Глава седьмая
Ты проснулась рано. Шалтия еще спала. Дойдя до другого конца комнаты, ты стала тренировать концентрацию.
У тебя уже намного проще получилось создать сферу в своих руках. Она отчетливо вырисовывалась фиолетовой. Задумавшись, ты решила создать сферу в каждой руке по отдельности. На удивление, это получилось у тебя очень хорошо.
Когда ты создала по сфере в каждой руке одновременно, ты услышала аплодисменты. Оглянувшись, ты заметила аплодировавшую Шалтию.
Шалтия: Быстро же ты учишся. Времени у нас хоть и не так много, но ты прогрессируешь быстро.
Ты: Благодарю, госпожа.
Шалтия: Мне вот интересно, есть ли у тебя шанс выучить свою собственную технику?
Ты: Мою собственную технику?
Шалтия: Иди за мной.
Вы отправились вверх по лестнице. Дойдя до чердака, Шалтия открыла дверь. Вы очутились в невероятно большой комнате, заставленной шкафами и стеллажами с книгами. Множество свитков и манускриптов лежали на отдаленном столе. Вы были в библиотеке не одни. Из глубины комнаты к вам подошла необычная фигура с огромной аурой. Выйдя из тьмы, фигуру осветили сферы, что висели под потолком и ты увидела молодую девушку. Девушка выглядела очень уверенной. Роскошные темно-синее волосы достигали до пояса. Ее полные латы светились темно-синим цветом. Однако сами латы были абсолютно черными. Она была выше, чем Шалтия. И казалась гораздо сильнее.
Шалтия: Сестрица Альбедо! Не ожидала тебя здесь увидеть.
Альбедо: Сегодня ты рано, Шалтия. Не ожидала, что тебе понадобиться библиотека.
Вдруг ее взгляд перенесся на тебя и ее аура увеличилась.
Альбедо: Шалтия, дорогуша, это кто за твоей спиной?
Шалтия: Это моя кукла — Лилит.
Альбедо: А, та самая, которую Виллиам пытался убить?
Шалтия: Да… — Ты заметила, что взгляд Шалтии помрачнел.
Альбедо: Чтож, я не против, чтоб она говорила в моем присутствии.
Шалтия: Спасибо, сестрица. Кстати, ты не помнишь, где сборник?
Альбедо: Ты о сборнике магии? Если да, то он уже на столе. Мне он тоже понадобился вчера. Так как твоих служанок всех убили, не было кому прибраться тут.
Шалтия: Но отец уже заказал служанок.
Альбедо: Верно, но они еще не прибыли.
Шалтия: Вот как, хорошо. Прости, сестрица, но нам нужно торопиться.
Альбедо: Понимаю, желаю удачного обучения вам обоим.
Шалтия: Спасибо, сестрица.
Ты: Спасибо, госпожа Альбедо.
Шалтия направилась к столу. Дойдя до него, она подняла толстенную книгу.
Шалтия: И вправду на столе. Ее часто оставляют где ни попадя.
Нам сейчас это на руку. Лилит, прочти-ка эту технику.
Ты подошла к книге и странные символы стали сами читаться твоим разумом. Ты удивилась, что понимаешь их.
Шалтия: Ты же можешь читать, верно?
Ты кивнула. Ты было хотела спросить. Но Шалтия тебя опередила.
Шалтия: Это потому, что когда я передавала тебе свою силу, я передала тебе знания языка.
Почитай пока эти две техники, что на этих страницах. Если их выучить, то ты сможешь очень быстро преодолеть разницу в силе между тобой и другими участниками турнира.
Ты: Хорошо, моя госпожа, будет исполнено.
Ты продолжила читать, а Шалтия удалилась. Тебе открылось знание двух весьма сложных, но в тоже время сильных техник. "Балла" и "Церо". Балла — это сгусток ауры, что выпускается твоей ладонью или кулаком в виде диска. Он очень быстрый и способен ранить, а то и вовсе пройти сквозь слабого противника. Сильному противнику наноситься ущерб, равный твоему удару кулаком, но с расстояния.
Церо — это очень сконцентрированный сгусток ауры, что позже становиться лучем. Для слабых противников он выжигает насквозь то место, куда попадет. Для сильных — просто обжигает область, куда попадет.
Обе эти техники очень мощные, но в тоже время очень просты. Для каждой потребуется немного времени на концентрацию, а эффект выше всяческих похвал.
Шалтия вернулась с Кульвиром.
Шалтия: Полагаю, ты уже прочитала что за техники.
Ты: Да, моя госпожа.
Шалтия: Тогда пошли на улицу. Там вы и будете тренироваться.
Кульвир: А вы уверены? Она же теперь сильнее, чем я. Вероятнее всего она при таких техниках меня может и убить.
Шалтия: Кульвир, я тебя не узнаю. Ты же никогда не боялся смерти. Да и Лилит всего лишь кукла. Как оборотень может бояться куклы?
Кульвир: Простите мою грубость, моя госпожа.
Шалтия: Посмотрим как пойдет. Если для тебя будет опасно, то я сама буду ее тренировать.
Вы спустились во двор.
Шалтия: Лилит, начни концентрировать ауру для Баллы.
Ты: Да, моя госпожа.
Ты сконцентрировалась, и твоя левая рука набиралась силой. Было сложно, но ты сконцентрировала достаточное количество ауры для того, чтоб аура превратилась в диск. Ты заметила, что аура в руке была весьма сильной.
Шалтия: Молодец, а теперь выстрели в Кульвира.
Ты приготовилась и ударила в воздух. Но диск остался возле руки. Ты продолжила бить воздух каждый раз по разному. Но все безрезультатно. Ты потратила много времени и аура на твоей руке ослабла, а позже и вовсе пропала.
Шалтия: Видимо, ты совсем не знаешь, как выпускать ауру. Ты все время концентрируешь ее в руке. А нужно, сконцентрировав ауру, выпустить ее из тела. Пока не выйдет, ты отсюда не уйдешь.
После этих слов она исчезла.
Кульвир: Знаешь, тебе надо не просто выпустить ауру, но и задать вектор направления. Смотри.
Кульвир сжал кулак, в нем появилась слабая сфера. После чего он ударил воздух и сфера полетела в тебя. Не долетая до тебя, она растворилась.
Кульвир: Ну, както так, ха-ха-ха.
Ты: Невероятно! Ты так просто отправил ее в полет.
После этих слов ты вновь сконцентрировалась и в левой руке появился диск. Ты ударила воздух и аура взорвалась, едва оторвавшись от твоей руке.
Взрывом тебя откинуло назад. К тебе подбежал Кульвир.
Кульвир: Ты как? Не сильно ранена.
Ты: Ну вроде не сильно. Ай.
Твоя рука сильно кровоточила. И некоторые пальцы были обгоревшими.
Кульвир: Ну, первый блин комом.
Тебе бы научиться подобному.
Твоя рука залечивалась очень быстро. Спустя некоторое время она стала, как новая.
Кульвир: Твоя регенерация такая же, как у госпожи… Невероятно!
Ты продолжила тренироваться дальше. В этот раз у тебя получилось выпустить диск. Попав в Кульвира, он оставил на его теле обгорелый след.
Кульвир: Неплохо. После этих слов он отключился.
Появилась Шалтия и не поверив своим глазам подбежала к Кульвиру. Осмотрев его, она сказала, что Церо будет намного опаснее, так что не стоит больше мучать Кульвира. Она сама будет тебя тренировать.
Но ты упала без сознания от нехватки сил.