Эпилог

На мой день рождения летом он повез меня в Париж.

Он все устроил — привез своих родителей, чтобы они пожили с детьми неделю, поговорил с Эйприл и Натали, чтобы убедиться, что я смогу взять отгул, сказал мне собрать вещи для недельной поездки — и пообещал сказать, куда мы едем, когда мы приедем в аэропорт.

— Что? Какие я должна собирать вещи? вскричала я.

Он не проявил никакого сочувствия. — Собирай вещи для элегантного места. Не на пляж. Не в горы. Не в пустыню. Это все, что я скажу тебе. Девочки, которые знали, куда мы едем, но поклялись хранить тайну, пришли в спальню посмотреть, как я собираю вещи, хихикая и толкая друг друга.

Моя единственная подсказка пришла, когда мы обнялись и поцеловались на прощание, и Фелисити крикнула — Бон вояж! а Милли толкнула ее локтем.

— Не порти все!

— Я и не портила! Так говорят, когда кто-то отправляется в путешествие, даже если он едет не во Францию!

По дороге в аэропорт он наконец сказал мне, что мы летим в Париж, и я ахнула. — Боже мой! Ты взял мой паспорт?

— Конечно, взял.

Я промокнула уголки глаз и обмахивала лицо ладонью. — Это уже слишком. Это всего лишь день рождения.

— Это не так. Это шанс для меня сделать что-то для тебя и показать, как я ценю все, что ты для меня делаешь. И тебе уже пора получить штамп в паспорте.

Я рассмеялась. — Я не могу в это поверить. Ущипни меня!

— Я бы с удовольствием, но ты не проснешься. Он взял мою руку и поцеловал ее тыльную сторону. — Это не сон.

Возможно, так оно и было, но каждая минута проведенная там казалась сном. Мы остановились в уютном местечке на Левом берегу, рука об руку бродили по мощеным улицам, пили кофе и ели пирожные каждое утро в разных кафе, посетили все туристические места и сделали миллион фотографий, и отправили их детям. Каждый вечер мы засиживались за бутылкой вина за ужином и проводили всю ночь в объятиях друг друга, не заботясь о том, насколько громко мы разговариваем, о том, что мы голые или сколько людей спит над нами. Это был рай.

Однажды утром Мак сказал мне собирать вещи, потому что последние пару ночей поездки мы проведем в другом месте. Взволнованная и заинтригованная, я сделала то, что он сказал. Через несколько часов мы сошли с поезда в Туре и взяли напрокат машину. Как только я увидела указатели на Луару, я поняла, куда мы направляемся.

— Мак. Я схватила его за руку. — Не может быть. Это не правда.

Он только рассмеялся и продолжил вести машину, и менее чем через час я увидела, как он появился в поле зрения — Ле Шато д'Уссе, выглядящий так же волшебно, как сказочный замок, который я представляла себе в детстве.

Мне казалось, что я весь день ходила по облакам.

Мы осмотрели замок и территорию от одного конца до другого — подземелья, салоны, парадные залы, винтовые лестницы, конюшни, часовню. Мы узнали о средневековых королях и королевах, которые ходили по каменным полам, о произведениях искусства эпохи Возрождения на стенах и, конечно, о том, что вдохновило Перро на создание "Спящей красавицы". Мы сходили на обед в близлежащее кафе и вернулись в замок, чтобы прогуляться по гравийным дорожкам в садах и поцеловаться под сенью кедровых деревьев.

Когда мы были в садах, Мак повернулся ко мне и взял мои руки в свои. — Ну как? Все ли так, как ты ожидала?

Я радостно кивнула. — Даже лучше. Жаль только, что детей здесь нет. Им бы тоже понравилось!

— Когда-нибудь мы их привезем. Как насчет этого?

— Как ты думаешь, мы вернемся? с тоской спросила я, глядя на замок позади нас, который в угасающем солнечном свете выглядел еще более красивым и очаровательным.

— Конечно. Думаю мы захотим показать им, место в котором мы были, когда я попросил тебя выйти за меня замуж.

Я уставилась на него. — Что?

Он улыбнулся, потянулся в карман и достал кольцо. — Коробочка не поместилась бы в мой карман, — сказал он смущенно. — Я не очень хорошо спланировал эту часть. Что подводит меня к следующему вопросу. Он вздохнул. — Я не принц, Фрэнни. Я упрямый, нетерпеливый, я матерюсь и у меня куча гребаного багажа. И я привязан к трем маленьким человечкам, которые изматывают меня каждый день. Но я люблю тебя так, как никогда никого не любил.

— Я тоже тебя люблю.

Я начала плакать, и он нежно смахнул слезы с моих глаз большим пальцем, прежде чем взять мою левую руку и надеть кольцо, простой бриллиантовый камень на тонкой платиновой ленте, на мой четвертый палец.

— Тогда у меня к тебе вопрос.

Он опустился на одно колено, держа мою руку в своей. — Я не могу обещать построить тебе такой замок, как этот, или возить тебя в Париж каждый год, или даже перестать материться. Но я могу пообещать, что буду проводить каждый день своей жизни и каждую ночь, обращаясь с тобой как с гребаной королевой… Прости. Он выглядел нервным. — С обычной королевой. Господи Иисусе, я даже не могу сделать предложение без ругательств.

Мой смех, прорывался сквозь слезы. — Все в порядке. Я точно знаю, кто ты, и я бы ни на кого тебя не променяла.

— Значит ли это, что ты выйдешь за меня замуж?

Я кивнула, слезы каскадом текли по моим щекам. — Да. Я выйду за тебя.

Он встал, мы обняли друг друга, и земля ушла у меня из-под ног. — Боже, я так рад, что все закончилось, — признался он.

— Почему? Ты думал, что я откажусь?

— Не совсем, я просто боялся, что как-нибудь все испорчу. Потеряю кольцо, забуду, что хотел сказать, построю неправильно маршрут, чтобы добраться сюда. Многое зависело от моей способности все сделать правильно, а я не всегда доверяю себе.

— Ну, ты должен. Ты все сделала идеально. Мои ноги касались земли, но я почти не чувствовала этого. — Я не могу быть счастливее.

— Хорошо. Он поцеловал меня в губы. — Теперь мы должны позвонить домой, потому что я сказал девочкам, что они могут не спать, пока ты не скажешь "да".

Я завизжала. — Они знали?

— Они узнали после того, как мы уехали. Я не доверял им тайну, поэтому позвонил им, пока ты вчера была в душе, и сказал, что это случится сегодня. Но они давно знали, что я хочу сделать предложение. И Милли помогла мне выбрать кольцо.

— Помогла? Я снова почувствовала, что задыхаюсь.

— Мммм. Милли и Эйприл.

Я вздохнула. — Нам так повезло, что у нас есть такая семья.

— Да. И, возможно, мы даже сможем ее пополнить.

Отклонившись назад, я удивленно посмотрела на него. — Я правильно расслышала?

Он пожал плечами. — Я думаю, что я не так уж стар. Может быть, будет забавно подарить девочкам маленького братика.

— Или сестру.

Он сделал паузу. — Эм… дом с четырьмя девочками?

Хихикая, я поцеловала его в губы. — Пятью. Не забудь о своей жене.

Он вздохнул. — Нам понадобится больше места. И мне понадобится большая банка ругательств.

— Расслабься, милый. Все будет хорошо. У меня есть ты.

— Мы есть друг у друга. Он снова притянул меня к себе, зарываясь лицом в мои волосы. — И дальше будет только лучше.

Бонусный эпилог

Я выросла в доме с четырьмя сестрами, но субботний утренний хаос в моем собственном доме в эти дни казался совершенно новым уровнем безумия.

— Милли, ты готова? крикнула я, поднимаясь по лестнице. — Нам нужно уходить, иначе ты опоздаешь.

— Да! Сейчас буду!

Я поплелась в гостинную — на тридцать седьмой неделе беременности близнецами я не могла бы назвать это по другому.

Да, близнецы. Две девочки. Идентичные.

— Фелисити, хватит уже сидеть в iPad. Ты почистила зубы? Мне нужно отвести тебя на тренировку, после того как я отведу Милли в студию, потому что папа поехал в новый дом. Уинифред, ты не забыла…

Я перестала двигаться и схватилась одной рукой за живот, а другой — за спинку дивана. Головокружение охватило меня.

Фелисити подняла глаза от экрана и водрузила очки на нос. — Что случилось?

— Я не уверена. Я перевела дыхание и задумалась. — Или я просто описалась, или у меня отошли воды.

Обе сестры обменялись взглядом.

— Описалась? — спросила Уинифред.

— Поверь мне, это возможно.

«Чудо» беременности сопровождалось множеством других побочных эффектов, о которых мне никто не рассказывал. Например, невозможность спать. Ненадежное равновесие. Невозможность контролировать мочевой пузырь.

Я была уверена, что никогда больше не буду чувствовать себя самой собой.

Фелисити сморщила нос. — У меня никогда не будет ребенка. Это слишком странно. Сначала то, что нужно сделать, чтобы завести ребенка, а потом все эти ужасные вещи после.

— Тебе еще нет и двенадцати. Дай себе время.

Я попыталась улыбнуться ей. Фелисити недавно узнала о репродукции человека на уроке здоровья для подростков и все еще пыталась не замечать происходящего.

— Что ты должна сделать, чтобы завести ребенка? с любопытством спросила Уинифред.

— Помнишь, я тебе рассказывала? Папа должен вставить свою штуку в маму и брызгать в нее, как из садового шланга?

Семилетняя Уинифред выглядела шокированной. — Я думала, ты это выдумала.

— Я не выдумывала. Хочешь послушать, что еще бывает?

— Ладно, хватит. Я попытался сделать несколько шагов в сторону ванной, но резкая боль пронзила меня, и я не успел далеко уйти.

— Фрэнни?"

Я слышала страх в голосе Фелисити, и мне не хотелось ее пугать. — Все в порядке, дорогая. Ты можешь посмотреть, готова ли Милли?

Обеспокоенно посмотрев на меня, она встала с дивана и поспешила к лестнице. Я посмотрела вниз на свои промокшие джинсы для беременных, но поскольку мой живот был таким огромным, я не могла даже увидеть, похоже ли, что я описалась или нет.

Через минуту в комнату вбежала Милли, одетая для балета, с волосами в пучке. В свои четырнадцать лет она была такой же высокой, как и я, и ее глаза горели от возбуждения. — Что происходит? Фелисити сказала, что у тебя могут начаться роды? — спросила она, задыхаясь.

— Может быть. Я слабо улыбнулась, так как мое сердце учащенно забилось при этой мысли. — Можешь залезть в мою сумочку и найти мой мобильный телефон? Мне нужно позвонить твоему отцу.

Милли и Фелисити отправились на кухню, споря о том, кто из них должен принести мне телефон. В конце концов, они обе принесли его, каждая держала один конец.

— Спасибо, девочки. Я взяла телефон и позвонила.

Слава Богу Мак сразу же взял трубку

— Эй. Все в порядке?

— Может быть. Я посмотрела на трех его девочек, которые с тревогой сидели в ряд на краю дивана. — Но я думаю, что у меня отошли воды, и у меня сильные схватки. Я закрыла глаза, когда началась еще одна схватка, и сильная.

— О, черт. Хорошо. Не паникуй. Не паникуй, блядь.

— Я и не паникую, — сказала я ему.

— Извини, я разговаривал сама с собой. Я сейчас приеду, милая. Не двигайся.

— Да, в данный момент это не вариант.

Я пыталась дышать через глубокую, сильную боль, от которой вся нижняя часть моего тела словно надулась в знак протеста.

— Девочки там? Дай мне поговорить с Милли.

— Ладно. Я протянула телефон Милли, благодарная за то, что в данный момент мне не нужно говорить.

Она встала и поднесла трубку к уху. Привет, папа. Да. Хорошо. Я позвоню. Мне позвонить в студию и сказать, что я не смогу прийти? Хорошо.

— Мне жаль, Миллс. Я бросила на нее извиняющийся взгляд. — Я не могу отвезти тебя туда сегодня.

— Все в порядке, — сказала она. "Это гораздо интереснее. Ты действительно думаешь, что родишь их сегодня?

Мне стало легче дышать, когда схватки ослабли. — Может быть. Ты можешь помочь мне сходить в туалет?

— Конечно.

Все трое хотели помочь мне, поэтому Милли и Фелисити взяли по одной руке, а Уинифред шла впереди нас, следя за тем, чтобы путь был свободен, как ледоруб перед грузовым судном.

Когда я добралась до ванной и все проверила, я была на девяносто девять процентов уверена, что все не ошиблась — у меня начались схватки.

— Хорошо, дыши, — сказала я себе. Из ванной я направилась прямо в спальню и сменила штаны.

Время не было неожиданным — мы должны были переехать в новый дом во вторник, и мы надеялись, что дети дадут нам еще неделю. Переезд немного задержался, потому что семье, у которой мы купили дом, нужно было время, чтобы освободить помещение.

Но я была хорошо подготовлена — мой чемодан для больницы был собран, и у меня было три нетерпеливых помощника. На самом деле, когда я открыла дверь, они все стояли и ждали с нервными выражениями лиц.

— Это правда? спросила Фелисити.

Я кивнула. — Правда.

Они все начали визжать и прыгать вверх-вниз. — Папа сказал помочь тебе, — сказала Милли. — Так что мы можем сделать?

— Кто-нибудь из вас может взять мой чемодан вон там, у комода?

— Да! Все трое протиснулись мимо меня и помчались к нему, оставив меня одну ковылять в гостиную. Я нашла свой телефон на диване и позвонила своему врачу, который спокойно сказал, чтобы я ехала в больницу, и маме, которая испугалась, но пообещала, что сохранит спокойствие, если я разрешу ей тоже приехать.

— Ты можешь приехать, но если ты начнешь меня напрягать, мама, я заставлю тебя поехать домой. Я повесила трубку, и держалась за спинку стула, перебарывая очередную схватку, когда в дверь ворвался Мак.

— Ты в порядке? — спросил он, бросаясь ко мне и обнимая меня.

— Я в порядке.

— Ты хочешь сесть?

— Нет. Стоять лучше, я думаю. Я с сожалением посмотрела на него. — Не вовремя, да? Мы еще не переехали. Ничего не готово.

— К черту, это идеальное время. Я готов.

— Но скоро переезд, и…

— Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, слышишь меня? Он поцеловал меня в лоб. — Просто расслабься.

— Ха. Расскажи мне о расслаблении, когда я собираюсь родить близнецов.

Он покачал головой. — Этого не будет никогда, и я не могу сказать, что мне жаль. Я пережил много страшных ситуаций, но ничто так не ужасает, как появление на свет еще одной жизни, не говоря уже о двух сразу. Ты намного смелее и сильнее меня.

Это была неправда, или, по крайней мере, мне так не показалось, но я попыталась улыбнуться. — Спасибо.

— Папа! Уинифред вбежала в гостиную, таща за собой мой маленький чемодан, ее сестры следовали за ней по пятам. — Малыши идут!

— Я знаю. Он улыбнулся им через плечо. — Вы готовы к еще двум сестрам?

Милли хихикнула. — А ты?

— Да, черт возьми! Мне нравится, что меня окружают одни девочки. Кому нужны мальчики?

Я смеялась, пока очередная схватка не ударила меня так сильно, что я не могла дышать.

— Хорошо. Полегче. Он подождал, пока я кивну, а затем начал вести меня к двери. — Ты можешь идти? Помогите мне, девочки. Давайте отвезем Фрэнни в больницу, пока мне не пришлось принимать роды прямо здесь, на полу нашей гостиной.

Милли взяла меня за другую руку, Фелисити побежала вперед, чтобы открыть дверь, а Уинни шла позади с моим чемоданом. — Папа, ты действительно сможешь сам их принять? — спросила она.

— Если бы пришлось, — ответил он. — Но я думаю, что Фрэнни предпочла бы, чтобы их принимал врач.

Я кивнула. — Да, пожалуйста. Я люблю тебя, но отвези меня в эту больницу. Кто-нибудь может взять мою сумочку и положить туда мой телефон? И мои шлепанцы где-то здесь? Я ведь босиком, не так ли?

— Да, и у двери есть пара, — ответила Фелисити.

— Хорошо. Не мог бы кто-нибудь из вас надеть их мне на ноги?

— Я одену. Мак опустился на колени и смог одел их мне.

— Спасибо. Я попыталась улыбнуться ему, но мой живот мешал. — Боже мой, я гигантская. Я когда-нибудь снова увижу свои ноги?

— Увидишь. Мак приподнялся и поцеловал меня. — Но сначала ты превратишь семью из пяти человек в семью из семи.

Мне нравилось, что он был сильным и поддерживающим — он был таким с самого начала. Когда мы узнали, что я беременна двойней, а потом, что оба ребенка — девочки, я подумала, что он может расстроиться. Но за исключением случайных шуток, он ни разу не выказал ничего, кроме радости.

Все были рады — девочки, мои родители и сестры, семья Мака, Натали и сотрудники нашей кофейни. Я перестала работать пару недель назад, но регулярно заглядывала в кофейню. Мне ее не хватало.

— Спасибо, — сказала я Маку, когда он помог мне спуститься по ступенькам крыльца. Милли открыла дверь машины, и Мак помог мне сесть, что потребовало некоторого маневрирования.

Все забрались в машину, и Мак взял меня за руку, выезжая с подъездной дорожки. — Нервничаешь?

— Да, — призналась я.

— Не стоит. Он поцеловал тыльную сторону моей руки. — Ты справишься.

Мое горло сжалось. — Спасибо. Я люблю тебя.

— Просто помни об этом через три часа, хорошо?

Мне удалось рассмеяться. — Я всегда буду помнить, что люблю тебя.

Он усмехнулся. — Я люблю тебя больше. Сегодня я самый счастливый человек на свете.

— Каждый день! — крикнула Уинни с заднего сиденья.

Мак засмеялся и сжал мою руку. — Каждый день.

* * *

Восемь часов спустя я родила двух здоровых одинаковых девочек, которых мы назвали Одри и Эммелин. Я лежала в кровати, прижимая к себе одну, а Мак стоял рядом со мной, прижимая к себе другую, три старшие сестры собрались вокруг нас.

— Что вы думаете? спросила я девочек. — Симпатичные?

— Типа того. Фелисити хихикнула. — А еще они похожи на маленьких старичков.

Я засмеялась. — Они через многое прошли. Дай им немного времени.

— Я никогда не думала, что снова стану старшей сестрой, — восхищенно сказала Милли.

— Я никогда не думал, что снова стану отцом, — признался Мак.

— Я никогда не думала, что у меня будет пятеро детей до того, как мне исполнится тридцать. Я улыбнулась им всем, моей семье. — Но я счастлива, что это так.


Загрузка...