В этот момент в комнате появились Тонкс, Черч и Грейнджеры. Вся пятеро явно не понимали, что происходит. Гнев Гарри сменился беспокойством за семью друзей. С тех пор, как домом пользовался Орден, здесь остались приличные запасы исцеляющих зелий и всего такого прочего. И сейчас это весьма кстати. Молли применила к мужу пару исцеляющих заклинаний, а потом принесла из кухни кровевосстанавливающее зелье. Четверть часа спустя Артура уже удобно устроили в одной из комнат наверху. А его супруга вернулась на кухню, где уже было полно народу — прибыли Хаммер и остальные Уизли. Ещё через минуту из камина вышел Кингсли. Итак, от «Норы» остался только пепел, но никто не погиб и не был тяжело ранен. Стоило ему закончить короткий доклад — появился Дамблдор. Его первый вопрос был адресован Молли:
— Все живы?
Та кивнула со слезами на глазах.
— С Артуром всё будет хорошо. Он сейчас наверху, отдыхает.
Шеклбот заметил, что «Нора» полностью уничтожена, но никого из ответственных за поджог не задержали. Расстроенные Гарри и Гермиона слушали ужасные новости, держась за руки. Близнецы это заметили, но промолчали.
У директора тут же возникла идея:
— Молли, может, Гарри согласится, чтобы вы пока пожили в его прекрасном доме?
Последний кивнул. Рон обернулся и увидел друзей, причём Гермиона обнимала Поттера за талию. Младший Уизли тут же вышел из комнаты, громко ворча:
— Он получил всё. А я — ничего.
Секундой позже хлопнула задняя дверь. Гарри собрался было пойти за приятелем, но Эмма его остановила.
— Оставь его на минутку в покое. Я сама с ним поговорю. А вы пока подготовьте комнаты для новых гостей. Потом нужно будет их накормить и подыскать одежду.
Гарри и Гермиона отвели наверх Джинни и устроили её в комнате между спальнями Рона и старших Грейнджеров. Затем хозяин дома поинтересовался, всё ли с ней в порядке. Глаза рыженькой моментально наполнились слезами.
— Сейчас — да. А тогда было очень страшно. Я потрясена, что камин сработал. Я так испугалась!
Вспомнив, как Малфой и Снейп пытались поджечь их дом, друзья прекрасно её поняли. Чуть позже Гермиона принесла Джинни запасную одежду и пижаму, а Гарри её обнял.
— Завтра мы добудем всё необходимое.
Девушка всхлипнула.
— Спасибо, Гарри. Спасибо, Гермиона. Я люблю вас обоих.
Последняя кивнула.
— Мы тоже тебя любим. Спокойной ночи.
* * *
Эмма отыскала Рона час спустя. Присев рядом, она спросила:
— Почему ты так плохо поприветствовал своего друга? Он всего лишь хотел помочь.
— Это несправедливо. Он и так получил всё, и теперь еще и Гермиону.
«Так вот оно что! Похоже, знаменитому трио пришёл конец», — подумала миссис Грейнджер. А потом внимательно взглянула на собеседника.
— Знаешь, я наблюдала за ними последние шесть недель. Наверно, можно подумать, что моя дочь его поймала. Только это не так. И никто из них не сделал ничего, чтобы намеренно причинить тебе боль. Мне кажется, они так сильно страдали, что стали необходимы друг другу — чтобы поддержать, помочь, исцелить... Не думаю, что это сделало их плохими людьми.
На несколько минут повисла тишина. Рон пытался придумать стоящее продолжение фразы, которая начиналась:"Но он..." Как назло, в голову не приходило ничего достойного. Молчание прервала Эмма:
— Тебе неприятно, что моя дочь любит Гарри? Или что Гарри кое-что осталось от погибших родителей?
— Да.
Похоже, это был ответ на оба вопроса.
— Рон, сколько у тебя братьев и сестёр?
— Шесть.
— Если бы сегодня твои родители погибли и оставили бы тебе и твоим братьям по сто фунтов стерлингов (я имею в виду — галлеонов), ты был бы счастлив?
— Конечно нет!
— А по тысяче?
— Нет, я бы никогда...
— Сотне тысяч?
— Нет. Мне совершенно не нужны эти деньги!
На лице у женщины появилось печальное выражение.
— Вот так же и Гарри. Вспомни, сколько близких он потерял — родителей, бабушек и дедушек, крёстного… Мы с Дэном взяли его в наш дом и стали его опекунами ещё до того, как узнали, что у него что-то есть. Не деньги делают его хорошим человеком, как их отсутствие не делает плохими людьми тебя или меня. И давай закроем эту тему.
Рон посмотрел на неё и кивнул.
После небольшой паузы Эмма продолжила:
— На вечеринке по случаю дня рождения Гарри ты сильно заинтересовался одной очень привлекательной молодой ведьмой. Кажется, её зовут Лаванда. Когда Гарри увидел вас вместе, он рассердился?
— Нет.
— Гермиона сказала, что Лаванда — очень популярная девушка.
Собеседник кивнул: что правда — то правда.
— Гарри ревновал, когда увидел, как вы двое смотрели друг на друга?
— Нет, — юноша немного подумал и наконец-то сообразил: — Он за меня порадовался.
— Рон, всё меняется. Моя жизнь уже никогда не будет прежней. После того, как на наш дом напали, а Гарри с Гермионой пришлось отнимать жизни… уже тогда я знала, что теперь всё будет по-другому. Позже я поняла, что потеря дома меня не беспокоит. И только небеса знают, цел ли он ещё. Вот почему моя семья здесь — мы ведь тоже беженцы. А единственная разница — у нас был целый день, чтобы упаковать вещи.
Однако оказалось, что Рональда Уизли не так-то легко убедить.
— Но у него есть всё...
Эмма начала сердиться на тупоголового парня.
— Всё — это что ему фактически вынесен смертный приговор из-за этого чёртового пророчества? Ты уверен, что хочешь поменяться с ним местами?
— Что? — глаза Рона ошарашено распахнулись.
— То пророчество, из-за которого в июне чуть не погибла Гермиона. Там сказано, что Гарри должен убить Волдеморта или погибнуть, пытаясь это сделать. На мой взгляд, это всё равно, что сравнить три дня с пульпитом с одним днём на солнечном пляже.
Рон едва не лишился дара речи. Поэтому далеко не сразу выдавил:
— Откуда...
— Он сам нам рассказал. Чтобы мы понимали, как опасно, если он останется с нашей семьёй.
Не желая сдаваться, пока осталась хоть капля достоинства, юноша проскулил:
— Почему он мне не рассказал?
— Думаю, на тот момент он был просто не готов. И вряд ли такую новость можно передать с письмом. К этому надо привыкнуть. Возможно, он просто хотел немного подумать. На самом деле — это неважно, но за одним исключением — Гарри в это верит.
Теперь Рону было ответить нечего.
Через минуту Эмма предложила:
— Ну что — возвращаемся?
Высокий рыжеволосый молодой человек кивнул, и они пошли в дом.
* * *
Билл, Чарли, Кингсли и Хаммер уже ушли, Дамблдор в библиотеке тихо беседовал с Тонкс, а Черч и Дэн ждали их на кухне.
Мало кто из волшебников задумывался хоть о каком-то страховании своего имущества. В магическом мире эта идея как-то не прижилась. Вот и получилось, что за исключением небольшой суммы, которая хранилась в Гринготтсе, Уизли остались, по сути, без гроша. Но Молли было на это наплевать. Сейчас она была наверху и ухаживала за Артуром. Её муж и дети живы, и ей этого достаточно.
Рону жутко хотелось спать, поэтому он направился в свою комнату. Дамблдор наконец ушёл, так что на первом этаже остались только двое авроров, Гарри и Грейнджеры. Эмма зашла на кухню и сразу же спросила:
— Кто-нибудь хочет чаю?
Моментально появилась Винки, которая принесла яблочный пирог со взбитыми сливками.
— Спасибо Винки, — поблагодарили все.
Маленькая эльфийка просияла.
— Интересно, что они будут делать? — спросила Тонкс больше себе, чем окружающих.
— Ты о чём? — откликнулась Эмма.
— Мой отец рассказывал, что неволшебники обычно приобретают страховой полис на дом, чтобы покрыть расходы в случае ущерба. Это договор, где...
— Мы знаем, что это такое, — перебила её миссис Грейнджер. — Но что ты имеешь в виду?
— В волшебном мире ничего похожего нет. Возможно, для состоятельных волшебников — таких как Гарри — что-то есть, но не для простого народа. В большинстве случаев это не имеет никакого смысла, ведь магией можно починить почти всё. Но здесь дом сгорел целиком. Поэтому теперь они — в очень тяжёлой ситуации.
Только сейчас стал ясен масштаб потери — едва ли не всё, чем владела семья Уизли, превратилось в пепел. Гермиона взглянула на любимого. Тот кивнул и поинтересовался:
— Сколько стоит построить им новый дом?
Тонкс не считала себя экспертом, но кое-какой опыт у неё был — составлять рапорты о нанесённом ущербе приходилось не раз. И моментально поняла, в чём на самом деле смысл вопроса.
— Возможно, тысяч десять галлеонов.
Юноша снова кивнул. С утра отправиться в Гринготтс и распорядиться, чтобы золото перенесли из одного хранилища в другое — совсем несложно. А вот заставить Уизли принять дар — совершенно другое дело.
После того как Эмма ушла спать, Поттер спросил молодого аврора:
— Тонкс, как Дамблдор узнал, что мы приедем сюда?
— Гарри, это я ему сообщила, что мы возвращаемся из Ниццы пораньше, и вы с Грейнджерами собираетесь на Гриммо. Я уверена — именно поэтому он и направил сюда Добби и Винки.
Моментально вмешался Дэн:
— С каких это пор телохранитель раскрывает, куда поедет его подопечный?
Тонкс понимала, что виновата, поэтому её волосы поменяли цвет на голубой.
— Нет, но Гарри...
Мистер Грейнджер сразу же её перебил:
— За него отвечаю я. Поэтому если ты решила проинформировать школьного учителя о наших планах, первым делом должна была поставить в известность нас. Тебе так не кажется?
А юный маг добавил:
— Я не хочу, чтобы он диктовал мне...
Тонкс его прервала:
— Он только попросил держать его в курсе.
Гарри почувствовал под воротником жар.
— Это не его дело. Он должен был попросить меня, а не требовать от кого-то писать ему отчеты, как я провожу время.
Аврор сердито ответила:
— Тебе ли это говорить?
И тут же пожалела о своих словах: сейчас она явно неправа и зашла слишком далеко. Тонкс вышла из комнаты и направилась в туалет.
Сказать, что Гарри был вне себя — не сказать ничего. В последнее время он очень болезненно реагировал, когда кто-то вмешивался в его жизнь. Конечно, сегодня не тот день, когда стоит поднимать такой вопрос, да и Тонкс просто выполняла то, что ей велели… но он об этом не забудет.
* * *
Когда Дэн поднялся в свою спальню, Эмма ещё не уснула. Она взглянула на мужа и тихо заметила:
— Я слышала снизу громкие голоса. Что случилось?
— Похоже, Тонкс докладывала о нас директору.
— Серьёзно? Вот старый пронырливый козел! Хотела бы я заполучить его на часок к себе в кресло.
Дэн улыбнулся — шутка ему понравилась.
— Разумеется, Гарри здорово расстроился.
Супруга настолько рассердилась, что и не думала говорить потише:
— Почему он не переведётся?
Понимая, что любимую понесло, мужчина кивнул.
— Продолжай.
— Похоже, колдунов в Великобритании не меньше чем стоматологов. Эта школа не может быть единственной. А плата за обучение — точно не проблема. Знаешь, что он оставил на нашей кровати сегодня днём?
Не представляя, о чём речь, Дэн отрицательно покачал головой.
— Без понятия.
— Дипломат, полный пятидесятифунтовых купюр. Под нашей кроватью сейчас лежит миллион фунтов стерлингов. Там вроде и доллары есть.
— Но зачем?
Бросив на мужа пытливый взгляд, Эмма полезла под кровать и достала свиток.
— Он оставил записку. Взгляни.
Супруг взял пергамент и начал читать.
"Дорогие Дэн и Эмма.
Огромное спасибо, что приняли меня в своём доме и впустили в свою жизнь. Не могу выразить словами, как много для меня значит ваша любовь и доброта. И у вас дома, и в Ницце мы с Гермионой чудесно провели время. Нам обоим очень неприятно, что вам приходится срываться с насиженного места и уезжать на целый год за океан. Мы попросили гоблинов Гринготтса обменять немного золота, чтобы у вас были наличные. Я прошу принять их и использовать по назначению. Надеюсь, вы приятно проведёте время. Мы вас очень любим. Ваша безопасность для нас — всё.
Гарри и Гермиона.
P.S. Мама, пожалуйста, не делай из этого проблемы. Я полностью согласна с Гарри".
Дэн не понимал, что тут можно сказать. И даже не сумел придумать какую-нибудь ехидную реплику. Он прочитал записку во второй раз и передал её обратно жене.
Жизнь Гарри его удивляла. Родители мальчика были миллиардерами, а ему самому предсказано стать спасителем магического мира. Поттеров убили, а директор школы взял на себя смелость отобрать их сына у законного опекуна и засунуть туда, где его не желали даже видеть. Опекуна без суда и следствия бросили в тюрьму, а пронырливый директор даже не побеспокоился выяснить, действительно ли тот виновен. В результате всё детство над мальчиком издевались, морили голодом и заставляли носить тряпьё. Бессмыслица какая-то. Почему Дамблдор это сделал? Почему магическое правительство ему это позволило? Почему никто не помог Гарри?
У обоих стоматологов этой ночью был тревожный сон. И не потому, что спали на новом месте (на обстановку было грех жаловаться) — просто они очень беспокоились за своих детей.
* * *
Гарри проснулся рано поутру и попросил аврора Черч сопроводить его в Гринготтс. Там он отдал необходимые распоряжения, а когда через несколько минут покинул кабинет управляющего, забрал с собой три мешочка с золотом. Используя портключ, они с Джейми вернулись домой ещё до того, как остальные проснулись. Их встретили замечательные ароматы уже приготовленного завтрака.
— Доброе утро, хозяин Гарри, — тихо сказала Винки. — Вот ваш кофе. Вы будете завтракать сейчас или подождёте всех?
— Я подожду.
— Привет, Гарри, — на кухню зашла Гермиона. — Можно тебя на минутку?
— Что случилось? — спросил юный маг, как только они зашли в библиотеку и закрыли за собой дверь.
Девушка взяла его за руку.
— Мы можем..., я имею в виду, ты сможешь помочь Уизли?
Гарри нежно поцеловал любимую в губы.
— Мы уже это сделали. Теперь это и твои деньги. По крайней мере, пока я их контролирую. И ты имеешь право брать из нашего хранилища любую сумму. Тебе не нужно даже спрашивать. Что касается твоего вопроса — я перевёл в их хранилище пятьдесят тысяч галлеонов. А заодно прихватил достаточно золота, чтобы они могли купить себе всё необходимое хотя бы на первое время. И надеялся, что ты мне кое с чем поможешь.
— Всё что угодно.
Поттер вручил ей три мешочка с золотом.
— Заставь их это взять. Большой мешочек — для мистера и миссис Уизли, маленькие — для Рона и Джинни.
— Понятно, — сказала Гермиона. — А сколько здесь?
— В маленьких — по пятьсот галлеонов, в большом — две тысячи.
— А ты можешь… то есть — мы можем позволить себе так много?
— Деньги, которые я перевёл в их хранилище — только небольшая часть наших дивидендов за неделю. Но я не хочу им об этом говорить — тебе ли не знать, как легко обижается Рон. В общем, деньги — не проблема.
Девушка поцеловала любимого в лоб.
— Они на кухне. Давай поговорим с ними вместе.
Они вошли как раз в тот момент, когда Молли потерпела окончательное поражение в битве с Винки за право распоряжаться на кухне. Гермиона тут же предложила:
— Миссис Уизли, пожалуйста, присоединяйтесь к нам.
Та неохотно села между девушкой и мужем. Пока Винки раздавала тарелки, Гермиона спросила:
— Мистер Уизли, можете сделать нам небольшое одолжение?
Артур оторвал взгляд от тарелки.
— Конечно. Чем могу помочь?
Девушка внимательно посмотрела ему в глаза.
— Не могли бы вы передать это Джинни и Рону? Им необходимы новые вещи, а мы с Гарри не хотим их смущать.
Глава семейства Уизли посмотрел на супругу, которая уже явно собиралась возразить. Он покачал головой — и та прикусила язык.
— Да. Спасибо.
Гермиона улыбнулась и сказала:
— Спасибо. Есть ещё один — для вас. Мы знаем, что прошлой ночью вы потеряли всё. Конечно, это никак не заменит всё хорошее, что вы потеряли вместе со своим домом, зато поможет с обувью и одеждой. Пожалуйста, примите это вместе со всёй любовью, которую мы с Гарри к вам испытываем.
— Спасибо, — снова поблагодарил Артур.
Молли такая щедрость потрясла. Но она знала — если бы обстоятельства сложились иначе, их семья сделала бы для этих двоих то же самое. У неё на глазах выступили слёзы.
— Спасибо, милые.
Теперь к беседе присоединился Гарри:
— Ещё мы хотим, чтобы вы оставались здесь, пока не будет готов ваш новый дом.
— Наверняка нам потребуется время. И придётся поискать какие-то займы. Ты уверен, что мы не будем тебе в тягость? — спросил мистер Уизли.
— Я никогда не сумею отплатить вам за любовь, которую вы дарили мне столько лет. Со всем необходимым вам помогут гоблины Гринготтса. Когда будете готовы, просто зайдите в банк и спросите Грипхука.
— Спасибо вам обоим, — больше слов у отца семейства не нашлось.
Ведь они понятия не имели, насколько он богат. Гарри и Гермиона по очереди обняли старших Уизли, и первый сообщил:
— Сегодня мы хотим провести время с нашими родителями. А вас ждут магазины и масса покупок. Ужин будет к шести. Вас устраивает?
В знак признательности чета только ошеломлённо кивнула.
* * *
Узнав из газет, что прошлой ночью дотла сожжена «Нора», Минерва почувствовала себя так, словно внезапно сильно заболела. Ей нравились абсолютно все рыжеволосые дети, которые столько лет буквально наводняли школу. К тому же она знала, что у Артура просто нет средств, чтобы самостоятельно справиться с такой страшной бедой. Мысль о том, что совсем скоро ещё двое студентов приедут в школу в третьесортном тряпье, выводила её из себя. За пятьдесят пять лет преподавания ей удалось кое-что скопить, и вот теперь этим деньгам найдётся хорошее применение. Она связалась с Дамблдором и сообщила, что вёрнется через час.
В Гринготтсе Минерва встретила Кингсли, которого, похоже, посетила та же идея. Профессор заполнила необходимую форму и встала в очередь к одному из сотрудников. Она перечислила пять тысяч галлеонов — свою зарплату примерно за полгода. А когда выходила из банка, наткнулась на Гестию, которая шагала ей навстречу.
На обратном пути Минерва размышляла о жестокости колдунов и ведьм, которые пытались убить семью Уизли и сожгли их дом. Ей было неприятно, что большинство из них она в своё время учила. А после школы эти люди стали убийцами и поджигателями.
Поздно вечером Артур, Молли, Джинни и Рон вошли в здание Гринготтса. Каждый тащил кучу пакетов и мешков. Правда, при помощи чар покупкам уменьшили размер и вес. Миссис Уизли начала распоряжаться:
— Для начала мы купили достаточно. Остальное надо положить в наше хранилище. Мы возьмём каждый по двадцать пять галлеонов, а остальное отложим на восстановление дома.
Рон и Джинни отсчитали монеты и покорно отдали матери полупустые мешочки. Этих денег должно хватить, чтобы в этом году расплатиться за учёбу.
Молодёжь осталась ждать родителей в вестибюле, а Артур и Молли сели в тележку и отправились навестить своё хранилище. Надо же выяснить, на что они могут рассчитывать. Большую часть лета их семья жила довольно экономно, и у них, по идее, должно скопиться порядка тысячи галлеонов. А золото в мешочках эту сумму должно почти удвоить. Мистер Уизли вручил Грипхуку свой ключ, и тот открыл дверь в хранилище. Когда Молли заглянула внутрь, то едва не рухнула в обморок. Потрясённый не меньше жены, Артур спросил:
— Сколько здесь золота и откуда оно взялось?
Гоблин взглянул на пергамент, где отражался баланс.
— У вас здесь — шестьдесят две тысячи двести двенадцать галлеонов. Сегодня несколько ведьм и колдунов перечислили на ваш счёт некоторые суммы.
— Кто?
Но Гарри не зря попросил, чтобы гоблины молчали. Поэтому в ответ прозвучало только:
— Мне запрещено об этом говорить. Их было довольно много. Это всё, что вы хотели?
Артур положил в хранилище остатки денег, которые они с Молли получили от Гарри и Гермионы, и вернулся к тележке. Чета Уизли молча вернулась обратно в вестибюль и отдала Рону и Джинни их мешочки обратно. Последняя тут же задала вопрос отцу, но в ответ услышала только два слова:
— Объясню позже.