Этим утром, столкнувшись со своим отражением в зеркале в ванной, я невольно отпрянула. Сначала следы пальцев Алека на моей руке, а теперь пришла очередь шеи — она «украшена» отметинами от хватки Эндрю. Сначала красные, отпечатки постепенно синеют.
Это ужасно…
Я с неприязнью смотрю на эти следы на своем теле.
Мужчины…
Те, кто позволяют себе всё и относятся к другим как к вещам. С меня хватит, правда. Иногда мне хочется, чтобы они все исчезли. Все до единого.
Как это сделал мой отец.
И нам всем от этого стало бы только лучше… Но это невозможно. Поэтому я стискиваю зубы.
Делко уже разобрался с Эндрю, и я уверена, что он запугал его достаточно сильно, чтобы отбить любое желание пробовать что-то еще.
Я сглатываю, вспоминая всё, что произошло вчера…
Делко.
Эндрю.
Я слышала, как он несколько раз кричал, пока я приходила в себя после его нападения. Его крики доносились до раздевалок; они пугали и приносили облегчение одновременно. Но теперь, когда я по-настоящему открыла глаза и увидела, кто такой Делко — сталкер и убийца, — часть меня не может не задаваться вопросом: жив ли еще Эндрю, или его постигла та же участь, что Нейта и бог знает кого еще.
Дрожащий вздох вырывается у меня при этой мысли, но, к своему удивлению, я чувствую некое удовлетворение от идеи, что Эндрю уготовано место в аду рядом с Нейтом. И я не знаю, делает ли это меня худшим человеком — лицемеркой по отношению к Делко и всему тому, в чем его винят.
Я провожу рукой по шее, словно пытаясь прогнать эти выводы из головы и надеясь, что следы исчезнут как можно скорее.
Мне жизненно необходимо отвлечься, подумать о чем-то другом хотя бы денек, и я спешу отправить сообщение Саре и Келисс.
Поход по магазинам будет идеальным вариантом.
К счастью, они отвечают почти мгновенно: они обе «за», и мы договариваемся встретиться в центре города через несколько часов.
После быстрого душа я трачу время на то, чтобы замазать тональным кремом гематомы на шее, и одеваюсь, перечитывая их сообщения.
Они уже в пути.
Я набрасываю пальто, хватаю сумку и ключи, а затем захлопываю за собой дверь.
Свободные места на парковке в начале дня — редкость, и мне требуется время, чтобы припарковаться. Наконец я замечаю Сару и Келисс, болтающих у входа в торговую аллею, и присоединяюсь к ним.
— Привет!
Они оборачиваются на мой фальшиво-бодрый тон — я пытаюсь сохранить лицо. У Сары расширены глаза, а Келисс тут же бросается мне на шею. От неожиданности я слегка теряю равновесие, когда она врезается в меня.
— Черт, Скай! Ты в порядке? Почему ты нам ничего не сказала?
Я хмурюсь.
Они переглядываются. Сара подходит ближе, оглядывая меня с головы до ног.
— Надеюсь, ты не ранена?
Келисс не дает мне ответить и продолжает:
— Ты ведь была в бассейне вчера?
Сердце пропускает удар.
Дерьмо.
Они знают? Как? Кто-то был там и видел, как Эндрю напал на меня, и даже не вмешался?
Я кусаю губу, пытаясь унять рой вопросов, готовых сорваться с языка.
— Да. Я была в бассейне. Но не волнуйтесь, я в порядке, правда, — заверяю я их.
Они вроде бы немного расслабляются, но я читаю их как открытую книгу: они сгорают от желания засыпать меня вопросами.
— Ты видела, кто это сделал? — спрашивает Келисс.
Она почти могла бы сама догадаться, кто на меня напал: она была рядом каждый раз, когда Эндрю доставал меня у бортиков.
Но если речь не об Эндрю, у меня появляется четкое ощущение, что мы говорим о разных вещах. И не знаю почему, но я чувствую: это действительно касается лучшего друга Нейта… и Делко.
Я уже собираюсь упомянуть о нападении, но Сара перебивает меня:
— Судя по всему, полиция хочет допросить всех, кто был вчера в университетском бассейне.
Как только эти слова слетают с ее губ, я всё понимаю.
Я понимаю, что произошло нечто гораздо более серьезное, чем просто «предупредительное» нападение. И мысль о том, что Эндрю действительно последовал за Нейтом, снова захлестывает мой разум.
У меня вырывается нервный смешок.
Келисс принимает мой вынужденный смех за непонимание и закатывает глаза.
— Ты что, почту не проверяла? Декан созвал всех студентов, которые вчера были в бассейне, на допрос в понедельник в спортзале. Полиция начала расследование.
Дыхание учащается. Я пытаюсь успокоиться, привести мысли в порядок. Я планировала этот чудесный день, чтобы забыть обо всём. И вот оно снова обрушивается на меня, будто я не могу ни уклониться, ни сбежать от этого даже на пару часов.
Я достаю телефон и спешно проверяю почту.
Девочки правы: я действительно получила письмо от декана. Я, мужская сборная по плаванию и еще несколько человек. Я читаю строки, сердце бешено колотится, а в животе оседает тяжелый, пудовый ком. Меня тошнит от того, что я читаю.
Эндрю нашли мертвым в большом бассейне. Со сломанной рукой. И из того, что я вижу, это совсем не похоже на несчастный случай. Полиция твердо намерена допросить всех присутствовавших. По крайней мере, тех, кто расписался в обязательном журнале на входе.
Меня бьет дрожь. Дрожь ужаса… Смерть кажется еще страшнее, реальнее и ближе, когда ты открываешь глаза на то, кто ее принес — когда перестаешь быть слепой. И всё же я не могу игнорировать тревогу, которая не проходит… И она ни в коей мере не касается покойного Эндрю Коллинза.
Делко… Что ты снова натворил?
Это всё моя вина. Я позволила этому случиться, и всё началось еще с Нейта.
Я делаю глубокий вдох.
Успокойся, ты ничего не сделала.
Я сглатываю и поднимаю голову на Сару и Келисс. Они смотрят на меня с сочувствием, видя мои покрасневшие глаза. Я поспешно вытираю их.
— Простите. Я… я не знала этой части истории…
И это правда. Девочки молча переглядываются, хмурясь. Сара кладет руку мне на плечо. Я сдерживаюсь, чтобы не поморщиться, когда ее пальцы задевают синяки.
— А о чем, ты думала, мы говорим?
Я прикусываю губу, отводя взгляд. Готова смотреть куда угодно, лишь бы не им в глаза. Я не знаю, стоит ли говорить им… Признаваться, что Эндрю напал на меня вчера в раздевалке. Боюсь, они решат, что я имею отношение к его трагическому финалу.
В какой-то степени — да. Но вдруг они подумают, что убийца — я? В целях самообороны, так сказать…
Это было бы ужасно. Я на такое не способна. Но Делко…
Делко это сделал.
Меня пробирает сильный озноб, когда я снова вспоминаю крики Эндрю, доносившиеся до раздевалки.
И подумать только, я чувствовала какое-то удовлетворение… Горло сжимается от отвращения к самой себе.
Не знаю, кто из них двоих пытается сейчас унять мою дрожь, но меня зажали, как сардину в банке. Я прижимаюсь к этому утешительному теплу.
Я больше ничего не контролирую.
Меня трясет даже не из-за смерти Эндрю. А из-за того, что я, сама того не зная, присутствовала при казни, и я могла — должна была — что-то сделать.
Я была там.
Я слышала его мучения и наивно полагала, что это просто предупреждение, наказание.
Всё было гораздо хуже.
И что еще страшнее — я не могу перестать беспокоиться о судьбе… убийцы!
В этот миг я ненавижу Делко так же сильно, как люблю, и он пугает меня так же сильно, как притягивает. Я прекрасно понимаю, что эти чувства нельзя игнорировать, и они не исчезнут в ближайшее время, даже после того, как я узнала о его лжи и склонности к убийствам.
И мне ненавистна сама мысль о том, что я боюсь, как бы его не поймали, не отправили в тюрьму или…
Я резко напрягаюсь, охваченная паникой. Вырываюсь из объятий и смотрю Келисс прямо в глаза.
— В Иллинойсе есть смертная казнь?
Она удивленно вскидывает бровь.
— Э-э… Нет. Больше нет.
Мои плечи расслабляются.
Я расслабилась?!
— Боже, Скай. Что с тобой происходит?
И Сара повторяет свой вопрос:
— Так о чем ты думала, мы говорим?
Я пытаюсь выровнять дыхание, чтобы ответить им. Запускаю руку в свои каштановые волосы, сжимаю их у корней и заставляю себя дышать ровно.
— Вчера я… Эндрю… Он…
Я умолкаю и закрываю глаза.
Спокойно.
Я делаю глубокий вдох и выпускаю дрожащий вздох, пока не обретаю способность говорить.
— Вчера Эндрю напал на меня в раздевалке.
У Сары расширяются глаза. Я вижу, как Келисс стискивает зубы и смотрит на меня так, будто готова убить его во второй раз. Келисс видела всё, что Эндрю вытворял со мной у бортика во время тренировок. Все эти толчки, злые взгляды… но ни одна из нас не могла подумать, что всё зайдет так далеко.
Я не знаю, стоит ли упоминать Делко. Возможно, если я промолчу, это будет выглядеть так, будто его там и не было.
— Он напал на меня, а потом… просто ушел. Может, он хотел меня запугать…
Я спешу добавить, словно пытаясь заглушить свою ложь во спасение:
— Но я не имею никакого отношения к тому, что случилось! Я даже защититься не смогла. Я больше его не видела после этого!
Сара бросает на меня сочувственный взгляд, а Келисс пытается меня успокоить.
— Всё нормально. Всё будет хорошо. Может, это был несчастный случай. Или он нарвался на кого-то не того. Мы не можем знать наверняка.
— Тебе просто нужно будет сказать полиции то, что ты сейчас рассказала нам… Ну, ты наверняка будешь подозреваемой номер один, но…
Келисс слегка толкает её локтем в бок, округлив глаза. Сара морщится, держась за ребра.
— Эй!
Я не могу сдержать короткий смешок, но это длится недолго. Дрожь возвращается почти мгновенно.
— Всё. Будет. Хорошо, — заверяет Келисс, выделяя каждое слово, будто пытаясь вбить это мне в голову.
Всё будет хорошо.
Часть меня жаждет этого внутреннего покоя и хочет верить в него изо всех сил. Но я понимаю, что обрету его нескоро, когда мой взгляд рассеянно скользит по городскому пейзажу и я, каким-то образом, улавливаю его присутствие в толпе.
Рядом с этим мотоциклом, который я узнаю из тысячи других, я чувствую, как Делко снова изучает меня сквозь свой черный шлем с тонированным визором.
Сейчас он кажется опаснее, чем когда-либо.
Но когда он делает шаг в мою сторону, я внезапно обрываю нашу девичью прогулку, отказываясь позволить ему подобраться ко мне еще хоть раз.