Глава 12

Надо полагать, удача была на нашей стороне. Я даже спросил у барда, а нет ли случаем у них бога удачи?

— Ну, это Маюн, однозначно, — улыбнулся Виол, развалившись на полтелеги.

— Яриус же, — мужик, придерживая вожжи, обернулся, — Око Яриуса решает, кому повезёт.

Довольный, он тыкал пальцем вверх, указывая на солнце, и улыбался во все зубы. Его веселье можно было понять — лошадь вернулась, сам он цел и невредим, и это после такого страшного нападения. Ну, а телегу… Телегу-то и починить можно.

— Если Морката не благоволит, никакая удача не поможет, — вставила Креона.

С разбойников мы собрали почти пятнадцать серебра и кучу медяков. По такому поводу я даже отдал обратно нашему возчику его кошель, в котором хорошо если было полтора серебра.

Дайю забрала себе кинжал и лук у разбойника, оказавшегося, на мой взгляд, самым храбрым из всех нападающих.

Лук требовалось починить, но у грамотного лучника при себе оказалась пара запасных жил, так что проблема решилась сама собой. И, как выяснилось, Дайю прекрасно стреляла.

Бард нехотя взял один меч, прицепив ножны к поясу, а вот Креона хотела отказаться. Она считала свою магию слабой, поэтому приучать себя к оружию не видела смысла — чародейка надеялась, что в сражении, когда ей будет грозить смертельная опасность, она станет сильнее. Но только если будет использовать свою магию.

— Не так, — покачал я головой, всё равно протягивая ей клинок. Он идеально подходил девушке по весу, и я так подозревал, что грабители свистнули его у проезжей воительницы.

— Что ты имеешь в виду? — Креона с сомнением смотрела на рукоять.

— Смертельное сражение было несколько минут назад, но ты не применила никакую магию, испугалась…

Креона помрачнела, при этом её губы обиженно надулись. Я не спешил её упрекать, потому что ещё раньше, когда я сражался с кикиморой, чародейка нашла в себе смелость атаковать. Значит, ещё не всё потеряно.

— Возьми клинок, — сказал я, — Люди, не владеющие оружием, чувствуют себя с ним увереннее.

— О-о-о, тут громада прав.

Пятнадцать серебряных монет. Двадцать медяков. Учебник по магии…

Послушника я обыскал с тщательностью, раздев чуть ли не догола, и за труды был вознаграждён. У него обнаружилась крохотная ампула, внутри которой ярко горел осколок пламени.

Я сначала не мог понять, что это, пока Креона не подсказала. Для неё это было похоже на «пилюлю бодрости» — когда маг после нескольких заклинаний лишится сил, эта ампула даст ему ещё немного энергии. У неё была такая же, только с эссенцией холода внутри, когда она с подругой отправилась искать наставницу.

Я сразу вспомнил о запакованной во Тьме силе Второго Жреца. Помнится, то заклинание, с помощью которого я это проделал, едва не стоило мне жизни. Но те плетения я запомнил на всю жизнь.

И, разглядывая ампулу, я попытался рассмотреть её, выискивая похожие плетения… Призвал Тьму, вызывая бросский огонь, чтобы повысить чувствительность. Ампула отозвалась, и, действительно, магия внутри чем-то была похожа.

Доза силы в ампуле была крохотной. Достаточно, чтобы восстановиться для пары заклинаний, но недостаточно для магического развития.

Для меня недостаточно… Недолго думая, я скормил пилюлю Кутеню и, к своему неудовольствию, увидел, что тот почти не прибавил в силе. Но путь мага тернист — вот так, по крупицам, и постигается вселенская мощь.

Ещё нам досталась сумка с провизией — разбойники, судя по всему, собирались долго дежурить на этой дороге. На что они надеялись, я не понимал, ведь рано или поздно кнезова дружина добралась бы до них.

Хотя кнезовой дружине, после событий с замком Вайкула и исчезновением десятника Платона, несколько дней наверняка будет не до охраны дороги к горам Исцеляющей Смерти.

* * *

Деревня Попутная оказалась небольшой, но в то же время центральная улица у неё была довольно наезженной. Многочисленные лавки и трактиры казались чужеродными среди маленьких обычных хижин, но с этого дохода жило всё поселение.

Здесь и вправду было многолюдно. Воины всех мастей, маги-послушники… Толпы разношёрстных авантюристов искали попутчиков для похода, торговали, покупали, да и просто слонялись от трактира к трактиру, жалуясь на тяжкую жизнь.

В деревушке Попутной мужик не отстал от нас, пока мы не посетили его дом. Я был не против, потому что его жена оказалась настоящей мастерицей, и быстро починила мне безрукавку. Я даже шов нашёл не с первой попытки.

Гостеприимный хозяин ещё и посоветовал отличного проводника. «Опытного, осторожного, и не задающего вопросов».

* * *

— Куда⁈ — изумился мрачный и бородатый Андрон, которого мы нашли в трактире «Самая соль», — Гарпии⁈

Он сидел как раз за тем столом, о котором сказал возчик. Коренастый, светлые волосы, самой что ни на есть северной внешности. Понаехали тут на тёплые юга…

— Вот, громада, — усмехнулся бард, сразу усевшийся за стол, — Я же тебе говорю, нас даже никто туда не поведёт.

Я притиснулся к возмущённому проводнику, который рассматривал протянутый лист с заданием.

Мы махнули хозяину трактира, чтобы принёс пива. Нашёлся даже сладкий морс для принцессы.

— Сколько? — невозмутимо спросил я, когда кружки стукнули о стол. Одну я придвинул проводнику, намекая, что это угощение.

Тот смерил меня взглядом, набычился ещё больше, но за ручку кружки ухватился.

— Да нисколько! Ты не понимаешь, бросс, хморочьи твои сопли, это ж третий хорл! Я ни за какое серебро туда не пойду.

— Хорл? — удивился я, и переглянулся со спутниками. Занятное местное ругательство «хорлова падаль» преследовало меня с самого появления в этом мире.

— Он же с севера, у нас магические гнездовья называются хорлами, — сказала Креона, — Правда, я там ни разу не была…

— И нечего делать в таких местам таким красавицам. Тем более, есть же прекрасное слово «зона»… А ваши эти хорлы, — Виол отмахнулся, скривившись, — Язык сломаешь.

— И то верно, — Андрон отхлебнул, продолжая сверлить меня взглядом.

— Ну, хорошо, проводник. А если ты проводишь нас во вторую зону, но в нужном нам направлении? Так близко, как сможешь.

Тот задумчиво пригладил бороду.

— До второго, говоришь? Трудные места, там и во втором хорле тяжко будет.

— Справимся.

— Да вы и так можете пройти, всё же законно. Лист есть, страже покажете, они даже пальцем ткнут, куда вам двигаться.

Я улыбнулся. Вот теперь начался торг, не просто так он это сказал. Значит, уже набивает цену.

— Но, если не ошибаюсь, с тобой будет быстрее? — спокойно спросил я, — Надо обернуться до заката.

Тут же вытянулся вперёд бард:

— Варвару очень надо до заката. Лес пылает, коряги дымят.

Я, не глядя, опустил барду ладонь на затылок и притиснул ко столу. Тот едва вырвался.

— Маюна тебе в печень!

Бородач, прищурившись, ещё немного поломался для эффектности, пытаясь нагнать на нас страху. Потом протянул мне лист обратно.

— Три серебряных. И ещё одну за скорость.

Я молча положил перед ним две монеты.

— Остальное — в конце.

Тот сразу же сграбастал, спрятав богатство за пазуху. Потом всё же спросил:

— Странные вы. Когда в третий хорл идут, то получают за это в Предбаннике золотом. А вам там полтора серебра всего обещают.

Я пожал плечами. То, что у меня к старшему магу Ефиму уже есть вопросы, и так понятно.

Но, как говорят, дарёному наставнику в зубы не смотрят. Если я хочу инициировать источник магии, придётся терпеть. То, как высшие ранги относятся к низшим, мне было прекрасно известно.

— Когда мы вернёмся с яйцом гарпии оттуда, как думаешь, у нас будут ещё заказы? — спросил я в своё оправдание, — Тем более, там наверняка найдётся ещё что-то на продажу?

— И то верно, — тот улыбнулся уголком рта, — Вот только мало кто возвращается.

— Это у них проводники плохие были.

Тот подмигнул мне:

— Странный бросс, а ты мне нравишься. Твои собратья обычно вместо разговоров сразу махать кулаками начинают, ты же вон как языком мелешь, — тут он залпом опрокинул в себя кружку, потом бухнул её на стол, — Ну, чего сидим⁈

* * *

Да, смердящий свет, идти в такое опасное место было глупо. Вот только когда я был Тёмным Жрецом, именно обдуманный риск привёл меня к могуществу. Почти привёл…

Сколько таких вот учеников Ефим отправил за яйцом гарпии? Неизвестно. Сколько вернулось? Я так подозревал, чуть меньше нуля.

Но чего было не занимать моему варвару, так это везения. Импровизация давалась северному воину гораздо лучше, чем серьёзное планирование.

* * *

Идти пришлось пешком…

Горные тропки от Попутной поднимались всё выше и выше, и я даже не сразу понял, что мы уже идём по первой зоне. Мы встретили несколько раз патруль стражников, которые лишь мельком смотрели на лист задания, потом провожали нас жалостливым взглядом.

«Эх, а вроде та симпатичная северяночка. Жаль её будет».

Мы тащились по полянкам, заросшим разнотравьем. В основном там торчали послушники, выставив пятые точки к небу. Одетые в мантии разных цветов, они собирали травы, и выпрямлялись, глядя, как мы бодро спешим мимо. Я узнавал в их руках пучки растений из моего мира, в очередной раз убеждаясь, что магия здесь имеет схожие законы.

Мы пробирались мимо входа в пещеры, из которых дули солёные сквозняки. Возле многих сидели в позах лотоса целые толпы, задрав головы и растопырив ноздри.

У многих пещер были подвешены таблички: «простуда», «подагра», «жабья болезнь», «слабость», «боли в седалище»… У последней я остановился, с подозрением глянув на тёмный зёв пещеры. Там виднелись огоньки, двигались какие-то тени.

— Там тоже дышат, — усмехнулся Андрон, — Но по-особому.

* * *

Вход во вторую зону уже обозначался большим столбом. На нём висели предупреждающие таблички, а внизу стоял целый отряд воинов. Среди них был даже один чародей в серой мантии, он стоял спиной к нам, и я сразу увидел, что это младший маг. Они стояли кругом, рассматривая что-то на дороге, и даже не сразу оглянулись, когда мы подошли.

Как оказалось, под их ногами валялось какое-то существо, напоминающее волка, но вместо шерсти обросшее чешуёй из камней. Кровь чёрного цвета залила тропинку, в нескольких местах опалённая чешуя была пробита массивными стрелами.

Я на мгновение замер, понимая, что о таких существах читал только в трактатах по истории. Этот был мелкий, но в книгах описывали взрослых монстров, которые в древности могли поспорить силой и с цербером.

Интуиция стала мне нашёптывать, что, возможно, я зря во всё это вписался…

Над волком орудовал топором один из воинов, пытаясь отрубить роговые отростки на спине. И, судя по злой ругани, это не особо получалось.

Увидев нас, от толпы отделился один из воинов, закованный в полированный доспех, со шлемом на голове.

— Гранитный вервольф, — кивнул он за спину, — Уже второй за день сюда припёрся.

— Ого, — Андрон задумчиво поскрёб затылок, — Чего они лезут-то?

— Да целый отряд послушников туда прошёл, во главе с магом. Видать, расшугали.

Я протянул стражнику лист, и даже из-под шлема было видно, как у того подскочили брови.

— Опять Ефим хулиганит, хорлова падаль! — он сплюнул в сторону, — Всё кнезу расскажу, на этого пьянчугу послушников не насчитаешься! Ну, а ты куда смотришь, Андрон⁈ Развернул бы их.

Тот виновато пожал плечами:

— Упрямые. Я до края доведу, а дальше они сами.

— Хм, — их бородатый воевода пробежался по нашим лицам, потом по облачению, — Ну, ваши жизни…

— Туда ходили большие отряды? — спросил я.

Тот кивнул.

— И воины, и маги. Возвращалось мало, буквально единицы.

— А нас сразу мало, — сказал я, — В этом и хитрость.

Хмыкнув, он отдал мне лист и махнул двигаться дальше, а сам вернулся к созерцанию разделки вервольфа. Но не отошли мы и пары шагов, как он махнул нам.

— Эй, — он догнал меня, — Слушай, бросс. Хоть я и не верю, что вернётесь… В пещерах гарпий растёт огнецвет, ну, ты же его знаешь. Плачу по золотому за каждый стебель.

Я едва сдержался, чтобы не переспросить, что за огнецвет. Но он сказал это так, будто мне, броссу, этот цветок должен быть известен с рождения.

Воин протянул мне сумку:

— Меня зовут десятник Агап. Если тут меня не будет, найдёшь в Солебреге… Если вернёшься, конечно.

Ничего зазорного в лишнем заработке я не видел, поэтому без вопросов взял сумку.

Загрузка...