ГЛАВА ВТОРАЯ


Марина видела особняк бабушки Рут в Бел-Эйре уже второй раз, но все равно испытала благоговейный ужас. Дом казался огромным и совершенно неуместным для Лос-Анджелеса. У богатых свои причуды, подумала девушка, открывая дверцу своей старенькой машины.

Впрочем, наверно неплохо, когда у тебя под рукой куча прислуги. Я бы тоже от такого не отказалась.

Марина посмотрела на тяжелую дубовую дверь и решила подождать, пока появится Тодд. Наверно, глупо смущаться, когда перед тобой открывает дверь дворецкий, но девушка ничего не могла с собой поделать.

Марине не пришлось долго ждать. Не прошло и минуты, как из-за угла появился серебристый «мерседес» Тодда. А у него, однако, неплохой вкус, поймала себя на мысли девушка, машина ей очень понравилась. Пожалуй, она тоже когда-нибудь купила бы себе такую, если бы, конечно, на ее банковском счете лежали шестизначные суммы.

Тодд вышел из «мерседеса». Он выглядел великолепно: высокий, сексуальный, уверенный в себе, такой мужчина способен свести с ума не одну женщину. К счастью, он не в моем вкусе, усмехнулась про себя Марина.

— Марина, — приветливо улыбнулся Тодд, — неужели вы меня ждете? А я уж было решил, что вы успели досконально изучить весь дом и принять решение.

— Мы же работаем в одной команде, Тодд, — она серьезно посмотрела на него. — И я это очень ценю.

Во всяком случае, очень стараюсь это делать.

На Тодде был темно-серый костюм, бледно-голубая рубашка и бордовый галстук. Марина предпочитала более скромную одежду, но не могла не признать, что наряд Тодда ему очень идет. Рядом с ним она выглядела как бледная тень.

Марина поправила на плече сумку с фотоаппаратом и последовала за Тоддом.

— У меня есть час свободного времени, — сказала она, взглянув на часы. — Потом мне нужно быть в университете.

— Что вы изучаете?

— Ничего. Я переводчица, точнее, сурдопереводчица. Перевожу лекции глухим студентам. Специализируюсь по химии и физике, работаю со старшими курсами.

— Впечатляет, — совершенно искренне проговорил Тодд.

— Для меня это совсем не сложно. Я разбираюсь в материале, у меня три научные степени. Я собиралась писать докторскую, но поняла, что еще не готова, вот и решила пару лет подождать, а пока поработать со студентами.

Глаза Тодда округлились. Три научные степени, удивился он про себя.

Марине его удивление доставило неслыханное удовольствие. Она любила поражать тех, кто ее недооценивал.

— Я поступила в колледж в пятнадцать лет.

— Ты, наверно, очень умная, — он даже не заметил, как перешел на «ты».

— Вероятно, умнее, чем ты, — улыбнулась девушка.

— Я это запомню.

Тодд нажал на кнопку звонка. Дверь открыла служанка.

— Здравствуй, Кэти. Мы пришли посмотреть парк и танцевальный зал, — проговорил Тодд.

— Да, сэр, ваша бабушка предупредила меня. Проводить вас наверх?

— Нет, спасибо, мы сами найдем дорогу.

Марина улыбнулась служанке и вслед за Тоддом двинулась через огромный холл к широкой лестнице.

— Сколько же тут прислуги? — спросила Марина, поднявшись на второй этаж. — Наверно, чтобы содержать в чистоте такой большой дом, нужна куча народа?

— Пять домработниц, живущих в доме, и шесть приходящих.

— И чем они все занимаются?

Тодд повернулся к Марине и дотронулся до кончика ее носа:

— Попалась! Тут всего одна домработница, которая нанимает людей для уборки. Она приходит три раза в неделю. Я бы предпочел вообще не иметь прислуги, но дом уж слишком большой и старый. Я не хочу им заниматься, а бабушка это делать просто не в состоянии, поэтому домработница нам необходима.

Ладно, наличие одной приходящей домработницы я, пожалуй, еще могу оправдать, подумала Марина.

В танцевальный зал вели несколько резных дверей. Открыв одну из них, девушка замерла на пороге. Зал был размером с футбольное поле.

Немного придя в себя, Марина прошла в центр зала и стала медленно поворачиваться вокруг своей оси, внимательно разглядывая интерьер. На стенах висели позолоченные зеркала, с потолка свисали сверкающие люстры, паркет сиял, отражая солнечный свет, льющийся из окон. Стены были обиты нежно-бежевой тканью. Бежевый прекрасно сочетается почти со всеми остальными цветами, вспомнила Марина.

— Сюда вполне поместятся тридцать столов, еще и место останется, — произнес Тодд.

— Пожалуй. А если поставить двадцать восемь столов, то можно устроить отличную площадку для танцев и отдельную площадку для музыкантов.

— Только учти, никаких ансамблей и джаз-бэндов. Нам нужен настоящий оркестр. Джулия просила, чтобы все было элегантно.

— Думаешь, у нас получится пригласить филармонический оркестр Лос-Анджелеса? — усмехнулась Марина.

— Я проверю их гастрольный график, — парировал Тодд. — Впрочем, можем обойтись и оркестром поменьше, у меня есть один на примете. Просто отличные музыканты!

— И на каких мероприятиях они играли?

— Кажется, на всяких благотворительных вечерах и на паре свадеб. Я выясню, где у них будут ближайшие концерты, и мы сходим их послушать. Уверен, тебе понравится.

Марина отложила блокнот и принялась фотографировать зал.

— Не знаю, как насчет оркестра, а зал мне точно очень нравится, — проговорила она. — Я сегодня же перешлю фотографии Джулии.

— Мы еще не все видели, — сказал Тодд, открывая одну из дверей, ведущих на балкон, с которого открывался вид на ступенчатую террасу, бассейн и сады.

— Балкон заметно увеличит свободное пространство, — заметил Тодд. — Здесь можно будет проветриться. А для красоты мы зажжем огни в саду.

— Мне нравится, — прошептала Марина. — Свадьба на открытом воздухе — это банально. А то, что устроим мы, будет невероятно красиво.

Марина вернулась в зал. Она прикрыла глаза и представила себе, как здорово будет, когда флористы украсят стены цветами.

— Итак, тебе понравился это зал? — спросил Тодд.

— Да, но наш выбор еще должна одобрить Джулия. Давай спустимся вниз и сфотографируем сад. Райан и Джулия посмотрят фотографии и напишут нам свое мнение, тогда мы сможем перейти ко всем остальным приготовлениям.

Оказавшись на террасе, Марина сделала несколько снимков. Ее губы изогнулись в грустной улыбке.

— Что-то не так? — удивился Тодд.

— Я вдруг подумала, как это странно: все эти годы бабушка жила в таком шикарном поместье всего в пятнадцати милях от нас, в то время как нам порой не хватало денег на полноценный обед, — Марина покачала головой. — Нет, я вовсе не жалуюсь. У нас с сестрами всегда было все необходимое, мама об этом заботилась, но так странно видеть, что есть совсем другой мир. — Она взглянула на Тодда. — Я, наверно, плохо объясняю.

— Нет, я прекрасно тебя понял. Рут всегда очень переживала, что разлучена с вами, но ее муж, мой дядя, был очень сложным человеком. Он не верил в прощение, а Рут не смела ему противоречить.

Отлично, значит, Рут, как и многие другие женщины, полностью подчинялась своему мужу, подумала Марина.

— Ты должна попытаться понять, через что ей пришлось пройти, — добавил Тодд.

— О, ты меня шокировал! Вот уж не думала, что ты такой чувствительный, — рассмеялась девушка.

Они подошли к машинам.

— Итак, осмотр танцевального зала завершен, — проговорила Марина. — Нам осталось совсем немного: выбрать меню, свадебный торт, цветы, фотографии и другие скучные мелочи.

— И платье, — напомнил Тодд. — Не забывай, нам нужно найти что-то сногсшибательное. Можно, конечно, сшить на заказ, но портной вряд ли успеет это сделать за столь короткий срок.

Марина с удивлением посмотрела на Тодда. Откуда он это знает?

— Ты в этом уверен? Может быть, ты уже успел пообщаться с несколькими портными? Или штудировал журналы для невест? Почему-то мне сложно представить тебя с чашечкой кофе с молоком и подобным изданием в руках.

— Ну, почему бы и нет? Только я предпочитаю черный кофе, — улыбнулся он.

Внезапно Марина осознала, что только теперь стала воспринимать Тодда как нормального человека. Сначала он был для нее тем, кто пытался разрушить счастье ее сестры, потом тем, кто может помешать ей в подготовке свадьбы. Но сейчас…

— Зачем ты всеми силами стараешься поддержать свою репутацию богатого сноба и любителя глупых женщин модельного типа? — спросила она.

— Я в своей жизни встречался только с тремя из них. Закроем эту тему, Марина. — Тодд открыл дверцу своей машины.

— Согласна.

— Отлично, — сказал он, усаживаясь на водительское кресло. — Да, причем две из них не говорили по-английски.

Марина уставилась на Тодда:

— Ты, вероятно, шутишь?

— Я просто сыграл свою роль в улучшении межнациональных отношений, — рассмеялся он и сразу же сменил тему: — Я знаю одну фирму, которая поставляет блюда для торжественных мероприятий. Как только все разузнаю, сразу же тебе сообщу.



* * *

Через три дня Тодд встречал Марину, стоя у входа в офис компании по организации банкетов. Он заметил ее, когда она переходила улицу. Марина выглядела вполне буднично: джинсы, джинсовая рубашка, собранные в хвост волосы. Видимо, ей совершенно все равно, что я о ней думаю, решил Тодд.

После встречи с Мариной в доме бабушки Рут, Тодд с нетерпением ждал новую возможность увидеть девушку. Сначала, когда Райан только попросил его о помощи, организация свадьбы не показалась ему заманчивым предложением, да и Марину он представлял совершенно иначе. Тодд не ожидал, что она окажется такой умной и красивой.

Марина подошла ближе и уставилась на него. Она явно была чем-то раздражена.

— Я нашла информацию о тебе в Интернете, — сказала она. — Барышни-модели, с которыми ты встречался, прекрасно говорили по-английски, хотя и с акцентом.

— Барышни? Мы что — герои романов Джейн Остин?

— А что ты знаешь о Джейн Остин?

— Любой представитель сильной половины человечества, который встречается только с моделями, обязан разбираться в творчестве Джейн Остин. Это еще не все: я смотрел «Дневник Бриджит Джонс», причем целых два раза. Можешь задать мне любой вопрос.

Марина запрокинула голову и звонко рассмеялась. Тодду вдруг нестерпимо захотелось к ней прикоснуться. Его с головой накрыла волна горячего желания, он испугался и сделал шаг назад.

Не дай бог еще в нее влюбиться! Мы должны заниматься делом, у нас нет времени на всякие романтические отношения. Я ведь всего лишь согласился помочь Райану и надеялся, что не умру от скуки.

— Эта фирма с очень хорошей репутацией. Уверен, сейчас они предложат нам кучу разных блюд. К тому же, если мы решим сотрудничать именно с ними, мы сможем заказать меню на свой вкус, — проговорил Тодд. — Думаю, у нас с тобой появился повод поспорить.

— Считаешь, мы будем спорить?

— Я надеюсь.

Он распахнул перед Маркиной дверь.

— На самом деле я очень покладиста. А вот ты — сложный человек, — улыбнулась девушка. — Но учти, в вопросе десерта я буду непреклонна.

— Какого десерта? — удивился Тодд.

— Свадебного, естественно, — рассмеялась она. — Разве ты не знаешь, после свадебного обеда полагается свадебный десерт.

В приемной компании к ним подошла милая приветливая женщина:

— Здравствуйте, меня зовут Зои. Идите за мной, — произнесла она.

Они вошли в маленькую комнатку, оборудованную как столовая, и сели за столик, рассчитанный на шесть человек.

Зои положила перед собой меню.

— Все по порядку, — сказала она. — Начнем с супов, потом перейдем к салатам и так далее. Пожалуйста, делайте себе какие-нибудь пометки или задавайте мне любые вопросы.

Зои на секунду вышла и вернулась с тремя тарелками и столовыми приборами.

— Красивая презентация, — проговорила Марина, убирая со своей тарелки стебелек какого-то растения. — Почему в ресторанах всегда украшают блюда всякими сорняками? Интересно, что это?

— Неведение лишь добавляет остроту ощущений, — улыбнулся Тодд.

— Разве? — она скорчила умильную рожицу. Лицо Марины было так близко от Тодда, что он мог разглядеть бледные веснушки на ее носу и ямочку на щеке. Ему снова захотелось прикоснуться к ней, и снова он сдержался.

Марина наклонилась над тарелкой и попробовала свой суп.

— Горох и что-то еще. Довольно неплохо, — пробормотала она.

Тодд суп не оценил. Затем оба попробовали еще несколько супов. Тодду понравился овощной из цыпленка, а Марина раскритиковала его за излишнюю жирность.

— Как насчет черепашьего супа? — предложила она.

— Ты хочешь, чтобы на свадьбе подавали мексиканские блюда? — удивился Тодд.

— Вообще-то, нет. — Марина пожала плечами. — Просто я голодна и с удовольствием сейчас бы его съела. Надо было мне пообедать до прихода сюда.

— Итак, ты любишь поесть.

— Да, это так. Знаешь, некоторые женщины иногда едят, и я из их числа. Еще я каждое утро бегаю по парку, поэтому могу есть все, что хочу и сколько хочу. А у тебя с этим проблемы?

— Я бы посоветовал бегать с тяжелыми сумками. Говорят, это помогает сбавлять вес.

— Ты думаешь, я боюсь лишнего веса?

— Я этого не говорил.

— Я довольна своим весом. По крайней мере, почти. Если ты не заметил, на мне узкие джинсы, я в них преспокойно влезаю, причем смотрятся они на мне просто отлично, — Марина встала из-за стола и прошлась по комнате.

— Да, это правда, — признал Тодд. Он еще при первой встрече отметил, что фигура у нее просто потрясающая.

— Мне не нужно ничье одобрение, разве что только собственное.

— Правильно.

— Ты смеешься надо мной, — фыркнула девушка.

— Нет, мне это кажется бесполезным, ты ко мне слишком предвзято относишься.

— Ты прав. Не понимаю, почему, но ты жутко меня раздражаешь.

— Ты просто меня стесняешься, ведь я — такой красавчик! — рассмеялся Тодд

Вошла Зои с салатами и корзинкой, наполненной булочками. Когда она снова вышла, Марина сказала:

— Я не стесняюсь, а вот у тебя самомнение размером с Антарктиду. Нет в тебе ничего особенного.

— Конечно, есть! Ты же досконально изучила всю информацию обо мне. Скажи, кто был последним парнем, которого ты подвергала такой тщательной проверке?

— Мои знакомые мужчины абсолютно нормальны, и в исследованиях их биографии не нуждаются. А ты меня просто бесишь!

— Ну тогда мою жизнь можно считать не зря прожитой.

— Ешь свой салат, — улыбнулась Марина. Тодд попробовал первый салат. Слишком острый, решил он.

— Подумай о тех парнях, с которыми ты обычно встречаешься: бедные, ворчливые, скучные студенты. Они не идут ни в какое сравнение со мной, — Тодду почему-то хотелось разозлить Марину. — В них нет ничего интересного. К тому же они уж точно не сексуальные гиганты. Ну, признайся!

В глазах Марины потемнело. Ей хотелось накричать на Тодда, хлопнуть дверью и уйти.

— Неплохо, — тем временем произнес он, пробуя второй салат. — Я люблю синий сыр, а ты?

— Я думаю, что ты конченый эгоист и сноб.

— Значит, я тебе нравлюсь.

— Нет, не нравишься.

— Конечно, да. Но я спрашивал о салатах. Что ты думаешь?

Марина указала на третий салат:

— Плохая мысль. Слишком много чеснока.

— С каких это пор ты разбираешься в кулинарии?

— В кулинарии я не разбираюсь, а вот в свадьбах кое-что смыслю, там много целуются. Ты же не хочешь чесночных поцелуев?

В комнате повисла тишина. К удивлению Тодда, Марина ни капельки не смутилась и не сочла нужным сменить тему. В ее глазах читался вызов. Тодд почувствовал неловкость, а потом непреодолимое желание ее поцеловать.

Что я почувствую, если прикоснусь к ее губам? Интересно, она из тех женщин, которые берут инициативу на себя, или она скромница, за которой надо долго ухаживать?

— Не преувеличивай. Можно просто убрать чеснок из салата, сменив его на другую приправу, — проговорил он. — А насчет поцелуев есть только один способ проверить.

Тодд наклонился к Марине и поцеловал ее. Он целовал ее страстно, но она даже не шелохнулась, только часто дышала. Внезапно в комнату вошла Зои:

— Что вы… О, простите. Мне уйти?

— Нет, мы уже выбрали, — смутился Тодд.


Загрузка...