Джейн сидела в удобном вертящемся кресле и с любопытством наблюдала за действиями Мари, своего косметолога.
— Знаешь, — доверительно сказала Джейн, — я никогда не умела пользоваться косметикой.
— Но ведь ты и до знакомства с Уокером выступала перед публикой? Не всегда же мисс Джейн рвали на части фанаты. Никогда не поверю, чтобы ты полностью игнорировала косметические средства.
— Скажем так: я не злоупотребляла макияжем.
— Хорошо, слушай внимательно и запоминай. Вдруг когда-нибудь тебе придется давать внеплановый концерт, а под рукой не окажется меня. — И Мари пустилась в пространные объяснения: — Существует два типа внешности: холодный и теплый. Главный признак, по которому они различаются, — цвет глаз. Если глаза карие — это теплый тип, а если светлые — холодный. У тебя зеленые глаза, но я заметила, что в зависимости от твоего настроения они меняют цвет, как правило, становясь светлее. Делаются почти серыми. Ты — холодный тип. Это значит, что тебе не судьба побаловать себя тенями коричневого цвета и ярко-красной помадой. Твои оттенки — серый, голубой и светло-зеленый.
— А если я перекрашу волосы в черный цвет?
— Этим ты никого не обманешь. Ты все равно останешься холодным типом. Я видела девушку с волосами цвета воронова крыла, но глаза у нее были ярко-голубые. Они сверкали, точно две льдинки. К тому же у нее — достаточно светлая кожа: классический холодный тип. Вот если бы ты была южанкой, то я бы еще подумала, к какому типу тебя отнести. Но у тебя рыжеватые волосы и светлая кожа. Тут и сомнений не возникает.
— Чего только не узнаешь о себе! А ведь меня часто называли ледышкой.
— Я же говорю, людей не обманешь, — рассмеялась Мари.
— Спасибо. — Джейн сделала вид, что обиделась. — Разве я такая стерва?
— Ну нет. Ты просто очень сильная женщина. Стервами бывают как раз дамы теплого типа. Вспомни, например, Миранду, — прошептала Мари.
— И правда! — расхохоталась Джейн. — У нее ведь карие глаза. И как она ни пытается выдать себя за натуральную блондинку, сущность свою ей скрыть не удается.
На очереди был уже четвертый город, включенный в планы их гастрольного тура. Ник чувствовал себя великолепно, и даже ссадина на виске уже почти зажила. Джейн старательно делала вид, что они с Ником никогда не приближались друг к другу ближе, чем на полметра, но болтать по вечерам, перед тем как разойтись по своим номерам, они перестали. Джейн решительно положила этому конец. Ник не сдавался, он старался делать ей еще больше комплиментов.
Однажды Джейн все же не удалось избежать встречи с ним наедине. Как-то после концерта она задержалась в гримерке, переодеваясь в повседневную одежду. Джейн снова могла себе позволить натянуть джинсы и свитер, так как в этот вечер не намечалось никаких интервью и встреча с журналистами была маловероятной… Если только где-нибудь в темном углу ее не подкарауливает неугомонный папарацци. Джейн в последний раз проводила щеткой по волосам, когда в гримерную вошел Ник. Гордая красавица увидела его отражение в зеркале, но даже не обернулась.
— Тебя не учили стучаться?
— Прости, но я подумал, что ты уже давно оделась. И оказался прав.
— Кажется, ты давно должен быть в машине?
— Уокер послал меня за тобой. Ты слишком задержалась.
— Сколько можно спешить, как на пожар! — нахмурилась Джейн. — У нас что, опять пресс-конференция?
— Надеюсь, нет. По крайней мере, когда пять минут назад я ушел на поиски тебя, Уокер никуда не собирался нас отправлять. Хотя за ним дело не станет.
— Это уж точно. — Джейн положила расческу на столик и повернулась наконец к Нику. — Ну что, пошли?
Но не успела она договорить, как в гримерной погас свет.
— Отлично. У тебя есть зажигалка, Ник?
— Ты же знаешь, я давно не курю.
— В эту минуту мне искренне жаль, что и я тайно не предаюсь сему пороку.
— Придется выбираться на ощупь. — Ник шарил по стене в поисках двери.
Вдруг Дженни отчетливо услышала, как в замочной скважине повернулся ключ. Ник нащупал ручку двери и изо всех сил подергал.
— Нас заперли, Джейн! — прозвучал в темноте его удивленный голос.
— Опять чьи-то дурацкие шутки. — Джейн сердито топнула ногой. — Если это Уокер, я его побью.
— Эй! — Ник ударил кулаком по двери. — Хватит шутить. Мы устали и еще не обедали, не говоря уже об ужине. Эндрю, открой, довольно заниматься ерундой!
В ответ не донеслось ни звука. Джейн подобралась поближе к Нику, ей почему-то стало страшно. Темно было настолько, что мрак казался густым, как кисель: Джейн показалось, что он забирается в уши и проползает за шиворот. Сейчас ей больше всего хотелось оказаться в гостиничном номере с чашкой горячего кофе в руках. Дотронься в эту секунду кто-нибудь до Джейн, она закричала бы так, что слышно было бы, наверное, квартала за три.
— Ник, где ты? Дай мне руку. Чувствую себя полной дурой, но, кажется, я боюсь темноты.
— Тебя в детстве пугали букой? — услышала Джейн прямо рядом с собой спокойный, вселяющий уверенность голос Ника, и сама схватила его за руку.
— Не помню. — Страхи ее мигом развеялись, как только она почувствовала тепло ладони Ника.
— Не бойся, просто кто-то шутит.
— Неужели у людей не хватает фантазии придумать что-нибудь более оригинальное? Ник, — в голосе Джейн снова зазвенела тревога, — тебе не кажется, что пахнет дымом?
Действительно в воздухе разносился неприятный запах горелых тряпок.
— Может, проводка?
— Ник, нужно выбираться отсюда.
Сквозь щель в проеме просвечивалось пламя.
— Ник! Что-то горит за дверью!
— Только этого не хватало. — Дым попал Нику в легкие, и он закашлялся. — Такое ощущение, что там развели костер из старых реквизитов. Ну и вонь.
— Если мы не сгорим, то точно задохнемся. — Джейн чувствовала, что начинает терять контроль над собой.
— Без паники, солнышко. Я сейчас попробую выбить дверь.
Ник еще раз подергал за ручку, но понял, что это напрасное занятие, и налег на дверь. Она не поддавалась. Тогда Ник отошел подальше и, разбежавшись, ударил по двери плечом.
— Ну что? — спросила с надеждой Джейн.
— Кажется, я скорее вывихну плечо или сломаю руку, чем выбью эту дверь.
Дышать становилось все труднее. От дыма щипало в глазах и першило в горле. Джейн снова схватилась за Ника.
— Может, позвать на помощь?
— Бесполезно, в здании нет никого, кроме нас. Остается надеяться, что Уокер не выдержит и отправится нас искать.
— А если нет?
— Джейн, нас скоро освободят. Успокойся. А пока надо найти какую-нибудь одежду, чтобы дышать сквозь нее. Плохо, что здесь нет ни капли воды.
— И нет окон.
Джейн нащупала свое концертное платье.
— Вот, Ник.
Они отошли подальше от двери. Джейн опустилась на пол.
— Ник?
— Я здесь, не бойся. — Он присел рядом с ней. — Дыши через ткань.
Джейн прильнула к Нику, и он одной рукой обнял ее.
— Все будет хорошо, Дженни, — сказал он, но и в его голосе появились панические нотки.
Дым наполнил комнату так, что темнота окрасилась в серый цвет. Джейн больше не помогало то, что она дышала сквозь плотный материал платья: легкие разрывало от кашля. Ник еще крепче прижал ее к себе. В ушах звенело, будто в голове у Джейн включили сирену. Она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.
— Ник? — позвала она.
— Все будет хорошо, я люблю тебя, — услышала она шепот в ответ.
— Я тоже тебя люблю, Ник. — Джейн откинула голову назад, прислонилась к стене и закрыла глаза.
— Может, сделать ей искусственное дыхание?
— Не надо, она сама придет в себя, просто потеряла сознание от дыма.
— Где Ник?
— Разговаривает с полицейскими.
— Что он может им сказать? Ник сам чуть не задохнулся!
— Так нужно, потом будут допрашивать нас.
Джейн медленно приходила в себя, и до ее сознания долетали лишь обрывки фраз. Она пока не могла сообразить, где находится и кто произносит все эти слова. Голоса казались ей знакомыми, но кому они принадлежат, определить не удавалось. Джейн уставилась в потолок.
Странная какая-то люстра, в гостинице таких не бывает. Что-то я не могу связать воедино все свои мысли…
Перед ее глазами, а вернее над ней, появились лица Миранды и Эндрю Уокеров.
— Добро пожаловать обратно в наш сумасшедший дом, — сказал Уокер.
— Где я? — Джейн видела все, как в тумане, но постепенно в глазах прояснялось.
— В холле концертного зала, где же еще?
Джейн попыталась подняться, и ее поддержали сразу четыре руки.
— Ты бы полежала, пока окончательно не придешь в себя, — посоветовала Миранда.
— Ой! — Джейн вдруг все вспомнила. — Как же вы нас вытащили? И что все-таки произошло?
— Кто-то решил поиграть в скаутов и развел костер перед вашей гримерной.
Джейн оглянулась.
— Где Ник? Впрочем, я в курсе: он разговаривает с полицией.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Миранда.
— Я слышала ваш разговор, когда приходила в себя.
— А… что ты еще слышала? — осторожно спросил Уокер, но Миранда подтолкнула его локтем.
Джейн не обратила на это внимания: к ней почти бегом приближался Ник.
— Все в норме? Как самочувствие? Я смотрю, теперь пришла твоя очередь пугать меня?
— Я грохнулась в обморок?
— Как видишь.
Когда-то Джейн мечтала упасть в обморок. Ей казалось, что это должно быть волнующим ощущением, по крайней мере, так описывали его в книжках. Оказалось, что лишь красавицы восемнадцатого века с легкостью и без вреда для своего здоровья могли терять сознание через каждые пять минут и этим добиваться всего, чего пожелают. Видимо, женщины того времени были сплошь притворщицами. Джейн на собственном опыте испытала, что потеря сознания вовсе не романтическое путешествие в страну грёз. Тем более когда это самое сознание теряется вследствие того, что ты наглоталась дыма.
К Джейн подошли два полицейских.
— Вы можете нам рассказать, как все произошло, мисс?
— Я и сама не знаю. К тому же Ник наверняка все уже вам рассказал.
— Он сказал не так уж и много.
— Вряд ли я смогу что-то добавить, нас ведь заперли вместе.
— Быть может, вы заметили что-то подозрительное?
— Увы, нет. Если бы я знала, кто нас запер, честное слово, задушила бы придурка своими руками! Впрочем, за такие заявления я, пожалуй, в тюрьму угожу.
— Это было покушение, как вы думаете? — спросила Миранда.
— Пока рано что-то говорить, — уклончиво ответил полицейский.
— Все, хватит приключений на сегодня. — Ник помог Джейн встать на ноги. — Поехали в гостиницу.
— Кто нас нашел? — спросила Джейн в машине.
— Эндрю, как я тебе и обещал, — ответил Ник. — Он потерял всякое терпение и пошел посмотреть, где мы застряли.
— Да, — подтвердил Уокер. — А когда я вошел в коридор, то почувствовал запах дыма.
— Как же ты дверь открыл?
— Хм… — замялся Уокер.
— Там валялся ключ, — вмешалась Миранда. — К счастью, поджигатель бросил его, что называется, на месте преступления.
— Точно, — продолжал Уокер. — Я схватил огнетушитель, спасибо, он висел рядом на стене, и потушил огонь. Если бы я опоздал, то даже не знаю, что с вами стало бы. Стены обиты фанерой, и они уже горели вовсю. Так что вы обязаны мне жизнью.
— Спасибо, Эндрю. — Джейн с благодарностью посмотрела на него. — Но возникает два вопроса. Первый: нас пытались убить или опять, как и в случае с Ником, только припугнуть? И второй: кто это мог сделать?
— Полицейские обыскали здание, но, естественно, никого не нашли. Там целых два запасных выхода.
— А ключ? Ведь преступник должен был иметь доступ к ключам, — сказал Ник.
— Полиция сейчас проверяет эту версию.
— Да… — задумчиво протянула Джейн. — Я начинаю склоняться к мысли, что профессия певца — самая экстремальная и опасная в мире.