Глава 8

Сяомин

Я «летел» к дому на предельно возможной скорости. И думал лишь бы успеть до того как полностью развеется портальный след. Мои бестолковые братья отличились как никогда раньше. Я, как и Вэньхуа был против этой их совместной прогулки, но не пытался никого отговорить. Все потому, что я считаю бесполезным «бороться с ветряными мельницами». Мне всегда нравилась моя жизнь, я люблю читать и быть один, а «Тишина и безмолвие совершенствует тело». Все эти выходки братьев мне более чем не понятны. Когда я достиг кабинета отца, увидел топчущихся у порога Чжицзяна, Чжимина и Вэньхуа.

— Почему он так долго? — Спросил Чжицзян, скорее сам у себя, чем у братьев, тихо бормоча себе под нос и глядя на картину, висящую на стене, но его все же услышали.

— Надо было не слушать Сюина и идти самому, уже были бы давно здесь с Сяомином! — Вспылил Чжимин.

— Прекратите препираться, сейчас не время, нужно сплотиться и поддерживать друг друга. — Сказал как всегда невозмутимый Вэньхуа.

— Я здесь братья, — огласил своё присутствие я, приближаясь. Все разом повернулись.

— Ну, наконец-то, — проворчал Чжимин, сколько его помню, всегда ведёт себя, как старый ворчун. Но у всех свои «особенности», он мой брат, и я принимаю его таким, каков он есть. Именно поэтому я не стал отвечать, а просто сказал:

— Посторонитесь. — И я открыл дверь в кабинет отца. Предсказуемо помещение было абсолютно пустым. Возле стола остались остаточные следы от портала, я медленно приблизился и стал разглядывать мелкие частички, составляющие видимое глазу, едва различимое свечение. И ничего хорошего в этих частичках я не видел. Хотелось взвыть в голос, словно дикий койот. Но рядом братья и они уже извели себя переживаниями, если сейчас я скажу… Хотя как не сказать? — Присмотритесь, вот эти мелкие фиолетовые сполохи, говорят, о том, что изначально выстроенная структура портала, была разрушена. А эти черные крошечные точки — остаточный след нового пункта назначения. Такой цвет может быть либо на Яомо, там мало живых растений, либо в Безвременье, что ещё прискорбней. Вы знаете, что-то, о Яомо, или, о месте, называемым Безвременье? — Медленно проговаривая каждое слово, спросил я, притихших братьев.

— Что Вы делаете в кабинете отца?! — Громко спросил Юймин, стоящий в дверях.

Гуанг

Гуанг шёл по лесу, не чувствуя усталости, и не обращая внимания, на израненные ноги. Ведь обувь он потерял, во время спуска по веткам, а под деревом, когда спустился ничего не нашёл, видимо утащили дикие звери. Молодой человек передвигался на одном упорстве. Он чувствовал ответственность за Нингонг, и поэтому хотел, как можно скорее, добраться до реки, где будет вода и можно наловить рыбы на ужин. Девушка очнётся, и ей нужно будет подкрепиться, чтобы восстановить силы. «Но на этот раз» — думал Гуанг, — «я не позволю ей левитировать вместе со мной, и рисковать своим здоровьем, доберёмся пешком» — твёрдо решил для себя фэйхуан, делая очередной шаг. Он, за размышлениями не заметил, что среди деревьев стало попадаться все больше кустарников, и что почва под ногами лежит не ровным слоем, а волнообразными наростами. Поэтому следующий шаг преподнёс Гуангу пренеприятнейший сюрприз. Нога оказалась над «незаметно подкравшимся» обрывом, и молодой человек, потеряв устойчивость, не справился с балансом веса, и полетел вместе со своим сокровищем вниз со склона. Благо лететь не высоко всего пара-тройка метров, и они плюхнулись в воду. Гуанг сразу вынырнул и вытащил из воды головку Нингонг, всё ещё пребывающую без сознания. «Почему она так долго не может очнуться?» — думал фэйхуан, уносимый потоком воды вниз по течению. Мимо проплывали обломанные ветки, коряги. «Ураган тут, что ли был?» — мелькнула очередная мысль у фэйхуана, когда он натолкнулся на огромный кусок покрытия крыши. Гуанг подтянулся и смог на него взобраться, с облегчением он выдохнул и откинулся спиной на появившуюся опору. Теперь фэйхуан с Нингонг плыл на импровизированном плоту. Немного отдышавшись, молодой человек попробовал выровняться и осмотреться. Картина, которую он увидел, была удручающей. Повсюду плавали ветки, обломки деревьев, и даже кухонная утварь. А впереди, судя по шуму воды, был водопад. «Нужно скорее отсюда убираться» — подумал фэйхуан. Девушка, что всё ещё находилась в сооружённой Гуангом «переноске» была не просто холодной, а ледяной. Молодой человек попытался зацепиться за мимо проплывающее бревно, мелькнула мысль использовать его как весло. Но попытка вышла неудачной, а шум воды всё усиливался, и Гуанг принял решение прыгать, на пути течения реки было поваленное дерево, он решил попробовать за него зацепиться. «Благородный Цилинь, помоги» — взмолился фэйхуан первый раз в жизни и прыгнул в бурлящий поток воды.

— Ю-ху! Вот это веселье! А-а-п-чхи! — Услышал Гуанг, и в тот же момент оказался на берегу совершенно сухой, изумлённо взирающий на настоящего Цилиня («Белоснежное Божество с розовой гривой, синими глазами и радужным отливом на кончиках шерсти — невероятно» — думал фэйхуан, не решаясь произнести слова благодарности).

— Премного благодарен, да я воистину невероятен. Но, можно по простому: Цилинь к Вашим услугам! — Выдал феноменальный герой легенд, и подмигнул правым глазом. Потом как-то хитро взглянул на Гуанга, слегка наклонив голову и добавил:

— Ну, медленного Вам пути, друзья! — Снова подмигнул и испарился в воздухе, не дав времени фэйхуану опомниться и сказать хоть слово в ответ.

«Спасибо, о Великий Цилинь, что спас нас от бушующей стихии воды» — подумал Гуанг, и отправился на поиски временного убежища.

Нингонг

Я пребывала в сладостной темноте, она обволакивала меня, и качала на волнах спокойствия. Все заботы остались где-то позади, меня постигло полное умиротворение, но что-то или кто-то словно выдернул меня из блаженной дрёмы, и я начала различать звуки. Первым, что я услышала, было грозное рычание:

— А-Р-Р-Р-Р-Р-Ч!!!

— Спокойно, тише. Вот посмотри сюда, здесь есть целый олень, хочешь, забирай его целиком. — Последовал примирительный ответ рычанию, но рычание повторилось.

— А-ГР-Р-Р-Р-Р-Ч — ГР!!! — Наверное, олень, не являлся заманчивым лакомством, для этого злобно рычащего. Я силилась открыть глаза, но у меня не получалось, дичайшая слабость во всем теле и ощущение беспомощности, вот мои первые чувства, после прекрасного забытья.

— Ладно, не хочешь оленя… У нас есть ещё рыба, можешь забрать её. — Воодушевлённо торговался со зверем мой похититель. А мне, наконец, удалось, открыть глаза, когда последовал очередной устрашающий рык:

— А-ГР-Р-Р-ХР-Р-Ч!!! — И я смогла рассмотреть это удивительное создание, пёс размером с медведя, стоял, вздыбив серую шерсть, с белыми кончиками и скалил зубы, с которых капала слюна. А фэйхуан в одних штанах, босой стоял между мною и зверем, и крошечными шагами пытался оттеснить нападающего к выходу из пещеры. Он безоружный бесстрашно приближался к бешеному псу!! Хотя, в глазах этого животного теплится разум. И я возвестила о своём пробуждении:

— Какой ты ми-и-илый! Давай дружить! Меня Нингонг зовут, а этот глупыш Гуанг.

Гуанг тут же обернулся, не думая, что за спиной опасность.

— Ты очнулась? Слава Небесам! — И тут же обернулся обратно к «пёсику», но это был уже не пёс, животное изменило облик и стало в 2 раза меньше — лисой. Неужели перед нами тяньгоу? Они же все удалились в лунные горы Куньлун, но, видимо не все.

— Я думал, меня уже ничто не удивит. — Сказал Гуанг и поспешно добавил, обращаясь к лису — Разделишь с нами трапезу? — Лис лишь отрицательно помотал головой, и на полусогнутых лапах медленно стал ко мне приближаться, обходя Гуанга по дуге. Молодой человек хотел снова загородить меня собой, но я сказала:

— Пусть подходит, это он помог мне проснуться, верно, дружок? — И лис кивнул, определённо он разумен. Лис подошёл и потёрся головой о мою руку, как котёнок, а потом улёгся у меня в ногах и прикрыл глаза. Это было так умилительно, что я невольно улыбнулась. С близостью лиса куда-то пропала слабость, я смогла пошевелить конечностями и сесть, и осмотреться получше, оказалось, что я в халате Гуанга, а мои вещи в другом конце пещеры разложены на камнях. — Что произошло? Последнее, что я помню это как мы стремительно падали на деревья. — Спросила я.

— Я всё расскажу, но сначала Вам нужно восстановить силы, Вы пробыли без сознания больше суток. У нас есть немного рыбы и оленина, я не знал, что Вы предпочитаете, поэтому раздобыл и мясо, и рыбу. Чем желаете подкрепиться? — И он так трогательно улыбнулся, что я не стала с ним спорить, а просто выбрала:

— Мясо, хотя если бы его не было, я бы поела рыбы. — И я тоже ему улыбнулась, — спасибо Вам, Гуанг, за то, что позаботились обо мне. — Добавила, чувствуя некоторую неловкость, ведь сейчас пришло осознание того, что этот рыжий молодой человек переодевал меня в свой халат, и наблюдал меня без одежды. Мои щёки тут же заполыхали, о чём я только думаю. Прочь из моей головы! Все мысли прочь!

Гуанмин

Я включил воду в ванной, звук журчания водного потока меня всегда успокаивал. И сейчас я немного остыл, мысли из беспокойного вихря стали выстраиваться ровными цепочками. «И что с того, что я увижу повреждения Нингонг? Если так, они уже произошли, этого не изменить. Шаг всегда оставляет след. Но, я смогу её поддержать, помочь восстановиться. А если… Что ещё может быть волнующим и ужасным? Цилинь сказал, будет горячо, возможно, она тоже побывала в пожаре, и теперь мучается от ожогов или их последствий? А может похитители её мучают огнём? Но, если так, это уже произошло. И снова, всё, что я могу это найти её, и помогать в устранении последствий похищения. Цилинь, как всегда, прав. Спокойствие — единственное верное решение…» — И только последняя мысль сформировалась в голове Гуанмина, как рядом возник Цилинь, в своём обычном обличье и молвил:

— Я вижу, друг мой, ты готов узнать направление дальнейшего пути.

— Да, я всё осознал, неважно, что произошло, ведь на это я повлиять не могу, важно только то, что может произойти в будущем — оно подвластно изменениям.

— Верно, мыслишь, ну так смотри — и Цилинь выдохнул радужное облачко, в котором, как в окне было видно Нингонг, сидящую на бревне возле рыжеволосого парня. Они склонили головы над какой-то картой, и вдруг парень поцеловал Нингонг, а она ответила на поцелуй!

— Как? Что это? Её зачаровали? Или похищения не было? Что это значит? — Тут же спросил я, у Цилиня, на что он мне ответил:

— Спокойствие, мой друг, ты заметил только действие, а то, с кем это происходило?

Я шумно выдохнул, балансируя на грани переворота в своё привычное состояние вихря. Спокойствие, только спокойствие, я могу, моя цель помощь. А нуждается ли моя любимая Нингонг в ней, я спрошу лично, когда отыщу её.

— Молодец, — похвалил меня Цилинь, — так, что ты заметил, кроме поцелуя?

Я нахмурился, вспоминая увиденное, облачко уже рассеялось, но восстановить эти воспоминания — мелочь. Да, я понял, этот молодой человек, имеет ярко выраженный особый цвет волос, присущий преимущественно одной расе — фэйхуанам. А были они на берегу океана, вот это странно, он соблазняет мою Нингонг?

— Зачем фэйхуану девушка с аграрной планеты, не обладающая особыми способностями? — Наконец, до меня дошло осмысление, и я снова задал вопрос Цилиню, на что получил удивительный ответ:

— А ты, уверен, друг мой, что всё знаешь, о способностях своей девушки? — И тут Цилинь применил свой излюбленный приём — подмигнул правым глазом, и начал подниматься над полом, кружить по купальне и кувыркаться выкрикивая:

— Ю-ху, а это действительно весело! Ух! — И Цилинь подхватил Гуанмина, пребывающего в недоумении, и тоже закружил его, то поднимаясь к потолку, то опускаясь близко к воде, закончилось всё дружным шлепком в бассейн. Из которого они вынырнули, отплёвываясь, Цилинь весело пофыркивая, а Гуанмин — хмурясь.

— Друг мой, направление пути у тебя есть, а всё остальное узнаешь позже, мне пора. — И исчез так же внезапно, как и появился. А Гуанмин решил посоветоваться с сестрой, и отправился на поиски покоев, в которых её разместили, в этом гостеприимном «доме».

Юймин

Я шёл из библиотеки, когда заметил открытую дверь в кабинет отца и доносящиеся оттуда голоса братьев. Если отец узнает, что они были в кабинете, в его отсутствие накажет всех! Недоумки, мало им приключений на свою голову! И я ускорил шаг, резонно задав вопрос от входа:

— Что Вы делаете в кабинете отца?!

На Юймина посмотрели четыре пары глаз. Чжимин и Чжицзян, правда, тут же опустили свои взоры ниц, видно осознание своей вины, в происходящем все же накрыло их. А Вэньхуа и Сяомин переглянулись, Сяомин кивнул брату, и Вэньхуа стал вещать:

— Брат у нас беда, отец исчез в повреждённом портале, предположительно его занесло или к демонам или в Безвременье. Но это ещё не всё, мать… Душа нашей матери покинула тело, и лекарь не знает, как её можно вернуть. — Я стал медленно оседать на пол, в этот раз их выходка очень дорого обошлась нашей семье, когда мы вызволим отца и вернём мать, я сам запру этих идиотов, в подземелье!! Почему-то, в том, что мы вернём отца, и мать я не сомневался. Нас много мы обязательно найдём выход. Сяомин тут же приблизился и помог подняться, подвёл к креслу, и сказал:

— У нас ещё есть проблема, горит территория близкая к космопорту, когда Сюин пришёл за мной, его лучи… В общем, парни, пока родителей нет, все проблемы планеты на нас. Надо потушить возгорание, распределить обязанности, и решить, кто отправится на поиски отца, а кто засядет в библиотеке разыскивать информацию по спонтанным вылетам души из тела.

Чжимин тут же подобрался и выпалил:

— Я могу слетать на Яомо!

— Нет!!! — Разом возразили все присутствующие. И дружно переглянувшись, братья указали на Вэньхуа, тот улыбнулся и поклонился, после чего только, произнёс:

— Спасибо за доверие братья, но я думаю, сначала следует разузнать максимально больше информации, прежде чем соваться к демонам, у которых к слову процветает рабство. Поникший Чжимин отошёл к окну, всматриваясь в небо за стеклом.

— Ты думаешь, они могли осмелиться взять в рабство правителя целой планеты? — С ужасом в голосе спросил Чжицзян, всё ещё стоящий возле стола.

— Нет, но возможно попытаются выкрасть одного из нас, чтобы манипулировать отцом. Именно поэтому нам на Яомо появляться не стоит. Пошлём одного из помощников отца. — Ответил как всегда трезво мыслящий Вэньхуа.

Юймин, пребывающий в кресле подал голос:

— Я организую заместителей и помощников отца, они займутся устранением проблем после возгораний и всеми поточными делами. — Молодой человек поднялся и медленно направился к двери, там обернулся и добавил: — Где наша мать?

— Она… Её тело в моей гостиной, там Цзыньхуа, — ответил Вэньхуа и приблизился к брату, — давай вместе к ней сходим, а потом всё остальное?

— Давай, согласился Юймин.

— Значит, мы отправляемся в библиотеку, — констатировал Сяомин, не обращая внимания на хмурые лица братьев.

Гуанг

«Моё сокровище очнулось! Я так волновался, но всё обошлось, она даже не ругала меня за отсутствие своей одежды, удивительная девушка. Как я раньше мог жить без её спокойствия и рассудительности. А то, как она приручила мифического зверя — это же невероятно просто, гениально! Невозмутимость и ласка, кто бы мог подумать…» — Думал Гуанг, укладывая запечённые кусочки мяса на импровизированную тарелку (бамбуковый лист).

— Вот приятного аппетита Нингонг, к сожалению, нет соли, но я нашёл ароматные травы, получилось, вроде, не плохо. — Сказал фэйхуан, протягивая девушке угощение.

— О, это ерунда. Спасибо, расскажите лучше, как вам удалось поймать оленя? — Спросила Нингонг, вызвав улыбку у своего похитителя.

— Это очень забавная история, я выкопал ямку и расставил силки на кролика, но туда угодил этот олень, споткнувшись, и став неожиданной добычей, для меня копавшего ещё одну ямку в соседних кустах. — Продолжая улыбаться, вещал Гуанг.

— Интересный способ приманивания оленя, — тщательно пережёвывая, ответила девушка, — а чем вы его сразили?

— Сломанным бамбуковым прутом, — ответил молодой человек, и добавил — может воды? Я недалеко нашёл родник, он здесь в пещере.

— Да, спасибо, — согласилась Нингонг, мясо хотелось запить. И фэйхуан кинув:

— Я быстро. — Тут же отправился, вглубь пещеры, прихватив с собой пару бамбуковых листьев.

Я быстро передвигался между камнями, лавируя и обходя препятствия, не хотелось надолго оставлять своё сокровище. А в том, что это МОЁ сокровище, я уже не сомневался, осталось только убедить в этом девушку. Как вдруг на меня налетела дикая летучая мышь, дикая потому, как слепая она что ли? Я не удержал равновесия и споткнулся, упал и конечно поранил ногу, глупец. Зачем только так торопился? Но, ничего не поделаешь, за то, теперь у нас есть ещё и летучая мышь, падая, я и её прихватил. Съесть мы её не сможем, но, может, зверя угостим? Вернулся я, прихрамывая, но с водой и неожиданной добычей.

— Что с Вами Гуанг, где Вы успели пораниться? — Встревоженно спросила Нингонг.

— Всё в порядке, просто споткнулся, пустяки, скоро пройдёт, вот ваша вода, — ответил молодой человек, протягивая лист бамбука, — а это для Вашего нового друга, — показал он летучую мышь, зажатую в другой руке.

— Гуанг, — укоризненно покачала головой девушка, — лисы не питаются мышами, и вообще отпустите бедную мышку на волю.

— Как скажете прекрасная Нингонг, — и он тотчас разжал ладонь, из которой стрелой вылетела летучая мышь, несясь прочь из пещеры.

— Давайте, я осмотрю Вашу ногу, а Вы поведаете мне, что же с нами произошло за время моего беспамятства. — Предложила Нингонг и Гуанг прихромал поближе к ней.

— Вот смотрите, тут даже синяка нет, только царапина, она быстро заживёт. — Сказал фэйхуан присев рядом с девушкой. А она провела рукой по ноге Гуанга, вызвав у него волну мурашек. Тяньгоу проснулся, осмотрелся и подошёл к повреждённой ноге, поводил носом, а затем неожиданно наклонился и лизнул царапину, исчезающую на глазах.

— Спасибо дружочек, — быстро сказала девушка, и почесала лисёнка за ушком.

— Спасибо, добавил от себя молодой человек, и склонил голову в поклоне. — А лисёнок вновь свернулся клубком в ногах Нингонг

— Ну, а теперь, рассказ. — Улыбнулась девушка, и устроившись поудобнее, приготовилась слушать.

Зэнзэн

Мы с Теданем лежали и болтали, о всяких пустяках, вроде в каком из шкафов поискать одежду, и как найти покои моего брата, как вдруг к нам ворвался синий вихрь. Братец явился сам, хорошо, что вопрос с одеждой был уже решён, и мы успели облачиться в удобные костюмы. Тедань выбрал для нас одинаковые синего цвета штаны и туники. Я просто хотела ещё пару минут отдыха, но видимо действительно пора, прекращать нежиться и начать заниматься делами.

— Хорошо, что ты нас нашёл, а то мы вот без понятия как тебя искать, — сказала я, пытаясь сесть поудобнее, Тедань тут же подал руку мне, как опору придерживая под спиной, но позволяя самостоятельно подвинуться. Такой милый, он понял, что нужно помогать, а не делать всё за меня. Я ему признательно улыбнулась и повернулась к брату.

— Ю-ху, а вот и не угадали! Это всего лишь я, Ваш друг Цилинь. Мне удалось Вас удивить? Хе-хе! — Перед нами стоял и дурачился Цилинь, подумать только, он умеет быть вихрем, хотя чего тут удивляться, это же Благородный Цилинь, он может всё.

— Мне очень лестно, что ты так обо мне думаешь Прекраснейшая Зэнзэн, — сказал этот весельчак и раскланялся, смешно притопывая и размахивая руками, чем вызвал у нас с Теданем улыбки.

— Цилинь Вы непревзойдённый, и совершенный, и самый, самый. Спасибо Вам, что познакомили нас с Зэнзэн, — внезапно выдал Тедань, изумив нас с Цилинем.

— Ну ладно, друзья не стоит благодарности, я рад, что Вам хорошо вместе, но сейчас сюда явиться Гуанмин, и ему будет нужна ваша помощь. — Уже серьёзно сказал Цилинь, и исчез в портале.

Загрузка...