Зэнзэн
«Цилинь просто чудо! Я всегда это знала, и верила в то, что Цилинь реальный, а не просто вымысел наших предков. Но я никогда не думала, что смогу оказаться в его компании. Он восхитителен, чтобы он ни говорил, и чтобы ни делал — это изумительно. Когда мы потеряли всякую надежду, он нас спас, а теперь ещё и переместил в такое место, куда мы вряд ли бы попали самостоятельно. Судя по растениям нас окружающим — это закрытая планета Зиан. Её жители преимущественно оборотни хулицзин (лисы), они не терпят лицемерия и лжи (хотя сами любители искать выгоду любым способом, но от других этого не приемлют), поэтому очень редко принимают гостей с других планет. Удивительное место, но Цилинь говорил об обеде, а мы, судя по количеству растений вокруг в каком-то парке или заповеднике…» — Думала Зэнзэн оглядываясь по сторонам. Её спутники тоже осматривались, а Цилинь не став ждать вопросов сразу решил пояснить:
— Да друзья, Вы правильно определили это планета Зиан, и тут растут самые вкусные персики, ну после Куньлун, конечно, но там они не скоро созреют. А тут бери, ешь и радуйся! — И он по своей любимой привычке подмигнул правым глазом. — Понимаю Ваше замешательство, одними персиками сыт не будешь, поэтому мы именно здесь. Пойдёмте, я Вас познакомлю с моей подругой. Она сегодня как раз устраивает вечеринку и угощений заготовлено предостаточно.
— Для нас честь познакомиться с Вашей подругой, о Благородный Цилинь. Но боюсь, наш внешний вид, не позволяет этого сделать. — Сказала Зэнзэн.
— Пустяки, Прекраснейшая из жемчужин. — Сказал Цилинь, крутанулся на месте и выдохнул радужную струю мелких облачков, которые вмиг окутали Зэнзэн, Гуанмина и Теданя, очищая от дыма, гари и залечивая мелкие ожоги.
— О, Благородный Цилинь благодарим, мы в неоплатном долгу перед Вами. — Произнёс Гуанмин, за что тут же получил щелчок копытом прямо по носу, не больно, но ощутимо.
— Я же просил без церемоний, Вы как дети, прекращайте уже благодарить меня за все. Мы друзья, для Вас я просто Цилинь, титул Благородный опускаем, надеюсь, хоть сейчас запомните, наконец. Все дорогие мои, поторопимся, я тоже проголода-а-ался. — И только Цилинь это произнёс, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу и собираясь снова крутануться на месте, как из-за дерева с соседней аллеи показалась невиданной красоты женщина.
Инлун
Инлун задумался, с Юншэном, они дружат долгие годы, и уверены друг в друге, но все же рассказывать о способностях своей дочери (которые на семейном совете было решено скрывать), ему почему-то не хотелось. Какое-то странное чувство тревоги поселилось в груди, внешне всегда спокойный и даже казалось безразличный, сейчас Инлун был критически напряжённый внутри, как натянутая струна, по которой скачет блоха, вроде что-то беспокоит, а натяжение не даёт шевельнуться… Инлун все же решил быть откровенным частично, лучше не сказать всей правды и умолчать часть, чем врать. Ложь — это гиблое дело, там, где есть ложь, дружбы не будет, поэтому он все же ответил своему другу так, как смог в данный момент времени:
— Юншэн, ты прав, возможно, дело действительно в способностях моей дочери, но я пока не хочу говорить о них. Ведь вполне вероятно, что охота за мной. Давай обсудим умения Нингонг позже. Если ты готов, отправляемся на место похищения. — Утвердительно произнёс Инлун, вызвав ободряющую полуулыбку у своего друга.
— Как скажешь друг, не будем терять времени. Давай воспользуемся моим артефактом переноса, раз уж мои мальчики там наследили. — Ответил Юншэн, открывая портал, а сам подумал, что Инлун предложил переодеться, но не спросил, что произошло. Друг в полнейшем смятении и не стоит сейчас его грузить ещё и своими проблемами, которые к слову были весьма масштабны. Дети набедокурили так, что пришлось вызывать помощь с пожарных с других планет, все эти мысли одолевали дракона, но он ни словом не обмолвился.
Юншэн
На плантации было много рабочих, конечно, никто из них ничего не видел и никто ничего не помнит. Мы отправились к дальнему участку, туда, где густые заросли виноградников, и со слов моих балбесов там произошло похищение. Действительно, между рядами виноградников была вытоптана земля, и имелся очень слабый портальный след. Только я хотел предложить Инлуну лично «прощупать» координаты, как он неожиданно спросил:
— Друг, а отчего ты явился ко мне в обугленной одежде? Неужели мальчишки расстарались?
— К сожалению, да. Эти глупцы были так уверены в своем безумном плане, что, не дожидаясь появления многоуважаемого гостя, отправились толпой гулять, ну и обернулись солнцами, ты же их знаешь… Но я ничего не прошу, сейчас гораздо важнее найти Нингонг.
— Оставь свои хорошие манеры сам знаешь где. Ты такой же глупец, как и твои дети. Твоя планета может засохнуть, а то и выгореть пока я ищу Нингонг. Сколько их вышло гулять?
— 4: Сюин, Цзыньхуа, Чжицзян и Чжиган. Я всех загнал домой под домашний арест, но огонь все ещё полыхает. Их лучи в этот раз видимо сильно подкрепились магически. Эйфория от совместной прогулки совсем выключила мозг моим мальчикам, страшно подумать, что будет, когда они осознают масштаб содеянного, хотя может, наконец, повзрослеют и впредь будут осмотрительнее.
— И ты говоришь об этом только сейчас?? — Инлун был крайне возмущён, он менее выразил эмоции, когда узнал про похищение дочери. — Тут нам делать нечего, сейчас запущу ветер, чтобы никто не смог натолкнуться на мысль о фэйхуанах, и отправляемся к тебе ликвидировать художества мальчишек. А потом решим, как искать Нингонг и не нарушить дипломатическое соглашение между нашими планетами.
Синьхуа
Синьхуа пролила уже невероятное количество слез и не могла остановиться, они все катились и катились, нескончаемым потоком. Её взрослые дети, вели себя как несмышлёные малыши. Они прекрасно знали, чем грозит нарушение запрета на коллективные прогулки, и все равно ослушались. Теперь планета полыхает, пожарные не справляются… Более того они замышляли похищение Нингонг, это вообще за гранью понимания. Удушливый ком давил в груди, боль от осознания своего бессилия была ужасающей. Синьхуа была невероятно красивой женщиной, невысокая, фигуристая, с жемчужно светлыми волосами, зелёными глазами, и коралловыми губками. Она всегда носила зелёные платья и радовала всех добрейшей улыбкой. Но сейчас Синьхуа настолько погрузила себя в самокопание, она настолько сильно винила себя в произошедшем, что её чудесная внешность померкла, будто выцвела, даже платье казалось, стало, как и хозяйка бледнее, чем обычно. Синьхуа, винила в произошедшем себя и только себя, это она, значит, не достаточно хорошо воспитала своих мальчиков. Это она мало внимания уделяла им, и видимо плохо объясняла причины и следствие поступков. Это она виновата в гибели лесов и живых существ… Неизвестно в чем ещё бы придумала обвинить себя Синьхуа, но к всеобщему благу открылся портал и оттуда вышел Юншэн в сопровождении Инлуна.
— Милая, родная, ну всё, прекращай плакать. Инлун уже, затушил все возгорания и запустил несколько ливней, они пополнят опустевшие озера, всё закончилось милая. — Уговаривал жену Юншэн, нежно обняв и гладя по спине, а она все ещё вздрагивала от невольных рыданий.
Инлун не хотел вмешиваться, но видя, что друг не справляется, он решил добавить отвлекающий фактор переключения внимания (с Цзинсун это всегда работало).
— Синьхуа, у меня дома Цзинсун, наверное, так же убивается, как и ты. Хотя для Вас двоих мальчишки предоставили огромнейший воз работ. Вам нужно восстановить 4 лесных массива, нанять рабочих для восстановления домов пострадавших, организовать координационные центры по приёму жалоб от населения и помощи тем, кто пострадал, объявить благодарность пожарным и проследить, чтобы им выплатили премии и ещё много всего. — Пока Инлун говорил, Синьхуа затихла, перестала плакать, она услышала, и её внимание действительно переключилось на множество возникших вдруг дел. Она юрко вывернулась из объятий мужа и ловко привела себя в надлежащий вид, молниеносно вытирая слезы и «одевая» свою доброжелательную улыбку.
— Спасибо Инлун, я сейчас же отправлюсь к Цзинсун, и мы вместе займёмся делами. А Вы с Юншэном ищите Нингонг и верните девочку домой, я верю, Вы справитесь быстро. — Бесстрастно проговорила Синьхуа, словно и не плакала навзрыд минуту назад.
— Конечно, милая. Только прошу, организовывай работу наших чиновников, а не ныряй сама во все поручения, и проследи, чтобы Цзинсун, отдыхала в промежутках между выращиванием новых растений. — Поспешно ответил Юншэн.
— Да, ты как всегда прав друг, они обе могут увлечься и извести себя. Надо приставить к ним помощников, пусть те любители гулять, что «прожигали лучами» все что ни попадя, сопровождают и помогают. — Выдал гениальную идею Инлун.
— Инлун, твоя дальновидность восхищает. Спасибо друг. Милая ты слышала? Берете проказников в помощь, заодно им будет опыт полезного взаимодействия с окружающими в процессе выполнения общественных работ.
— Да, достойное предложение, тогда я за мальчиками, и потом уже с ними направлюсь за Цзинсун.
— Отлично, они помогут тебе Цзинсун успокоить, наверняка она там тоже сырость разводит. — Сказал Инлун. — И Синьхуа отправилась за провинившимися, а Юншэн и Инлун проследовали в библиотеку пересмотреть межпланетное соглашение с Мейфенг (планетой на которой обитают фэйхуаны).
Гуанг
Мейфенг — одна из закрытых планет, фэйхуаны, как и большинство двуликих, скептически относятся к новым знакомствам, к новому сотрудничеству, и с большой неохотой идут на контакт. Если бы не требовалось развивать торговые связи, они бы и вовсе закрыли свою планету для посторонних. В настоящее время на планету допускаются только торговые представители от планет, с которыми заключены долгосрочные контракты.
Гуанг всегда был «белым птенцом», так как в то время, когда все дети могли превращаться и подниматься в небеса, он был лишь сторонним наблюдателем, и мог только позволить себе мечтать о полете. Никто не знает, что именно пошло не так в развитии и почему Гуанг не может превращаться, лекари все как один, утверждали, что всё в полном порядке, просто нужно больше времени. Но время шло, а всё оставалось по прежнему, Гуанг в своем порыве стать «нормальным», прочёл множество фолиантов, побывал у всех известных и даже малоизвестных лекарей, толку не было… И в момент, когда Гуанг отчаялся и думал, что лучше уж умереть, чем жить так, произошло «озарение». Он думал, что Боги сжалились над ним, и позволили узнать как, стать, наконец-то нормальным. На одной из захудалых планет, где базируются в основном наёмные рабочие, Гуанг зашёл в кафейдянь, присел за столик в углу помещения, и думал, об очередной неудаче, как вдруг услышал обрывок разговора за соседним столиком:
«— Да, точно тебе говорю. — Сказал кто-то скрипучим голосом.
— Нет, быть не может. — С сомнением возразил собеседник.
— Может и ещё, как, — ухмыльнулся скрипучий голос — мой дед нашёл, карту в одном из фолиантов библиотеки, в которой он был смотрителем. Но он так и не решился отправиться на поиски волшебных персиков, дающих то, чего желаешь больше всего на свете. А мы с тобой можем, нужно всего-то найти мага, умеющего левитировать, ну и чтоб он был с добрым сердцем и чистыми помыслами. Ну а замотивировать его, мы с тобой уж придумаем как — и этот скрипучий голос очень громко рассмеялся — хе-хе-хе — хе — хе — кхм — кхм,» — ну а потом закашлялся. Видно все же карма настигла этого скрипучего, или духи решили прекратить этот зловещий хохот. Собеседник, вместо того чтобы помочь кашляющему спешно выхватил, у того из-за борта халата свёрток и пошагал прочь. Гуанг решил проследить за этим человеком, и пошёл следом немного поодаль. Человек, за которым следовал Гуанг, был одет в тёмную одежду, на голову накинут капюшон, фигура не высокая, но даже сквозь балахонистый халат было видно, что человек худощав, и довольно подвижен. Походка, у него была плавная, словно кошачья, будто человек плыл, а не шёл. Никогда ещё Гуанг не видел, чтоб так передвигались. Завернув за очередной угол дома Гуанг, оказался прижат к стене, и на него уставился из под капюшона стальной взгляд глаз с вертикальными зрачками.
— Кто ты? И зачем меня преследуешь? — спросил незнакомец тихо вкрадчиво, будто обволакивая собеседника каждым словом, и звучал его голос совсем не так, как в кафейдяне.
Гуанг не испугался, не смотря на неожиданный поворот событий, он был спокоен. Единственное чего он боялся в жизни, это что никогда не сможет обратиться, остальное не существенно. Жизнь жестока и все рано или поздно умирают, он был готов к смерти, но побороться в процессе было бы интересно. Поэтому фэйхуан решил, сказать как есть и посмотреть, как дальше будут развиваться события.
— Меня зовут Гуанг, я случайно услышал часть Вашего разговора про карту, и я хотел бы предложить свою помощь в поисках. У меня много знакомых на разных планетах, и я могу быть полезен.
— Хм. И почему ты думаешь, что мне требуется твоя помощь, юнец? — Спросил незнакомец, снова запуская в голос магически окутывающие нотки.
— Возможно, и не требуется, но «Если люди сплотятся, то и гору передвинут». — Ответил Гуанг, отметив для себя, что, не смотря на положение, в котором он вынужден вести беседу, прижатым к стене, собеседник ему симпатичен, а то, как изменился голос незнакомца, интригует и добавляет азарта.
— Хорошее изречение, а я знаю другое: «Не делай — не помрёшь». — Возразил человек, сверкнув своим кошачьим взглядом из под капюшона.
— «Прямая нога не боится кривого ботинка». — Парировал Гуанг, он был довольно начитанным молодым человеком, и мог долго играть в эту «игру».
— Допустим, ты меня заинтересовал своим упорством, и я позволю тебе следовать за мной, но знай: каждый сам за себя, я тебе нос подтирать не буду.
— Это само собой разумеется, спасибо Вам, может, представитесь?
— Не зачем представляться мертвецу, — ухмыльнулся незнакомец — а то, что ты мертвец, дело решённое, такие самоуверенные глупцы долго не живут — добавил он, отходя и наконец, убирая руки от Гуанга, давая фэйхуану возможность отойти от стены и немного размяться.
— «Не упускай шанс, вряд ли появится другой». И если этот шанс — смерть, значит, так решили Боги, и чему быть того не миновать.
— Что ж, любитель мудростей, пойдём, время не ждёт.
И Гуанг последовал за незнакомцем к стационарному порталу, расположенному на краю какого-то леса. Гуанг и не знал, что на этой захудалой планетке, где базируются наёмники, ещё существует такой портал. Когда они вышли из портала, Гуанг был крайне удивлён, так как, оказался со своим спутником на планете Аи, где обитают цзянши, невероятно, межпланетный стационарный портал, его подпитка требует колоссальных затрат, откуда на обычной рабочей планете такие средства? Даже на Мейфенге такого портала нет.
Тедань
Мы с Гуанмином стояли, а Зэнзэн сидела в своем кресле, в каком-то живописном парке, и в очередной раз удивлялись возможностям Цилиня, и тому, как он играючи творит волшебство. Цилинь, просто крутанулся на месте, выдохнул радужную струю мелких облачков, которые молниеносно окутали всех нас, приводя в надлежащий вид, и попутно подлечивая.
Не зря народ так его почитает, он невероятен, да ещё и запрещает нам благодарить, даже Гуанмина щёлкнул по носу. Я хотел сказать что благодарность — это элементарная вежливость, и раз мы друзья, то можно говорить, что думаешь, но тут появилась она… Эта женщина выплыла с соседней аллеи, именно выплыла, так грациозна была её походка. Сия дама не высокого роста, стройная в длинном голубом платье, подчёркивающем её фигуру. Шатенка, волосы короткие, в каком-то замысловатом беспорядке, но выглядит гармонично, и будто так задумано, а может и правда, на этой планете такая мода на причудливые причёски. О чем я только думаю… Глаза, удивительные зелёные глаза, спрятанные за темными очками, которые женщина сняла, увидев нас, и с изумлением воскликнув:
— Цилинь! Мой Панйо, ты жив! Дай скорей тебя обнять. — И прекрасная незнакомка поспешно подплыла к Цилиню, ухватив того обеими руками за шею. А наш Цилинь в долгу не остался, он покрутил головой и чихнул.
— Ухр — а-а-апчхи! — и облачко радужной пыльцы окутало женщину, а в следующий миг, её волосы стали длинными и сами собой уложились в восхитительную причёску, вместо заколок, в волосы сами вплелись цветы, которые послетали с клумб.
— Ты опять! — Возмутилась женщина.
— Согласись дорогая, так намного лучше. — Ухмыляясь, сказал Цилинь, заговорщицки подмигнул, и продолжил — позволь тебе представить моих друзей: эта Прекраснейшая из жемчужин — Зэнзэн, — указал он на самую восхитительную девушку на свете.
— Очень приятно познакомиться. — Улыбнулась Зэнзэн.
— Это мой храбрый друг Тедань — кивнул Цилинь на меня, и я поклонился нашей новой знакомой.
— А этот молодой человек Гуанмин, брат Зэнзэн, и тот, кому требуется наша с тобой помощь, дорога — а — ая. — Протянул последнее слово Цилинь и наклонил голову на бок, как бы спрашивая согласия у собеседницы, а Гуанмин склонился в поклоне.
— Мне тоже приятно познакомиться со всеми Вами, друзья Цилиня — мои друзья, и я предлагаю вам всем погостить у меня и принять мою помощь. Кстати где же мои манеры? Меня зовут Ксиу, скорее пройдёмте в дом, я угощу Вас обедом, Вы неверное голодны.
— О, да! Ещё как, мы голодны, очень сильно голодны! — сказал Цилинь, притопывая в нетерпении, и мы отправились по аллее за Ксиу и Цилинем, которые видимо, начали безмолвно общаться, по крайней мере, так выглядело со стороны, очень уж подозрительно они оглядывались на нас, по очереди и улыбались при этом, будто замышляя какую-то каверзу. От Цилиня такое поведение уже ожидаемо, но от взрослой женщины, удивительно.
Гуанмин
«Место куда нас привели было отлично от того, что мне доводилось видеть раньше. «Дом», был скорее дворцом, чем домом, имение у этой дамы, наверное, одно из лучших в известных мне мирах, но я не мог по достоинству его оценить, так как все мои мысли были о Нингонг. Где она? С кем? Как с ней обращаются? Нужно скорее вернуться на Тангу, а мы тут трапезничать собираемся с новой знакомой. Но разве я могу возражать, после того как Цилинь спас нас из огня, сами мы бы вряд ли справились, там профессиональные пожарные не могли побороть огненную стихию… Надеюсь, что Цилинь не ограничится просто словами, что мне нужна помощь, и правда поможет в поисках, моей любимой. Я бы все что угодно отдал лишь за знание того, что она жива.» — Такие вот невесёлые мысли одолевали Гуанмина, когда он шагал по коридорам жилища Ксиу. И только он подумал, что готов на все что угодно, как рядом материализовался Цилинь, двинул бровями и спросил:
— Так ли ты уверен в своих стремлениях, как думаешь сейчас, мой друг?
Гуанмин опешил, от неожиданности, но тут же собрался и ответил:
— Истинны мои стремления и мои мысли. Простите мне мою дерзость, но раз мы с Ваших слов отныне друзья, Цилинь, Вы поможете мне узнать, где Нингонг и что с ней?
— Конечно, — улыбнулся Цилинь — за этим я здесь, но захочешь ли ты заплатить, дорогую цену, за то, чтобы просто узнать направление пути, но не сам путь? — уже не улыбаясь, спросил Цилинь.
— Разумеется, ради спасения Нингонг, я сделаю всё, что потребуется.
— Ну, тогда, обещаю, будет весело и горячо. — Цилинь развеселился, подмигнул и, крутанувшись, исчез в портале. Гуанмин оторопел. «И что, это, только, что, было?» — подумал он. «Неужели Цилинь кинет меня в пекло, надеюсь, такая плата за информацию не коснётся моей сестры и этого чудака Теданя. Все же Нингонг — моя девушка, и я сам должен отвечать за все, что связано с её поисками.»
Наконец все дошли до огромнейшего помещения с 8 фонтанами внутри, между которых уже был накрыт стол, на 5 персон. Цилинь исчез, хотя он больше всех рассуждал о голоде и обед в гостях, был его инициативой… Ксиу мило всем улыбалась, попросила присаживаться, сама подошла к слугам и распорядилась, чтоб они испарились. Затем резко развернулась к нам и спросила:
— Или Вы хотели, чтоб Вам помогали за трапезой? Тогда я всех сейчас же верну. — Поспешно добавила женщина, есть в ней какая-то неуемная энергия, которая словно опережает свою хозяйку.
— Нет — нет, спасибо Вам. Всё отлично. — Торопливо заверила новую знакомую Зэнзэн. И тут…