Граф ходил по палубе, Ада в походном платье готовилась вступить на землю и понимала, что впереди у неё снова много неизвестного, а так хотелось стабильности и домашнего тепла которых она хотела обрести с графом, когда вставала на борт яхты отплывая из Генуи. Вот на палубу поднялась Франческа в образе и весьма скромной одежде, которая могла себе позволить служанка. Она мысленно обменялась добрым утром с графом, который сказал ей доброе напутствие и что всё будет хорошо. Вступив на берег Ахмед, пользуясь случаем, шмыгнул между бочек и был таков. Хорошо знакомым с детства маршрутом он торопился увидеть родных и близких. Его дом оказался таким же, каким и был, когда он скрылся в отчаянии. Сердце бешено стучало, когда стучал в массивную дверь, дверь открыл его отец которые ничуть не изменился лишь седина выдавала его прожитые годы минуту глядя в глаза сына в его глазах выступали слёзы и они обнялись.
Ада и граф вступили на берег и ожидали пока загрузит карету, которая отвезёт их в гостиницу, большой отель Шепард и что-то объяснял управляющему, который встречал их уже несколько дней на пристани, была задержка на похороны в море. Франческа ступив на берег с вместительный сумкой, взглянув по сторонам быстро пошла в сторону самые узкой улочки её цель была исчезнуть от возможных преследователей но за ней никто и не следил кроме графа которому было интересно к каким знакомым она собирается идти, ему было не привыкать прятаться ведь раньше он уже следил за людьми сделать вид, что сел карету вместе с Адой и её служанками, а сам улизнул и начал преследовать Франческу, стараясь не выдавать своих мыслей и чувств, а именно не думая о ней. Это было весьма непросто, ведь она нырнула в какую-то лазейку, а вышла оттуда уже в образе служащего, он не сомневался, что это Франческа, скорость передвижения, кошачья грациозность выдавали её.
Легче и быстрее чем что-либо или кто-либо она взобралась по стене переулка на крышу, думая, что она не заметна. Граф вышел из укрытия, проверил если ли слежка за ним и побежал догонять ее по переулкам, отслеживая по едва заметному шуму, играм тени, отлетающим камушкам, пока за очередным поворотом он не наткнулся на белую стену богатого особняка.
— Видимо, это здесь, я на месте, — подумал он и поспешил обойти стену ища вход во двор. Франческа, пробежавшись по крышам домов юркнула в верхнее окно шикарного особняка, стоявшего в небогатом районе Александрии как белая ворона. И просчиталась, налетела на стол, кувыркнулась и уронила все что на нем было, пока она вставала, поглаживая ушибленное плечо, в комнату вошла миловидная женщина, уже за пятьдесят, с благородной сединой в густых когда-то жгучих черных волосах.
— Латифа, здравствуй! — Женщины обнялись.
Латифа была по собственному выбору человеком и ее мачехой. В дверях появился отец Франчески, древний первородный вампир, внешний вид которого был обманчив, выглядел он моложаво. Дочь обняла отца и задумавшись на пару секунд сказала:
— У нас гости! Я нашла мне предназначенного, и он у входа, потом все объясню, нам нужна ваша помощь.
— Я тебя так не отпущу, надо переодеться, негоже такой красавице ходить в мужской одежде с чужого плеча, — сказала Латифа и отправилась добывать наряд в гардеробной.
Марко Ванцетти — так звали ее отца, как ветром сдуло из комнаты, он оказался внизу и показал служанке, что у входа гость, и она открыла дверь со двора на улицу.
— Прошу вас, входите, вас ожидают, — сказала удивленному графу прислужница.
Он вошёл во двор, смотря по сторонам. Конечно, для заядлого путешественника, уже бывавшего на востоке, здесь не было чего-то сверхъестественно удивительного. Скорее это был классический арабский большой двухэтажный дом, с внутренним двором, в котором располагался небольшой фонтан и палисадник, с каменными статуями в окружении пышной невысокой растительностью, за которыми явно хорошо ухаживали, не жалея воды на полив. Вход на первый этаж был слегка спрятан за арками, над которыми была прогулочная зона для второго этажа, и в которых располагался уголок для отдыха, кресла и столики.
Наверное, было приятно вечером сидеть на таком кресле, курить кальян, попивая вкуснейший арабский кофе и ведя неторопливую беседу. И вот тут граф заметил мужчину, стоявшего у входа в дом в арочном проёме и который с любопытством разглядывал его самого. Это был высокий брюнет, с короткими немного кудрявыми темными волосами, припудренными по вискам серебром прожитых лет, белокожий, одетый в белую длинную рубашку простого кроя и широкие штаны и серый жилет.
— Прошу вас, заходите, будьте как дома, угощений дорогому гостю! — торопливо проговорил гостеприимный хозяин, или стремящийся показаться таковым, с этим предстояло разобраться, подумал граф и подошёл к нему. Вблизи он заметил, что тот был явно владельцем дома, несмотря на всю простоту, ощущалась сила привыкшего командовать, а также сетка морщин в уголках глаз и огонь, горящий в них, показывали на необычного человека. Вот тут они посмотрели в глаза друг друга и граф понял, что глаза напротив такие же, как у Франчески, и скулы, и форма губ.
Так человек ли это? Неужели нет, вампир? Граф поражено продолжал смотреть, а в глазах напротив зажглись веселые огоньки.
— Позвольте представиться, я Марко Ванцетти, итальянец по происхождению, и отец Франчески.
Он многозначительно задержался и продолжил.
— А ещё я вампир, как и она, естественно.
— Естественно, — сглотнув слюну и сдержанно повторил граф.
— Пойдёмте, — Ванцетти показал на открытую дверь, и они вошли в просторный холл с массивной золотой висячей люстрой, пол которого был выложен белым мрамором.
С лестницы под ручку спускались Латифа и Франческа, переодетая в длинную синюю рубашку, расшитую золотом и серебром с распущенными немного завитыми волосами, подколотыми заколками с двух сторон это все так шло ей и делало похожей на юную нимфу.
— Все хорошо, Лоренцо, это мой отец, ничего не угрожает, — отправила она ему успокаивающий мысленный посыл.
— Ты знала, что я иду за тобой? — мысленно спросил он.
— Не сразу, — также мысленно ответила она и произнесла вслух.
— Позвольте представить, это мой друг, мое предназначение, — итальянец, граф Витторио Лоренцо Роберто Капрони.
— Итальянец с такими чудными золотистыми волосами? — удивилась Латифа.
— Бывает, — ей ревниво ответил Ванцетти, — Пойдёмте, в библиотеку.
— Вот так сразу в Александрийскую библиотеку? Она здесь, у вас дома? — шутливо удивился граф.
— О, я вижу вы слышали о ней, интересно, что, — спросил вампир.
— Право слово, совсем немного.
— Мы едва знакомы, — уточнила Франческа, — но, папа, нам нужен твой совет.
— Давайте все за чашкой кофе, Вы голодны? — спросила мачеха.
— Благодарю вас, сударыня, но я не голоден. — Латифа улыбнулась, — Я обычный человек, такой же, как и вы, не волнуйтесь. У каждого своя судьба.
Повернув от холла налево и пройдя по просторному коридору, украшенному картинами с пейзажами, среди которых граф заметил руку голландских мастеров и даже Рубенса, "Радужный пейзаж", что ни говори, а вкус у вампиров был отменный.
У двойной двери они остановились и Марко Ванцетти торжественно открыл перед ними обе двери разом. Граф ахнул от восторга, это была самая большая и красивая домашняя библиотека.
— Это все, что осталось от пожара в старой Александрийской библиотеке? — восхищенно спросил он.
Казалось стены уходили ввысь, под высокий купол, где потолок был раскрашен восточными узорами, помещение было круглой формы, в центре располагался овальный дубовый стол с витыми ножками и письменным набором исполненным видимо из нефрита, вокруг которого стояли венские стулья с шелковой обивкой, повторяющей узоры, на паркетном полу лежал огромный персидский ковер в светлых тонах, кроме этого, были расставлены пара кресел, софа, небольшая зона была оформлена по арабским традициям, с красивыми подушками, были и маленькие столики, чтобы было удобно читать так как только пожелаешь.
Книжные полки располагались по кругу, стремясь вверх, для удобства были приставлены круговые лестницы и перила. Хотя возможно ими пользовалась только Латифа, ведь вампир мог легко туда забраться без них. Все присели за стол, Франческа положила неизвестно откуда взявшийся свёрток, развернула, это оказались не наброски. Ее отец вымолвил:
— Погоди, не торопись, давайте за встречу выпьем, нам с тобой по лакричному щербету, а вам с моей женой, дорогой граф, по чашечке кофе, наш повар их готовит ну просто изумительно!
Кроме напитков принесли ещё блюдо со сладостями и выпечкой, но желания что-то попробовать у графа не возникло, — ну не хотите, как хотите, сказала Франческа, — здесь только друзья и нет врагов, давайте выпьем за встречу!
— За знакомство, — каждый символически поднял свой бокал, у вампиров это была тёмная и вязкая жидкость, граф догадывался, что это кровь, но у него точно был ароматный кофе, причем приготовленный безукоризненно.
— Великолепный вкус! — оценил он.
— То-то же, угощайтесь. Друзья дочери, это мои друзья, тем более ее мужчина, ну что ж, — поставил Ванцетти свой бокал и обратился к Франческе.
— Я внимательно выслушаю ваши истории, но сначала о делах, можно руку? — Франческа улыбнулась и протянула отцу правую руку, не вставая. Он взял ее и поднес ко рту, граф, смотрящий на это, занервничал, но старался не выдавать и лишь слегка поиграл скулами. Вампир слегка прикусил и руку, показав свои клыки и на мгновение лицо выдало его истинную сущность. Через несколько мгновений, для графа казавшиеся вечностью, он отпустил ее руку и промокнул платком уголки губ, как будто на них могла остаться кровь и положил его на стол.
Франческа посмотрела на свою руки и граф заметил, как следы от укуса, почти такие же как недавно у него, затянулись за секунды. Она ободряюще улыбнулась, но ее отец взъерошенный, вскочил и бросился к книгам, остальные удивлённо переглянулись, даже Латифа подняла уголки бровей.
— Что случилось, дорогой? — но он молча метался от полки к полке пока не собрал пару книг, потом вернулся к столу и положил их аккуратно, было заметно, что они очень старые, в кожаных переплетах. Некоторое время ещё помолчал, постояв руками облокотившись на стол, оглядывая всех свысока и произнес.
— Поздравляю, — потом посмотрел на дочь и добавил, вопросительно- восклицательно, — ты беременна!
Франческа едва не упала со стула, граф открыл рот от удивления.
— Мы только начали встречаться! — воскликнула она, — прошло три дня!
— Да как такое вообще возможно!? — спросил ошарашенный граф.
— Я сам не понимаю, — сделал круглые глаза Ванцетти и вернулся на свой стул, — вообще первородные вампиры могут иметь детей, так же, как и люди, Франческа — вот, например, она родилась от в свое время от моей подруги- первородного вампира, следовательно она может иметь детей от другого первородного вампира.
— Но он же человек! — воскликнула Франческа.
— Да вот, кстати я человек, не понимающий что я тут вообще делаю и что происходит, может быть, мне вообще стоит уйти.
— Нет, оставайтесь, — настоял ее отец, — мы будем со всем этим разбираться и сразу введем вас в курс дела. Вы и зачали кого-то три дня назад и едва знакомы, но теперь вы член нашей семьи, и я помогу вам разобраться с вашим врагом, бароном и с вашей беременной женщиной, моей единственной дочерью. Надо по собирать сведения из этих книг и возможно хранители что-то знают. Я по крови все почуял, хоть я и стар, но в своем уме. Посмотрим, что у меня в книгах.
Ванцетти передал одну из книг Франческе,
— Она на древнегреческом.
— Я знаю этот язык, — сказал граф и подсел к ней поближе.
— Я, пожалуй, пойду, — сказала Латифа, и потихоньку вышла, — если что ты меня зови, — отправила она мысленный посыл вампиру и получила такой же мысленный ответ — конечно, любимая.
Графа наконец то разожгло любопытство. Возможность прикоснуться к загадочной и неизвестной истории, к древним книгам это его затянуло и возможно это больше чем что либо, чем сама вампирша разожгли в нем интерес и к ней в том числе.
— Какие ещё есть вампиры и что значит первородные, что это за договор то, и сколько вам лет — спросил он, обратившись к хозяину дома, пока Франческа разглядывала книгу. Новость о возможности стать матерью она ещё не осознала.
— У нас принято считать, что вампиры — это люди, которые заразились древней болезнью. Когда-то давно была эпидемия, как чума, многие умерли, часть людей выжила, часть переболев, изменилась, обрела клыки, скорость, долгую, но не вечную жизнь, сменила питание, и стала так называемыми первородными, которые в общем то как и люди, не бояться света, серебра и чеснока, не спят в гробу, а в мягких кроватях, занимается любовью и любит, рожают детей. Но не все начали питаться кровью животных, инстинкты хищника проснулись, и она принялись истреблять людей, и часть этих людей, которые выжили, стали вампирами, но такие уже не могут размножаться. Сколько всего вампиров никому не известно. Некоторые люди узнали о нашем существовании и решили уничтожить всех без разбора, так же вампиры уничтожали и друг друга. В какой то момент люди и первородные вампиры заключили договор и несколько человеческих семей стало хранителями этого договора, они распространились по всему миру и если вновь появившийся вампир присоединяется к нему, то перестает кусать людей, обращать их и питаться человеческой кровью, если человек сам согласен на это. Так, я предложил Латифе стать вампиром, но она предпочла остаться человеком и прожить свой век, эх, она слишком религиозна. Семья Ахмеда, наши хранители также отказались от того, чтобы обратить его умирающую жену. Я и Франческа на севере Египта единственные первородные вампиры, иногда заезжают путешествующие конечно. Какое решение примете вы, граф, зависит только от вас и время ещё есть. Ну это так, коротко. А я родился в 334 г до нашей эры, в Италии, много путешествовал и вот осел здесь. По крови мы можем узнать все прошлое того, чью кровь мы пробуем.
— Он замолчал и Франческа, которая уже пролистала книги нашла возможность сказать.
— Вот, нашла информацию, здесь и рисунок есть, но какой-то жуткий. Мужчины склонились над записью в старинной летописи.
— Ужасная война разразилась в 56 году на востоке, родившееся дитя, красивое как сам Закат Солнца и его родители, глава нашего рода Тяньу и его мать, новообращённая Линь встали во главе войска вампиров и не было битв там кровавый, а самым жестоким был тот ребенок, ведь мать родила его наложницей вампира, будучи ещё человеком. Все сметали они на своем пути, Закат Солнца, жестоко и беспощадно убивал тысячи воинов и оставлял за собой лишь сожжённые горы мертвых обескровленных женщин и детей, обращая мужчин…. Так так так… Вот, вассалы императора прекратили распри и объединившись, ударили во фланги войска Тяньу и заманив Закат Солнца, кровавое ненасытное дитя был уничтожен храбрым воином Сяо Ли.
— На рисунке изображен мальчик лет так восьми! — воскликнула Франческа. Граф нахмурился.
— И это все, что удалось найти?
— Надеюсь, что летопись хранителей даст нам больше информации. — констатировал факты Ванцетти.
— Что-то я боюсь оставлять это дитя, оно так опасно!
— Дитя мое, — обратился он к дочери, — это единичный случай и нельзя делать выводы. Мы же не собираемся воевать, а убить всегда можно, мы попробуем разузнать побольше.
— Хранители не убьют Франческу, когда узнают?
— Мы подвергаем ее большому риску, — сказал граф, испугавшийся за то, что может родиться такой ребенок. Больше всего на свете он хотел сына, но, конечно, не злобного вампира- убийцу.
— Вообще их задача не убивать нас без разбору, а разбираться в ситуации сначала, мы старые друзья и я надеюсь на понимание и помощь, а также на благотворительность, что Франческа вернула домой Ахмеда, наследника старого хранителя Саида ибн Ахада. Что-то ты совсем сникла, дочь моя, — приобнял он Франческу, — Я думаю, что тебе надо отдохнуть. Понимаю, что ситуация осложняется, но всё будет хорошо и ты скоро станешь матерью от любимого человека, который предназначен самой судьбой. Не печалься, а иди отдохни, в свою прежнюю комнату. Мы ещё побеседуем, а потом я вас провожу до вашего отеля Шефард, там уже наверняка вас потеряли, — добавил вампир, обратившись к графу.
— До встречи, — сказала Франческа вслух, а про себя прислушалась к любимому и почувствовала его не только обеспокоенность, но и уверенность и появившееся доверие к ее отцу. Что сказать, граф хорошо разбирался в людях, а вампиры не так уж и отличались от них. Он не вслух откликнулся, услышав ее мысль.
— Тебе надо отдохнуть, я позабочусь о тебе, и у тебя замечательная семья, хоть и отец вампир, но хороший человек.
— Спокойной ночи, солнышко! ответила ему Франческа и успокоенная, поднялась к себе.
Спасибо Латифе, которая со служанкой навела порядок в ее комнате, Франческа переоделась в ночную нежно розовую сорочку, сшитую из шелка, и упала в разложенную мягкую кровать и уснула.