— Так, девушки, надо сходить за списком блюд к управляющему, — сказала госпожа Надин, заходя в кухню, когда вечерняя уборка подходила к концу. — Кто пойдёт?
Все подняли руки.
— А новенькая почему руку не подняла? — удивилась повариха.
— Так я не знаю куда идти, — ответила Лири, да и идти ей не хотелось, день был длинный.
— Ну, а что тут знать? Выходишь в главный зал, потом на право в коридор, третья дверь на лево. Поняла? Ну так иди!
Пришлось идти. Нужную дверь нашла быстро, но только никто её там не ждал. В комнате стоял полумрак. В большом кресле спиной к двери сидел мужчина, а у его ног на коленях сидела Хайде и водила руками по его бёдрам. Голова женщины склонилась к ногам мужчины. Лири, покраснев от увиденной картины, выскользнула обратно в коридор. Но, не заметив препятствие, врезалась в кого-то в темноте.
— Кто это тут бегает? — сильные руки обхватив плечи девушки и отодвинули её в сторону. Оказалось, что Лири врезалась в управляющего Сата.
— Извините, — промямлила она. — Меня послали за списком, а я потерялась.
Управляющий был одет в простую одежду, но всё равно внушал трепет.
— Хорошо. Кабинет там. Пошли! — и взяв девушку под руку двинулся в указанном направлении. Дверь находилась в противоположной стороне от той, в которую Лири вошла по ошибке.
— Ты новенькая? — спросил управляющий. — Не видел тебя раньше.
— Да, только недавно здесь работаю.
— И как? Не обижают? — проникновенным голосом спросил господин Сат и крепче сжал руку девушки. — Если захочешь, я смогу помочь.
— Нет, что вы, все очень добрые, — нерешительно ответила Лири и попыталась отодвинуться от мага.
Открыв дверь, Сат пропустил девушку вперёд. Оказавшись в кабинете, он нашёл на столе список и отдал его. Девушка уже хотела уйти, но почувствовала, что тёмный стоит совсем рядом, а его руки вдруг упёрлись в дверь по сторонам от неё.
— Может задержишься? — прошептал маг.
— Я почтенная вдова, господин Сат, — собрав всё своё мужество проговорила Лири. — И прошу уважать меня. Повода я вам не давала. Так что, давайте забудем этот инцидент, и я пойду.
За спиной послышался смешок. Это разозлило Лири, и она повернулась, сверкая глазами от негодования. Он издевается что ли?
Тёмный улыбался и смотрел на красное лицо девушки.
— Когда ты злишься, ты ещё прекраснее, цветочек. Вдова — это ещё не покойница! — и щёлкнув девушку по носу открыл дверь.
Вылетев за дверь, Лири помчалась на кухню не различая дороги. К этому времени кухня уже была пуста лишь главная повариха дожидалась её. Увидев запыхавшуюся девушку, она улыбнулась:
— Что, опять этот мальчишка за своё? Проверял что ли?
Лири покраснела.
— Ты не обижайся на него, молодой он ещё да глупый. Но всё же приглядись, где такого ещё сыскать?
— Я вдова, — упрямо повторила Лири.
— Так не в могиле пока?! — возразила повариха.
Ночь прошла спокойно. Лири удалось даже выспаться, хотя она опять проснулась раньше всех. Умывшись и одевшись, девушка пошла в кухню. Главная повариха месила тесто и, заметив девушку, улыбнулась.
— Доброе утро! — поприветствовала Лири.
— Доброе! — ответила повариха.
Подхватив ведра, девушка вышла во двор. Утренняя прохлада наполняла воздух ароматами трав и хвойных деревьев. Глубоко вдохнув, Лири подняла голову и улыбнулась. Давно она не ощущала покой.
— Госпожа Надин, я всё сделала, — сказала Лири наполнив кадку. — А можно я помогу с завтраком?
— Конечно, девочка, — улыбнулась повариха. — Можешь нарезать хлеб, а потом расставить посуду на столе. Только к господским подносам не подходи, если там что напутаешь, наказания избежать не получится.
Зевая в кухню вошла Луя.
— Какая же у тебя хорошая работа, — сказала девушка и стащила со стола кусочек хлеба. — М, вкусно! — она закрыла глаза и откусила ещё кусочек. Прожевав она продолжила:
— Буду тоже проситься на кухню! А то мне сегодня опять убирать эти пустые комнаты.
— Мне было бы приятно работать вместе, — улыбнулась Лири и сунула подружке ещё кусочек. — Садись, сейчас тебе каши положу, она сегодня с ягодами.
Не все девушки закончили есть, когда в кухню вошла Хайде.
— Поторопитесь, лентяйки! — скомандовал она. И повернувшись к главной поварихе сказала уже с улыбкой:
— Госпожа Надин, сегодня прибудут телеги с провизией. Как всегда, всё переписать и подать управляющему господину Сату.
— А Марик, когда придёт?
— Он заболел и сегодня его не будет, — с улыбочкой ответила Хайде.
— Тогда, пусть писарь подойдёт, я одна не справлюсь.
— Писарь сегодня с господином поедет по окрестным селениям. Скоро налоги собирать, а опись ещё не делали. Так что, писарь будет занят минимум неделю, — самодовольно заявила Хайде.
— Да я же два дня буду переписывать, — возмущённо сказала повариха.
— А вы эту попросите помочь, — кивнула Хайде в сторону Лири, пренебрежительно скривив губы. — Эй, благородная, писать-то умеешь?
Лири отложила тарелки, которые начала собирать после завтрака, и выпрямившись ответила:
— И писать, и считать, и логически мыслить. Вот если человек умеет читать, о чём вам известно, то, скорее всего, и писать должен уметь.
— Хамишь? — прищурившись спросила Хайде.
— Ну что вы? Кто я, а кто вы?
— Всё необходимое принесут. Записывай внимательно, если что-то не сойдется, будешь лично отвечать!
И сказав это, она вышла из кухни, а девушки, молча наблюдавшие за разговором, потянулись следом.
Телеги с провизией прибыли как раз после обеда. Как и говорила Хайде, бумагу и чернила принесли в кухню сразу же. Торговец- человек невысокого роста с маленькими глазками и большими руками, велел слугам разгружать товар, а главная повариха ходила у телег и диктовала Лири:
— Бочка с маслом — три золотых, пять бочек с вином — семь с половиной золотых, два мешка муки- четыре золотых, а где бобы? А всё, увидела! Записывай, мешок бобов — один золотой.
Пока повариха диктовала, торговец шёл рядом и кивал головой. Вышло три листа описи всех привезённых продуктов.
— А общий расчёт? — спросил торговец, прищурив глаза. — Милые дамы справятся?
— Справимся, — ответила Лири и посмотрела на торговца. Мужчина задумчиво произнёс:
— Должно получиться сто двадцать три золотых. Внимательно девушка считайте! Я каждый раз привожу товар именно на эту сумму.
— Не переживай, посчитает, — сказала госпожа Надин.
— Не сходится! — сказала Лири через полчаса. — По моим записям получается только сто девятнадцать.
— А ты внимательно посчитала? — озабоченно спросила повариха.
— Уже три раза перепроверила, сумма одна и та же выходит.
В кухню заглянул торговец.
— Ну как там ваши дела? Долго считаете, милая девушка. Мне уже ехать пора. Нужно бы и расчёт получить.
— Да вот, милейший, — встала госпожа Надин. — По нашим расчётам получается только сто девятнадцать.
— Не может быть! — возмутился торговец. — Всегда всё правильно было, позовите Марика, пусть он пересчитает.
— Марика нет и не будет, а мы посчитали всё верно. Не доверяете? Пойдём во двор, да заново перепишем.
— Совсем что ли ошалели? — возмутился торговец. — Уж ночь скоро. Сколько мне с вами возиться? Давайте расчёт! Пусть в этот раз будет вам подарок от моей доброй души, но больше с этой девушкой я дел иметь не буду!
И получив расчёт, недовольный, покинул хозяйственный двор.
— Подозрительно всё это, — задумчиво сказала Лири. — Я уверена, что посчитала правильно. Вы видели, как он нервничал? И такую сумму простил. Странно.
— Сейчас Хайде за бумагами придёт, ты ей всё и расскажи.
— Что рассказать? — в кухню зашла Хайде, а за ней и работницы, что уже явились ужинать.
— Вот! — подала листы Лири. — Только сумма у торговца не сошлась, и поведение странное было.
— Можно подумать, что вы, благородные, каждый день с торговцами общаетесь, — сказала Хайде и забрала бумаги. — Мы, народ простой, и поведение у нас простое. Я передам управляющему. А теперь займитесь своими прямыми обязанностями. Видите, люди голодные пришли?!
Накормив людей, в кухне осталось несколько девушек для уборки и главная повариха.
— Ох не спроста это всё, — бубнила под нос повариха пока ставила тесто на завтрашний хлеб. — Ох не спроста.
Утром на кухне девушку встретила озабоченная госпожа Надин.
— Всю ночь не спала, девонька, — сказала повариха. — Всё про эти окаянные деньги думала. Надо идти к управляющему и всё ему рассказать.
— Вы правы, — согласилась Лири. — После завтрака схожу обязательно.
Но идти никуда не пришлось. Только слуги отнесли завтрак господам, как на кухню явилась довольная Хайде.
— Эй, ты, благородная — крикнула она через всю кухню. Как будто благородство это обзывательство какое. — Тебя управляющий вызывает. Пошли, давай!
Вытерев руки о полотенце и поправив косынку, Лири не торопясь встала и пошла в кабинет управляющего. Радом шла Хайде и не скрываясь злорадствовала.
— Вот теперь тебя вышвырнут! Таким как ты тут не место!
— Я прекрасно это знаю, госпожа Хайде. Тут место таким как вы, — с достоинством произнесла Лири.
— Ты ещё и хамишь, мерзавка?
— Нет, я только подтверждаю ваши умозаключения. Иногда даже в вашей голове рождаются светлые мысли.
— Ах ты…
Но они уже дошли до кабинета, и Лири постучала в дверь. Дождавшись разрешения войти, девушка открыла дверь и слегка склонив голову сказала:
— Вы вызывали меня управляющий?
За столом сидел тёмный и сведя брови сурово наблюдал за девушкой.
— Проходите, присаживайтесь, разговор у нас будет долгий.
Он указал Лири на стул, а сам тяжёлым взглядом продолжал буравить девушку.
— Это ваши записи? — спросил управляющий внимательно, следя за Лири.
— Да, мои. Что-то не так? — удивилась она. Сердце испуганно билось, но девушка старалась изо всех сил не показывать, насколько она напугана. Она ни в чём не виновата, и бояться ей не чего.
— Хорошо, тогда как вы объясните, что ваша сумма не сходится с записями из расходной книги замка?
Одарив девушку холодным взглядом тёмный достал книгу расходов и положил перед девушкой.
— Смею предположить, — начала Лири. — Что в книге затерялась ошибка. Я могу посмотреть и сказать наверняка.
Она потянулась за книгой, но управляющий сдвинул записи на себя, и девушка не успела их схватить.
— То есть, — начал злиться тёмный. — Вы хотите сказать, что я и мои люди допустили ошибку?
— Что вы? Я лишь хочу сказать, что вы могли не заметить ошибку, — ласковым тоном сказала девушка. — На ваших плечах держится всё хозяйство этого немаленького замка. Люди, кухня, животные, и всё надо посчитать. А толковых помощников немного. Ну разве за всем уследишь? Вот, допустим, эта книга. Разве у вас может хватить времени досконально всё проверить? Ну не доверяете мне, давайте сейчас вместе сядем и проверим.
— Да как ты смеешь? — вмешалась Хайде. — Господин, и так понятно, воровка она. Сама счёт подделала, а денежки себе прикарманила. В тюрьму её надо.
— Все денежки, что остались, уважаемая госпожа Хайде, как помните, я отдала вам. И, уж если кого я и обсчитала, так это торговца. А вы даже не разобравшись кинулись порочить моё имя. Я думала, что если в простых семьях девочек не учат писать и считать, то думать вас должны были научить?!
— Так, — развеселился управляющий Сат. — Девушки, хватит! Я сейчас действительно просмотрю бумаги очень внимательно и, если помощница повара виновата, она отправится в тюрьму. А пока, госпожа Хайде, выйдете, я позову, если мне что-нибудь понадобится.
Поклонившись, Хайде вышла из кабинета, злобно посмотрев на Лири.
— Вы позволите, господин управляющий?
В этот раз тёмный пододвинул книгу девушке.
— Прошу, — улыбнулся он и встал. Пройдя по комнате, остановился у окна глядя в даль. А Лири не теряя времени начала изучать записи. Сначала они велись ровным почерком без исправлений и все итоговые цифры сходились. Но к концу буквы стали корявые, было много помарок, и вот тут разобраться было сложнее.
— Кто это писал? — спросила девушка и протянула книгу.
— А в чём дело? — обернувшись спросил управляющий и подошёл к столу.
— Можете сами посмотреть! Вот здесь и здесь не сходится, как будто сначала было одно число, а потом его подправили на другое.
— Чтоб мне провалиться! — воскликнул управляющий Сат. — Как такое возможно?
— Всё возможно, когда доверяешь людям.
— Стража, — крикнул тёмный. — Быстро Марика ко мне! — а потом подумав добавил. — И сестрицу его тоже.
Тёмный продолжил проверять счета, а Лири тихонько сидела. В кабинет стражи ввели встревоженную Хайде.
— Счетовода найти не удалось, — доложил один из стражей. — Никто не знает куда он делся.
— Что, предупредила братца? — поинтересовался тёмный у Хайде
— Да как я могла господин Сат? Я же верой и правдой служила. Ни одного нарекания.
— Ну, как ты служила, мне можешь не рассказывать! А вот с делами братца твоего нам ещё надо разобраться. В камеру её! Наместник вернётся, тогда и решим, что дальше делать будем.
Хайде упала в ноги управляющему и заголосила:
— Я ничего не знаю! Помилуйте, господин!
— А теперь с вами, госпожа Строн. Я не ошибаюсь? — управляющий достал из ящика стола стопку документов и начал перебирать их.
— Всё верно, — подтвердила Лири. — Работаю недавно.
— Ага, — сказал господин Сат, оставляя в руках один лист и убирая остальные обратно в стол. — Вот вижу: госпожа Элирин Строн, вдова, выплачивать содержание в городской совет госпоже Матильде Строн. Ваша матушка?
— Это, это… — начала задыхаться от возмущения девушка. — Это моя свекровь, но я не подписывала никаких документов.
— Отлично, — сказал с улыбкой господин Сат и разорвал документ. — Я хотел вам предложить перезаключить контракт на другую должность. Как вы смотрите на то, чтобы занять место младшего счетовода?
— Вы же меня не знаете.
— Я видел вас в работе, и меня это вполне устраивает. Вы можете начать с полной проверки этой расходной книги, а затем проверить и другие счета. Или вы хотите остаться на кухне?
— Мне нравилось работать на кухне, но думаю, что место счетовода подойдёт больше.
— Отлично, тогда я подготовлю новый контракт и с завтрашнего дня вы можете приступать к своим новым обязанностям.
Лири не просто шла, она летела в кухню, поделиться с госпожой Надин новостью. Но её встретили настороженно.
— Ну, рассказывай! — сказала одна из девушек, что устраивалась на работу с Лири. — Девушки видели, как Хайде увели в темницу, а тебя долго не отпускали.
— Уволили? — вмешалась другая.
— Нет не уволили, — улыбнулась Лири. — Перевели на другую работу.
— Какую?
— Теперь я младший счетовод, — с гордостью произнесла девушка.
— Ого, поздравляем! — разнеслось со всех сторон. — Вот это удача! Ну ты молодец! Главное, не зазнайся!
— Так, девушки, — призвала к порядку госпожа Надин. — Посплетничали и за работу! Людей кормить кто будет? А ты, голубка моя, иди вещички собирай, да в комнату старшей прислуги перебирайся.
— Но мне ещё комнату не выделили.
— В любом случае, вещи собрать надо.
И в этот момент в кухню зашёл господин Матиас.
— Кто здесь госпожа Элирин? Последуйте за мной, я провожу вас в вашу новую комнату.
Повариха подмигнула Лири и продолжила работу, а девушка пошла вслед за Матиасом.
Новая комната была маленькой, но отдельной. Располагалась в северном крыле и окнами выходила на хозяйственный двор. Видно было, что здесь давно никто не жил: кругом лежала пыль, пол был грязный, окна мутные. И первым делом надо было сделать уборку. А тут и Луя подоспела. Она принесла комплект чистого постельного белья.
— Вот это дела, подруга, — сказала восторженно Луя. — Ты теперь в старших слугах. Я, почему-то, сразу подумала, что ты не такая как все.
— Я самая обыкновенная, только повезло чуть больше. Мы же не перестанем от этого дружить?
— Скажешь тоже! Я теперь ещё больше дружить буду, — улыбнулась Луя.
— Тогда принеси ведро и тряпки. Надо тут всё в порядок привести.
И они в четыре руки до самого ужина убирали комнату. А вечером в кухне обсуждались последние новости. Марик, бывший счетовод, сбежал, а в его комнате обнаружилась шкатулка с двадцатью золотыми. Хайде будут допрашивать уже завтра, так как господин наместник вернётся. Вместо неё назначили Марису, добрую женщину, которая раньше работала на кухне, и все девушки были этому несказанно рады. Ещё раз обсудив, этот насыщенный день работники отправились по комнатам.
На следующее утро Лири по привычке отправилась в кухню и подхватив вёдра собралась за водой.
— Госпожа счетовод, — остановил её окрик поварихи. — Вы, кажется, ошиблись. Носить воду, это работа простых девушек. А вы присаживайтесь, сейчас я чаю заварю, да и булки скоро поспеют.
— Ну как я могу сидеть без дела? Можно мне хотя бы крупу перебрать?
— И, что с тобой делать? — с улыбкой проговорила повариха. — Возьми там, у печки. Только в последний раз! Каждый сам должен свою работу выполнять.
В кухню вошёл сонный господин Матиас.
— Госпожа Надин, — обратился он к поварихе зевая. — Только что приехал господин наместник. Организуйте чай и что-нибудь перекусить.
— Хорошо, подождите, сейчас всё сделаю, — засуетилась повариха.
— Некогда мне ждать, надо ещё в казармы сходить, найти начальника стражи, — и сказав это господин Матиас ушёл.
Госпожа Надин заварила чай, вытащила румяные булочки, составила всё на поднос и застыла.
— А отнесёт-то кто? Девушки спят. Лири, хорошая моя, сходи, разбуди кого-нибудь.
— Зачем будить? — удивилась девушка. — Давайте я отнесу.
— Ох не по чину тебе. Ну, ладно ещё, думаю, можно. Неси прямо в кабинет. Знаешь куда.
В памяти всплыла картинка: спина мужчины и Хайде на коленях. В лицо тут же бросился жар. Опустив глаза в пол Лири сказала:
— Не переживайте, найду.
— И сразу назад.
Улыбнувшись и подхватив поднос, девушка отправилась выполнять задание. На счастье, в кабинете никого не было. И поставив поднос на столик у камина, она собиралась уходить. Но дверь открылась, а на пороге стоял он, тот самый тёмный маг, что спас её от солдат. Дыхание перехватило, а шрам на предплечье заныл.
Тёмный был именно таким, как запомнила его Лири: огромный рост, чёрная одежда, гладко выбритое лицо, длинные белые волосы и чёрные пронзительные глаза. Он внимательно осматривал девушку, а она застыла, не смея шелохнуться от страха.
— Чего ждём? — громогласно спросил он.
— Извините, — промямлила Лири и опустив как можно ниже голову, поспешила выйти.
Проходя мимо тёмного, её обдало волной жара. Страх не давал собраться с мыслями, и поэтому она пошла не на кухню, а в свою комнату.
Вышагивая по своей каморке из угла в угол, она рассуждала:
— Наместник Рэн Виран де Раве спас меня во время нападения. А что он делал один, да ещё и на окраине города? Может это ошибка и тот тёмный в кабинете не наместник? Конечно, глупая, ничего не выяснила, а дрожишь как заяц. К тому же он не узнал тебя. А сейчас бери себя в руки и иди в кухню. Стоишь тут и разговариваешь сама с собой. Чтобы на это сказала бабушка? При разговоре с самим собой, главное не поссориться!
И улыбнувшись Лири вернулась в кухню. А там уже вовсю кипела работа. Люди приходили, завтракали и уходили.
Луя с аппетитом жевала кусок свежего хлеба и увидев Лири помахала рукой.
— Ну ты представляешь, — начала она. — Старшая поменялась, а моя работа нет. Опять убирать пустые комнаты. Вот кому они нужны? А тут Мариса ещё и генеральную уборку проводить решила. Тоже мне — генерал по уборке!
— А моя бабушка говорила, уборка — это превращение не видимой пыли в невиданную грязь. — засмеялась Лири. Хорошее настроение начало возвращаться снова.
— Вот, а я о чём? И так всё нормально. Зачем суетиться?
— Девушки, поспешите! — в кухню вошла Мариса. Её новое платье зелёного цвета, очень шло её слегка рыжеватым волосам. Лири посмотрела на своё платье и передник. Она до сих пор носит их и платок на голову повязывает. А ведь теперь и ей можно носить цветные платья и не покрывать голову платком.
Надо будет узнать у управляющего, можно ли взять немного денег в аванс, чтобы купить себе платье и другие необходимые вещи.
После завтрака Лири отправилась в кабинет управляющего.
— А, госпожа Строн, — поприветствовал молодой маг. — Вы вовремя. Пойдёмте покажу ваше рабочее место и подпишем договор.
Далеко идти не пришлось. Открыв небольшую дверцу в самом углу комнаты, они попали в другую маленькую комнатку. Все полки и стеллажи в этой комнатке были завалены разными бумагами. Даже на столе у окна лежала целая гора.
— М-да, работы здесь много, — заметила девушка. — Давайте, начнём с моего нового контракта.
Освободив часть стола, она присела на табурет и проверив чернила и перья, начала внимательно изучать контракт, который ей дал господин Сат. Сумма приятно удивила, и ни каких подвохов не найдя, она подписала бумагу и передала управляющему.
— А сейчас, если вы не против, господин Сат, я бы хотела начать.
— Конечно, не буду вам мешать, — сказав это, управляющий закрыл дверцу, и девушка осталась наедине с бумагами.
Чтобы разобрать завал на столе ей потребовался целый день. Забыв про обед, она читала и вникала в каждую строчку, и куча становилась всё меньше. Пока её не отвлек стук в дверь. И только тогда она заметила, что на улице почти стемнело, а в комнатке есть ещё одна дверь, в которую сейчас и стучали.
Подойдя к двери Лири открыла её, на пороге стояла недовольная Луя.
— Ну и долго тебя ждать? На обед не пришла. Ужин тоже решила пропустить? Меня госпожа Надин прислала.
— Прости пожалуйста Луя, я так увлеклась, что забыла обо всём. Сейчас скажу управляющему, что ухожу, и идём.
Постучав в дверцу Лири прислушалась. В кабинете явно шёл спор.
— Как ты можешь ей доверять? — громко говорил один. И Лири узнала голос наместника.
— Она нравится мне, — отвечал управляющий.
— А ты пробовал думать головой, а не другим местом? Она может быть специально заслана. Где ты видел в этой стране благородную девицу, которая обучена грамоте? Очнись, Сат! Это точно ловушка.
— Почему ты так настроен против неё? Ты даже не знаешь её.
— Я и не хочу её знать. Если она тебе прям уж так нравится, то следи за ней сам!
— Даже ночью?
— Делай как знаешь.
Дальше подслушивать разговор Лири не стала, и так всё понятно. Настроение рухнуло в бездну. Этот тёмный считает её шпионкой и гулящей особой. Обида и злость в одно мгновение вытеснили страх