Проект «Софи-2.1» (Руководитель проекта: С. Морган)
Цель № 3: Первое свидание
Софи мерила шагами гостиную матери, громко стуча каблуками по полувековому полу из паркетных досок ярра.
— От этого он не приедет быстрее, — сказала мать Софи, свернувшаяся калачиком в углу бежевого кожаного дивана. Она притворялась, будто читает книгу в мягкой обложке, лежащую у нее на коленях.
— Я не хочу, чтобы он приезжал быстрее. — Софи отвернулась от окна.
— Как скажешь, дорогая, — ответила мать, кивая.
Разозлившись, Софи уперлась руками в бедра. Ее пальцы скользили по приятной шелковистой ткани облегающего платья. Она не имела понятия, подойдет ли оно для свидания.
— Мама, ты же знаешь, какая я. Я нервничаю потому, что не знаю, куда иду. Я ненавижу неизвестность. И Дэн тут ни при чем. — Когда мать выгнула идеально ухоженную бровь, Софи фыркнула от отчаяния. — Слушай, ты ведь не просто так улеглась читать на диване рядом с входной дверью. Я вижу тебя насквозь.
Ее мать шмыгнула носом:
— Как я могу такое пропустить? Не каждый день встретишь фальшивого приятеля своей дочери.
К сожалению, Софи пришлось рассказать матери о своей затее. Отчасти потому, что она не смогла придумать уважительной причины для приезда домой на рассвете, ибо последнее время жила затворницей. Но главным образом оттого, что не желала лгать матери. Мать Софи была не только любопытной и самоуверенной, но и удивительно заботливой женщиной. Она в одиночку воспитала двух дочерей, что было нелегко.
— Ты должна вот что запомнить, — сказала Софи, садясь рядом с матерью, — мы с ним встречаемся понарошку. Отношения ненастоящие. И совершенно платонические. — Увидев удивленно поднятые брови матери, она прибавила: — Слушай, мы даже не нравимся друг другу.
От такой откровенной лжи у ее невозмутимой матери отвисла челюсть.
— Ну, может быть, чуть-чуть, — признала Софи. Иногда ей казалось, будто щека по-прежнему горит после поцелуя Дэна. — Но ничего не произойдет. Мы так договорились.
Вздохнув, мать Софи стремительно к ней пододвинулась и обняла за плечи:
— Ты уверена, что готова к этому, дорогая?
Софи уставилась на аляповатые фарфоровые статуэтки уток на фоне бледно-желтых стен и твердо ответила:
— Я же сказала, отношения ненастоящие.
— Давай представим, что они настоящие.
Желание вскочить с мягкого кожаного дивана и снова мерить шагами гостиную было практически непреодолимым. Но Софи заставила себя повернуться к матери.
— Я не готова к новым отношениям, — произнесла она. — Вот почему я согласилась на это, отказавшись от «Быстрых свиданий» и знакомства через Интернет. Для похода на свадьбу Карен мне достаточно парня, который просто притворится, будто у нас с ним роман. Так разумнее.
— Тебе не нужно появляться на свадьбе с парнем. — Уже в который раз мать напомнила Софи прописную истину.
Конечно, ей не нужен сопровождающий на свадьбе. Но она ужасно хотела появиться там не одна, а с парнем.
Семь месяцев назад Софи ходила на свадьбу с Риком. Она даже не подозревала тогда, что Рик собирается ее бросить, после чего ее жизнь перевернется с ног на голову. Они провели прекрасный вечер. Софи не только наслаждалась романтикой свадьбы, но и подмечала те идеи, которые намеревалась воплотить во время собственного бракосочетания. Она даже кое-что записала в крошечный блокнот, который поспешно засунула в сумочку-клатч.
Свадьба была поистине красивой. Софи не один раз возбужденно сжимала руку Рика, прикасалась к его бедру за ужином и шептала:
— Следующая свадьба — наша.
Но следующей по велению судьбы будет свадьба Карен.
Как несправедливо!
Услышав шаги на крыльце и решительный стук в дверь, Софи поняла, что ей удастся уклониться от ответа.
Мать одарила Софи долгим взглядом, словно говоря ей: «Будь осторожна!» или «Не делай глупостей!» — а затем опять устроилась в углу дивана. Софи пригладила руками темно-синее платье, глубоко вздохнула и, олицетворяя собой спокойствие, пошла открывать.
«Ты нервничаешь потому, что не знаешь, куда вы с Дэном собираетесь. Ты тревожишься из-за предстоящей свадьбы. Ты трепещешь не оттого, что за дверью стоит Дэн».
Софи распахнула дверь.
— Привет, — сказал Дэн.
На нем были темно-серые брюки и белоснежная рубашка, удачно оттеняющая оливковый цвет кожи. Две верхние пуговицы рубашки были расстегнуты.
Невероятно, но, едва увидев Дэна, Софи забыла, что они договорились встречаться понарошку.
Понимая, что она пялится на Дэна и молчит слишком долго, Софии выпалила первое, что пришло ей в голову:
— Ты прекрасно выглядишь. — Но через мгновение принялась уточнять: — Я имею в виду, мне нравится, что ты постарался красиво одеться, словно на настоящее свидание. Но свидание у нас конечно же будет ненастоящим. Не сомневаюсь. Но я думаю, мы можем встретить моих знакомых или кто-то…
— Софи, — прервал ее Дэн, — я все понял. И, кстати, я хотел сказать…
Она кивнула, чувствуя, как тело начало покалывать, когда Дэн обвел ее взглядом.
Он откашлялся:
— Ты выглядишь более чем прекрасно.
Пять минут спустя Софи сидела на кожаном пассажирском сиденье черного двухдверного спортивного седана с низкой посадкой. Автомобиль соответствовал своему обладателю — был темным, привлекательным и наталкивал на чувственные размышления.
— У тебя милая мама, — сказал Дэн, отъезжая от тротуара. — Никаких наводящих вопросов или завуалированных угроз для защиты твоей чести. Хорошо, когда родители такие.
Софи резко фыркнула от смеха:
— Можно подумать, ты часто знакомишься с родителями своих подружек.
Дэн кивнул:
— Справедливое замечание. Хочешь — верь, хочешь — не верь, но когда я был намного моложе и глупее, то один или два раза знакомился с ними. — На лице Дэна читался то ли гнев, то ли сожаление.
— Кто же были те счастливые дамы, что убедили тебя совершить такой поступок?
Он улыбнулся так, словно видел ее насквозь:
— Мне кажется, обсуждение прежних подружек не лучшая тема для первого свидания, не правда ли?
Софи вздохнула:
— Но у нас ненастоящее свидание.
— Давай просто плыть по течению. Посмотрим, что подарит нам ночь.
Софи не понравился его ответ.
— Куда мы едем?
В ответ он выгнул бровь:
— Мы же плывем по течению.
Она скрестила руки на груди и от разочарования стала постукивать пятками. Ее платье поднялось выше колен. Почему-то до того, как Софи села в машину Дэна, платье не казалось ей таким коротким.
Осторожно приглаживая платье, она попыталась незаметно для Дэна одернуть юбку, чтобы закрыть колени.
Не тут-то было! Он мгновенно на нее посмотрел. Ничего удивительного. Такое ощущение, что у мужчин встроен специальный датчик обнаружения обнаженных женских тел.
И нечего изумляться, что под его пристальным взглядом ее кожа покрылась мурашками.
— Ты близок со своими родителями? — спросила она, желая нарушить тишину и побольше узнать о Дэне.
Он посмотрел на нее:
— Это вопрос из анкеты?
— Нет. — Софи покачала головой. Такое ей даже на ум не приходило. — Ты познакомился с моей мамой, и мне любопытно узнать что-нибудь о твоей. И о твоем отце тоже.
Собственного отца Софи не помнила.
— Ну, у меня есть оба родителя. Мама высокого роста, хорватка по национальности, властная и фантастически хорошо готовит. Отец выше ее ростом, австралиец в четвертом поколении и любит готовку своей жены. Вот так.
— Чем они занимаются?
— Наслаждаются размеренной жизнью пенсионеров, страдают из-за того, что я отказался от семейной профессии и никак не женюсь.
Его признание было самым откровенным с момента их знакомства.
— Они тоже адвокаты? — спросила Софи.
Дэн кивнул:
— Ну, думаю, достаточно семейных историй для первого свидания, согласна?
Она заметила, как едва заметно посуровел его голос, поэтому решила не задавать вопросов, которые вертелись у нее на языке.
— Ладно. О чем будем говорить?
— О чем обычно болтают на первом свидании. Какие у тебя хобби?
— Помимо составления бизнес-планов?
Дэн усмехнулся:
— Да, помимо них.
— Ну, в свободное время, — невозмутимо произнесла Софи, — мне нравится составлять перечни…
Дэн рассмеялся:
— Я так и думал.
Они остановились перед одним из самых изысканных ресторанов Перта, расположенном за дюнами Коттеслоу-Бич.
Софи облегченно вздохнула, поняв, что одета подобающим образом.
Но когда они уселись за столик, она разволновалась.
Дэн спросил сомелье, какое вино тот порекомендует, учитывая, что его дама не любит красные вина.
Когда Дэн заказал вино, а сомелье ушел, Софи взглянула на своего спутника с удивлением:
— Откуда ты узнал?
— Читал твою анкету.
Она прищурилась:
— Вот уж не думала, что ты поверишь анкете. Разве мы не должны знакомиться друг с другом как «обычные люди»?
— Обычные люди вряд ли расписывают свою жизнь на одной-двух страницах. — Дэн пожал плечами. — Конечно, я читал анкету. Только не устраивай викторину, чтобы проверить, что я усвоил, ладно?
Софи рассмеялась:
— О чем еще ты узнал?
— Помимо твоей увлекательной подростковой карьеры в качестве разносчика газет? Ну, ты не любишь не только красное вино, но и кориандр.
Она поморщилась:
— Я утомила тебя подробностями, да?
Дэн улыбнулся:
— Зато я не скучал. И узнал много случайных совпадений. Например, ты училась в одной школе с моей кузиной Мелиндой Халлидей.
Софи кивнула:
— Она училась на год старше меня.
Сказав об этом, Софи поняла, что ляпнула лишнее, и затаила дыхание.
Дэн наморщил лоб:
— В анкете ты написала, что тебе двадцать девять лет. Ты и Мел ровесницы?
Она медленно выдохнула:
— Я… Мне пришлось пропустить один год.
— Почему?
Софи ответила не сразу:
— У меня был рак. Мне было десять лет, и я провела в больнице несколько месяцев. Я очень отстала в учебе, поэтому осталась на второй год.
Какое-то время Дэн, будучи явно шокированным, просто на нее смотрел. Потом он заговорил с явным беспокойством:
— Ох, Соф, какой ужас.
Он впервые назвал ее сокращенным именем, словно был ее другом, а не участником проекта.
— Угу. — Она слабо улыбнулась. — Не то слово.
Шок на его лице быстро сменился беспокойством.
— Но теперь ты в порядке?
Софи кивнула:
— Да, в полном.
Слова так легко сорвались с ее губ, словно были правдивыми. Да, она излечилась от рака, но остались осложнения. В юности Софи казалось, что она заключила сделку с дьяволом: жизнь в обмен на бесплодие.
Она уже не обозленная, чрезмерно впечатлительная семнадцатилетняя девушка, но от реальности не убежишь. Химиотерапия сделала ее бесплодной.
— Обычно я не рассказываю о своей болезни, — произнесла она. — Я сообщаю об этом только самым близким.
— Извини, что спросил.
Она покачала головой:
— Забудь об этом. Я не должна была тебе рассказывать.
Софи ответила правдиво. Она могла бы придумать какую-нибудь отговорку. Но ей не хотелось лгать Дэну.
Он молча вглядывался в ее лицо, словно ожидая, когда она снова заговорит. И она уже открыла рот, чтобы произнести: «У меня не будет детей».
Но все-таки Софи промолчала.
Она всегда откровенно заявляла о своем недостатке мужчинам, с которыми знакомилась. Но ей не хотелось ничего говорить Дэну. И она не желала анализировать, почему не намерена этого делать.
Еда оказалась вкусной, но Дэн едва ее распробовал, хотя съел все без остатка. Все его внимание было сосредоточено на Софи.
Она быстро сменила тему, и они заговорили о путешествиях, реалити-шоу, фильмах.
Он рассматривал ее, пока она говорила. Но его не занимало мерцание ее волос, или идеальные белые плечи, или декольте в форме сердца, хотя полностью это игнорировать он не мог. Дэн просто решил посмотреть на нее другими глазами.
У него заныло сердце, когда он подумал, что десятилетняя Софи провела несколько месяцев на больничной койке. Странно, но он вдруг разозлился, что она заболела, а его не было рядом, чтобы ее поддержать.
Хотя Дэн не понимал, как, будучи примерным шестнадцатилетним парнем, который проводил за книгами каждую свободную минуту, он мог помочь Софи.
Но сейчас нужно ответить откровенностью на ее откровенность.
— Мой день рождения двадцатого октября.
Софи замерла, ее рука с вилкой и куском лосося застыла на полпути ко рту.
— Что ты сказал?
— И я единственный ребенок в семье.
Она присмотрелась к нему, потом улыбнулась:
— Анкета?
— Да. Я решил ответить на некоторые вопросы.
Ему захотелось рассказать о себе больше. Софи была права: он знал о ней все, а она о нем — ничего.
— Спасибо, — ответила она. — Я могу это записать?
Он рассмеялся, хотя знал, что она не шутит.
— Я думаю, тебе лучше пока послушать.
— Ладно. Продолжай.
Софи положила вилку на тарелку, откинулась на спинку стула и стала ждать.
— Я как на собеседовании, — сказал Дэн.
Софи сжалилась над ним:
— Предлагаю компромисс. Ты хочешь, чтобы у нас было обычное свидание, а я хочу, чтобы мой план был максимально подробным. Поэтому, — произнесла она, подалась вперед, взяла бокал и отпила вина, — я притворюсь ужасно любопытной.
Дэн удивленно поднял брови.
— А ты прикинься парнем, который не будет сходить с ума, если его забросают вопросами на первом свидании.
Он кивнул:
— Хорошо.
— Вот и славно. — Софи наклонилась к нему и неожиданно заговорила низким и соблазняющим голосом: — Итак, Дэн, в какой школе ты учился?
Он моргнул от несоответствия ее тона и вопроса.
Она усмехнулась:
— Я стараюсь сделать так, чтобы ты не чувствовал себя на собеседовании.
Наклонившись к Софи, он провел пальцем по ее щеке и резко ответил:
— У тебя получилось.
— Замечательно. — Ее голос слегка дрогнул, она выпрямилась. Чопорность Софи оказалась уже некстати, ибо на ее щеках появился густой румянец.
Откашлявшись, Дэн назвал школу, в которой учился.
— Ах, ты учился в частной школе. Я должна была догадаться. — Софи одарила его дразнящей улыбкой, и атмосфера стала чуть менее напряженной.
Пока они ждали десерт, она засыпала Дэна вопросами о том, в каком университете он учился, какой кофе любит и так далее. Всякий раз, когда Дэн спрашивал Софи, зачем ей такие подробности о его жизни, она отвечала, что ей нравится быть тщательно подготовленной.
Наконец она задала вопрос, которого он страшился.
— Мне кажется, я уже знаю ответ, — сказала она с улыбкой, когда на стол поставили два изысканных десерта. — Ты был женат?
Дэн ответил не сразу, сомневаясь, что нужно говорить правду. Он никогда не обсуждал свое прошлое. Ни с кем.
Воспользовавшись паузой, Софи окунула ложку в крем-карамель:
— Я знаю, вопрос глупый. Но я решила спросить.
— Да, был.
Ложка в ее руке дрогнула, размазывая шоколадный соус по краю фарфоровой тарелки.
— Что? Я имею в виду — когда?
— Я женился тринадцать лет назад. И развелся три года спустя.
— Вот это да! — Наклонив голову, она закусила нижнюю губу. — Я предполагала, ты бросил юриспруденцию из-за женщины, но не подозревала, что ты был женат.
— Ты считаешь, я купил бар из-за женщины?
Софи кивнула:
— Да, несколько раз ты становился очень отстраненным в разговоре, поэтому я так решила.
— Это не из-за женщины. — Дэн помолчал. — Я просто понял, что живу не так, как должен.
— Ты женился очень рано? — спросила она. — В двадцать два? Или двадцать три?
— Может, слишком рано, — ответил Дэн. — Хотя наиболее вероятно, что я женился по неправильным причинам.
Софи удивленно округлила глаза:
— Что за причины?
Он долгое время смотрел на нее в упор:
— Такого вопроса в анкете нет.
Дэн ожидал, что она будет настаивать, и облегченно вздохнул, когда Софи только кивнула и посмотрела на него с едва заметным разочарованием:
— Можно еще один вопрос?
— Предлагаю поесть десерт и снова притвориться, что мы на обычном свидании. И моя подружка отнюдь не любопытна.
Как бы не так!
— Но это важно для меня, потому что моя свадьба не состоялась. — Софи опустила глаза и стала рассеянно водить ложкой по тарелке. — У тебя есть дети?
— Нет, — слишком поспешно ответил он.
Но Софи этого не заметила. Она делано рассмеялась и произнесла:
— Я рада, что хотя бы в чем-то не ошиблась насчет тебя. — Она подцепила ложкой кусок десерта, но не отправила его в рот. — А ты женишься снова?
«И повторить ошибки прошлого? Стать прежним?»
— Нет, — сказал Дэн. — Никогда.