Глава 11

Хоку не понравилось настойчивое желание местного шерифа его выпроводить из поселка. С одной стороны терпеть чужаков на своей территории никому не хочется, а с другой — вызывает нехорошие подозрения. Тем более, что помощник шерифа был абсолютно уверен, что дело еще не закончено. От Гастингса пока не было никаких известий. Хок позавтракал в местном кафе и отправился на поиски пропавших, прихватив с собой бутерброды и бутылку воды.

С утра Хок и Кроули с ищейкой углубились в заповедник. Красота этих мест впечатляла. Сейчас они шли по одному из туристических маршрутов. Помощник шерифа решил начать с того места, где пропали первые туристы. Тропа здесь раздваивалась. В направлении коллектора они не пошли, а углубились в лес. Собака вела себя спокойно.

Хок предполагал, что нордредин спокойно жил в коллекторе до тех пор, пока его не потревожили рабочие, копавшие котлован под фундамент отеля. Шум работающей техники вполне мог вывести животное из спячки, в которую оно впадает в прохладное время года. Убедившись, что доступной пищи много, оголодавший нордредин начал охотится. Первыми ему попались рабочие, потом пара туристов, а затем полицейские. Но туристов изначально потерялось больше, чем нашли подходящих скелетов в коллекторе. Когда Дуглас Хикс запрашивал помощь, то речь шла о пяти пропавших, но тогда о том, что полицейские тоже пропали, еще ничего не было известно. Куда делись еще три туриста, предстояло выяснить.

Сейчас Хок и Кроули повторяли маршрут разыскиваемых людей, тела которых не были найдены. Самые свежие скелеты уже идентифицированы. Над остальными придется долго и упорно работать, но этим займутся местные.

Хоку же придется выяснить, кто и зачем привез в этот мир нордредина. Это преступление серьезно каралось по закону Перекрестка миров.

Лесная тропинка уводила их все дальше от поселка. Собака вела себя очень спокойно всю дорогу, но после очередного поворота вдруг забеспокоилась, нырнула за ближайший куст. Хок и Кроули поспешили за ней. На небольшой полянке нашлись следы нордредина. В этот раз, судя по следам, мелкое травоядное животное стало его добычей, которую эти хищники обычно утаскивают в свое логово.

Хок и Кроули шли за собакой, которая взяла след, уже довольно долго и сильно отклонились от туристического маршрута. Наконец, ищейка привела их к глубокому оврагу с почти отвесными стенками, в одной из которых имелся вход в нору. Прямо над ним росло высокое, толстое дерево. Очевидно, нордредин отвоевал ее у прежнего владельца и приспособил для себя. Сейчас дно оврага было сухим. Хок заснял это место на норт, сохранил координаты и отправил Гастингсу.

По стенке оврага посыпалась земля тонкой струйкой. Хок посмотрел наверх. На него смотрел местный шериф.

— Я предлагал вам уехать, но вы предпочитаете лезть в чужие дела, — сказал Холлидей и отошел от края, демонстративно повернувшись спиной к оврагу.

— Вы знаете, что делать, — бросил один из подошедших людей, стоящих по краям оврага, вооруженных разнокалиберным оружием.

Позиции Хока и Кроули были очень невыгодными. Ищейка первой нырнула в нору, мужчины последовали за ней, не раздумывая, хорошо, что вход, ограниченный толстыми корнями дерева, был достаточно просторным. Прозвучало несколько выстрелов, с досады пущенных им вдогонку с противоположной стороны оврага. Хок сомневался, что кто-то из тех людей полезет в нору за ними.

Снаружи посыпалась земля, сбоку от входа кто-то мелькнул.

— Лезь за ними сам, если хочешь. Все равно тварь их сожрет. А сами полезли — так нам возни меньше, — послышался голос одного из людей.

Щелкнула зажигалка, снаружи закурили. Хок не видел говоривших. Но он не сомневался, что их будут караулить снаружи.

— Мы сейчас их оттуда не вытащим, нас же просто перестреляют, — начал возмущаться другой голос.

Дисциплина у них явно не на высоте, хотя, что взять с простых бандитов. Но все может измениться, если появится кто-нибудь из ближайших подручных главаря банды. Шериф продемонстрировал, что не будет вмешиваться ни в каком случае.

Кроули отряхнул испачканную землей куртку. Помощник шерифа отошел подальше от входа, нора начала расширяться, и стоять уже можно было практически в рост, завернув за угол, надломил палочку ХИС. Бледно-зеленый свет осветил земляные стенки норы, кое-где из них торчали корни деревьев. Собака вела себя довольно спокойно, значит, нордредин очень далеко. Возможно, он даже спит, переваривая пищу. Но на такую удачу Хок не стал бы рассчитывать. Они потихоньку пошли вглубь норы.

* * *

Шерифу Холлидею была глубоко противна сложившаяся ситуация. Но на крючок он попал уже так давно и сильно увяз, что уже ничего изменить бы не смог. К тому же он не был уверен, что в его же офисе другие полицейские не стучат на него Нортону. Тот никогда не переставал контролировать обстановку, иногда напоминая о себе звонками, такими как был на днях, хотя чаще всего его просили ни во что не вмешиваться. Но сегодняшний случай явно показал, что Нортон ему не доверяет и решил проконтролировать все сам. Раньше он не присылал своих головорезов.

Когда Холлидей еще не был шерифом, а проработал в полиции всего несколько лет, он ехал с вечеринки в подпитии. Ему не стоило садиться за руль и тем более так гнать по трассе, но он вдрызг разругался с Линдой и хотел выпустить пар. Друзья отговаривали его от поездки, но он уперся.

— Ты пьян, давай вызовем такси.

— Да пошло оно все. Я сам доеду, не так уж я и пьян, — Холлидей со злостью захлопнул дверцу машины.

На ночной дороге Холлидей слишком поздно заметил человека, который появился перед капотом буквально из ниоткуда. Затормозить полицейский не успел, последовал сильный удар. Холлидей вышел из машины, подбежал к пострадавшему, убедившись, что перед ним труп, уехал с места происшествия. К утру алкоголь окончательно выветрился из его головы, и мужчина все вспомнил… После такого о карьере можно забыть. Он еще думал, как ему поступить, когда под дверь его квартиры подсунули желтый конверт из плотной бумаги. Из него выпали фотографии с места происшествия. Он узнал свою машину и себя около трупа. А потом полицейский впервые услышал голос Нортона по телефону.

— Нравятся фотографии?

— Кто это говорит? — голос Холлидея звучал хрипло.

— Это Нортон. Я надеюсь, вы понимаете, что произойдет, если эти снимки попадут куда следует?

— Да.

Он прекрасно понимал, что его удачно подставили, но факты есть факты. Карьера даже пошла в гору. Но Нортон не преминул напомнить о себе, поздравляя с новой должностью. Срок давности по тому ДТП со смертельным исходом еще не истек. Звонков не было какое-то время. Холлидей уже понадеялся, что Нортон умер, но его ожидания не оправдались. Он периодически напоминал о себе звонками и просьбами. А потом Холлидей получил очередной желтый конверт с данными по счету, открытому на островах на его имя. Сумма там значилась значительная. Даже если он не будет прикасаться к этим деньгам, у дисциплинарной комиссии возникнет куча вопросов об их происхождении. Тем более его перед этим настоятельно попросили убрать патрульных с одного из участков на пару часов.

Сейчас Холлидей оказался меж двух огней. Как легко исчезают неугодные Нортону люди, шериф знал.

Нортон может и не подозревать о существовании УСП, эмблему которого шериф видел у Хока Фишера. Но те точно заинтересуются пропавшим помощником шерифа. Холлидей не знал всех подробностей, полагая, что это просто очень засекреченный отдел полиции, но неприятности предчувствовал. Его жизнь была бы намного проще, если бы Хок Фишер отбыл из Лесного ручья целым и невредимым, даже несмотря на заваренную им кашу, которую еще неизвестно как расхлебывать. А еще проще, если бы Хок Фишер никогда не приезжал в Лесной ручей.

Холлидей точно знал, что из норы той твари есть два выхода…

Загрузка...