На следующий день Лайонс Фортун был закрыт для публики. Ада провела все утро вместе с уборщицами, поскольку никому не позволяла прикасаться к коллекции фарфора. Протирать уникальные статуэтки и бесценные сервизы составляло для нее своеобразный ритуал, который повторялся каждую неделю.
Она уже заканчивала работу в буфетной, когда вразвалку вошел Майкл Купер.
Купер был отставной морской пехотинец, слегка за пятьдесят, невозмутимый великан с бульдожьей деловой хваткой. Он не только отвечал за безопасность, но и контролировал все реставрационные работы в поместье. Вообще-то Майкл с женой занимал флигель у въезда в усадьбу, но в отсутствие полковника Бонса временно переместился в его апартаменты.
— Ада, мистер Дэнли просил тебя уделить ему время для того, чтобы показать дом.
Она бережно поставила на место настороженного фарфорового пойнтера и только тогда обернулась к Майклу.
— Да? И когда же?
— В любое время, что тебе подходит. — Купер сделал паузу, наблюдая, как ее кисть касается увитого виноградными гроздьями блюда. — Он кажется хорошим парнем, Ада.
— Угу. Только я предпочла бы, чтобы он не был Крисом Дэнли.
— Сэром Кристофером? — лукаво переспросил Майкл.
— По крайней мере, так его зовут.
— Он что-нибудь сказал тебе о своих планах относительно Лайонс Фортун?
— Нет. Возможно, он сделает это сегодня. Слушай, передай ему, что я буду свободна в два часа. Я закончу свое мероприятие к ленчу. — Ада выпрямилась. — Как ты думаешь, можем мы воспользоваться бонсовской гостиной? Наш въедливый хозяин, наверное, захочет после осмотра дома обсудить дела.
Майкл добродушно заурчал.
— Нет проблем. Меня не будет там до самого вечера. Бетси все еще не хочет приходить туда ночевать. Упрямая баба. Не знаю, откуда у нее эти причуды, но спорить бесполезно.
— А вдруг она столкнется здесь с призраком повешенного оруженосца сэра Кристофера?
Купер пожал плечами.
— Наверное, этого она и боится. Я ночевал здесь много раз, пока Бонс мотался в разъездах. И до сих пор ни разу не встречал это привидение.
Ада закрыла массивный сервант красного дерева.
— Если встретишь, пожалуйста, представь меня призраку. Мне было бы очень интересно с ним познакомиться. Ладно, скажи хозяину, что я буду здесь, в буфетной.
Крис Дэнли предстал перед ней при втором ударе башенных часов. Поистине точность — вежливость королей!
Ада с улыбкой взглянула на него поверх большой старинной вазы, которую она протирала.
— Здравствуйте, мистер Дэнли. Первая ночь на новом месте прошла благополучно?
Крис расхохотался.
— Почти. Я вырабатываю необходимую осанку. Через две недели буду похож на Квазимодо.
Вот чего уж о тебе сейчас никак не скажешь, подумала Ада. Дэнли выглядел превосходно отдохнувшим, лицо загорело, словно все утро провел на солнце. В футбольной майке какого-то клуба и альпийских шортах. На смуглых ногах — сандалии на толстой пробковой подошве.
Признаться, Ада успела заранее уделить немного времени косметике и вообще повертеться перед зеркалом, заодно проверив, как сидят джинсы, которые всегда носила, когда замок был закрыт для посетителей. Она поставила комнату на сигнализацию и уже в коридоре предложила:
— Давайте совершим обычную экскурсию, какую у нас рекомендуют посетителям. А после, если захотите увидеть что-нибудь еще раз, мы сможем вернуться. Уборщицы на сегодня закончили, так что вы спокойно все осмотрите.
Дэнли немного помялся.
— Перед тем, как мы начнем, у меня к вам вчерашняя просьба.
— Конечно, — вежливо ответила Ада.
— Не будем излишне чопорны. У нас ведь есть имена, не так ли?
— Ваша вчерашняя просьба будет исполнена сегодня, Крис. Итак, начнем с главного холла.
Ада предпочла забыть, что ее обаятельный спутник чем-то отличается от множества людей, которые каждый год посещают Лайонс Фортун. И вскоре ее фанатическая привязанность к достопримечательностям замка настолько увлекла Криса, что он как околдованный жадно внимал своему гиду, который с равным энтузиазмом повествовал и о средневековых казематах, и о помпезных залах и будуарах в стиле барокко.
После того как они обошли музейную часть дома, Ада направилась к жилым комнатам, которые занимали полковник Бонс с женой.
— Думаю, вы не откажетесь от чашечки чая, — сказала она у дверей малой гостиной, интерьер которой представлял собой прекрасный образец эдвардианской эпохи, искусно дополненный в соответствии с требованиями комфорта.
— Здесь все иначе — прямо-таки солнечный уют, — отметил Крис, останавливаясь на пороге. — Парадная сторона замка, разумеется, в идеальном состоянии, но там экспонаты царствуют в каком-то застывшем сумраке.
Ада сокрушенно вздохнула.
— Свет — главный враг старинных предметов.
— И как вы с этим справляетесь?
— Драпировка, чехлы… Строго определенная температура. Классическая система, отработанная поколениями знаменитых английских дворецких. Вот почему большая часть нашего наследия сохранилась.
Она извинилась и отлучилась на кухню, быстро приготовила чай, поставила приборы на поднос и вернулась к Крису, который стоял у одного из окон, глядя через крепостной ров и изумрудные лужайки на елизаветинские конюшни.
— Как, должно быть, замечательно жить здесь, — произнес он, не оборачиваясь.
— Да. Эту тихую обитель я полюбила с первого взгляда.
Только сейчас, очутившись на диване, Ада почувствовала, что безумно устала. День выдался утомительным, в основном из-за ее беспокойства по поводу будущего Лайонс Фортун. И ее собственного.
Крис пересек комнату и сел рядом с ней, взял из ее рук чашку чая, но отказался от пирожных, которые испекла Бетси Купер.
— Я никогда не ем сладкого, — пояснил он и внимательно посмотрел на нее. — Вы выглядите усталой, Ада.
Она пожала плечами и сделала глоток чая.
— Я вечно так захвачена этим домом. Надеюсь, я не наскучила вам?
— Напротив, я был очарован. — Крис поставил чашку. — Хорошо, давайте проясним ситуацию. Полагаю, все здесь гадают, зачем дотошный Дэнли пожаловал в Лайонс Фортун и каковы его планы или намерения компаньонов относительно использования этой монументальной недвижимости.
Ада кивнула, внутренне приготовившись ко всему.
— Слухи самые разные. Все, что угодно — от бизнес-центра до дисней-парка по средневековой тематике.
Крис поморщился и рассмеялся.
— Уверяю вас, — начал он твердым тоном, — что это ерунда. Мой дядя, Уинстон Колбри… Может, вы слышали, он заменил мне отца? И в правлении ему, как и мне, всегда принадлежит последнее слово… Так вот, мы оба верны отцовскому завету. Поместье должно сохранить атмосферу старой доброй Англии. Не будет никаких принципиальных перемен. И реставрация, там, где это необходимо, должна быть проведена в максимально деликатной манере. Очевидно, вы знаете, что мой отец с самого начала был в тесном контакте с местными подрядчиками. Все работы, которые здесь ведутся, будут продолжаться понемногу, чтобы быть как можно менее заметными для посетителей.
Ада вздохнула с нескрываемым облегчением.
— Это очень хорошие новости. Но… Почему все-таки вы здесь? — не удержавшись, выпалила она. — Не могу поверить, что человек вроде вас готов две недели набивать шишки в коттедже исключительно из любви к заповедной экзотике.
Крис надменно вскинул подбородок.
— Человек вроде меня, — с вызовом повторил он. — И что вы этим хотите сказать, милочка?
Ада покраснела.
— Просто большинство наших клиентов — семейные люди, кроткие романтики. — Она еще раз наполнила чашки. — А вы явно отличаетесь вулканическим складом…
Крис вновь окинул ее цепким взглядом.
— На самом деле я очень рад этой передышке. Из-за работы мне пришлось целый год носиться по всей стране. Наконец-то можно перевести дух. Когда дядюшка Уинстон попросил меня вплотную заняться Лайонс Фортун, я с удовольствием согласился.
— Заняться? — обеспокоенно переспросила Ада.
— Джеральд Бонс просил меня как можно скорее ввести вас в курс дела, — вдруг очень деловым тоном объявил он. — Нет необходимости говорить, что с ним это все уже обсуждалось. Как вам известно, врачи не рекомендуют миссис Бонс жить в замке из-за артрита. Но полковник хочет продолжить свою работу в качестве хранителя. Моя задача — найти решение.
Ада испытующе покосилась на него.
— У Бонсов есть дом в пригороде Рединга, так что он может продолжать работать здесь и не проживая в Лайонс.
— Верно. Но в замке должен постоянно присутствовать надежный во всех отношениях человек. Вот проблема, которую я должен решить, не нарушая устоявшихся канонов. Старина Джеральд командовал подразделением, в котором служил во время войны любимый кузен моей матери, и только по одной этой причине нам хотелось бы, чтобы он сохранил свою должность. Но, если отбросить в сторону сантименты, полковник — блестящий администратор и так эффективно управляет поместьем, что совет директоров единодушно проголосовал за то, чтобы его оставить.
— И как вы выйдете из положения?
— Еще не знаю. Дайте время. — Крис улыбнулся. — Надо же хоть чуточку акклиматизироваться в вашей «тихой обители». И не беспокойтесь. Через две недели все будет под контролем. — Дэнли покосился на часы. — Спасибо, что уделили мне столько времени. С вами даже музей оживает. Послушать вас было очень поучительно.
Ада поднялась и пожала его руку, с некоторым удивлением обнаружив, что ладонь у «барина» жесткая и мозолистая.
— Мне тоже было приятно, — не совсем честно сказала она. — Надеюсь, я в чем-то вам помогла.
Крис задержал ее пальчики.
— Помогли. Очень. А теперь, прежде чем я отпущу вас, не покажете ли мне остальную часть замка?
Ада повела его сквозь анфиладу комнат. Все помещения были удобно и со вкусом обставлены, как и гостиная. На этот раз обошлось без комментариев. Ведь Дэнли в состоянии делать самостоятельные выводы…
Очевидно, решив, что на сегодня достаточно, Крис снова поблагодарил ее.
— Надеюсь, что не слишком вас задержал. Успеете добраться до своей любимой картины к концу дня?
Ада звонко рассмеялась.
— Сегодня у меня — исключительно фарфор. Эту работу нужно делать, пока светит солнце. Электричество здесь бессильно.
— В таком случае, свет — ваш союзник.
— Верно, — улыбнулась она. — Спасибо, что ввели в курс дела. Теперь у меня не будет больше кошмаров, что в усадьбе устроят загородный клуб или что-нибудь еще для состоятельных любителей острых ощущений.
— Замечательно! Вас аттестовали как лучшую домоправительницу Лайонс. В моих интересах, чтобы вы были счастливы. А теперь — до свидания. — Крис стремительно вышел из комнаты.
Ада видела, как он пересек лужайку по пути к коттеджу и комично пригнул голову, входя внутрь.
Беседа с Крисом оставила у нее странное, довольно противоречивое впечатление. Пора отвлечься! Разве она забыла, что сегодня решила приготовить себе нормальный ужин? Еще утром Ада разморозила филе лосося, почистила молодой картофель, так что теперь оставалось только принять ванну и поставить все на плиту.
Усевшись за ароматное лакомство, Ада была уже в благодушном настроении. Теперь-то можно спать спокойно! И тут ей пришло в голову, что она даже не спросила, можно ли рассказать об этом остальным служащим? Ведь Куперы последнее время волновались не меньше, не говоря уже о Моуди. Несчастный Стивен рисовал себе всевозможные ужасы, которые могли постигнуть его любимые сады.
Ада допила кофе, поставила тарелки в мойку и побежала наверх, чтобы привести себя в порядок. Она заплела влажные волосы в свободную косу, немного подкрасилась и… Через три минуты она уже была у коттеджа Дэнли. Свет горел, но на стук в дверь никто не откликнулся. Ада моментально сникла. Ей так хотелось заручиться его согласием, что можно сообщить радостную новость Майклу и всем остальным!
Ада вернулась к себе за корзиной и перешла через дорогу, чтобы снять высушенное белье. Спускаясь обратно по крутому склону, она заметила, что машина Дэнли, кабриолет с откидным верхом, не такая уж пижонская, как ей поначалу показалось, припаркована рядом с ее «фольксвагеном». Значит, Крис где-то поблизости. Огонек сигареты! Она побежала через рощу, бросила корзину у своего крыльца и стремглав вернулась назад.
— Мистер Дэнли! Крис… Уделите мне минутку, пожалуйста!
— С величайшим удовольствием, — приближаясь, произнес он. — Добрый вечер, Ада. Не зайдете ли чего-нибудь выпить?
— Благодарю.
Крис церемонно пропустил ее вперед. Гостиная имела обжитой, но сугубо холостяцкий вид. Кругом разбросаны газеты, журналы, на диване — несколько внушительных папок с документами и какая-то раскрытая книга.
Он даже не пытался скрыть свое ликование. И Ада сразу же почувствовала себя как-то по-домашнему раскованно.
— У меня есть виски, пиво и даже пара бутылок легкого белого вина, — сообщил Крис. — Что вы предпочитаете?
— Лучше последнее. — Ада не удержалась от смеха, заметив, как низко он наклонил голову, чтобы пройти в столовую. Сейчас, как только наполнятся бокалы, можно все выяснить до конца. — Могу ли я объяснить остальным ваши намерения? Как вы понимаете, все встревожены.
Крис вальяжно откинулся в кресле.
— Рекламируйте мою позицию всеми средствами, Ада. Я намерен побеседовать с каждым по очереди, пока буду здесь, но в свое время. А пока по возможности снимите общее напряжение.
— Это чудесно! — благодарно улыбнулась Ада, потягивая вино. — А то я начала уже подыскивать новую работу. И была очень рада узнать, что больше в этом нет необходимости. Распрощаться с Лайонс Фортун было бы мучительно.
Он нахмурился.
— Не понимаю… Ведь никто не собирался что-нибудь менять. Откуда пошел слух?
Ада опустила глаза.
— Как возникают любые слухи? Многим старинным домам нужна какая-то приманка, чтобы привлекать посетителей. В погоне за прибылью их владельцы порой идут на все. Думаю, когда наши узнали, что приезжает молодой, энергичный хозяин, воображение дополнило остальное.
Крис прищелкнул пальцами. В его глазах заплясали огоньки.
— Надо позабавить дядюшку. Представляю, как старый консерватор среагирует на версию с Диснейлендом или другим шоу-бизнесом. Он ведь обожает Лайонс Фортун не меньше отца. Папа брал меня сюда, когда я учился в школе. Тогда здесь было частное владение и надо было подавать заявку, чтобы попасть за ворота. Теперь дядя Уинстон частенько навещает поместье инкогнито, чтобы не создавать ажиотаж. Его жена предпочитает приезжать, когда в замке дают концерт. В тот вечер тетушка Джоанна была нездорова, и я воспользовался ее билетом.
— Я, должно быть, встречала их обоих, — предположила Ада, удивляясь, что никто из окрестных жителей не проболтался о таинственных посещениях главы семейного клана Колбри.
— Встречали, — улыбнулся Крис. — На самом деле они предупредили меня, что домоправительница производит «сильное впечатление». Хороши же у супругов Колбри шуточки! Конечно, я под «впечатлением», но, признаться, ожидал увидеть кого-нибудь постарше.
— Мне двадцать семь, — обронила она, разглядывая свой бокал. — Похоже, в дирекции были сомнения из-за моей молодости, когда три года назад я подала заявку на конкурс. Но моя квалификация отвечала всем требованиям — искусствовед, да еще со вторым дипломом — высший колледж администраторов бытового сервиса. Да еще мой жених учился в школе с одним из членов правления «Дэнли презент», так что карта выпала козырная.
Крис поднял голову, услышав слово «жених». На какое-то время воцарилась тишина. Но ее это нисколько не угнетало.
— А почему жених потянул за ниточки, чтобы вы оказались именно в Лайонс? — буркнул Крис, насупившись. — Он из местных?
— Никоим образом. Рафинированный столичный интеллигент… Я была его студенткой.
— Но вы говорили о своей независимости…
— Совершенно верно. — Она глотнула еще вина.
— Простите за назойливость, но… Давно это случилось?
Ада задумчиво взглянула на него.
— Как раз три года назад, — она пожала плечами. — Нынешняя миссис О'Брайен тоже была студенткой. Чарли устроил мне эту работу в каком-то смысле для того, чтобы успокоить свою совесть, потому что хотел жениться на Лине. — С некоторым удивлением она заметила, что его и без того смуглое лицо потемнело. — Знаете, Крис, с вами фантастически легко. Или вино слишком крепкое. Один бокал — и я раскрутилась. Простите за болтовню.
— О нет! — встрепенулся он. — Всего лишь прямой ответ на прямой вопрос. Ада, вы любили этого человека? Впрочем… тысяча извинений. Опять нахально лезу не в свое дело.
Она покачала головой.
— Не вижу никакой бестактности. Я, конечно, была влюблена в Чарли. Представьте породистого интеллектуала, от которого без ума куча мечтательных девчонок. Он так заморочил мне голову, что я бросила своего парня и вообще выпала из нормальной жизни на пару лет, — грустно призналась она.
Крис достал пачку сигарет, но не решился нарушить режим.
— Это долго продолжалось?
— Слишком долго. Профессор О'Брайен не спешил вести меня под венец. Тысяча уловок, отговорок. И при этом безупречная галантность. Он же специалист по изящной словесности! Потом я поступила в колледж, закончила экстерном. Началась выездная практика, командировки. Мы виделись все реже, а ведь такого жениха нельзя оставлять без присмотра.
— И вы сохраняли иллюзии? — насмешливо поинтересовался Крис, наполняя бокалы.
— Конечно, о многом подозревала. Но упрямо твердила себе, что все изменится, как только мы поженимся. — Ада отвернулась к окну. — Сентиментальная, самонадеянная дура.
— Так что случилось?
— Случилась рыженькая Лина. Она отличалась от других. Киска, но очень умная и, главное, поначалу безразличная к профессорским соблазнам. Но под конец свершилось неизбежное, только на этот раз отчаянно влюбился Чарли.
Крис нервно сжал губы, сдерживаясь явно с большим трудом.
— Со мной расплатились за то, что я отпускаю своего кумира на волю. И вообще веду себя достойно. Но в глубине души я никаких благодарных чувств не испытывала. Если честно, была очень зла на него. — Ее глаза вспыхнули при упоминании об этом. — Но Лина ходила тогда уже на пятом месяце, и у меня не осталось выбора. Вернула ему кольцо и потихоньку испарилась. Хотя, надо отдать должное, Чарли метался, беспокоился. Не так, правда, как о новой… брюхатенькой невесте, но все же… Он хотел создать мне «счастье в работе», которая «предназначена самой фортуной» для меня.
Крис, фыркнув, забросил руки за голову.
— Ка-кое благородство. Обалдеть можно.
Она была на седьмом небе от блаженства. Почему? Казалось, будто огромный груз всего за несколько мгновений свалился с ее плеч.
— Я никому раньше об этом не рассказывала, — заметила Ада.
— А своей семье?
— Родители знают только, что ему пришлось жениться на другой. Вначале отец хотел поколотить Чарли, но мама вмешалась. Она чувствовала, что мне и без этого хватает.
— Жаль, — небрежно обронил Крис. — Ну и кто именно в совете директоров оказался однокашником влюбчивого благодетеля?
— Некий Джеф Сноу. Я с ним незнакома.
— Как же, как же, — процедил Крис. — Не самый мой близкий друг.
— Он не может быть вашим ровесником. Чарли на двадцать лет меня старше.
— До сих пор обижаетесь на почтенного профессора?
Ада слегка улыбнулась.
— Сейчас нет. В конечном счете я сумела убедиться, что мы никогда не подходили друг другу. Забавно, но теперь я довольно часто вижусь с Чарли и Линой. У них после Джейка родились еще близнецы. Лина бросила университет, пишет неплохие исторические романы, а он оставил сады академии, чтобы быть свободным художником и воспитывать детей.
— Излишнее великодушие. — Его серые глаза холодно блестели. — Поверьте, это еще одна ошибка.
Ада встала и протянула ему руку.
— Когда я хотела поговорить с вами минуточку, совершенно не предполагала, что вылью на вас все свои печали. Утром буду себя за это ненавидеть.
Он почтительно склонился, чтобы поцеловать вздрогнувшие пальчики.
— Умоляю, не надо себя корить. Рад, что заглянули на огонек. Я ведь просто не решился сам пригласить. Было ощущение, что вы сказали бы мне, что домоправительница Лайонс Фортун не может быть накоротке с отпускниками.
— Вы близки к истине. Я никогда так себя не веду. Ни с кем. И все же… Вы ведь не обычный отпускник, мистер Дэнли?
— Крис! — укоризненно напомнил он. — После сегодняшнего вечера вряд ли можно вернуться к формальным отношениям. Кроме того, я просто отказываюсь думать о вас как о мисс Тойнбер.
Она зарделась от удовольствия.
— Между прочим, я и Майкл известны среди служащих как «закон и порядок».
Крис усмехнулся.
— Так вы крутой солдафон?
— Некоторые считают, что рабовладелец. Спасибо, что развеяли мои страхи. Я просто ненавидела мысль о том, что придется уезжать.
— Правление «Дэнли презент» готово оставить вас навеки в «тихой обители». Но ведь когда-нибудь вы выйдете замуж?
— О, крайне сомневаюсь. Кто же доберется до пыли за спиной сэра Кристофера? Ну ладно… Спокойной ночи. Я счастлива, что формальности остались позади.
— Ада… — тихо, каким-то совершенно иным тоном произнес он. — Приходите еще. В любое время.