Глава 2


— Да не секрет, в общем, — я закончил сверять текст. Увы, всё так и есть, как прочиталось в первый раз. — Помнишь, я говорил, что нам надо будет проехаться в Хинд? Забрать кое-что из мощного современного оружия плюс, если получится, нам должны прислать ещё и здоровых мужчин в помощь?

— Помню, — сразу становится серьёзной Алтынай. — Не хотела напоминать. Чтоб не ставить тебя в неловкое положение, если там что-то изменилось.

— Ну вот, есть ответ от них… Ничего не изменилось, но они прибудут не в Мадрас, а в Гуджарат.

— И какая разница? — беззаботно отмахивается Алтынай. — Главное, что привезут… Чего злишься?

— Надо кое-кому по жопе надавать, за небрежение науками старших… — бормочу. — Карту открой.

В наследство из Канцелярии Наместника нам достался (в обмен на неприкосновенность), помимо прочего, очень неплохой набор «реальных» карт региона. Сделанных пусть и по допотопной технологии, но на три головы превосходящих остальную подобную продукцию в Провинции, включая пергаменты Орды.

— Какую из них? — покладисто уточняет Алтынай, дисциплинировано бухая себе на колени толстую папку из кожи.

— Которая с дорогами и посёлками. Там будет не один лист, поскольку расстояние большое.

— Есть. — Алтынай быстро отслюнявливает пальцем нужные листы и начинает их раскладывать прямо на полу.

— Вот теперь ты мне скажи, как Водительница Орды… Лично для нас с тобой, какая разница в маршрутах из Chennai и из Gujarat? — сам-то я знаю ответ, но именно он мне и не нравится. — Когда будем везти груз из порта сюда?

— А я ведь никогда не бывала там, — бормочет Алтынай, совмещая отдельные листки и водя пальцем по их стыкам. — В расстоянии выигрываем как бы не месяц пути… м-м-м… если слушать твоих товарищей… А что тебе не нравится-то?! — искренне удивляется она, поднимая глаза от карт через какое-то время. — Твои друзья действительно советуют тебе нормальный вариант! А то, что хотел ты, вообще идёт по джунглям и по сплошным «белым пятнам» на нашей карте. Нет, так-то я не сомневаюсь, что мы пройдём… наверное… — на самом деле, она с большим сомнением смотрит то на разложенные по полу листы, то на меня. — Но с какой целью ты накручиваешь пару сотен лишних переходов, удлиняя дорогу на месяцы?! Когда собираешься получать груз через Мадрас?

— Вот жаль, что у вас политических карт нет, — сетую. — И на твоих картах не видно, какой народ где живёт, какой наместник где правит и какая обстановка в каком порту.

— А ты что, это всё знаешь, что ли? — хмыкает Алтынай, отправляя карты обратно в папку и забрасывая её на стол.

— А я общаюсь с Иосифом. И ничего не скажу о Мадрасе, врать не буду… о нём информации ноль. Но я точно знаю, чего в Мадрасе нет, а в Гуджарате — есть.

Алтынай вопросительно поднимает бровь, и я делюсь своими опасениями:

— В Гуджарате наверняка есть остатки администрации Султана, ещё со старых времён. Оседлых туркан, которые, формально, сейчас к Метрополии не относятся никак, но фактически могут… много чего могут. Работая на нынешний независимый Гуджарат, они вполне могут поддерживать связь и с Султанатом. Выполняя команды, в том числе, из Метрополии.

— И-и-и?.. — Алтынай чуть насмешливо смотрит на меня.

— Ты, что, не понимаешь? — удивлённо спрашиваю в ответ.

— Местами, — деликатно улыбается она, не отводя взгляда. — Пока не понимаю, чего именно ты боишься.

— Оружие мы берём, чтоб здесь защищать свою точку зрения, расходящуюся с таковой у Дворца Султана, — вздохнув, начинаю перечислять свои опасения, прямо называя все вещи своими именами. — Потенциально, в Метрополии могут узнать, что мы пытаемся усилиться, это раз. Второе. Могут помешать как при разгрузке, так и при транспортировке. Третье. Я не знаю степень влияния Султана там, но меня учили: всё, что может быть истолковано, как угроза…

— … является угрозой до тех пор, пока не доказано обратное, — перебивая меня, заканчивает мысль Алтынай, закатывая глаза. — Вот ты зануда… Но сейчас именно тот случай, когда твои друзья, как и ты, не зная обстановки, полностью правы. А ты не прав. — Она безмятежно улыбается. — Мне кажется, ты не до конца разобрался в родне, я сейчас о тюрках.

— Вообще не разбирался, — аккуратно обозначаю, теперь уже вопросительно глядя на неё. — Просвети?!

— Во-первых, ты путаешь два Султаната. Разнесённые как во времени, так и на сотни переходов расстояния.

Алтынай приподнимается с лежака, заново извлекает пачку карт из папки на столе и начинает выкладывать из отдельных листков «сложный пасьянс» (в котором я через какое-то время начинаю узнавать очертания региона).

— Вот смотри… — она тычет пальцем в точку на крайнем левом листе. — Это твой Ахмадабад, которого ты так опасаешься. Вот — порты и побережье Гуджарата, куда тебя приглашают твои друзья. Во-о-от маршрут от нас туда, — её ноготь отчёркивает ещё одну линию. — Какой народ живёт по пути?

— Да хрен его знает! — в сердцах говорю, что думаю. — Понятия не имею!

— А между тем, это Белуджистан, — задумчиво роняет Алтынай, заставляя меня икнуть и снова фокусируясь взглядом на карте. — Вот именно сейчас до самого Гуджарата, если от нас, почти весь путь идёт через Белуджистан. И ещё один момент… Какой султанат изначально был в Ахмадабаде? — Она насмешливо смотрит на меня.

— Э-э-э… М-м-м… Не в курсе, — признаюсь честно и растерянно, искренне удивляясь глубине её познаний.

История этого мира порой очень сильно расходится с тем, а я и там не знал ничего толком о Севере Индии, поскольку никогда южнее Пакистана не бывал.

— Ямин ад-Даула ва Амин ал-Милла ва Низам-ад-Дин ва Насир ал-Хакк Абу-л-Касим Махмуд ибн Сёбук-тегин, — смеётся Алтынай, абсолютно спокойно выговаривая напамять незнакомое мне имя. — Ну, Махмуд Газневи, если короче.

— О, это имя я знаю! — радуюсь совпадению двух историй, тщетно пытаясь припомнить, что именно за этим именем стоит.

— Вот он основал Султанат в сегодняшнем Гуджарате. А ты опасаешься туркан в бывшем Делийском Султанате, который создал К Т О? — откровенно веселится Алтынай, отчёркивая ногтем совсем другой район карты (вообще на другом листе).

— Хромой Тимур же? — бухаю наугад, хотя там это был точно не он.

— Не-е-ет, — чуть досадливо качает головой она. — Не он, хотя близко… Его пра-правнук, сын Миран-шаха. Скажем, тоже родом из Самарканда. Но это не главное…

— Да чтоб я так Миран-шаха знал… — бормочу. — Впервые слышу… А что важно? — ухватываюсь за её последние слова.

— А важен язык, — снова улыбается Алтынай. — На каком языке велось делопроизводство в Делийском Султанате? Соответственно, потомков кого именно ты так опасаешься? И боишься, что они могут помешать от имени Метрополии?

В ответ только и могу что широко раскрыть глаза и лязгнуть зубами.

— Я уже поняла, что в родне ты не силён… Сhigʽatoy tili, он же Сhigʽatoy Turkī, — продолжает веселиться Алтынай.

— Что за зверь? — вовсе не притворяюсь, поскольку настолько глубоко в местный фундаментал мои поверхностные прикладные знания даже там не заходили.

— А вот мы сейчас с тобой на нём говорим, — Алтынай чуть меняет фонетику и грамматику, переходя на какой-то очень близкий диалект, который, что называется, «можно пощупать руками». — Вот это он и есть, во всей своей красе.

— О, родня?! — в очередной раз за сегодня, неподдельно удивляюсь. — Я всё понимаю, что ты говоришь! Произношение чуть смешное, но грамматически…


У меня вертится на языке слово «фонетика», но сейчас оно однозначно понято не будет.

— Родня, — смеётся она, кивая. — Причём достаточно близкая. Гораздо ближе к нам, чем к сегодняшнему двору Султана. Я, конечно, не уверена, что именно мне прямо розовыми лепестками бы путь усыпали, но уж всяко попытались бы договориться перед тем, как что-то сообщать в Метрополию. Обо мне и моих людях.

Алтынай откладывает в сторону один лист карты и подвигает ко мне второй:

— А вот это Гуджарат.

— Вотчина, как ты говоришь, Махмуда Газневи? — напрягаю память. — Бывшая… Кстати, а он что, не фарси разве был? Я почему-то думал, что он не наш, а из фарси. В крайнем разе, forsii tojikī

— С ума сошёл? — возмущённо подпрыгивает на месте Алтынай. — Никому и никогда этого больше не говори! Это старший сын Себук-Тегина! Да, они происходят из той знати, если совсем точно — из гвардейцев-гулямов, служивших при дворе Somoniyon. И да, сами Саманиды были из фарси, и столица их государства тогда была в Бухаре… НО! — меня хлопают ладонью по лбу, — сам Себук-Тегин, как и правящая верхушка Газни того времени, из туркан!..


Следующие полчаса Алтынай ожесточённо рисует целые многометровые схемы на доске, поясняя мне детали обеих тюркских династий. Завоевавших и тут, и там север Индии.

Из вежливости не перебиваю, но нити родственных связей теряю примерно после третьего «подхода» к доске, поскольку места на доске не хватает и Алтынай, заполнив всё пространство фигурами и пометками, стирает написанное и начинает писать по новой.

— Понял теперь? — по инерции чуть взвинчено спрашивает она примерно через тридцать минут.

— Запомнил не всё. Но основную мысль уловил, — задумчиво чешу затылок. — Получается, лично с тобой мне ни в Делийском Султанате можно ничего не опасаться. Ни на территории Гуджарата.

— Делийского Султаната нет! — Алтынай снова хлопает меня раскрытой ладонью по лбу. — Но да, на его нынешней территории, вместе со мной, лично ты, со стороны Метрополии, — поднятый вверх палец, — можешь ничего не опасаться. А что до сегодняшнего Гуджарата, ты очень преувеличиваешь остатки бывшего влияния туркан там. Поверь, даже если кто из наших и сохранился, они там от местных уже ничем не отличаются. Уж больно давно всё это было…

— А откуда ты про белуджей столько знаешь? — ей удалось меня зацепить, и я теперь сам колдую над картой. — И откуда знаешь, что вот это вот всё — Белуджистан, до самого Гуджарата?

— А рыбу я на рынке кому продаю? — снисходительно хлопает меня по плечу Алтынай.

— Старшине Мясного Ряда, — размышляю вслух. — А он из белуджей! — доходит до меня с некоторым запозданием.

— Ну да. И надо же о чём-то общаться за чашкой чая, не только же о делах. Вежливость есть вежливость.

— Слушай, как кстати, — чувствую, что казавшаяся безнадёжной час назад затея обретает совсем другие контуры. — Может, с ним можно будет как-то договориться о сопровождении по тем землям?..

— Банальная плата за один дневной переход с каравана, — отмахивается Алтынай. — Он уже рассказывал. Ни о чём заранее договариваться не надо, но если хочешь, можем подстраховаться.

— Пожалуй, хочу… Слушай, а там в Гуджарате сунниты или шииты? Или вообще суфии? — после определённого усилия, что-то всё же припомнить могу.

— Договаривай, что хотел, — улыбаясь, кивает Алтынай, явно видя мою неуверенность.

— Да я чего-то поймал себя на том, что совсем не помню: в каком отношении практики суфизма с нашим ханафитским мазхабом?

«Нашим»? — громко смеётся Алтынай, указывая пальцем в одном очень деликатном направлении. — Ну-ну…

— Ты поняла, о чём я… — мне несколько неловко, но тему всё равно необходимо для себя прояснить. Хотя бы и с целью понимания обстановки.

— Почти все суннитские тарикаты — либо шафииты, либо ханафиты. Вне мазхабов их не существует. Только шиитские тарикаты вне мазхабов. — Просвещает меня Алтынай. — Так что, можешь не переживать. «Наши», — она смешком выделяет последнее слово.


_________

Примечание 1.

Даже не знаю, как короче пояснить… Мазхаб в Исламе — аналог нашей автокефальной церкви. Вот как Армянская Автокефальная Церковь. Или РПЦ. Или Эфиопская (Абиссинская) Православная Церковь. И т. д.

Аналогией в Исламе являются мазхабы (с той поправкой, что Ислам регулировал ещё и социальную и политическую сферу в обществе).

Примечание 2.

Тарика́т (араб. طريقة‎ — дорога, путь‎), или сулюк — метод духовного возвышения и мистического познания Истины (хакк). Слово «тарика» в значении «путь» употребляется в Коране. Тарикату следуют многочисленные суфийские ордены, достаточно сильно влияющие на общественную жизнь мусульманского мира.


_________

— Слушай, теперь уже просто интересно, — устраиваюсь над картами поудобнее. — А Делийский Султанат были тоже наши? Ханафиты? Если он потомком Хромого Тимура основан?

— По той части я не знаю, — чуть хмурится, что-то соображая, Алтынай. — Но там такой бардак, что всё, что угодно, может быть. Официально — да, ханафиты. Но в реальности, в Хинде всегда был компот из разных мазхабов, местных языческих верований и традиций. Именно там, Ислам в основном распространялся через торговцев. Поэтому, какой торговец добрался — такой и Ислам, с поправкой на местные реалии. По-хорошему, там были и практически все мазхабы…

Алтынай углубляется в достаточно существенные для нас (в процессе перевозки груза) детали, а я параллельно ещё минут десять удивляюсь перипетиям бытия: никогда не думал, что более близкие географически фарси (и вся их группа — включая пашто, белуджей и прочих), навскидку, отметились на севере Индии гораздо меньше, чем тюрки…

_________

Примечание 3.

Tili = "язык" (хоть по-казахски, хоть по-узбекски; мне кажется, вообще почти на всех тюркских языках).

Сhigʽatoy tili, соответственно, Чагатайский язык. По-казахски, «шагатай тiлi».

Его ещё называют староузбекским. Вот:

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA



Загрузка...