ГЛАВА ВТОРАЯ

Аннелиз не успела даже открыть окно, чтобы высказать свое негодование, как Стив уже открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья и бросил свою сумку на заднее сиденье. Пока она замерла, опешив, он взял ее куртку и сумочку с пассажирского сиденья и преспокойненько уселся рядом с ней.

— Доброе утро, Аннелиз, — он улыбнулся ей и посмотрел на часы. — Ты вовремя. Сейчас две минуты седьмого. Мне нравятся пунктуальные женщины.

— Сегодня вторник, — прошипела она. — Мы должны были поехать в среду.

— Но у тебя изменились планы, — продолжая улыбаться, Стив пристегнул ремень безопасности. — Если мы не хотим попасть в пробку, лучше ехать быстрее. Или ты хочешь, чтобы я сел за руль?

— Ну уж нет! Я не позволю тебе притрагиваться к моей малышке, — она выдохнула, ощущая на себе его пристальный взгляд.

Стив молчал, и это дало Аннелиз возможность подумать. Что ж, возможно, не все так плохо. По крайней мере теперь она не одна.

Аннелиз твердила себе, что должна успокоиться, однако тщетно. На одном из участков дороги она так разогналась, что едва вписалась в поворот. Стив резко вцепился в свой ремень безопасности.

— Классно водишь! — заметил он. Несколько мгновений стояло молчание. — Кстати… Если ты хочешь, чтобы мы выехали на основную трассу до обеда, нам следовало повернуть на перекрестке направо.

— Я по привычке проехала прямо, — дрожащим голосом тихо сказала она.

— Ага, — растягивая слова, ответил он, — эта дорога ведет к эксклюзивным бутикам.

Аннелиз заметила, как он при этом оглядел ее с головы до ног. На ней была надета лимонного цвета шелковая блузка и серые брюки из тонкой шерсти.

— Эта дорога ведет к консультационному центру моего отца, — ледяным тоном поправила она его. — Я по привычке поехала по ней, потому что езжу здесь каждый день. — Она решила сменить тему разговора и переключилась на Стива. — Могу себе представить, как эта поездка осложнит твою личную жизнь.

— Совсем не осложнит, — спокойно произнес он.

Аннелиз задалась вопросом, крутит ли Стив сейчас с кем-нибудь роман. Были ли у него продолжительные романы или всего лишь однодневные интрижки? Она почувствовала, как краснеет, поэтому решила заговорить о другом:

— Ты провел у моего дома всю ночь?

— Нет, но подозревал, что ты изменишь свое решение и забудешь сообщить об этом мне. Странно, правда?

Щеки Аннелиз пылали. Ее ладони вспотели, она пристально смотрела на задние фары едущего впереди автомобиля.

— Хотя ты вряд ли забыла, — проворчал он. — Ты вообще не намеревалась мне звонить.

— Я уже говорила тебе, что мне не нужен попутчик. Ты можешь полететь на самолете, как делают большинство бизнесменов. Еще не слишком поздно все изменить. Я могу…

— А что, если и мне не нужны попутчики? — перебил он ее резким тоном. — Тебе не приходило в голову, что я согласился поехать с тобой только затем, чтобы успокоить Синди и твоего отца?

Аннелиз почувствовала себя виноватой. Она настолько погрузилась в собственные проблемы, что позабыла о Синди.

Впереди была автомобильная пробка, и ей пришлось затормозить.

— Ладно, — призналась она. — Ты прав, извини. Возможно, тебе следует позвонить Синди и сказать, что у тебя все под контролем.

— Еще рано. Однако я отправил ей эсэмэску еще до того, как ты выехала от дома.

Аннелиз барабанила пальцами по рулю.

— Ты настолько самоуверен?

Стив кивнул:

— Достаточно самоуверен. Что до тебя… — он повернулся к ней лицом. — Все твои эмоции написаны на твоем хорошеньком личике.

Его взгляд был настолько пристальным и недвусмысленным, что Аннелиз захотелось провалиться от смущения сквозь землю. Стив был прав. Однако вместо того, чтобы сохранять хладнокровие, она свирепо уставилась на него.

— Может быть, я хочу, чтобы ты прочел у меня на лице: «Я не желаю видеть тебя рядом со мной».

— Верно, — неторопливо ответил он, — но тогда мне придется спросить себя, отчего ты не хочешь меня видеть рядом?

Стив взглянул на ее губы, и Аннелиз показалось, будто он осторожно коснулся их пальцами. У нее по спине побежали мурашки.

— Позволь мне ответить тебе, отчего. Ты надменный, невоспитанный и… приземленный.

— То есть я не такой учтивый и утонченный, как ты, Аннелиз?

— Я не это имела в виду. Мне не нужны попутчики потому, что эта поездка — личного характера!

Аннелиз разозлилась, но не могла отвести от Стива взгляд. Казалось, он будто магнитом притягивает к себе ее взор.

— Я всего лишь твой попутчик, — не сводя с нее взгляда, ответил он. — Кстати, движение уже началось.

— Я заметила, — она поехала вперед, постепенно прибавляя скорость.

— Хочешь установить новый мировой рекорд по скорости движения? Ты всегда так ездишь?

— Когда на меня кто-нибудь давит, всегда.

Конечно, все ее штрафы за превышение скорости оплачивает отец. Стив чуть повернул голову и посмотрел на Аннелиз. Внезапно его охватили опасные мечтания о том, как он станет раздевать свою попутчицу…

Стив закрыл глаза и приказал себе угомониться.

Он снова уловил аромат духов Аннелиз, когда она передвинулась на сиденье, решив включить магнитолу. Из динамиков послышалась скрипичная музыка.

Стив задремал. Когда он открыл глаза, музыка звучала тише. Они уже выехали за пределы пригорода. Он взглянул на часы и на спидометр. Если он ничего не перепутал, они должны находиться недалеко от долины Галбурн. Стив почувствовал голод.

— Пора завтракать, — сказал он, потягиваясь. — Я думаю, неплохо было бы перекусить сосисками, кашей, яичницей с беконом и запить все это горячим каппуччино.

— Ты лучше запишись на консультацию к моему папе.

— Неужели ты никогда не завтракаешь?

— Завтракаю, но ты перечислил такую калорийную и жирную пищу… Вряд ли твой организм сумеет ее переварить, пока ты будешь сидеть в автомобиле. Сбалансированная еда…

— Мне не нужна твоя лекция о похудении, — произнес Стив. — Когда мы остановимся на ночлег, я побегаю трусцой.

Решив не развивать возникшую мысль о том, что они сегодня с Аннелиз будут ночевать рядом, Стив переменил тему разговора.

— Значит, ты любишь классическую музыку.

— Люблю, — машинально ответила она, не сводя взгляда с дороги.

— А другие стили: рок-н-ролл, кантри, вестерн?

— Дома у нас только классическая музыка, — равнодушно сказала она.

— Ясно. А что ты слушаешь, когда остаешься одна?

— Мамочка говорит, что классическая музыка… — она умолкла и прикусила нижнюю губу, затем учащенно заморгала, вытащила из магнитолы CD-диск и переключилась на радио, которое сразу же выключила.

Стив упрекнул себя за то, что невольно расстроил Аннелиз.

Его собственная мать Марлен Андерсон оставила своего мужа и двоих детей двадцать лет назад, однако Стив по-прежнему скучал по ней…

— Эй, — тихо позвал он Аннелиз. — Время лечит.

Остаток пути до города они провели в молчании.


Позавтракать они решили в кафетерии. Стив заказал плотный завтрак, а Аннелиз — кофе и роллы из салатных листьев. А затем они сидели молча, ожидая заказ, пока Стив не спросил:

— С тобой все в порядке?

— Все отлично, спасибо, — поджав губы, ответила она.

Иного ответа он и не ожидал. Синди была права, когда сказала, что Аннелиз сейчас особенно уязвима. И связано это было не только со смертью ее матери. Стив видел нечто большее, чем обычное горе, в ее взгляде. В ее глазах отражались злость и разочарование.

Когда они позавтракали, Стив спросил, не хочет ли она купить в дорогу шоколада. Аннелиз отказалась.

— Хорошо, только не жалуйся, когда я в пути буду грызть шоколадный батончик, — он надел солнцезащитные очки. — Я поведу.

— Хм… погоди… — она прикусила губу, секунду помедлила, отдала Стиву ключи от автомобиля и куда-то отправилась вдоль по улице.

Стив смотрел ей вслед, не в силах совладать с нахлынувшими на него фантазиями по поводу Аннелиз. Он привык к общению с раскованными девушками, любящими развлекаться. С теми, кому не нужны серьезные отношения. Но Аннелиз совсем другая.

Пару минут спустя она вернулась, что-то неся в небольшой Сумке. Она казалась беспечнее и веселее, будто с ее плеч упал груз. Стив не мог видеть ее глаз, скрытых за солнцезащитными очками. Однако теперь на губах Аннелиз играла едва заметная загадочная улыбка.

Он завел мотор.

— Готова?

— Поехали.

Выехав из города, они направились на северо-восток. Небо темнело. Казалось, что скоро пойдет дождь. Усиливающийся ветер трепал деревья.

Стив радовался нежеланию Аннелиз разговаривать. В конце концов, что между ними может быть общего? Ведя автомобиль, Стив краем глаза поглядывал на Аннелиз. Аромат ее духов по-прежнему дразнил его обоняние.

Пообедав в придорожном кафе, они снова отправились в путь.

Стемнело внезапно. Радио уже давно не работало, здесь не было радиосигнала. Стоявшая в салоне автомобиля тишина начала раздражать Стива. Шел уже одиннадцатый час вечера.

— Мы должны остановиться, чтобы переночевать, — сказал он. — Есть какие-нибудь идеи?

— Я думала, что мы доедем до…

— Не получится, — Стив покачал головой. — Мне нужно провести несколько часов в горизонтальном положении.

— Тогда поспи, а я пока не хочу. — Теперь Аннелиз вела машину.

Стив едва успел задремать, как очнулся от смутной тревоги. На часах было около полуночи.

Аннелиз, сидящая за рулем, посмотрела на Стива и нахмурилась.

— Мы должны были оказаться недалеко от Мори… Может быть, мы не там свернули?

— Мы?..

— Я подумала…

— Ты ни о чем не догадалась по состоянию дороги? — Он указал ей на трассу. — Почему ты меня не разбудила? Остановись на обочине.

Аннелиз молча подчинилась.

— Вот тут мы ехали… — она разложила карту на приборной панели.

— Аннелиз, не так! — стараясь сохранять спокойствие, Стив перевернул карту на девяносто градусов и указал маршрут. — Я поведу.

— Нет, — она включила зажигание, развернулась и поехала в обратном направлении. — Что это за шум?

— Только этого не хватало! — одновременно произнесли оба.

— Останавливайся снова, — приказал Стив.

Он поежился от холодного ветра, когда выбрался наружу. Убедившись в своих подозрениях, Стив засунул голову в окно автомобиля и возвестил:

— У нас дырка в колесе! — Он до подбородка застегнул свой жилет. — Хорошо, что ничего серьезного, а то застряли бы здесь на несколько часов.

Загрузка...