Глава 15

День клонился к вечеру, когда Великая Лайда, оставив дочерей на попечение Мийны, отправилась в Долину Предков. Бесшумно скользнув внутрь пещеры, она опустилась на колени перед надгробным камнем Великой, ладони уперев в гладко отполированный её предшественницами каменный пол. Великая Тарха обещала ей помочь, пришло время исполнять обещания. Закрыв глаза, Лайда погрузилась в транс, надеясь, что её молитва достигнет слуха Великой.

Из пещеры она вышла, когда темная, почти беззвездная ночь скрыла верхушки холмов. Пройдя к обрыву, Лайда остановилась в ожидании. Она знала, что Арсай почувствует её магию и придет. Ждать пришлось недолго. Через несколько минут послышался скрип камней под сапогами и показался чужак.

Арсай был и удивлен и насторожен одновременно. С чего бы это дикарка так неожиданно захотела его увидеть, да еще в такой час? Но все-таки среди чувств, которые сейчас обуревали Арсая, преобладало предвкушение. Стоило ему почувствовать близкую магию Лайды, как его воображение тут же нарисовало страстную картину их любовной игры. Интересно, какая эта дикарка в объятиях мужчины? Такая же властная, недотрога или же нежная и трепетная? И сейчас, поднимаясь по горной тропе навстречу дикарке, Арсай предвкушал её страсть и необузданность.

Их взгляды встретились и Лайда почувствовала, как пересохли её губы. Взгляд Арсая говорил, что он догадался, для чего она явилась, и уверенность Лайды в своих силах поколебалась. Но отступать было поздно.

Арсай окинул взглядом фигуру дикарки. Сейчас она была одета иначе, чем в предыдущие встречи. Простое платье из некрашеной овечьей шерсти с капюшоном. Но тем не менее и эта непритязательная одежда подчеркивала все изгибы женского тела. Чужак хотел что-то сказать, чтобы нарушить тягостное молчание, повисшее над обрывом. Но Лайда, взяв его за руку, шепнула:

— Ничего не говори.

Она повела его за собой вглубь холмов, в одну из ложбинок, в которой находилась неглубокая пещера. Там она и опустилась на траву, подогнув под себя ноги. Арсай засуетился: сняв плащ, расстелил его на траве, предлагая Лайде разместиться на нем. Усевшись напротив друг друга, эти двое некоторое время молчали, прислушиваясь к магии. Арсай опасался подвоха. Эта дикарка способна на многое и нужно быть настороже. Но сколько ни прислушивался он, ничего кроме заметного волнения Лайды почувствовать не смог. А Лайда и впрямь волновалась: как далеко ей придется сегодня зайти, очаровывая чужака? Великая Тарха обещала помочь, но и она не смогла ответить на этот вопрос.

Арсай медленно, словно опасаясь отпора, протянул руки и снял капюшон с головы дикарки. Тут же невесть откуда взявшийся ночной ветерок разметал волосы Лайды по плечам, обдавая Арсая запахом полевых трав с нотками горечи. Он пропустил прядь светлых волос через пальцы, словно невзначай коснувшись плеча дикарки. Лайда вздохнула, пытаясь за томным вздохом скрыть подступившее раздражение, и закрыла глаза, чтобы взгляд не выдал её истинные чувства. И тут же вздрогнула: её шеи коснулись горячие губы Арсая. Чужак замер на мгновение, будто давая дикарке время привыкнуть к своим прикосновениям и спустился к линии плеча, продолжая ласкать губами и языком. Ему нравилось, как она реагирует: он чувствовал чуть заметную дрожь, волной прошедшей по её телу. Неужели она и впрямь нежная и чувственная?

Лайда почувствовала, что настороженность Арсая утихла. Еще выждала немного, откинув голову назад, позволяя чужаку целовать её шею, а потом вдруг отстранилась. Арсай непонимающе нахмурился:

— Тебе не нравится?

Но Лайда загадочно улыбнулась и вдруг схватила чужака за ворот рубахи, притянула к себе. Её губы тут же завладели его губами, и Арсай на мгновение растерялся от такого напора. В голове его промелькнула мысль, что все же дикарка даже в объятиях мужчины не может уступить. Но разочарования не было, скорее любопытство: а что из этого получится?

Пальчики Лайды запутались в густых волосах Арсая. Мужчина почувствовал приятную дрожь, прошедшую через его тело и уже сам притянул к себе дикарку. В этот момент с её пальцев слетела пара алых искр, которые растаяли, едва коснувшись волос мужчины.

Его поцелуи становились все настойчивее, руки блуждали по её телу, то лаская спину, то поднимаясь от талии выше и замирали, едва не коснувшись груди. Арсаю мешало её платье. Он хотел почувствовать под руками разгоряченное тело дикарки, хотел губами ласкать бархат её кожи. Но стоило ему усилить натиск, как перед глазами само собой возникало видение: Лайда с занесенным над его распростертым телом кинжалом.

Лайда, прижавшись, прикоснулась губами к закрытым глазам чужака и снова несколько алых искр слетело с её пальцев и бесследно растаяли.

Арсай не в силах сдерживать свою страсть, прошептал, обжигая дыханием:

— Лайда… искусительница…

Она же прикусив чуть мочку его уха, ответила:

— Ты слишком торопишься…

Тут же её ладони скользнули под рубашку Арсая, и мужчина громко застонал, когда её пальцы коснулись его груди. Она заглушила его стон поцелуем и позволила алым искрам раствориться на разгоряченной коже мужчины.

Его рубашка смятая лежала в стороне, а сам Арсай откинувшись на спину, нежился под поцелуями дикарки. Узоры, что она выводила на его груди губами и языком, обжигали. От них по телу разгоралось пламя страсти, которая грозила окончательно свести Арсая с ума.

Лайда бросила на лицо чужака осторожный взгляд и довольно улыбнулась, заметив, что Арсай полностью под властью ощущений. Алые искры тонкой струйкой стекли с пальцев и Лайда снова прильнула губами к груди Арсая, заставляя того стонать.

Её лицо раскраснелось, предательская дрожь все чаще накатывала, сдерживать рвущуюся магию становилось все труднее. Дыхание участилось и Лайда с ужасом осознавала, что это вовсе не усталость. Чем больше она изображала страсть и неудержимое желание, тем больше разгорался внутри неё огонь.

Арсай вдруг рывком опрокинул Лайду под себя и придавил всей тяжестью своего тела. Его руки уже проникли под подол платья и поднимались все выше, обжигая и заставляя трепетать дикарку. Остановить сейчас Арсая было невозможно. И Лайда, отрешившись от горячих ласк чужака, приложила свои ладони к мокрой спине Арсая. Алые искры стремительно срывались с ладоней Великой. Арсай приходил во все большее неистовство. Он приподнял Лайду, снимая с неё платье. И в тот момент, когда его язык коснулся её груди, ладонь Великой опустилось на макушку Арсая. Изгибаясь под откровенными ласками и задыхаясь, дикарка шептала что-то на древнем языке. Мужчина принял эти звуки за бессвязный шепот сгорающей в пламени страсти дикарки и не видел как за его спиной появилась старуха.

Губы Великой Тархи зашевелились и с её уст сорвались те же слова на древнем языке, которые шептала Лайда. Арсай на мгновение замер, словно почувствовал чье-то лишнее присутствие в этой пещере, но ладони дикарки тут же переместились на его виски, и чужак глухо застонал. Это был не стон наслаждения, а неудовлетворенного желания и разочарования. В следующее мгновение его глаза словно заволокла пелена, взгляд стал бессмысленным и беспомощным. Дыхание мужчины выравнивалось, огонь разгоревшейся страсти гас, отзываясь ноющей тяжестью внизу живота. Лайда отстранила от себя мужчину, и он откинулся на спину, бессмысленно глядя перед собой. Лайда поспешила одеться, а Великая Тарха, окинув пещеру и неподвижно лежащего мужчину пронзительным взглядом, растаяла в воздухе, словно Великая убедилась, что её помощь больше не требуется.

Словно беспомощного, Лайда одела и Арсая. Потом, прижав голову чужака к своей груди, она стала раскачиваться, будто убаюкивала великовозрастное дитя. При этом женщина напевала мелодию, очень похожую на колыбельную. Взгляд Арсая оставался бессмысленным все это время.

Когда небо чуть посветлело, они покинули пещеру. Проведя ладонью по лбу Арсая, Лайда подула ему на глаза и взгляд чужака постепенно яснел, приобретал осмысленность и разумность.

— Арсай, она ждет тебя…

— Ксана…где она?

— Она там, в твоем родном краю. Она ждет тебя…

Мужчина растеряно огляделся, будто первый раз видит ложбинку между холмами.

— Я помогу тебе, Арсай. Иди за мной.

Когда они вышли к обрыву, Лайда увидела лежащие на земле свертки: это были все те дары, что Арсай бросал к ногам дикарки. Значит, Великая решила, что сделать с ними. Лайда, указав на свертки, произнесла:

— Это подарки для твоей Ксаны, Арсай. Ты сам выбирал их.

Мужчина послушно собрал все с травы и, прижимая дары к груди, последовал за дикаркой, которая стала спускаться по горной тропе к кораблю чужака.

Когда Арсай ступил на корабль, Лайда последовала за ним.

— Созови всех своих людей.

Мужчина послушно выполнил требование дикарки, даже не поинтересовавшись, зачем это. Когда сонные люди собрались на палубе, Лайда запела. Это была песня на древнем языке, которая оказала на всех собравшихся странное действие. Их глаза закрылись, словно сильная дремота разом навалилась на всех. Лайда подходила к каждому, прикладывала свою ладонь к вискам человека и при этом продолжала петь. Последний, к кому подошла Лайда, был Арсай.

— Арсай, ты держишь путь в Леанию, к своей возлюбленной Ксане. Все это время ты странствовал по миру, но не нашел тех, кого искал. Ты не нашел Бескрайние холмы, не нашел народ Тарха, не видел Великую Лайду.

Дикарка хотела уже покинуть корабль, но вспомнила кое-что. Ксана умная девушка, она позаботилась о том, что Арсай нашел обратную дорогу. Лайда вытащила медный браслет из-за пояса Арсая и вложила его в ладонь мужчины:

— Он укажет тебе дорогу домой, Арсай.

И только после этого Лайда покинула корабль. Стоило ей подняться по тропе и скрыться с глаз, как Арсай и его люди стали медленно приходить в себя. Терли глаза, растеряно смотрели на незнакомый обрывистый берег, такой неприветливый и вызывающий чувство тревоги. Арсай, закрепил медный браслет на носу корабля, отдал приказ держать путь в Леанию.

Старшая рода, бывшая предводительница воинов Мийна не могла сомкнуть глаз. В её шатре снова ночевали внучки, а значит, Великая Лайда отправилась в Долину предков. Мийна понимала, что не заснет и единственный способ узнать, что задумала Лайда — отправиться следом. Оставив спящих девочек на попечение старой няньки, Мийна покинула шатер и скрылась в беззвездной ночи.

Она долго выжидала, когда её дочь покинет священную пещеру, а потом, скрывая себя магией, отправилась следом. Чем ближе она подходила к обрыву за которым простирались воды Лазурного моря, тем явственнее чувствовала чужую магию. Мийна уже хотела окликнуть дочь, но тут перед ней возникла фигура старухи. Она чуть подрагивала в воздухе, её очертания были размытые, но старшая рода поняла, кто перед ней и пала ниц.

В её голове, склоненной к самой земле, зазвучал голос: "Ступай в свой шатер, Мийна. Не мешай Великой Лайде исполнить то, что следует". И старшая рода не могла ослушаться. Мийна уже не видела, как по горной тропе поднимается чужак.


Лайда уселась прямо на траву возле обрыва и смотрела, как корабль чужака уходит в даль и становится все меньше и меньше. Странное ощущение — не было радости, вкуса победы и торжества. Только опустошение. Лайда поправила прядь волос и на миг замерла — от ладоней пахло Арсаем. Запах не был противен, хотя это запах врага. Великая рассматривала свою ладонь, будто видела её впервые. Как? Она прикасалась к чужаку, ласкала его, и с ней ничего не произошло? И сейчас, разве её не должно передергивать от отвращения?

Перед глазами возник образ Ярыша и она снова поразилась. Она совсем не испытывает чувства вины перед степняком. Что, если он почувствует? Не простит. Лайда тряхнула головой, позволяя ветру растрепать и без того растрепанные локоны. Он не узнает. Никогда. Никто не узнает.

Поднявшись на ноги, Великая почувствовала непреодолимое желание смыть с себя запах чужака. В купальню.


Утром дело обернулось так, как Рогдай и не предполагал. Он-то шел к воеводе, чтобы он дозволил биться с хвостатыми, а вышло все как-то не так. Да в холмах его засмеют, коли узнают, что он вместо того, чтобы примкнуть к мятежникам стал сторожем двух девчонок, которые свалились на его голову!

Ну ладно еще, Ферюзе. Степячка хотя бы красивая, смотреть на неё — удовольствие. А эта, Игошая которая, на неё же и глянуть не смей. Вся такая злющая, что не спросишь, в ответ чуть ли не рычит. А все его знание языков. Лучезар так и заявил, что с Игошаей только он, Рогдай, поговорить может. Да и Ферюзе местного языка не знает. И между собой девки без помощи толмача не поговорят. А чем им еще тут заняться? Одна в степи выросла, другая в горах — местного уклада не знают, на печь как на диво дивное смотрят. Они бабам по хозяйству помочь не смогут, только мешать будут. Вот и решили, что Рогдай должен этих двух девок сторожить и развлекать разговорами. Но как-то не особо это у парня выходило. Ну, о чем ему с этой Игошаей разговаривать?

Парень, в очередной раз заглянув в маленькую комнатку, удостоверился, что его подопечные в полном порядке и снова закрыл дверь. Игошая с отсутствующим взглядом смотрела на потолок, лежа на тюфяке, набитым соломой. А Ферюзе с любопытством смотрела в маленькое окно, будто выискивая взглядом кого-то.

В один миг лицо её преобразилось и она, метнувшись к двери, забарабанила по ней руками:

— Рогдай, Рогдай!

Парень приоткрыл дверь:

— Чего тебе?

— Там Верослав! Мне его о Великане спросить надо!

Рогдай нахмурился:

— Ферюзе, забудь ты о своем великане! И вообще, тебе Олех разрешил с Верославом разговоры вести?

Степнячка грустно покачала головой, но не отстала:

— Ты его спроси, Рогдай!

— Не могу. Я вас сторожить должен. А Верослав вон вместе с Олехом в дозор отправляется, — и парень завистливо вздохнул.

И правда, Лучезар отправил и царевича и племянника из холмов вместе с опытными воинами в дозор. Неспокойно нынче на рубеже с Горной страной.

Ферюзе с тоской вздохнула. Всюду одни препятствия на её пути. И Олех одну её оставил, и про Великана она так и не вызнала.

Нудный дождь зарядил с полудня и продолжал лить в подступающих сумерках. Ферюзе зябко поежилась и тоскливо вздохнула, глядя в мутное оконце. Потом покосилась на горянку, которая с самым невозмутимым видом продолжала смотреть в потолок, лежа на соломенном тюфяке. И не поговорить даже с ней. Не поймут они друг друга. Игошая, словно прочитав мысли Ферюзе, встретилась с той взглядом, но никак не отреагировала на робкую улыбку степнячки. И тут в комнатку вошел Рогдай. В руках он нес широкую миску, из которой шел умопомрачительный аромат. Ферюзе невольно оживилась и Рогдай, заметив радость в глазах девушке, довольно улыбнулся:

— Оголодали, небось? А я вот вам пирог с рыбой принес. Вкуснотища… В холмах никогда такого не пробовал.

Рогдай уселся на пол, поставив перед собой блюдо, и жестом позвал Ферюзе:

— Ешь, пока горячее.

Степнячка быстренько уселась рядом с Рогдаем, а парень повернулся к Игошае:

— И ты, Игошая, поешь. Не бойся, не отравят.

Горянка с достоинством, будто она и не пленница, уселась по другую сторону от Рогдая.

Он достал свой нож и аккуратно разрезал пирог на четыре части, потом каждый кусок еще пополам, чтобы девчонкам есть удобнее было. Отложив нож в сторону, Рогдай и сам потянулся за куском — вкусно же.

Ферюзе, отщипывая от пирога небольшие кусочки, поинтересовалась:

— А что, Верослав еще не вернулся?

— Так говорю же тебе — в дозоре он.

— Так дождь же… Я подумала, что их отпустили…

Рогдай только хмыкнул — чего с неё взять, девчонка…

— Зря ты Ферюзе на Верослава надеешься. Не знает он ни про какого Великана. Не водятся они в этих краях, понимаешь?

— Мне духи сказали…

— Да ты, наверное, что-нибудь напутала. Вот матушка моя, из горной страны до самых холмов дошла и не встретила ни одного великана. Сказки это все… Мне не веришь, вон у Игошаи спроси — никаких великанов в окрестностях не водится.

— Я бы спросила, да она не поймет.

Рогдай подбоченился:

— А я на что? Кто здесь лучший толмач?

И поворотившись к Игошае, спросил горянку:

— Ферюзе Великана какого-то ищет. Говорит, духи ей велят разбудить его. Ты не знаешь какого-нибудь Великана поблизости? А то прямо замучила…

Рогдай и не ждал ответа от горянки, уж очень она дикая. Но Игошая вдруг подняла глаза на степнячку, с интересом посмотрела на Ферюзе, будто только сейчас заметила девчонку и пренебрежительно фыркнула:

— Спящего Великана сможет разбудить только его возлюбленная. Не похожа эта девчонка на возлюбленную Великана.

И снова занялась пирогом. Рогдай удивленно похлопал ресницами: вот это да. Дикарка не только удостоила его ответом, она еще и о Великане знает.

Ферюзе нетерпеливо дернула Рогдая за рукав:

— Что она сказала?

Парень повернулся к степнячке:

— Сказала, что Спящего Великана разбудит только его возлюбленная. А ты на неё не похожа.

Личико Ферюзе просияло, будто слова горянки её ничуть не смутили:

— Спроси у неё, где этот Великан? Как найти его?

На вопрос Игошая отвечать не спешила. Лишь доев кусок пирога, снизошла:

— Да не очень далеко отсюда. Но словами не объяснишь, вы же горы не знаете. Показывать надо.

Степнячка сникла. Кто же её, Ферюзе, в горы отпустит? Она с надеждой посмотрела на Рогдая, но парень сразу же замахал руками:

— Даже и слушать ничего не буду! У тебя есть муж, вот у него и проси, что хочешь!

И чтобы отвязаться от настырной девчонки, поспешил покинуть комнатку, прихватив еще кусок пирога. Нож, который он так опрометчиво оставил на полу, тут же схватила Игошая и спрятала свою находку под тюфяк.

Загрузка...