Глава 16


Чтобы не вызывать у людей досужих подозрений, почему я не ем и не пью, сидя на поминках, решаю туда не ходить. Провожаю опухшую от слез Айлин и расстроенную этим Аду в дом Елены, а сам отправляюсь прогуляться. Мне снова нездоровиться. На это раз сильная тошнота и ощущение высокой температуры. Касаюсь рукой своего лба. Он и правда горячий. Жар у вампира — это состояние из ряда вон выходящее. А еще от него начинает трескаться кожа и из трещин сочится кровь. Неприятное зрелище. Чтобы не привлекать ничьего внимания, отправляюсь в сторону леса.

Дорога усыпана листвой под которой спряталась грязная жижа. Недавно шел дождь, и земля еще не успела просохнуть. Надо быть очень острожным, чтобы не поскользнуться. Задираю голову, и смотрю на низкие облака, проплывающие надо мной. Мне почему-то жаль, что я раньше редко это делал. Все больше смотрел вниз, под ноги. Наверное, осознание скорой смерти на меня так скверно действует. Как ни крути, а я привык к своей неуязвимости. Да, у меня бывали мысли, что однажды все может закончится. Но это казалось таким далеким, таким малореальным. Тем более сейчас, когда жизнь вампира стала намного спокойней и безопасней. И вот осталось всего несколько дней…

Снова вспоминаю о Тео. Мы не говорили с ним уже триста лет. После того, как я застал его в постели с Ливией, я оборвал с ним все отношения. Отрекся от него. Мы никогда не были близки с ним, нас даже трудно было назвать соратниками. Он относился ко мне больше, как к слуге, чем как к своему созданию. Это задевало меня, и я старался стать лучше. Рисковал собой, желая блестяще выполнить самое сложное его поручение. Позже, я смирился с тем, что Тео не любит никого, кроме себя. Но по наивности своей рассчитывал все же на его уважение. Только и здесь он не оправдал моих надежда. А кому, как не ему было знать, как много для меня значит Ливия. Мы были вместе более тысячи лет. Лишь мысли о ней не давали свихнуться, пока я был взаперти в Белой Башне. Знал, что она дождется меня. Я не претендовал на ее верность, — пять веков это чересчур большой срок. Но не сомневался, что, как только окажусь на свободе, мы снова будем вместе. Так и случилось. А потом что-то пошло не так. И я до сих пор не могу понять, что именно.

Достаю мобильный. Набираю номер отца. Снова начинает накрапывать дождь. Волосы намокают и становится холодно. Соединение происходит долго. Уже хочу нажать отбой, когда в ухо бьет глухой гудок.

— Говорите, — слышу я знакомый голос. Горло сдавливает страх.

— Тео, здравствуй, — пересилив себя произношу я. — Это Зотикус Дорадо.

— А вот и мой убийца собственной персоной! — зло усмехается Тео. И его слова заставляют меня остановиться. — Звонишь, чтобы убедиться, что твои подручные выполнили свою работу? Что ж, радуйся! Они сделали все по высшему разряду! Ты долго ждал, чтобы предъявить мне счет. Я уже начал считать тебя бесхребетным.

— О чем ты говоришь? — растеряно произношу я, лихорадочно пытаясь понять, что могло произойти.

— О том, что ты видимо, докопался до правды. И решил, что удар в спину, это то самое наказание, которое я заслуживаю. Кстати, чья это была идея — отравить меня? Твоя или твоего сумасшедшего брата? Эта тварь, которая вколола мне яд, перед тем как убежать, шепнула мне на ухо: «Чувак, это тебе подарочек от Зотикуса и Америго. Наслаждайся. У тебя еще есть две недели», — с яростью говорит Тео, и я легко представляю, как блестят его глаза. Как он сжимает кулаки от негодования.

— Отец, я понятия не имею, о чем речь, — хочу оправдаться я.

— Не смей меня оскорблять подобным обращением! — крик Тео переходит в визг, и я отнимаю телефон от уха, чтобы не оглохнуть. — И запомни: это вам с рук не сойдет. И ты, и твой брат заплатите за это покушение своей кровью. Прежде, чем я умру сам, я увижу ваши смерти, подонки.

Тео отключается. А я еще долго стою посреди дороги, сжимая в руках сотовый. Эта новость обескураживает меня. Хорошо меня подставил братец, нечего сказать. Да, он хотел, чтобы я побывал в его шкуре, и он этого добился. Теперь мы с ним в одной лодке. В том, что Америго причастен к покушению на отца, у меня сомнений нет. Но возникает вопрос — для чего он тогда подставился сам? Почему не свалил все только на меня? Или же это психологический прием? Брат горяч и импульсивен, но в креативности ему не откажешь. Хотя чаще всего она балансирует где-то на грани сумасшествия. Успею ли я оправдаться? Ведь наверняка это уже стало известно в жандармерии и вот-вот будет выписан ордер на мой арест. Учитывая, что Тео не рядовой вампир, а глава клана, то скорее всего меня ждет казнь. Во всем этом безумии меня утешает только одна мысль — что я умру быстрее, чем стражи закона до меня доберутся.


Весь путь до дома думаю об Америго. Единственное мое желание сейчас — найти его и устроить хорошую взбучку. Переломать ему все кости, и может быть, даже убить. Слишком уж он меня выбесил своей последней выходкой. Хотя может быть именно этого он и добивается? Открываю дверь, вхожу в прихожую и замираю, улавливая знакомый запах. Иду в гостиную и вижу там брата. Он сидит в любимом кресле Риты с планшетом в руках. Его ноги покоятся на журнальном столике. Кожаный плащ валяется на диване. По-хозяйски устроился, ничего не скажешь.

— О, заходи, — оживляется он, увидев меня. — Я тебя уже пару часов тут жду сижу.

В отличие от него я настроен менее дружелюбно. Одним ударом выбиваю у него из рук планшет и тот отлает в другой конец гостиной. Слышится, как звенит стекло разбитого экрана. Прежде, чем Америго успевает опомниться, выдергиваю из-под его ног стеклянный столик. Хватаю его за шиворот и поднимаю над полом. Он пытается высвободиться, но я не даю ему этого сделать.

— Что за шоу ты устроил, урод? — глядя ему в глаза, спрашиваю я. Меня захлестывает ярость. Она затуманивает здравый смысл, я поддаюсь инстинктам хищника. Ведь мне нечего терять, могу рисковать теперь сколько мне вздумается.

— Специально для тебя старался, — хрипит Америго, пытаясь улыбнуться. Чем бесит меня еще больше. С силой швыряю его в сторону. Он разбивает спиной стекло и оказывается на земле. Рита, конечно, будет вне себя, когда увидит этот бардак. Но мне сейчас не до ее нежных чувств. Я готов разорвать брата на куски за то, что он подставил меня. Когда я выбегаю в сад, Америго уже поднимается на ноги, отряхиваясь от грязи, которая прилипла к его черным кожаны штанам.

— Надо же, какой ты впечатлительный, — усмехается он. Легко блокирует мой удар и теперь уже я оказываюсь на его месте. Прижатым за горло к стене дома. — А ведь только начало. Нервишки лечить надо. Не то сдохнешь раньше времени, я расстроюсь.

— Ладно, ты мстишь мне. Я на тебя донес. Но Тео-то здесь причем? — спрашиваю я, освободившись от его захвата и заломив ему руку за спину. Несмотря на боль, Америго смеется.

— Какой же ты все-таки идиот! — кричит он. И я со всей дури впечатываю его лбом о стену. Отпускаю, и он медленно сползает вниз. На переносицу струйкой стекает кровь. Взгляд становится затуманенным и рассеянным. Ничего, пусть отдохнет пару минут. Остынет. Да и я заодно отдышусь. Драка измотала меня. Хотя пару недель назад подобная потасовка мне бы ничего не стоила. Только бы разожгла еще больший драйв. Сажусь на старые, поржавевшие от дождей, качели. Они противно скрипят, словно стонут от недовольства, что я их потревожил.

Америго мотает головой, проводит рукой по влажным от дождя волосам. Он еще не пришел в себя, но уже старается подняться на ноги. Цепляется пальцами за кирпичную стену. Все такой же упертый, несгибаемый. Всегда завидовал этой черте его характера. Мне до такой решительности не хватает силы. Я начинал раздумывать о последствиях, возможных провалах и это отбивало у меня всякую охоту бороться.

— Тео хотел сдать тебя за свои преступления… — говорит Америго, выпрямляясь. — И, если бы не Лив, не ее любовь к тебе, ты был бы сейчас таким же отверженным, как и я. Быть может, мы бы боролись с тобой на одной стороне, за одну правду. Но тебе повезло больше, чем мне. Хотя это спорный вопрос… Вот если бы ты не помешал мне сместить нашего папашу тогда, то в твоей жизни не было бы ни Белой Башни, ни потери Лив.

— Что за бред ты несешь? — смутное ощущение, что я сейчас услышу то, что перевернет всю мою жизнь, пробуждает страх.

— Даже не знаю, как тебе это преподнести так, чтобы ты не слетел с катушек, — вытирая мокрое от дождя лицо, говорит Америго. Могу поклясться, что в его взгляде сейчас есть жалость. С чего бы вдруг?

— Избавь меня от своей заботы, — раздраженно бросаю я. Рубашка промокла и липнет к телу. Мне холодно, и я изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не клацать зубами. — Скажи, как есть.

— Тео сделал Лив своим агентом, — после долгой паузы, произносит Америго и внимательно смотрит на меня. — Она никогда не простит мне того, что я сказал тебе об этом. Но считаю, что ты должен знать, что твоя женщина пошла на это, чтобы спасти тебя от участи быть отверженным.

— Не верю, — шумно выдыхаю я. — Это не может быть правдой…

— Тебя вызволили из Белой Башни, когда между кланами шла война. А ты, что ни говори, всегда был хорош в своем деле. Тео, как всегда, погорячился, поубивал не тех. Жестоко обошелся с теми, кто оказал ему помощь. И ему был нужен козел отпущения, чтобы спасти собственную шкуру. Ты был его правой рукой и лучшим кандидатом на эту роль. Тем более, как бывший заключенный, не имел никаких прав на помилование. Идеальная жертва. Не знаю, как Лив узнала об этом, но она пришла к Тео просить его пощадить тебя. И отец поставил ей условие — она становится его агентом на ближайшие пять веков, он оставляет тебя в покое. Ливия слишком любила тебя, чтобы сказать «нет».

Услышанное шокирует меня. Выбивает почву из-под ног. Заставляет чувствовать себя последней сволочью. Все, что я считал истиной, на чем лелеял свои обиды оказалось лишь иллюзией. Строил из себя жертву, был палачом для той, кто ради меня согласилась стать шпионкой, шлюхой и киллером в одном лице. Вряд ли я смогу найти когда-нибудь оправдание собственной слепоте.

— Лив убила тех, кто желал отдать Тео под трибунал. Устранила всех, кто так или иначе угрожал его безопасности. Выведала информацию, с помощью которой ему удалось поставить на место своих недоброжелателей, — выждав, пока я приду в себя, продолжает Америго. — Как политик он поступил мудро, смог выкрутиться из сложной ситуации с малыми потерями.

— Как ты узнал об этом? — спрашиваю я.

— Лив обратилась ко мне за помощью, когда Тео бросил ее гнить в польской тюрьме. В то время я как раз обитал в Варшаве и за пару месяцев до этого мы встречались. Я помог ей оттуда выбраться, но взамен потребовал от нее рассказать правду. Это было двести лет назад. Я уговаривал ее тогда уехать со мной в Индию, но она отказалась. Боялась, что если она уедет раньше срока, то отец убьет тебя. И вернулась в Италию к нему, — Америго замолкает. Опускает глаза и смотрит на носки своих сапог, заляпанных грязью. Он, как и я, дрожит от холода, но не может прервать этой важной для нас двоих беседы.

— Почему ты рассказал мне об этом сейчас? — поднимаясь с качели и подходя к брату, спрашиваю я. Мне хочется уличить его в каких-то скрытых мотивах, обнаружить, что все, что он только что сказал — ложь. Но я смотрю ему в глаза и понимаю, что это не так. Все, что он озвучил сейчас — правда. И мне придется с этим жить.

— Хотел, чтобы у тебя была возможность сказать Лив, как ты благодарен ей за ее поступок. Девушка этого заслуживает, — просто говорит Америго. — Когда ты умрешь, я не хочу, чтобы она страдала от твоего непрощения.

— Какая трогательная забота, — язвительно произношу я. — И, похоже, совсем не во имя справедливости.

— Сомневаюсь, что ты что-то понимаешь в этом вопросе, — тут же ставит меня на место Америго. — Слаб ты для этого.

Нашу беседу прерывает звук открывающейся калитки. На дорожке появляется Айлин. Брат тут же приосанивается. Откидывает со лба темную прядь волос. Он с жадностью пожирает взглядом ее хрупкую фигурку. У меня нет сомнений, что он неравнодушен к моей воспитаннице. Только этого не хватало. Лучше бы с его стороны это была лишь месть. Заметив его, она замедляет шаг.

— Если ты столь круто сечешь в справедливости, то какого дьявола впутал Айлин в наши разборки? — поворачиваясь к Америго, спрашиваю я. — Когда она успела заслужить клеймо, которым ты ее наградил?

Брат молчит. Идет в сторону крыльца, поднимается по ступенькам и заходит в дом. Подхожу к Айлин и обнимаю ее за плечи. Она дрожит то ли от холода, то ли волнения.

— Ты промокнешь и заболеешь, — говорю я, подталкивая ее в сторону дома. — Пойдем в тепло.

— Я хочу, чтобы он ушел, — упираясь, едва не плача, шепчет она. — Пожалуйста, скажи ему, чтобы убрался.

Обещаю ей, что выгоню его. Айлин с недоверием смотрит мне в глаза. Потом переводит взгляд на окно, из которого Америго наблюдает за нами. Она всхлипывает и прижимается лбом к моей груди, словно желая спрятаться. Машинально провожу по черной ткани платка, которым повязана ее голова.

— Мы не можем стоять тут вечно, — тихо говорю я. — Он ничего тебе не сделает. Я ведь рядом.

Айлин поддается моим уговорам, и мы вместе входим в гостиную. Судя по тому, как Америго расположился на диване, покидать это уютное место он не собирается. Моя подопечная с ненавистью глядит на него. Вырывается из моих рук и бегом поднимается по лестнице, оставляя за собой мокрые следы от обуви.

— Теперь пришло время озвучить основную причину моего визита, — говорит брат, упираясь локтями в колени. — И она носит имя Якуб Монро. Ты ведь еще не успел забыть этого милого парнишку? Приветливый, но очень несговорчивый малый.

— Что ты с ним сделал? — строго спрашиваю я.

— Накормил серебром досыта, — довольно улыбается Америго. — Но похоже, что зря. Твой сын подставил своего дружка, как нечего делать. Твоя школа, Зотикус?

— Не могу избавиться от ощущения, что ты в восторге от меня.

— Мне нужна флэшка. Если я не получу ее к завтрашнему вечеру — Якуб умрет. Я и так был слишком добр и терпелив с тобой, — жестко говорит Америго. — Но на этом все. Не вернете — Монро будет первым, потом я убью твоего сына. А это для вдохновения. Пусть Арсен посмотрит. Возможно, это заставит его принять правильное решение.

Брат швыряет мне мобильный телефон. Ловлю, машинально смотрю на дисплей. Там фотография, на которой Якуб лежит в гробу, по уши обмотанный, серебряным цепями. Лицо синее, кожа потрескалась, губы распухли. Жуткое зрелище. Про то, какой ад он сейчас проживает, даже думать не хочется. Простит ли он когда-нибудь Арсену эту боль?

— Ты использовал Якуба как курьера? — садясь напротив Америго, спрашиваю я. Из-за выбитого стекла по гостиной гуляет сквозняк, и я никак не могу согреться. — Тео будет не единственной жертвой, не так ли? Что ты задумал?

— Догадлив, как дьявол, — смеется Америго. — Да, все так и было. Тадеуш перехватил Монро, когда тот был в аэропорту. Мне не хотелось рисковать своими вампирами, чтобы доставить отраву для других глав кланов. И он на эту роль подошел идеально. Я использовал внушение, поэтому не боялся, что он совершит какую-то глупость или проболтается. И все прошло на ура.

— Что значит — использовал внушение? — недоумеваю я. — Разве нам можно что-то внушить?

Америго торжествующе улыбается. Поднимается на ноги, окидывает меня победным взглядом.

— Наука не стоит на месте. Один укол волшебного препарата — и тебя можно убедить в чем угодно, впарить любую правду. А когда действие вещества закончится, ты ничего не вспомнишь. Следовательно, ни с кем не сможешь поделиться информацией. Очень удобно! Переходи на нашу сторону, у нас много прикольных штук. Например, прививка которая позволяет вампиру, не достигшему девятисотлетнего возраста разгуливать при дневном свете. Не хочешь такую для своего сына? — хвастается Америго. Что-то он подозрительно откровенен со мной. С чего бы вдруг?

— Обойдемся как-нибудь, — говорю я. Мне все труднее понять, что у него на уме.

По лестнице сбегает Айлин. Пальто расстегнуто, волосы распущены и мягкими прядями падают ей на грудь. На щеках нездоровый румянец.

— Убирайся, — обращаясь к Америго, требует она. Вытаскивает из-за спины ружье и наставляет его на незваного гостя. — Сейчас же. Я не хочу видеть тебя на своей территории.

— Айлин, не делай глупостей, — прошу ее я. — Он уже уходит.

Дуло упирается брату в грудь, но тот не обращает на это никакого внимания. Прищурившись, не сводит глаз с разгневанной девушки. Не пытается ее остановить или защититься. Ему достаточно сказать два слова, и она тут же отдаст ему оружие. Но он молчит.

— Правда? — Айлин опускает дуло и нажимает на спусковой крючок. Звучит выстрел. Пуля пробивает Америго колено. Он едва не падает, теряя равновесие. Но, ухватившись за ножку торшера, все-таки удерживается на ногах. На паркете тут же образуется лужа крови.

— Прекрати немедленно, — говорю я и хочу отобрать у нее ружье. Но брат останавливает меня.

— Не мешай ей, путь выразит свои чувства. Не хочу, чтобы в будущем нам мешали недомолвки, — спокойно говорит он, чем окончательно заставляет Айлин потерять голову.

— Надо же, какое благородство! — с яростью произносит она. И простреливает ему второе колено. — Это чтобы ты сразу понял, что у нас нет никакого будущего.

Америго падает. Прижимается спиной к дивану, зажимает раны руками, но не издает ни звука. Мне все это не по душе. Но что-то подсказывает, что этим двоим лучше не мешать. Они сами должны между собой разобраться. Все, что я сейчас могу сделать — это отойти в сторону. Похоже, брат чувствует себя виноватым перед ней, иначе бы он не позволил девчонке устроить это шоу.

— Ну, давай, закончи начатое, — поднимая руки над головой, театрально сдается ей на милость Америго. Несмотря на пафос, с которым он это делает, его глаза остаются серьезными.

Айлин лихо передергивает затвор. Судя по тому, с какой уверенностью она держит ружье, как легко с ним обращается, у нее богатый опыт. А моя подопечная полна сюрпризов. Что еще мне предстоит узнать о ней? Один за другим звучат еще три выстрела. Последний пробивает Амриго грудную клетку, попадая в сердце. Из его рта стекает тонкая струйка крови. Голова заваливается набок. По телу пробегает судорога и через мгновение он затихает. Мой брат мертв. Айлин роняет на пол ружье и, зажав рот рукой, убегает на кухню.


Загрузка...