смогла. Неодолимая сила подхватила ее и понесла в далекий чудесный мир.
Наконец-то настал счастливый и решительный миг — Элайджа стремительно вошел в долгожданное лоно. Мягкое шелковистое объятие отозвалось хриплым, похожим на рычание стоном.
И вдруг…
— Меня беспокоит твое сердце, — произнесла Джемма.
Он посмотрел вниз и встретил тревожный, испуганный взгляд широко открытых глаз. Настойчиво накрыл губами ее губы и заставил замолчать.
— В жизни не чувствовал себя лучше. Знаешь, что мне нравится больше всего? — Он без церемоний продвинулся глубже, и любимая негромко застонала. — Сегодня ты не собиралась раздеваться.
— Разумеется, не собиралась. — Джемма выгнулась, пытаясь оказаться ближе, и Элайджа едва не забыл, о чем думал и говорил. — Здесь нельзя раздеваться, — продолжила она не слишком убедительно.
— Когда собираешься предстать обнаженной, то непременно душишься.
— Да, — подтвердила она и, идеально выбрав момент, подалась вперед.
— Так вот, больше всего мне нравится, когда ты не душишься. Твой аромат лучше самых дорогих духов, — прошептал он ей на ухо. — Пахнешь чистым дождем и горячей женщиной.
— Элайджа! — Джемма попыталась возмутиться, а потому он предпочел просто не обращать на возглас внимания.
— Ну а сейчас… — Он снова прильнул к ее уху и подробно изложил, что именно собирается предпринять. Поскольку выражения оказались безрассудно смелыми, смягчил их поцелуями, да такими сладкими, что вновь ощутил легкую нервозность. Право, занятия любовью не предусматривают столь высокую степень… любви.
Отбросив странную мысль, Элайджа откинул голову и принялся мерно двигаться. Но даже в тот момент, когда, ощутив мощный напор, возлюбленная изумленно вскрикнула, пальцы продолжали судорожно сжимать плечи, а в голосе слышался страх.
Элайджа открыл глаза.
— Джемма…
— Я боюсь за тебя, — выдохнула она. На носу и в волосах сияли капли дождя, и прекраснее ее не было никого в целом свете. Останавливаться отчаянно не хотелось, и, чтобы убедиться в собственной безоговорочной власти, он продвинулся вперед еще немного.
Джемма тут же глубоко вздохнула и крепче вцепилась в плечи мужа.
— Я весь покрылся потом, — признался Элайджа и замер.
— Это плохо? — Ее глаза снова округлились.
— Нет! Как раз очень хорошо. Помнишь, я говорил, что регулярная нагрузка помогает сердцу?
— Да, но это не…
— Именно то, что требуется. Если сейчас меня остановить, то организм испытает шок.
Джемма нахмурилась.
— Сердце работает ровно, — заверил ее Элайджа. — Вот, попробуй сама.
Маленькие ладошки прижались к его груди.
— Ничего не чувствую! — в ужасе воскликнула она.
Элайджа с сожалением покачал головой, освободился, встал и снял рубашку. Джемме определенно нравилось на него смотреть: глаза потемнели, а в глубине зрачков вспыхнули искры. Элайджа быстро вернулся в ее горячие объятия.
— Ну вот, теперь ничто не помешает тебе следить за моим сердцем, — с улыбкой заявил он.
Джемма легонько шлепнула его по плечу.
— Может быть, ты не заметил: мы на улице, да вдобавок на чужой территории. Что, если появится кто-нибудь из «монахов»?
— В дождь? — насмешливо фыркнул Элайджа. — В такую погоду все сидят возле огня и с удовольствием потягивают пунш. И «монахи» тоже наверняка этим занимаются. Садоводство, во всяком случае, их не интересует.
— Можно подумать, тебе это известно! — Однако короткая перепалка пошла ей на пользу: бледная испуганная незнакомка исчезла, а ее место заняла настоящая, упрямая и своевольная герцогиня Бомон.
— Итак, теперь, когда ты отвечаешь за контроль над моим сердцем, ничего плохого не случится.
— Почему ты так решил?
— Пока оно работает в полную силу, обмороков не бывает. Нагрузка диктует ровный ритм. А вот когда я отдыхаю или пытаюсь переубедить Стиблстича, порой случаются досадные перебои.
Джемма взволнованно схватила его за руку.
— О Боже! Но ведь сейчас ты отдыхаешь!
— Верно, — с готовностью согласился Элайджа. — Думаю, будет полезнее вернуться к физической активности.
Джемма собралась что-то возразить, и он поспешил нырнуть в уютную колыбель ее бедер.
И все же без протестов не обошлось. За те две минуты, которые понадобились, чтобы раздеться, к жене вернулась способность соображать.
— Нельзя этого делать! Мы же на улице.
— Не шуми, — перебил Элайджа. Один лишь взгляд на любимую мгновенно превратил учтивого джентльмена в дикого варвара. — Я хочу тебя, и этим все сказано.
Дождь невозмутимо выстукивал гипнотически ровный ритм. Хрустальная капля упала на белоснежную грудь Джеммы и заблестела подобно бриллианту.
Элайджа слизал крошечную лужицу, а потом легонько прикусил нежную кожу. Совсем забыв, что находится на улице, Джемма громко вскрикнула от неожиданности и остроты ощущения. Элайджа тут же нежно ее приласкал.
Судя по всему, любовь на свежем воздухе, в заросшем саду, доставляла герцогине удовольствие.
Наконец, почувствовав, что любимая готова к решающему шагу, он встал на колени и мощным движением проник в горячую глубину. Джемма мгновенно взлетела на вершину блаженства и едва не увлекла его следом.
Впрочем, не прошло и минуты, как она, еще не успев вернуться к действительности, принялась заботливо ощупывать грудь мужа в поисках сердца. Элайджа не остановился: сейчас он существовал ради выполнения одной-единственной миссии.
— Где оно, где? — тревожно повторяла Джемма, хлопая по правой стороне груди.
— Не там ищешь, — выдохнул Элайджа.
Заботливая супруга не унималась, так что пришлось поймать ее ладошку и самому положить на сердце. Оно стучало с отчаянной силой, но безукоризненно ровно, и каждый удар отдавался в ушах.
— Мое сердце безмерно счастливо, — хрипло заверил герцог.
Пальцы Джеммы еще крепче прижались к груди, а на губах расцвела улыбка.
— Достаточно. — Элайджа отстранился.
— Но…
— Сейчас не время. Я… — Мысль так и осталась незаконченной. Он продолжал движение молча, восхищенно глядя в прекрасное лицо жены. Джемма не могла сопротивляться чарам. Глаза ее блаженно закрылись, а руки принялись страстно ласкать каждый доступный уголок разгоряченного мужественного тела.
Ритм ускорялся, становился жестче и требовательнее. В миг страсти не существовало ни дождя, ни мира вокруг: ничего, кроме двух любящих созданий, которым посчастливилось испытать высшую радость единения.
Элайджа утратил ощущение реальности. Отныне смысл существования заключался в аромате любимой, вкусе ее кожи и мерных движениях собственного тела.
И все же он дождался, пока она полностью освободится от страха, пока прильнет доверчиво и самозабвенно. Только сейчас он позволил себе взлететь и раствориться в потоке наслаждения.
Спустя несколько блаженных мгновений Элайджа перекатился на спину, с удовольствием ощущая свежее прикосновение мокрого холодного камня. Сердце чувствовало себя как нельзя лучше.
— Чему ты улыбаешься? — спросила Джемма слабым, растаявшим голосом.
— Собственному счастью, — ответил он, сладко потягиваясь.
Она уже сидела и приводила в порядок платье.
Не сводя с жены восторженных глаз, Элайджа заложил руки за голову. Нежиться под теплым весенним дождем оказалось на редкость приятно. В любой момент могут появиться «монахи»? Ну и что? Какая разница? Пусть хоть вся палата лордов отправится на прогулку в заросший, забытый Богом сад и увидит герцога Бомона лежащим прямо на вымощенной камнем дорожке.
Вряд ли кому-то приходило в голову, что жизнь на краю смерти способна подарить ни с чем не сравнимую свободу.
— С удовольствием бы здесь поселился, — мечтательно произнес Элайджа. — И в моем доме день и ночь пели бы птицы.
— А где бы ты спал?
— Под огромным каштаном. Мы с тобой соорудили бы постель из травы и любили бы друг друга каждое утро, пока птицы не проснулись.
— А как же утренний чай? — деловито напомнила Джемма. Ей уже удалось немного подтянуть корсаж, и все же грудь непокорно просилась на волю.
— Наверное, это платье уже никогда не станет прежним, — задумчиво заключил Элайджа. — Желтая вставка выглядит так, будто ее жевала корова.
— Что поделаешь? — с невозмутимостью истинного философа отозвалась Джемма. — Во всяком случае, ткань все еще выполняет свою непосредственную функцию. — Она оглянулась и только сейчас заметила, что муж даже не думает одеваться. — Поедешь домой в таком виде? Или действительно собираешься ночевать под каштаном?
Двигаться не хотелось.
— А почему бы, собственно, и нет? Одеяло можно сшить из крошечных зеленых сердечек с алыми серединками, которые появляются весной.
Джемма не стала размениваться на мелочные возражения, а вновь удивила: расправила юбку и улеглась рядом, положив голову на голый живот мужа и подставив лицо редким каплям.
— Кто бы мог представить, что герцогиня способна возлежать на голой земле под дождем? — удивился Элайджа после недолгого молчания.
— Да разве это дождь? Впрочем, ты прав: герцогини вряд ли склонны проводить время подобным образом.
— Да еще рядом с обнаженным супругом, — добавил Элайджа.
— О, это обстоятельство серьезно осложняет ситуацию, — согласилась Джемма. Ее медовые волосы растрепались, он сорвал пучок весенних цветов и принялся украшать рассыпавшиеся локоны.
— Что ты делаешь? — Джемма приподняла голову, чтобы посмотреть.
— Превращаю тебя в языческую богиню, — пробормотал он.
— Зачем?
— Видишь Аполлона? — В центре вымощенной камнем площадки на пьедестале, окруженном заросшей вьюнком решеткой, стояла древняя статуя обнаженного божества.
— Несчастный. Что же случилось с его руками?
— Скорее всего потерял в веках, — предположил Элайджа. — Хорошо хоть, что фиговый лист сохранился. Всякий мужчина, не говоря уж о боге, предпочитает держать некоторые части своего тела прикрытыми.
— Какой-то он тощий, — критически отозвалась Джемма. — Твои ноги значительно стройнее и красивее. Кто знает, что там прячется? Тебе бы понадобился листок раза в два больше.
— Тсс! Оскорбляешь бога, да еще на его территории. Ну вот, готово. Элайджа украсил волосы последним цветком. — Надо вести себя хорошо, а то Аполлон оживет и заявит на тебя права.
— Кажется, бедняге не слишком-то везло с женщинами. Дафна так не хотела ему принадлежать, что предпочла превратиться в дерево. И теперь понятно почему. Все дело в костлявых коленках и крошечном фиговом листке. — Джемма села. Элайджа проворно вскочил и протянул жене руку. — Готова вернуться к образу жизни обычной герцогини, особенно если это позволит согреть промокший зад.
— О, с радостью помогу! — с энтузиазмом воскликнул Элайджа и положил ладонь на замерзшую часть тела. Юбка действительно оказалась мокрой и не скрывала волнующих очертаний. — Эх, до чего же я везучий парень!
В прекрасных глазах Джеммы вспыхнула чарующая улыбка, и герцог не удержался от поцелуя.
— И счастливый, — уточнил он спустя мгновение.
Она смущенно склонила голову.
— Люблю тебя, — прошептала она тихо, однако не добавила, что тоже счастлива.
— И я люблю тебя, — пылко, искренне признался Элайджа и для убедительности повторил: — Люблю тебя, Джемма. Люблю.
Лицо жены осветилось радостью, и ему стало стыдно.
— Обрести блаженство на закате дней, — задумчиво произнес он, сжимая возлюбленную в объятиях. — Право, я тебя не заслуживаю, как не заслуживаю и твоей преданности.
— Может, это еще не конец, — упрямо возразила Джемма.
— В любом случае последняя неделя подарила мне больше радости чем вся прошлая жизнь.
Джемма обвила руками шею мужа и прошептала что-то так тихо, что Элайджа не расслышал. Должно быть, еще раз призналась в любви, но об этом он и так уже знал.
Герцог Бомон оделся, снова поцеловал герцогиню и повел к маленькой зеленой калитке, за которой супругов ожидал экипаж.