Глава 16

Эли пребывала в радостном ожидании военного парада. До сих пор ей доводилось лишь слышать о торжественных маршах конницы и о всадниках, одетых в красочные мундиры. Ей рассказывали, что представление будет впечатляющим, и теперь, когда другие подразделения должны были продемонстрировать боевую выучку, состязаясь с полком ее хозяина, она ужасно волновалась и надеялась, что полковник Тайрон Райкрофт будет признан лучшим командиром кавалерийского полка во всей Руси.

Служанка, разумеется, была не единственной, кто жаждал поскорее увидеть парад. Зинаида тоже волновалась. Она уже представляла себе, как Тайрон и его солдаты будут выступать на площади перед царем, и надеялась, что они окажутся лучшими.

Ради такого случая она облачилась в изумрудно-зеленый сарафан, богато расшитый переплетенными виноградными лозами и крошечными шелковыми букетиками незабудок. Именно это платье в особенности любил Тайрон. Темно-зеленый наряд подчеркивал цвет ее глаз и оттенял светлую кожу. Специально к этому сарафану был изготовлен головной убор, украшенный светло-голубыми лентами и шелковыми зелеными листьями с прозрачными бусинками-росинками. На плечи Зинаида набросила зеленую переливчатую шаль с бахромой.

Выйдя из экипажа, Наталья приветственно замахала рукой друзьям и знакомым. Князь Адольф заметил ее издали и поспешил навстречу.

Дойдя до павильона, где уже собрались жены, дети и домочадцы офицеров, Зинаида остановилась, чему несказанно обрадовались едва поспевавшие за ней Эли и Наталья. У всех троих на утренней прохладе ярко розовели щеки.

— Радуйся, что Тайрон не видел, как ты сюда бежала, дорогая, — переводя дух, промолвила Наталья и прижала платочек к пылающим щекам. — А то еще решит, что тебе не терпится увидеть его в полном блеске.

Зинаида продолжала скрывать от Натальи перемену в своих отношениях с мужем. Она понимала, чего ожидает старшая подруга, и знала, что, скажи она правду, Наталья не преминет подразнить ее. Наверняка если бы боярыня догадалась, что у Тайрона с Зинаидой все пошло на лад, то не стала бы сейчас так демонстративно радоваться и махать руками.

Покачав головой, Зинаида не удержалась от колкости:

— Похоже, ты пришла сюда только для того, чтобы докучать мне, и тебя совсем не интересует парад. Так, может быть, пока мы с Эли будем наблюдать за представлением, тебя развлечет князь Адольф? — И она кивнула на седовласого мужчину, торопливо поднимавшегося по ступенькам павильона. — А вот и он. Готов спасти тебя от ужасающей скуки.

Наталья весело улыбнулась:

— Ты сама знаешь, что даже целая упряжь лучших лошадей Адольфа не сможет сегодня утащить меня отсюда.

— Ну конечно, — хмыкнула Зинаида. — Но я хотела услышать это из твоих уст.

Обе дамы поклонились, приветствуя подошедшего князя. Темные глаза его сияли от восторга, когда он осыпал Зинаиду комплиментами, но вот он перевел взгляд на Наталью, и они засветились совсем иным, глубоким светом. Даже после нескольких отказов князь-вдовец не потерял надежду, что однажды Наталья согласится на его предложение.

— Вы обе станете самым замечательным украшением царского шатра, — произнес Адольф. — Да, признаться, и сам я, — усмехнулся князь, — с удовольствием провел время в вашем окружении.

Дамы рассмеялись этому изысканному комплименту, но Зинаида вежливо отказалась от предложения переместиться в царский шатер.

— Мой муж будет высматривать меня здесь, князь Адольф. Мне не хотелось бы, чтобы он подумал, будто я не пришла на парад. Так что простите великодушно. Впрочем, у моей подруги нет причин для отказа.

Князь принялся уговаривать Наталью.

— Там уже много наших общих знакомых, — сказал он, лукаво улыбаясь. — Однако приходится признать, что не все будут так же рады видеть вас, как я. Княгиня Анна тоже решила навестить своего августейшего родственника. Наверное, надеется сохранить хоть какие-то отношения с ним. Ее любимчик из кожи вон лезет, стараясь стяжать милостей от царя илатриарха Филарета, но все его усилия ни к чему не приводят.

— Как же это? — спросила Наталья. Когда она в последний раз видела Ивана, он пытался добиться учреждения должности второго советника при царе. Тогда она не удивилась хитрости и коварству этого человека, но теперь ей интересно было узнать, почему провалились его замыслы.

— Наш славный патриарх почуял, к чему клонит Воронской, и решил разобраться сам. Но к несчастью, священник нынче недужен. У него болит челюсть, и он не в состоянии объясняться с царем.

— А что случилось с его челюстью? Адольф усмехнулся:

— Он имел неосторожность неуважительно отозваться об одной полковнице в присутствии князя Владимира и его сыновей. Вы сами знаете, как эти молодцы любят затевать потасовки. И наш бедный Иван не сумел с честью выйти из затруднительного положения.

Наталья бросила взгляд на подругу, которая прислушивалась к их разговору, и осторожно спросила:

— Мы знаем эту полковницу, Адольф?

— А как же. Ведь речь идет о вашей прелестной подруге, моя дорогая.

Зинаида представила, как мог отозваться о ней Иван Воронской, и весело сказала:

— Думаю, его слова были ужасно оскорбительны.

— Это, правда, — признал Адольф, — но после того как Сергей чуть не раздробил ему челюсть, Иван будет осмотрительнее. Наверное, он по наивности решил, что Владимир с удовольствием согласится с любой клеветой в адрес Зинаиды. Но, по словам Федора, вся его семья была возмущена этими наветами. Кажется, вы навеки покорили их сердца, дорогая Зинаида.

— Мне всегда нравились эти люди, — улыбнулась Наталья. — Но я их, оказывается, недооценивала.

Адольф блеснул красивыми зубами:

— Я так и знал, что вы порадуетесь этому известию, моя дорогая. Наверняка вам удалось бы услышать еще больше, если бы вы присоединились к нам в царском шатре.

— Я бы с удовольствием, Адольф, но вы же будете все время заняты с дипломатами и иноземными посланниками, так что, если не возражаете, я приду после парада, когда у вас будет больше времени. — Положив руку на плечо Адольфа, она спросила: — Не соблаговолите ли сегодня отужинать у нас? Или вы будете во дворце?

— Увы, придется присутствовать на приеме. — Князь с надеждой взглянул на Наталью. — Может, завтра?

Наталья улыбнулась:

— Ну конечно, Адольф. Договоримся позже. Темные глаза его вспыхнули радостью.

— После парада, — пообещал он и поцеловал руку боярыни, — я вернусь за вами.

— Буду ждать, — ответила она, сияя.

Когда князь ушел, Зинаида с удивлением посмотрела на подругу:

— Ты не думаешь выйти за него замуж? — Наташа вздохнула, с умиротворенной улыбкой провожая его взглядом.

— Да, — сказала она. — Как только перестану опасаться, что воспоминания о моем предыдущем муже встанут между нами. После такой любви, боюсь, мне уже не суждено пережить ничего подобного.

— Если я что-то смыслю в мужчинах, Наташа, то ты едва ли пожалеешь, выйдя замуж за князя Адольфа. Он очень любит тебя, и осмелюсь полагать, что ты также в него влюблена. Просто не хочешь расставаться со своими воспоминаниями.

В темных глазах Натальи заплясали озорные огоньки:

— Совсем еще недавно я давала тебе советы, и вот мы поменялись ролями. Подумать только!

Зинаида рассмеялась.

— О да! И это замечательно, — сказала она, сжимая пальцы подруги. — Ведь порой женщина бывает ослеплена обстоятельствами, если речь идет о ее собственных сердечных делах, но на расстоянии все видится отчетливее.

— Я уже, кажется, слышу злые сплетни, — горестно вздохнула Наталья. — Найдутся ведь такие, которые скажут: «Ах, эта ужасная Наталья Андреевна! Уж в четвертый раз выходит замуж! Бесстыдница! Еще и княгиней стала на старости лет!»

— Да любая твоя ровесница тебе позавидует, — сказала Зинаида. — И что теперь делать?

— Да уж, будет, о чем поговорить Анне Тарасовне. Даже после стольких лет она не может забыть, что Алексей сначала хотел жениться на мне.

Зинаида опешила:

— А я и не знала!

Наталья пожала хрупкими плечами:

— Да это, право, сущие пустяки. Мы повстречались как-то в гостях у общих знакомых и застряли в их доме — нас занесло снегом. За те несколько дней не случилось ничего предосудительного, но Алексей поклялся на мне жениться. Признаться, в то время он очаровал меня своей красотой, и я была совсем не прочь стать его невестой. Он посватался, но мои родители, оказывается, уже дали слово другому. Как и ты, я предпочла бы выйти за молодого человека, а не за старика, но я не могла ослушаться родителей. Вот так у нас с Алексеем ничего и не вышло. А через пару лет он женился на Анне. Я овдовела спустя неделю после их свадьбы. Алексей вместе с супругой явился, чтобы выразить соболезнования, и, улучив минутку, шепотом посетовал, что не дождался этого дня. Я не знаю, признавался ли он Анне или она сама догадалась, только во время того же визита княгиня предупредила меня, чтобы я держалась подальше от ее мужа.

— А я никак не могла понять, почему она тебя так ненавидит, — с удивлением промолвила Зинаида. — Но теперь-то все ясно. Она ведь завидует каждой женщине, которая привлекает взоры ее мужа.

— Ну, значит, теперь Анне вовсе нет покоя, ведь Алексей вечно рыщет глазами в поисках молоденьких красавиц, — заметила Наталья. — Бог уберег меня от такого неверного супруга.

— Возможно, Алексей вел бы себя иначе, если бы женился на тебе, — рискнула предположить Зинаида.

Боярыня вздохнула:

— И все же, я думаю, мне повезло. Как знать, может, я бы тоже сейчас была такой же сварливой, как Анна?

— Доброе утро! — раздался вдруг голос сзади, и, обернувшись, Зинаида и Наталья увидели Алету Вандергут. Глаза генеральши скользнули по красивым русским нарядам и заблестели, точно холодные льдинки, а на губах заиграла принужденная улыбка: — Ну и ну! Вы обе сегодня нарочно вырядились, чтобы на вас смотрели все мужчины, не так ли? — В голосе ее сквозила насмешка. — Странно еще, что вы не выбежали на площадь, чтобы там дожидаться солдат.

Зинаида тоже натянуто улыбнулась и не менее саркастически ответила:

— Нам не приходится бегать за ними, как некоторым, Алета. — Повернувшись к Наташе, она жестом указала на генеральшу: — Ты еще помнишь мадам Вандергут, дорогая? Она как-то приходила в твой дом вместе со своим супругом… Это случилось в день моей свадьбы.

Наталья, конечно, не могла так скоро забыть крики генерала, на весь дом отчитывавшего Тайрона, а потом рыскавшего по комнатам в поисках своей жены.

— Ну конечно, как я могу не помнить? — сказала она, поворачиваясь к Алете. — Ваш супруг так настаивал, чтобы я разыскала вас. Он не желал успокаиваться, пока вы, наконец, не появились. А я все недоумевала, куда же вы тогда запропастились. Случайно, не заблудились в моем доме?

— Скажите мне, Зинаида, — не обращая внимания на вопрос боярыни, обратилась генеральша к сопернице, — вы пришли сюда поглядеть на вашего мужа или же вас интересует кто-то другой?

Каре-зеленые глаза Зинаиды вспыхнули недобрым огнем.

— Мой муж — самый красивый мужчина среди всех царских воинов, так для чего же мне смотреть на кого-то еще? Но я, кажется, понимаю, почему вы сами так и рыскаете глазами.

Алета тревожно посмотрела на Зинаиду, не находя, что же ответить. Глаза ее стали еще холоднее, губы поджались, но вдруг она взглянула вдаль, просияла и, даже не простившись, заторопилась прочь из шатра.

Наталья склонилась к подруге:

— По твоему ледяному тону я поняла, что ты не жалуешь Алету.

Зинаида недовольно взглянула вслед генеральше:

— Эта маленькая бесстыжая шлюшка посмела липнуть к моему мужу прямо в наших покоях! Вот где она была, пока ты ее разыскивала!

— Ах, шельма! — возмутилась Наталья, но в глубине души порадовалась этому проявлению супружеской ревности. — Как же отреагировал Тайрон на приставания этой потаскушки?

Глаза Зинаиды весело засияли.

— Его ответ понравился бы любой жене. А поскольку о моем присутствии никто из них не догадывался, то я уверена, что говорил он искренне.

— Я рада, что Тайрон тебя не разочаровал, дорогая. Впрочем, я в этом не сомневалась. Он очень любит тебя.

Зинаида задумчиво вздохнула:

— То же самое можно сказать и обо мне.

Наталья рассмеялась от удовольствия и тронула подругу за руку:

— Хвала небесам, что ты, наконец, осознала это. Однако тебе понадобилось довольно много времени.

— А ты сама, когда это поняла? — удивилась Зинаида.

Наталья успокоила ее дружеской улыбкой:

— Когда увидела, как он несет тебя в экипаж.

— Так давно? — изумилась Зинаида.

— Да, — ответила старшая подруга, — но, конечно, мне неизвестно, когда ты на самом деле в него влюбилась.

— Я в него? — Зинаида была окончательно сбита с толку. — Но с чего ты взяла? Ведь совсем недавно я сама была уверена, что он мне противен.

Наталья рассмеялась и пожала плечами:

— Любовь многолика, моя дорогая.

Зинаида задумалась над этими удивительными словами, как вдруг взгляд ее обратился в сторону удалившейся Алеты. Генеральша целенаправленно шла к русскому боярину, который непрерывно вертел головой, следя за каждой проходившей мимо молоденькой красавицей. Алета положила ладонь ему на плечо, и он сразу повернулся к ней.

— Это же Алексей! — Зинаида прижала дрожащую руку к горлу.

Ей сразу вспомнился Тайрон, висевший в сарае. Заметив, как побледнела ее подруга, Наталья тоже обеспокоилась:

— Дорогое дитя, что с тобой? Ты словно заглянула в собственную могилу!

Зинаида не могла больше сдерживать дрожь.

— Алексей едва не убил Тайрона за то, что я натворила, Наташа, — взволнованно произнесла она. — Из-за моего эгоизма и стремления к свободе я чуть не принесла в жертву своего любимого.

— Тише, дорогая, — мягко успокоила подруга, обнимая ее за плечи. — Теперь все это уже позади. Слава Богу, что все так удачно завершилось. Вы оба чуть не пострадали из-за этого негодяя.

— Да, но сегодня он пришел сюда наверняка затем, чтобы снова досадить моему мужу, — не унималась Зинаида.

— Но как же ему это удастся? Ведь тут присутствует сам царь. Он непременно вмешается, что бы ни задумал этот хищный ворон. Даже Алексею хватит ума не устраивать козней у всех на виду.

— Возможно, ты и права, но я не доверяю этому человеку, — сказала Зинаида. — Он хитер, как змея.

— Я не позволю какому-то гаду испортить нам настроение. — Наташа с любовью обняла подругу и слегка прижала к себе, подбадривая. — Ну-ка, покажи, как ты будешь приветствовать своего супруга, когда он покажется на площади!

Зинаида заставила себя улыбнуться, но, взглянув на старшую подругу, которая довольно комично изобразила негодование, развеселилась от души. Приступ малодушия прошел. Алексей действительно был слишком умен и труслив, чтобы устраивать скандал в таком месте, где он почти наверняка потерпит поражение. Разве не доказал он свою трусость в ту ночь, когда бандиты Ладисласа ловили для него полковника Райкрофта? Ведь он даже не смел приблизиться к противнику, пока того крепко не связали.

— Ты всегда была мудра, как моя мама, — сказала Зинаида. — Как хорошо, что можно воспользоваться твоим советом.

— Мы с твоей мамой были близкими подругами, так что эти слова — самый лучший комплимент, моя дорогая, — лучезарно улыбаясь, ответила боярыня.

— Ой, мой агнец, гляди! — вдруг вскрикнула Эли, стоявшая неподалеку.

Чуть не прыгая от волнения, маленькая старушка указывала в сторону группы всадников, выезжавшей на середину площади. Впереди ехал Тайрон в полном парадном облачении. Зинаида издали узнала блестящий командирский шлем. Кавалерийский полк прошел торжественным маршем мимо главного шатра, приветствуя царя и свиту. Михаил отвечал им дружеским взмахом руки.

Когда прозвучали трубы, сердце Зинаиды забилось сильнее. Но вот раздалась барабанная дробь, и всадники тронули коней. Топот множества копыт смешался со звуками барабанов, воздух завибрировал. Всадники, казалось, сливались в единое целое со своими конями. Они демонстрировали сложные маневры, совершенно покорившие Зинаиду. Напротив царского штандарта полк разбился надвое, затем, огибая шатер, еще раз. Образовавшиеся небольшие отряды стали сближаться, и, сомкнувшись, колонны словно прорезали друг друга, сливаясь в единое целое. В следующий момент строй снова разделился — на сей раз на несколько шеренг, — и, проехав еще круг по площади, всадники перемешались, точно карты в колоде. Замысловатые перестроения продолжались, завораживая зрителей, награждавших их восхищенными восклицаниями и аплодисментами.

Зинаида заволновалась, когда военные продолжили представление перед павильоном, где собрались их жены и семьи. Эли прыгала, точно растревоженная курица, все время указывала на полковника и хвасталась другим слугам, что это и есть ее хозяин. Даже, несмотря на предостерегающие замечания Зинаиды, она не желала униматься.

— Великолепно! — воскликнула Наталья.

— Да, он прекрасен, не так ли? — ответила Зинаида, поглощенная созерцанием своего неотразимого супруга. Внезапно ей стало ясно, что ни одно войсковое соединение не сможет поразить царя сильнее, чем это сделал полк Тайрона.

Наталья едва заметно улыбнулась и искоса посмотрела на свою спутницу:

— Но я имела в виду представление в целом, дорогая. Впрочем, ты права. Твой муж всегда производил впечатление, даже тогда, когда ты этого еще не понимала.

Щеки Зинаиды слегка порозовели. Она в смущении смотрела на подругу, но Наталья улыбалась открытой и искренней улыбкой. Наконец обе они не удержались и громко прыснули.

Вскоре после того, как полк Тайрона покинул площадь, Зельда, муж которой остался в царском шатре исполнять свою службу, поспешила к подругам.

— Ну, что я тебе говорила, Зинаида? — с энтузиазмом воскликнула она. — Разве твой супруг не великолепен?

Увидев, что они с Натальей весело рассмеялись, Зельда даже растерялась, но Зинаида объяснила причину. Согласно кивая, Зельда присоединилась к их веселью.

— Василий говорит, что очень многие боярыни, дочери и жены иноземных офицеров тоже так думают, — сказала она, почему-то разволновавшись. Вот увидите, когда представление будет окончено, на нашего полковника набросятся толпы поклонниц. Женщины от него без ума, учти, дорогая.

Зинаида улыбнулась княгине:

— Но что же мне теперь делать?

— А разве твой муж тебе не говорил?

— Что он мне должен был сказать?

— Ну, как же, дорогая, ведь существует традиция. Мужчина надевает цвета своей жены или возлюбленной. — Зельду удивило неведение Зинаиды, но она поняла, что Тайрон просто постеснялся требовать для себя такой чести, и продолжила: — Тогда уж на него не посягнет ни одна дама. Я уверена, что большинство из них уже знают, что полковник давно покончил с прежними похождениями, но еще мало кому известно о вашей свадьбе. Так что не зевай.

Глаза у Зинаиды стали серьезными.

— Но Тайрон ничего не говорил мне. Как же быть? У меня ведь нет ничего такого…

Зельда задумчиво осмотрела Зинаиду и заметила шаль, наброшенную на плечи.

— Твоя шаль прекрасно подойдет. Даже можно повязать ему вокруг талии. Как ты думаешь, Наташа? — спросила она, оглядываясь на старшую подругу.

— Совершенно верно, — весело согласилась та, — очень даже красиво получится.

Все отряды закончили наконец показательные упражнения, и командиры в последний раз повели полки маршем по площади в том же порядке, как они выступали. Если по аплодисментам можно было судить об успехе, то, несомненно, пальму первенства зрители отдали полку Тайрона — его сопровождал целый шквал оваций.

Но вот офицеры распустили солдат и направились к шатру, в котором их ждали родные и близкие. Как только Тайрон спрыгнул с лошади, десятка два молоденьких женщин бросились к нему, торопясь обогнать остальных. Стремясь завладеть его вниманием, они заискивали, суетились, трогали его за рукава камзола, прикасались к спине и щедро сыпали комплиментами. Как и предсказывала Зельда, у некоторых дам в руках были цветные шарфы, и все они жаждали повязать свои цвета вокруг стройного стана англичанина.

Тайрон вежливо отклонял одно предложение за другим, вызывая удам разочарованные вздохи, и, вырвавшись из их кольца, быстро поднялся по ступенькам павильона. Полковник не сводил глаз с лица жены и молча улыбался. Остановившись напротив супруги, Тайрон склонился и демонстративно, на глазах у всех, поцеловал ее в щеку. Осторожно сжав пальцы Зинаиды, он хрипловато проговорил:

— Сегодня впервые мое сердце преисполнено настоящей гордости. Я до сих пор не понимал, чего мне не хватает. И сейчас мне жаль только одного — что я не могу поцеловать тебя так, как мне бы хотелось.

Зинаида улыбнулась, глядя в его сияющие глаза:

— Нам не следует так торопиться, тем более в присутствии огромного количества любопытных. Хотя ты победил в этом состязании, и было бы даже уместно поцеловать тебя, тем самым, заявив свои права, вместо этого я прибегну к другому способу. — Зинаида расправила шаль, которую держала в сложенном виде на руке. — Мне сказали, что жены и возлюбленные вознаграждают своих кавалеров вот такими символами благосклонности. Вы окажете мне честь, сударь?

— С огромной радостью, мадам, — ответил Тайрон. Шагнув к ней, он приподнял руки, и Зинаида завязала шаль у него на поясе. Когда же она подняла к нему сияющее влюбленной улыбкой лицо, он больше не смог сдерживаться и нежно поцеловал жену прямо в губы. Старшие дамы изумленно охнули, а молоденькие, проникшие в павильон вслед за Тайроном, тихонько захихикали. Полковник не обратил внимания ни на тех, ни на других. Он уже утонул в сиянии каре-зеленых очей. — Пусть это согревает вас до тех пор, пока мы не доберемся до спальни, мадам.

Щеки Зинаиды вспыхнули от удовольствия.

— Буду ждать с нетерпением.

Не сводя с нее глаз, Тайрон произнес:

— То, что ты пришла сюда как моя жена, меня особенно тронуло и взволновало.

— Но я волновалась намного сильнее, глядя на своего блистательного мужа, — ответила Зинаида.

Глаза ее светились обожанием.

Наталья склонилась к ним и предупредила шепотом:

— Кажется, сюда спешит генерал Вандергут, и вид у него не очень-то веселый. Будьте осторожнее, полковник. Он уже почти у вас за спиной.

Раздраженно вздохнув, Тайрон повернулся и увидел перед собой насупившегося начальника.

— Добрый день, генерал, — холодно сказал он. — Как вам понравилось наше выступление?

— Пустая трата времени, вот что я скажу, — возмутился Винсент Вандергут. — Надеюсь, с этой минуты вы займетесь более серьезными делами. Пора бы уже вам отправляться на настоящие маневры и обучать людей военному искусству. В конце концов, именно за этим вы сюда приехали, а не ради пустого бахвальства на Красной площади.

— Но простите, генерал, я и обучал своих людей военному искусству. С того самого дня, как принял командование полком.

— Что-то в последнее время я не замечал этого, — фыркнул Винсент.

Тайрон не полез за словом в карман:

— Возможно, это потому, что вас не было на учениях.

Глаза генерала метнули молнии.

— Так вы хотите сказать, что я пренебрегаю своими обязанностями?

Тайрон с трудом подавил нарастающее негодование:

— Я не знаю, где вы были и что делали, генерал, но я и мои люди за последние две недели вообще вас не видели. — Он не стал добавлять, что все этому только радовались. — Иначе вы бы знали, как мы готовились к полевым маневрам.

Генерал Вандергут обратился к Зинаиде:

— Простите, мадам, мне бы хотелось поговорить с вашим мужем наедине.

— Конечно, генерал. — Зинаида тревожно взглянула на Тайрона, который ободряюще пожал ей руку и зашагал из шатра вслед за начальником. Она с волнением следила за ними, думая, в чем же еще обвинит генерал ее супруга. Зинаида не сомневалась, что это услышат все окружающие.

Зельда тоже видела, как генерал увел с собой Тайрона. Повернувшись к подруге, она попыталась успокоить ее:

— Не обращай внимания на этого злого старикашку, дорогая. Он похож на надутый пузырь, который вот-вот лопнет. Если царь еще чего-то не понял, то его приближенные скоро объяснят ему, что происходит.

Генерал Вандергут нарочно повел своего подчиненного в обход шатра, в ту сторону, которая была наиболее удалена. Раздражение его заметно усилилось — щеки покрылись багровыми пятнами.

— Да как вы смели предполагать, что я пренебрегаю своими обязанностями, полковник?!

— Я не говорил ничего подобного, — возразил Тайрон. — Я просто сказал, что не знаю, где вы были. — Не удержавшись от колкости, он спросил: — А вы разве действительно пренебрегали службой?

— Конечно, нет! Просто я был не в форме.

— Полагаю, ничего серьезного? — осведомился Тайрон.

Вандергут гневно сверкнул глазами:

— Что вы хотите этим сказать? — Полковник пожал широкими плечами:

— Только то, что если вы заболели, я надеюсь, это было лишь временное недомогание.

— Кто сказал, что я болен?

— Да, в общем-то, никто, — ответил Тайрон. — Просто я подумал, что вы именно об этом говорите.

Генерал взорвался:

— Вы ошиблись! У меня нет проблем со здоровьем. У меня есть проблемы с вами. Вы, должно быть, решили, что если вам удалось позабавить царя этим представлением, то теперь вам все дозволено? Так я вынужден поставить вас на место!

Тайрон слегка склонил голову набок, начиная понимать, что движет этим человеком. Зависть точила сердце Вандергута, как червь яблоко.

— Парад состоялся, генерал, и очень скоро я уеду из Москвы на поиски Ладисласа. Позвольте заметить, что вы ко мне пристрастны.

Вандергут стиснул челюсти. Ему хотелось заставить этого молокососа дрожать от страха, но, очевидно, его желаниям не суждено было сбыться.

— На сей раз, я вас прощаю, полковник, — сказал он. — Но впредь будьте осторожнее, а не то я отошлю вас обратно в Англию.

Тайрон учтиво улыбнулся:

— Благодарю за предупреждение, генерал.

С этими словами он коротко отсалютовал начальнику и, повернувшись к нему спиной, зашагал к шатру. Вандергут долго смотрел ему вслед, жалея, что ему не удастся осуществить свои угрозы. Ведь если отослать полковника Райкрофта, то его собственная карьера резко пойдет на спад. Он уже не сможет выдавать достижения Тайрона за свои собственные. До сих пор, слава Богу, ему удавалось держаться на этом высоком посту, купленном на деньги богатого отца, желавшего видеть своего отпрыска великим полководцем. Вандергут горестно вздохнул. К сожалению, порой он чувствовал свою полную беспомощность и прекрасно понимал, что его ненависть к полковнику — самая обычная зависть.

Зинаида внимательно следила за мужем и его начальником, как вдруг услышала рядом предупреждающий шепот Натальи:

— А вот и Анна со своим отвратительным Иваном. Кажется, злится не меньше генерала. Как ты думаешь, она до сих пор негодует из-за твоего брака с полковником Райкрофтом?

Зинаида быстро повернулась и увидела шагающую к ней Анну. Узкий подбородок был гневно выпячен вперед. Глаза казались двумя осколками серого льда. Видимо, ей так и не удалось вернуть расположение царя.

— Вот как, значит! Стоило мне отвернуться, и ты начала свои гнусные интрижки, чтобы опорочить меня перед государем?! Если бы я знала, какие злодейства ты затеяла в мое отсутствие, ни за что бы из Москвы не уехала!

Зельда перебила ее, обращаясь к подруге:

— Прости, Зинаида, я не желаю слушать этот желчный бред. И потом, меня, должно быть, уже разыскивает муж. — Прижавшись щекой к щеке Зинаиды, она шепнула: — Анна злобствует от бессилия, потому что ты сумела ускользнуть от нее.

Отходя от подруги, Зельда чуть не наткнулась на Воронского, который остановился прямо у нее за спиной. Возможно, он хотел подслушать, о чем говорили две молодые женщины, и хотя ни Зинаида, ни Зельда не сомневались в том, что Иван способен и на такое, их обеих удивило, что он даже не пытается действовать более скрытно.

Воронской недовольно фыркнул, глядя на поспешно удалявшуюся Зельду, и повернулся к Зинаиде, криво ухмыляясь:

— Еще одна безмозглая подружка? — Зинаида даже ахнула.

— Княгиню Зельду едва ли можно так назвать, сударь! — возмутилась она. — Да и вообще, вряд ли вы способны судить об уме других людей, если сами даже не представляете значения этого слова!

— Но уж вы-то, откуда об этом знаете? — не унимался священник. — Я ведь вас насквозь вижу! Я всегда знал, что вы не более чем грязная потаскушка!

В тот же миг руку Ивана схватила чья-то железная рука. Священник громко взвизгнул, болезненно сморщился и оглянулся. Увидев перед собой гневно сверкающие глаза англичанина, он чуть не подавился от ужаса.

— Выбирай-ка выражения, ты, жабеныш! — прорычал Тайрон. — А то кто-нибудь однажды облагодетельствует эту землю, свернув твою худую шею. Иными словами, если ты не научишься вежливо разговаривать с моей женой, я придушу тебя своими руками. — Отпустив насмерть перепуганного маленького человечка с выпученными глазами, словно отшвырнув от себя грязную тряпку, Тайрон грозно посмотрел в его сторону: — Так и знай!

Анна все же посмела вмешаться:

— Если вы дерзнете совершить такое преступление, полковник, я уверена, что все русские люди с радостью придут полюбоваться, как вам отсекут голову на Красной площади!

Тайрон презрительно хмыкнул:

— Как? Рубить голову за то, что я уничтожу крысу? — Иван клокотал от злобы, но Тайрон взял жену под руку и, давая понять, что разговор окончен, промолвил:

— Его величество пригласил меня и Зинаиду в свой шатер. Нам предстоит принять участие в дальнейших торжествах. Так что, простите, нас ждет государь.

— А я пойду за вами следом, — весело добавила Наталья. — Адольф, должно быть, уже заждался. Да и потом, я предпочитаю воздух посвежее, а тут стало уж слишком душно. — Жестом позволив Эли остаться и поболтать с другими слугами, Наталья поторопилась вслед за молодоженами.

Царь разговаривал с фельдмаршалом, но сразу отпустил его, увидев Тайрона и Зинаиду.

Темные глаза царя светились удовольствием.

— Рад видеть вас обоих. Брак пошел тебе на пользу, полковник. — Михаил одарил улыбкой Зинаиду. — Ты тоже выглядишь счастливой. У тебя все в порядке?

Зинаида тоже улыбнулась:

— Все в порядке, ваше величество. — Михаил перевел взгляд на ее спутника.

— Я еще ни разу не видел такого удачного выступления, полковник, — с воодушевлением сказал он. — Мне показалось или это, правда, что у тебя сегодня особенно приподнятое настроение? — Хитрая улыбка заиграла на лице царя. — В последнее время твои упражнения с полком стали еще интереснее, и я просто сгорал от любопытства, чему же сегодня мы обязаны такому необычайному вдохновению? Но вдруг я увидел, как ты заторопился к тому дальнему шатру, и мне все стало понятно. Больше всего ты старался ради своей жены.

Загорелые скулы Тайрона потемнели от румянца.

— Извините, ваше величество, если я показался рассеянным…

Михаил поднял руку в знак того, что никакие извинения не требуются:

— Я рад, что жена так воодушевила тебя, полковник. Ты меня порадовал. Меня и моих гостей. Превзошел все наши ожидания. — Царь задумчиво коснулся пальцами губ. — Пожалуй, я просто потребую, чтобы все наши парады устраивались в честь твоей прекрасной супруги, раз это способствует их блистательному проведению.

У Тайрона отлегло от сердца, и он ответил, лихо отсалютовав царю:

— Благодарю за честь, государь.

— Наверное, пришло время обсудить твое последнее прошение. Как только освободишься, прошу ко мне.

Тайрон на мгновение опустил глаза — ему вдруг стало до боли неловко за то, что он позволил тогда раздражению овладеть своим разумом. Но тут же он распрямил плечи и посмотрел в глаза царю:

— Вы видите меня насквозь, ваше величество. Я буду крайне признателен, если вы простите мою дерзость и забудете эту злосчастную просьбу.

— Вот и славно, — ответил Михаил, весело улыбаясь. — И то сказать, кажется, я еще не видел человека счастливее тебя. Но ведь я говорил, что сердце твое смягчится.

— Сердце мое с самого начала знало истину, ваше величество, — решился заметить Тайрон. — Лишь мой ум вводил меня в заблуждение.

Загрузка...