7 Долгая дорога домой

Жилищем Мигеля оказался вовсе не гараж, заставленный под самый потолок фигурками любимых персонажей, и даже не замызганный трейлер. При приближении автомобиля изящные кованые ворота распахнулись, открывая аккуратную, посыпанную гравием дорожку, в конце которой располагалась двухэтажная вилла. Ксавьер старался скрыть удивление, а вот Йохан в открытую глазел по сторонам: живые изгороди, постриженные в виде игральных мастей кусты — он будто угодил в Страну чудес, о которой читал в тюрьме по настоянию Амадео.

Они вышли из машины, и тут же перед ними выросли четверо охранников, все настолько разные, что Ксавьеру пришлось рассматривать их по очереди вместо того, чтобы окинуть одним взглядом. Первый, высокий блондин с длинным шрамом, пересекающим левый угол рта, смотрел прямо перед собой. Хорошо тренированный солдат. Второй, в рубашке и без пиджака черкал в блокноте и бормотал под нос нечто похожее на химические формулы. Третий, ниже всех ростом, растрепанный, как после сна, держался чуть позади, недоверчиво поглядывая на посетителей. На вид ему можно было дать максимум шестнадцать лет. Последний, плотный, коренастый, с прицепленной на пиджак сверкающей голубой звездой, козырнул Мигелю и гаркнул:

— Добро пожаловать, шеф! А теперь оправдывайтесь, за каким чертом вы опять сбежали, никого не предупредив!

— Да ладно тебе, Шон, я просто гулял. Ты опять снарядил за мной поисковый отряд? — Мигель оглядел выстроившихся молодцов и скомандовал. — Вольно!

— А мы и не напрягались, босс! — ответил Шон. — Р-разойтись!

После этого не изменилось ровным счетом ничего. Блондин со шрамом так и продолжал стоять столбом, химик — черкать в блокноте. Мальчишка же уставился на Йохана и медленно оглядел его с ног до головы.

— У этого мужчины пистолет, — констатировал он.

— Тони! — среагировал Шон. — Фас!

В тот же самый миг с холодного блондина слетела вся военная выправка. В глазах зажегся безумный огонь, губы разошлись в зверином оскале, и он ринулся вперед, выбрасывая вперед кулак.

Йохан едва успел среагировать и уйти от удара, но тот все наступал, тесня его в угол сада, прямиком к живой изгороди. Еще немного, и от носа бывшего боксера осталась бы лепешка, но Мигель гаркнул на весь квартал:

— ТОНИ, СТОП!!!

С ближайшего дерева на землю слетело несколько листьев и оглушенный воробей. Подросток пискнул и спрятался за химика. Тони же остановил кулак точно перед носом Йохана, затем медленно убрал руку. Яростный огонь в глазах потух, он молча вернулся на место, где стоял до этого, и замер, вытянувшись в струнку.

Йохан только сейчас обнаружил, что забыл, как дышать. Он шумно выдохнул, опершись на колени ладонями, не в силах произнести ни слова. Внезапная атака совершенно обескуражила его.

— Что это было? — вымолвил ошарашенный Ксавьер. Ему едва удалось сохранить непроницаемый вид.

— Это? — небрежно бросил Мигель. — Это Тони. Со звездой — Шон, он тут за главного, пока меня нет. Этот умненький красавчик, — он потянулся и погладил химика по светлой голове. — Корнелиус.

Мальчишка подошел к Мигелю и застенчиво глянул на Ксавьера честными голубыми глазами, обрамленными светлыми ресницами.

— У него пистолета нет, — тихо произнес он и уткнулся Мигелю в плечо.

— А это Рори, самый младшенький, — Мигель взъерошил парню волосы. — Ему всего четырнадцать.

— Не думал, что законы Мексики позволяют нанимать в охрану подростков, — голова Ксавьера шла кругом от этого дурдома, но он должен был хоть что-то сказать, чтобы не сойти с ума.

— А он и не охранник, он их брат и живет тут, — Мигель поманил Ксавьера за собой. — Идем в дом. Шон, съезди в «Аламеду» и забери вещи из номера триста пять, а на обратном пути оставь эту машину, — он указал на красный «шевроле», — у станции «Инсургентес», пока меня не посадили за угон.

— Слушаюсь, босс.

Йохан осторожно обошел Тони, который не сделал попытки остановить его, и проскользнул вслед за Ксавьером в прохладу дома.

Внутри все оказалось вполне цивильно: никаких признаков того, что тут живет сумасшедший. Изящная мебель, стильный бар, даже цвета интерьера оказались приглушенными и не резавшими глаз. Ксавьер без интереса и даже слегка разочарованно осмотрелся и сел в предложенное хозяином кресло. Мигель достал из бара две бутылки минеральной воды, откупорил и предложил гостям.

— Простите, у меня редко кто бывает, но охрана не теряет бдительности. Вы не пострадали, Йохан? Иногда Тони бывает слишком вспыльчивым.

— Я в порядке, — пробормотал тот и сделал огромный глоток из бутылки. Эта бетонная, но очень быстрая глыба сбила его с толку стремительным нападением и даже слегка напугала. Где только Мигель Гарсиа взял этого отморозка?

— Больше он не сделает попытки напасть на вас, даю слово, — Мигель улыбнулся. — Теперь вы мои гости. Я распоряжусь, чтобы вам подготовили комнаты.

— Остаться? — Ксавьер готов был отдать что угодно, чтобы оказаться подальше отсюда.

— В отеле слишком опасно, — объяснил Мигель. — В любом отеле. Вас выследят где угодно, но не здесь.

По мнению Ксавьера, тут его вообще не составляло проблемы найти, но он промолчал. Больше всего на свете ему хотелось схватить принца, уехать домой и больше никогда не возвращаться в Мексику.

— Ваш бук, босс, — Корнелиус поставил на журнальный столик раскрытый ноутбук. — Я уже связался с Кейси Чейзом. Все лог-файлы, полученные от Амадео Солитарио, он перенаправит вам.

— Отлично, отлично, — Мигель сложил ладони домиком перед собой и хитро глянул на Ксавьера. — Проверим, верно ли мое предположение. Если оно оправдается, то прижать Флавио будет легче легкого.

— Что за предположение? — Ксавьер уже устал от этой игры в кошки-мышки. Завтра же он заберет принца и, невзирая на протесты, увезет из этой проклятой сумасшедшей страны.

Глаза Мигеля азартно блеснули.

— Я думаю, что Гальярдо убил наш работорговец. Марсело Флавио.

* * *

— Зайди в диспетчер задач, — командовал Кейси. — И перечисли мне все процессы, которые увидишь.

Амадео выполнил сказанное. Он не понимал, что делает, но Кейси подробно расписывал каждый шаг, так что проблем не возникало. Диего расположился рядом, держа на коленях специально купленный альбом, и срисовывал вазу, стоящую на полке.

Кейси задумчиво мычал, пока Амадео перечислял ему бессмысленные для него и трудновыговариваемые наборы букв.

— Это все? — протянул он. — Нет, что-то не то. Все процессы вполне… Хм… Так, ну-ка, ты сказал, что там браузер пашет… На панели задач он открыт? Вообще открыта какая-нибудь программа, пусть даже текстовик?

— Нет, — Амадео потер глаза. — Никаких процессов не запущено. По крайней мере, из тех, что я вижу.

— Тогда какого черта в диспетчере делает браузер? Ну-ка, выясни, где он там находится. Нажми на нем правой кнопкой и щелкни «Открыть расположение файла».

Через несколько секунд и Кейси, и Амадео одновременно заорали от радости — кейлоггер был найден. Кейси презрительно фыркал и осыпал Флавио нелестными комментариями, дескать, мог спрятать и получше, но Амадео резонно заявил, что тогда им понадобилось бы больше времени на его поиски, да и вряд ли Флавио подозревал, что среди присутствующих в доме окажется хоть один компьютерный гений. Еще несколько минут подробных советов — и Амадео добавил еще один адрес для пересылки логов.

— Ты уверен, что телефон твоего Флавио в ауте? — в который раз за полчаса переспросил Кейси. — Мы не знаем, сколько раз на дню он проверяет почту, и может статься…

— Уверен, — Амадео напечатал новый адрес. — Диего разбил его сегодня утром.

Зрелище было уморительным. Заходя утром в гостиную, Амадео невзначай ударил Флавио по руке пакетом с замороженными креветками, который перед этим вручила ему Мануэла. От неожиданности тот выронил телефон, а Диего тут же наехал на него колесом. Вопли Флавио услышала вся вилла, охрана старательно прятала усмешки и довольные улыбки, Мануэла охала, прижав ладони к щекам, а Диего рассыпался в извинениях. Из ежедневника, который Амадео удалось сфотографировать во время неудачной попытки скачать документы, он знал, что на девять утра у Флавио назначена встреча, а опаздывать тот ох как не любил. Времени на покупку нового телефона не оставалось, но на всякий случай Амадео шепнул Рамону, который ехал вместе с боссом, чтобы держал его в курсе, если тот все же решит пожертвовать драгоценным временем.

И сейчас Амадео, не опасаясь, что Флавио засечет его очередную попытку, менял настройки программы. Кейси удовлетворенно угукал — он только что получил лог-файл, в котором тут же начал увлеченно копаться.

— Есть! — воскликнул он. — И пароль, и сам ящик тут есть. Теперь предоставь все мне, больше тебе его комп не понадобится.

— Хорошо, — Амадео закрыл окно программы, отдал телефон Диего (тот тут же спрятал его в подушке, на которой сидел) и откинулся на спинку кресла. По всему телу разлилось приятное чувство — он не сомневался, что в переписке найдется много интересного, и скоро, совсем скоро Флавио получит по заслугам.

В дверь сунулся Карлос.

— Машина, — по обыкновению коротко бросил он.

Диего вскинул голову от рисунка, в глазах промелькнул страх. Он понимал, что может произойти, застань Флавио их здесь. Пощечинами не отделаешься, все может закончиться куда хуже. За себя Диего не боялся — его Флавио не посмеет в открытую убить, а вот Амадео…

— Пойдем отсюда, Арманд, — он бросил альбом на колени и взялся за колеса. — Быстрее, он сейчас будет тут, входная дверь совсем рядом…

— Нет.

Диего уставился на него.

— Нет? Если Флавио поймает нас здесь, он…

— Ничего не сделает, — Амадео скрестил руки и безмятежно улыбался, даже не думая подниматься с хозяйского кресла. — Поверь мне. Продолжай рисовать и ничего не бойся.

Тот с сомнением опустил глаза на альбом и нерешительно взял карандаш.

— Если ты так говоришь… Я тебе верю.

Он открыл чистую страницу и набросал быстрый эскиз. С каждым движением карандаш все меньше дрожал, штрихи становились уверенней, и вот он уже полностью погрузился в работу. Амадео всегда завораживали люди, без остатка отдающиеся любимому делу, а Диего, казалось, только сейчас вспомнил, каково это. Он даже не заметил, как распахнулась дверь, и поднял отсутствующий взгляд только когда Флавио рявкнул у него над ухом:

— Какого черта вы оба тут делаете?!

— Отчим? — Диего будто очнулся от сна — перед глазами светился готовый портрет, который он всегда видел, только начав работу. Сейчас это был Арманд, но со своим прежним цветом волос, со спокойной уверенностью восседающий в кресле — нет, не Арманд, это был Амадео Солитарио. От него веяло силой и чувством защищенности, и Диего держался за этот образ, пока страх полностью не улетучился.

Флавио замахнулся, чтобы дать пасынку хорошую оплеуху, но Амадео ледяным тоном произнес:

— Только сделайте это, и я выполню свое недавнее обещание.

Ладонь замерла в воздухе, затем Флавио медленно опустил руку. Краснота ушла с лица, прищуренные глаза жгли Амадео черной ненавистью. Он до сих пор не знал, в состоянии ли этот раб выполнить свою угрозу, но проверять опасался. Конечно, вряд ли ему удалось как-то связаться с внешним миром, но оставался небольшой шанс. Флавио отчаянно трусил, пусть и старался скрывать это постыдное ощущение за злостью.

— Что вы оба тут делаете? — сдавленным голосом повторил он.

— Разве не видите? Рисуем, — ответил Амадео. — Я попросил Диего нарисовать мой портрет.

— Какого ж хрена вам не рисуется в другом месте?!

— Хочу представить себя большим боссом, — Амадео очаровательно улыбнулся, а Диего хихикнул в кулак. — А что, вы против?

Флавио побагровел. Он держался из последних сил, чтобы не размозжить наглецу голову мраморным пресс-папье.

— Пошли прочь отсюда, оба, — неожиданно даже для самого себя спокойно произнес он. — И чтобы я больше вас здесь не видел.

Амадео непринужденно поднялся и задвинул кресло, молясь про себя, чтобы Кейси успел стереть следы его пребывания.

— Как прикажете, хозяин.

Он вывез Диего из кабинета и нарочито медленно прикрыл за собой дверь. Диего закрыл лицо руками, плечи мелко вздрагивали, Амадео опустил голову. Их обоих душил смех.

* * *

Ксавьер проснулся от тихого бормотания.

Не открывая глаз, он вслушивался, пытаясь разобрать хоть слово, но безуспешно — говорили слишком тихо. В конце концов, он сел и спустил ноги с кровати.

Эти два дня вымотали его донельзя. Если к покушениям, непредвиденным ситуациям и прочим атрибутам жизни незаконопослушного бизнесмена он давно привык, то дурдом, царивший на вилле Мигеля Гарсиа, совершенно лишил его сил. Четверо горе-телохранителей не умели вести себя незаметно, как требовал от своих подчиненных Ксавьер, нет, они словно ураган сметали все на своем пути, превращая в хаос.

— Под стать хозяину, — прошептал он и потянулся за халатом.

Он не понимал, как можно сочетать в себе десятилетнего мальчишку и гения. Перед сном пришел отчет из лаборатории, в которую Мигель отослал образец своего порошка — такой чистоты и качества кокаина Ксавьер никогда не встречал. Как, черт побери, ему удалось добиться подобного? Мигель в ответ на вопрос смущенно улыбнулся и заявил, что секреты производства он раскрыть не может, а химик Корнелиус спрятал вездесущий блокнот за спину и упрямо выдвинул вперед подбородок.

Ранее Ксавьер решил отказаться от сделки с Гарсиа, но теперь в душу закрались сомнения. Мозг без устали просчитывал потенциальную прибыль и — важнее того — возможности, которые открывала торговля подобным продуктом. Мигель сетовал, что никто не желает иметь с ним дела — дескать, подобный товар тяжело сбыть, но Ксавьер так не считал. Если умеешь продавать, продашь хоть пыль с дороги, да еще и не останешься внакладе.

Бормотание не прекращалось. Он встал, затянул пояс халата и открыл дверь гостевой спальни.

Мигель сидел на диване в гостиной, умостив на коленях ноутбук. На огромном экране телевизора, висящего на стене напротив, шел какой-то местный сериал — красивая черноволосая героиня рыдала на груди кучерявого усатого мужчины.

— Не спится? — спросил Мигель, не оборачиваясь.

— Нет. Разбудил ваш фильм.

— А, это «Просто Мария». Классика. Вы присаживайтесь, я тут разбираюсь с перепиской Флавио. И, знаете, нашел много любопытного.

— Для начала, — Ксавьер опустился в кресло, бросив недовольный взгляд на мельтешащий экран телевизора. — Я согласен заключить с вами сделку на поставку вашего товара.

— Это хорошо, — пробормотал Мигель, не поднимая голову от ноутбука. Очки съехали на кончик носа, и он быстрым движением поправил их. — Вот только я уже передумал.

Ксавьер стиснул подлокотники. Нет, он решительно съедет с катушек, если пробудет с этом сумасшедшем доме еще немного!

— Почему же? — спросил он, не выдавая раздражения. — Вы так меня вчера уговаривали, что…

— А сегодня передумал, — Мигель наклонился вперед, поставил открытый ноутбук на журнальный столик и потянулся. — Слишком опасно.

— Считаете, мне нельзя доверять? Вы наверняка знаете мою репутацию…

— Ваша репутация тут ни при чем, — Мигель снял очки и потер оставшиеся на переносице следы. — Все дело в этом.

Он повернул монитор к Ксавьеру, предоставив ему самому ознакомиться с перехваченной перепиской Флавио.

— Причина, по которой убили Гальярдо — его связь с федералами. Флавио слил информацию о сходке глав картелей властям и в последний момент предупредил об этом Гальярдо. Одного лишь Гальярдо. Понимаете, что это значит?

— Он выставил его предателем.

— Верно. Ясно, как божий день, от кого тут же избавились. Сейчас в картеле царит хаос, и Флавио умело пудрит им мозги, чтобы сесть на теплое местечко, пока не остыло, — Мигель поскреб подбородок. — Я уже пожалел, что отправил вас к нему в дом. Не знаю, откуда он берет информацию, но источники у него достоверные — вполне возможно, ваше прикрытие именем Анджело Витале скоро прикажет долго жить. Пока этого не произошло, надо с ним покончить.

Ксавьер внимательно вчитывался в переписку. К сожалению, в логах остались лишь письма Флавио, сообщения собеседника он из почтового ящика удалял. Не было никакой возможности узнать, кто это. Кейси нашел электронный адрес, но все письма, посланные для проверки, возвращались обратно — ящик оказался неактивен.

— Почему именно картель Гальярдо? — Ксавьер выпрямился и скрестил руки на груди.

— Флавио в молодости начинал мальчиком на побегушках именно под началом Гальярдо, — Мигель с шуршанием открыл пакет чипсов и предложил Ксавьеру. Тот отказался. — И знает тамошних прохиндеев как облупленных. Гальярдо воспитывал их, вдалбливая в голову простое правило: предателям — смерть. Поэтому они даже раздумывать не стали, когда выяснилось, что их босс — стукач.

— Вряд ли он был вхож в высшие круги.

— Не был. Но он слушал, — Мигель потеребил себя за уши. — Умея слушать, можно узнать гораздо больше, чем тебе позволено.

— Допустим, у Флавио личные счеты с Гальярдо, о которых нам неизвестно. Но его кто-то направляет, это ясно видно по переписке, — Ксавьер указал на монитор. — Здесь в подчинении именно Флавио.

Мигель уважительно посмотрел на него.

— Вы правы, я тоже считаю, что есть кукловод. Держит ниточки и дергает их время от времени в нужную сторону. Щедро посулил ему картель Гальярдо и предоставил дальше все делать самостоятельно. Вот, взгляните, — он прокрутил файл до конца. — С самого убийства больше сообщений не было. Он всего лишь подтолкнул Флавио и самоустранился.

— Почему же? Что могло произойти?

— Почитал, что в его присутствии больше нет нужды? — Мигель пожал плечами. — Как бы там ни было, наш враг — именно Флавио, давайте об этом не забывать. Сейчас он действует один.

Несколько минут они просидели в молчании. Ксавьер согласился с Мигелем в том, что дальше Флавио лезть не следует. Кто этот кукловод? Ему было неинтересно, пока дело не касалось его самого. Уничтожить Флавио и увезти принца домой — вот и все, что он собирался сделать.

И ему все еще не давала покоя отмененная сделка.

— А если я предложу более выгодные условия?

Мигель рассмеялся.

— Вы неисправимый рационализатор Ксавьер. И чрезвычайно практичны. Вы и Амадео — две противоположности, которые, тем не менее, друг без друга не могут. Вы — мозг, он — сердце.

— Не стану спорить. Я бы не полез в самое пекло спасать едва знакомого человека.

— Именно. Поэтому вы должны меня понять, — Мигель захрустел чипсами и быстро добавил. — С точки зрения рационализатора, разумеется. Стали бы вы заключать соглашение, зная, что ваш партнер скоро отбросит копыта? Какая от этого польза вам и вашему бизнесу?

— Я бы выжал из этой сделки все, что можно, несмотря на риск, — раздраженно бросил Ксавьер. — И если вы мне угрожаете, то прекратите ребячиться, вы знаете, что меня этим не пронять.

— Хорошо, тогда взгляните на это со своей стороны. Если свяжетесь со мной, погибнете. Вам это надо? С чисто рациональной точки зрения.

Серия «Просто Марии» закончилась, по экрану побежали титры. Мигель взял пульт и переключил на следующую.

— В сериалах все проще, — он снова устроил ноутбук на коленях и надел очки. — В них можно думать только сердцем.

* * *

Диего не хотел открывать глаза, наслаждаясь остатком сна. В нем он стоял на любимой им и Рикардо смотровой площадке, с которой открывался потрясающий вид на Мехико, и водил кистью по холсту. Рисунок получался на удивление живой и яркий, с него лился солнечный свет, ничуть не уступающий настоящему. Рикардо сидел рядом на складном табурете и улыбался во весь рот, волосы трепал ветер.

Безмятежные мирные дни, которым больше не суждено было настать. Он — инвалид, а Рикардо погрузился в работу настолько, что едва появляется дома. Диего не имел права обижаться — брат старался ради него, но все же ему было грустно. Раньше они много времени проводили вместе, а сейчас все изменилось, и Диего и думать не хотел о том, что Рикардо, возможно, его избегает.

Еще и сегодня. Рико никогда не пропускал этот день, но сейчас он был в Америке. Точно так же, как и тогда, пять лет назад.

Диего вздохнул и сел на кровати. Пора уже смириться, что прошлого не вернуть. Это невозможно. Но почему сердце до сих пор сжимается от тоски? Он давно принял новую жизнь, где прочное место заняло инвалидное кресло, но, по-видимому, отказ от лекарства (наркотика, называй все своими именами, оборвал он себя) усугубил депрессию. Не зря Арманд пичкает его антидепрессантами вдобавок к внушительному списку других препаратов. Кстати, где он? Обычно Арманд просыпался позже, но сейчас половина кровати рядом была аккуратно застелена покрывалом.

Диего потянулся за креслом и замер. Захлопал глазами, затем протер их, думая, что все еще спит. Даже ущипнул себя за руку и прикусил губу от боли, но мираж не рассеялся.

Перед ним стоял мольберт с чистым холстом.

Кое-как забравшись в кресло, Диего медленно подкатил к нему. Осторожно протянул руку, все еще опасаясь, что иллюзия развеется, как дым. Но нет — пальцы ткнулись в холст, и это прикосновение разбудило давно забытое ощущение. Уже начавший стираться из памяти сон вдруг вспыхнул красками так ярко, что Диего, ослепленный его сиянием, расплакался.

Вошедший в комнату Амадео едва не уронил завтрак.

— Что с вами, Диего? — он быстро поставил поднос на стол и присел перед креслом. — Где-то болит?

Тот мотал головой, безуспешно пытаясь справиться с рыданиями.

— Не… нет, не болит… Я… в поря… — он закрыл лицо руками, плечи вздрагивали.

— Боже, — Амадео обнял его. — Вы так расстроились из-за мольберта?

Диего яростно замотал головой.

— Нет! — он вытер слезы и поднял голову. — Я не расстроен, наоборот, я… Я ужасно тронут, Арманд, как тебе удалось его раздобыть? Мой мольберт Флавио сжег…

— За это благодари Рамиреса. Ему пришлось объездить весь город. И вообще это подарок от них…

— Вранье! — Рамирес еле протиснулся в комнату со связкой воздушных шаров. — Это была целиком и полностью идея Арманда. С днем рождения, сеньор!

Следом, гудя и выкрикивая поздравления, зашли остальные. Диего не знал, куда себя девать от радости и смущения. Давным-давно ему не устраивали такой праздник — обычно он проводил его вдвоем с Рико. Мануэла от души чмокнула его в щеку, а Рамон вручил коробку с красками и кистями.

— Спасибо… Спасибо, — только и успевал бормотать Диего, совершенно ошарашенный шумными поздравлениями.

Амадео хлопнул в ладоши.

— А теперь имениннику нужно позавтракать. Вы же не допустите, чтобы он остался голодным?

Диего даже не заметил, как все ушли, оставив его одного с Армандом. Он гладил кисти, перебирал краски и то и дело норовил дотронуться до холста. Глаза сияли, щеки пылали, и если бы не кресло, он выглядел бы совершенно здоровым.

— Диего, — позвал Амадео. Ему не хотелось нарушать этот чудесный образ, но юноше нужно было позавтракать и принять таблетки. — Диего!

Тот оторвался от подарков.

— А?..

Амадео мягко улыбнулся и взял с подноса тарелку.

— Вам надо поесть. Иначе откуда возьмутся силы на рисование?

На лице именинника мелькнуло разочарование, но он тут же кивнул.

— Да. Да, конечно, Арманд, ты прав. Ах, Арманд! — он восторженно захлопал в ладоши. — Ты просто волшебник! Спасибо!

— Это не я. У меня даже собственных наличных нет, — улыбнулся Амадео.

— Но идея была твоей! Ты… — Диего шмыгнул носом. — Как я могу отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал? Мне никогда с тобой не рассчитаться…

— И не нужно. Если хотите отблагодарить меня, то хорошо питайтесь и никогда не унывайте. Ешьте, праздничный день только начинается.

Еще одним подарком оказалось отсутствие Флавио — он уехал на весь день, поэтому после обеда все обитатели виллы собрались в саду. Охранники принесли огромный раздвижной стол, Мануэла хлопотала на кухне, Амадео старался помогать ей по мере сил. Диего же расположился под апельсиновым деревом и завороженно водил кистью по холсту. Он думал, что позабыл все за пять лет, что не рисовал красками, однако руки двигались сами собой. С каждым мазком в душе воцарялся покой, он не чувствовал себя так расслабленно уже много лет. Единственное, о чем он жалел — Рикардо не было рядом, чтобы разделить с ним эти прекрасные мгновения.

Наконец общими усилиями стол был накрыт. Все расселись, Рамирес разлил текилу по стопкам, Мануэла передавала по кругу кувшин с сангритой. Радостный гул не смолкал ни на секунду, и за ним Диего едва расслышал до боли знакомый голос:

— Диди!

Он развернул кресло так резко, что оно чуть не опрокинулось. Амадео едва успел схватить его за подлокотник.

— Осторожней, — предупредил он. — Не хватает получить травму в свой день рождения.

Но Диего его не слышал. Он крутанул колеса и помчался навстречу спешащему к нему брату.

— Рико! — кричал он. — Рико, ты тут!

— Конечно, я тут, думал, я забыл о нашем празднике? — брат схватил его в охапку и приподнял над сиденьем. — Ни за что и никогда.

— Но твоя командировка… — Диего делал вид, что возражает, но на самом деле был доволен, как слон.

— Пошла к чертям. Ни за что на свете не пропущу наш день рождения, — Рикардо окинул взглядом всю компанию. — Хотя, смотрю, вы и без меня тут не скучаете.

— Не будьте врединой, — Амадео принес еще один стул. — И присаживайтесь. Мы только-только начали.

Рико сел, не сводя глаз с Диего. Тот выглядел совсем иначе, чем пару недель назад — на щеки вернулся румянец, он, кажется, даже слегка прибавил в весе. Глаза блестели, но не от лихорадки, а от счастья.

— Выглядишь чудесно, — он погладил Диди по руке. — В чем твой секрет? Я хочу быть таким же красивым.

Диего смущенно улыбнулся.

— Ты мне льстишь. Знаешь, я… я больше не принимаю лекарство, которое давал мне отчим.

— Что?! — взвился Рикардо. — Оно же…

— Верьте своим глазам, Рикардо, — вмешался Амадео. — А не тому, что вдалбливал вам в голову отчим на протяжении пяти лет. Лекарство убивало Диего.

— Арманд говорит правду, — Диего стиснул ладонь брата. — Я едва не умер, но благодаря ему все еще жив.

И охрана наперебой принялась пересказывать эпизод в кабинете Флавио, когда Амадео угрожал отчиму самоубийством. Рикардо сидел с открытым ртом, пытаясь уложить все в голове, и в конце концов взял стакан с сангритой и залпом осушил его.

— Развлекались вы тут без меня, как могли, — проворчал он.

— Да ладно тебе, — Мануэла ткнула его в бок. — Самая старая тут я, а ворчишь больше всех ты.

Все рассмеялись.

Празднование продолжалось до самого вечера. Когда стемнело, Амадео кивнул Карлосу, и тот куда-то убежал. Через несколько мгновений сад озарился светом фонарей — они были везде: в листве деревьев, в траве, под крышей патио. Диего восхищенно оглядывался вокруг, в глазах блестели слезы.

— Рико, ты только посмотри, какая красота! — шептал он. — Как давно я ничего подобного не видел!

Рикардо молча наблюдал, как Диего ездит по саду, рассматривая все до последнего листочка, будто видел впервые. Ком встал в горле, едва он осознал, как много Амадео Солитарио сделал для его брата — гораздо больше, чем он сам за пять лет. За те несколько недель, что Амадео провел здесь, он стал куда ближе Диди, чем Рикардо, который постоянно находился в разъездах в стремлении обрести независимость от отчима. Каким же идиотом он был!

— Не переживайте, Рикардо, — Амадео подошел к нему и протянул стакан с коктейлем. — Для Диего вы — самый близкий человек в этом мире. Никто не сможет вас заменить или занять ваше место.

Рикардо стало не по себе — мысли он, что ли, читает? Что за тип!

— С чего вы взяли, что меня это беспокоит? — пробурчал он.

— У вас на лице все написано. Не следует себя корить, благодаря вам Диего снова может рисовать — это то, чего он так страстно желал. Вы заставили его руки работать, вы вытащили его из плена полной неподвижности. Вы и ваша любовь к нему. Спрячьте ревность куда подальше — здесь ей нет места.

Рикардо поджал губы.

— Знаешь, что ты самодовольный засранец? — он отпил коктейль и сморщился. — Это что? Я же просил алкогольный, а не газировку!

— Для вас спиртное осталось в прошлом с сегодняшнего вечера, — твердо сказал Амадео. — Не из-за вас — себя можете убивать, сколько хотите, а из-за Диего. Он смог преодолеть наркотическую зависимость ради вас, неужели вы не сможете бросить пить ради него?

Рикардо хмыкнул. Определенно, Амадео бил словами сильнее, чем кулаками.

— Пойдемте со мной, Рикардо. Для вас тоже есть подарок.

— Для меня?

Они прошли в дом и поднялись на второй этаж. У Рикардо сжалось сердце — с самого дня аварии он не заходил сюда, Диди строго-настрого запретил это делать, да он и не горел желанием — слишком больно было видеть разбитую мечту брата. Но сейчас Амадео вел его туда с такой уверенностью, что Рикардо ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Амадео открыл дверь и зажег свет.

В мастерской было чисто, на полу, полках и столе ни пылинки. Мануэла регулярно прибиралась здесь, несмотря на то, что в комнату никто никогда не заходил. Флавио давным-давно забыл о ее существовании, а Диего не мог самостоятельно подняться сюда.

У окна стоял большой прямоугольник, замотанный в белую ткань. Амадео подошел и стянул ее.

С портрета в изящной раме Рикардо улыбался он сам.

Слезы зажгли глаза, и он заморгал, чтобы прогнать их, но те вырвались на свободу и побежали по щекам. Он подошел ближе и осторожно коснулся портрета.

— Когда… — прошептал он. — Когда Диди это нарисовал?

— Пять лет назад. Незадолго до аварии. Хотел подарить на день рождения, но, к сожалению, не успел закончить.

— Он прекрасен.

Рикардо не сводил взгляда с портрета. Затем стиснул раму и прислонился лбом ко лбу нарисованного себя. Амадео тихо вышел из мастерской, притворив дверь.

* * *

— Давайте немного развлечемся, — Амадео разлил газировку и оставшуюся сангриту.

И бахнул полный стакан на белую рубашку Рикардо.

— Ты охренел?! — завопил тот, подпрыгнув от холодного душа.

— Конкурс мокрых маек, — невозмутимо провозгласил тот. — Выберем самого красивого мужчину в мокрой майке. Мануэла — наш главный судья.

Та расхохоталась и устроилась поудобней на стуле.

— Согласна! Ну, мальчики, пора принимать душ!

Охрана в недоумении переглядывалась, не зная, что делать.

— Поживей, ребята, — поторопил Амадео. — Или я сам вас оболью, и тогда пощады не ждите! Где-то я видел садовый шланг…

Диего смеялся до колик, наблюдая за тем, как здоровенные мужики поливают друг друга из стаканов, с визгом гоняясь друг за другом, как дети. Рикардо ухмыльнулся и, скрывшись ненадолго в доме, в свою очередь окатил Амадео с головы до ног полным кувшином воды.

— Вот же… — отфыркивался Амадео. — Какой вы коварный! Снова хотите проиграть? Диего! Вам тоже следует принять участие.

— Не надо, он заболеет! — в панике проорал Рикардо, но брат, счастливо хохоча, сам опрокинул на себя стакан с газировкой.

— Как весело! — смеялся он. — Рико, у тебя такое лицо, будто ты не конкурс выигрывать собрался, а хомячка хоронить!

Мануэла нацепила темные очки Рамиреса и оглядела поверх них всех участников конкурса, выстроившихся в шеренгу перед судейским местом. Затем встала и прошлась вдоль.

— Какой однако большой выбор. Даже не знаю, кого предпочесть, я будто попала на Олимп к греческим богам… И один из них определенно страдает обжорством, — она шлепнула Рамиреса по пузу, заметно выпиравшему над ремнем.

Все расхохотались.

— Но я все же сделаю над собой усилие и выберу самого прекрасного мужчину, — она взяла Диего за руки. — Вот он!

Раздались громкие аплодисменты и одобрительные свистки. Диего светился от счастья, а Рикардо еле слышно шмыгнул носом. Сегодняшний день они запомнят на всю жизнь.

Но сюрпризы, к сожалению, еще не закончились. Перекрыв всеобщий смех, над садом пронесся громовой рык:

— Какого хрена тут происходит?!

С лица Диего моментально слетела улыбка, он сжался в кресле. Рикардо обнял его за плечи, защищая, Амадео же повернулся к Флавио. Еще никогда его появление не было столь несвоевременным.

— Мы празднуем день рождения ваших пасынков, хозяин, — подчеркнуто вежливым тоном ответил он.

Тот уставился на Амадео, раздувая ноздри, как разъяренный бык.

— Кто дал разрешение?

— Я, — с вызовом сказал Рикардо.

Флавио только сейчас заметил его и напустил на себя вид доброго отчима. Далось это ему с трудом.

— Ну если ты… Когда успел вернуться? Разве уже закончил все дела?

— Да если бы и не закончил, не пропустил бы праздник, — Рикардо сверлил отчима взглядом. — А что, какие-то возражения?

— О, вовсе нет, — Флавио упер руки в бока. — Просто надо было предупредить меня заранее.

— О нашем дне рождения? Вы же наш приемный папа, — голос Рикардо сочился сарказмом. — И не знаете, когда мы родились?

— Будет вам, Рико, — остановил его Амадео. Присоединяйтесь к нам, хозяин, мы как раз проводим конкурс, — и без предупреждения плеснул в него газировку прямо из бутылки.

Яростный вопль огласил всю виллу, а Диего расхохотался. Рикардо присоединился к нему, охрана, отвернувшись, старательно зажимала рты. Мануэла сверкала блаженной улыбкой, а Амадео вежливо сказал:

— Простите, победитель сегодня не вы. Но попытаться стоило.

— Ты!!! — Флавио схватил Амадео за футболку и замахнулся другой рукой. — Я тебя…

Рикардо перехватил его за запястье.

— Не трогайте его. Не смейте портить нам праздник, Марсело. Это всего лишь шутка, правда, Арманд?

— Чистая правда, — подтвердил тот. — Мы здесь все мокрые, если вы не заметили.

Флавио окинул всю компанию злющим взглядом.

— Бунт вздумали учинить? — прошипел он. — Ладно. Разберусь с вами всеми завтра.

И скрылся в доме, бормоча проклятия на голову чертова раба.

Охрана захохотала в голос, Мануэла откинула голову назад и смеялась на весь сад. Рикардо сполз на землю, держась за живот.

— Ой не могу… Ну ты и дал… Ты хоть осознаешь масштаб последствий, шизанутый ты маньяк?

— Их не будет, Рико, не беспокойтесь, — Амадео улыбался во весь рот. — Пойдемте, Мануэла, помогу вам принести торт.

* * *

— Что? — Ксавьер едва не выронил телефон. — Вы нашли мне раба?

Мигель высунулся из-за монитора и глянул на него поверх очков. Он не вылезал с дивана со вчерашней ночи, а «Просто Мария» уже перевалила за тридцатую серию, о чем услужливо известили титры.

— Да, — ответил Флавио. — Помнится, вам глянулся мой раб, Арманд. Знаю, что вы хотели натурального блондина, но, может, вас устроит крашеный?

Ксавьер вторично чуть не уронил мобильник и сжал его крепче.

— Даже не знаю, — с сомнением протянул он, хотя внутри ликовал — он сможет вытащить принца без всяких препятствий, да еще и с согласия Флавио. — Я обозначил достаточно четкие критерии.

— Вы говорили, он похож на вашего предыдущего, которого вы потеряли, — раздраженно сказал Флавио. — Это отличный вариант. Я даже готов сделать вам скидку в четверть цены.

Ксавьер уже в открытую забавлялся. Он не знал, что сделал Амадео, но Флавио он точно допек.

«Вредный принц, — подумал он. — Как у тебя только получилось?»

— Ну хорошо, — сомнения в голосе он поубавил. — Когда вы можете мне его передать?

— Давайте встретимся. Вас устроит завтра утром в девять? У рынка Сонора. Вы передадите мне деньги, а я вам — раба.

Ксавьер чуть помолчал, якобы раздумывая.

— Устроит. Завтра в девять. Не опаздывайте, я этого не люблю, — он положил трубку, его раздирал смех.

Мигель тоже заулыбался.

— В чем дело?

— Не поверите, — Ксавьер вытер глаза. Давно он так не смеялся. — Флавио хочет продать мне Амадео.

Мигеля однако это не развеселило. Наоборот, он нахмурил брови, выражение лица стало крайне сосредоточенным.

— Где?

— У рынка Сонора, — Ксавьера насторожило его поведение, веселье как ветром сдуло. — Вы знаете, где это?

— Разумеется. Вы сказали, завтра в девять? — он застучал по клавишам ноутбука, взгляд стал отстраненным. За все время знакомства с Мигелем Ксавьер еще не видел, чтобы он так внезапно уходил в себя, и ему это не понравилось.

— Да. Но что вы…

— У меня появилась идея, как избавиться от Флавио одним махом, — на губах мелькнула прежняя озорная улыбка, но тут же исчезла. — Это будет забавно.

Если до этого Ксавьер был уверен, что все пройдет без сучка, без задоринки, то сейчас у него появились большие сомнения. Что задумал Мигель?

В ответ на невысказанный вопрос тот покачал головой.

— Дайте мне время. Сейчас уже вечер, и мне предстоит проработать всю ночь. Ложитесь спать и ни о чем не беспокойтесь, я обещал избавиться от Флавио — я свое слово сдержу.

— Если я могу чем-то помочь…

— Только одним, — линзы очков поймали блик настольной лампы. — Завтра, как только Амадео окажется в ваших руках — бегите. Бегите и не оглядывайтесь.

Ни черта не успокоил, хотел было прорычать Ксавьер, но сдержался и даже не стал выспрашивать детали плана, хотя имел на это полное право. В спальню он отправился с тяжелым сердцем, от былой эйфории, вызванной внезапным предложением Флавио, не осталось и следа. От мгновенной метаморфозы Мигеля из непутевого пацана в человека, задумавшего что-то настолько же грандиозное, насколько и пугающее, стало не по себе. Если бы он мог полностью довериться Гарсиа! Но разве у него был выбор?

Мгновение спустя рядом с диваном в гостиной бесшумной тенью возник Корнелиус.

— Санторо у себя, — почти не разжимая губ, доложил он.

— Отлично. Деталей ему знать не следует, — Мигель переключил серию и снова нырнул в ноутбук.

* * *

Амадео проснулся от грубого тычка. Над ним стоял Флавио, кривя в недовольной усмешке рот.

— Вставай, — бросил он, отступая на шаг. — Сегодня сменишь хозяина.

Поначалу до Амадео не дошел смысл его слов. Но затем он вспомнил вчерашнюю вечеринку, и все встало на свои места. Неужели ему удалось настолько достать Флавио, что тот отказался от плана заполучить его?

Он едва удержался от того, чтобы поинтересоваться, кому его продают — боялся, что не сможет справиться со смехом. Интересно, Ксавьер все же настоял на своем, или Флавио и правда не выдержал? Во вчерашней смс-ке от Ксавьера были лишь несколько слов: «Действуй, как прикажут». Вот что он имел в виду.

Амадео поднялся и, стараясь не обращать внимания на плотоядный взгляд Флавио, принялся одеваться. Сегодня он спал в своей комнате — Рикардо выразил непреклонное желание остаться на ночь с братом. Амадео не возражал — этим двоим пора восстанавливать прочную связь, которая едва не оборвалась из-за происков отчима.

— Почему я должен менять хозяина? — почти жалобно спросил он, натянув футболку. — А как же Диего? Кто присмотрит за ним?

— У Диего есть брат, — Флавио был мрачнее тучи. — Обойдется без тебя.

— Но почему? — Амадео собрал волосы в хвост и вышел следом за Флавио в коридор. — Я вам чем-то не угодил?

Работорговец скрипнул зубами, и Амадео удовлетворенно улыбнулся. Беспокоило его только одно — если сегодня он покинет этот дом, то что будет со всеми остальными? Он слишком хорошо знал Ксавьера — тот посадит его под замок, а потом увезет домой, предоставив местной мафии разбираться с Флавио.

Но Амадео хотел видеть его падение. Он слишком много отдал, чтобы пустить все на самотек. Может быть, удастся убедить Ксавьера немного подождать?

— Арманд! — Диего выехал в коридор, сонно потирая глаза. — Куда ты в такую рань?

— Я продаю этого выродка, — бросил Флавио. — Попрощайся с нянечкой.

Глаза Диего расширились от ужаса.

— Продаете? Кому?

— Твое ли дело, инвалид, — рыкнул Флавио и подозвал Рамона. — Машину к дверям, поживее. Ненавижу опаздывать.

— Может быть, дадите мне хотя бы попрощаться? — Амадео дождался раздраженной отмашки и присел перед креслом. Стиснул руки Диего и прошептал. — Все будет хорошо. Меня продают тому человеку, который перепутал меня с другим в парке.

Губы Диего едва заметно дрогнули в улыбке. Он понял.

— Очень жаль, Арманд, — громко сказал он. — Ты такой хороший. Надеюсь, мы еще когда-нибудь увидимся…

— Не надейся, — Флавио указал на дверь. — На выход.

Амадео ободряюще кивнул Диего и поднялся.

— До встречи, — сказал он и вышел на залитую утренним солнцем улицу.

* * *

Ксавьер стоял под навесом, а за его спиной гудел, как пчелиный улей, рынок Сонора. Как пояснил Мигель раскрывшему рот от изумления Йохану, здесь торговали магией.

— Это вам не Косой переулок, — наставлял их Гарсиа, подсвечивая фонариком лицо. — Тут обитают реальные колдуны. Их у нас называют «брухо». Не вздумайте им грубить. Один бизнесмен, приехавший за сушеными лягушками, начал возмущаться, что его обвесили. На следующий день его нашли на обочине дороги. Мертвого. С полным брюхом этих самых лягушек…

Позеленевший Йохан только кивал. И сейчас, стоя поодаль от Санторо, постоянно оглядывался, чувствуя спиной взгляды сотен черепов: людей и животных, настоящих и бутафорских. Неужели нельзя было выбрать место поприличнее? Скорей бы забрать Амадео и уехать из этого жуткого места.

Рядом остановился автомобиль, и из него вышел длинноволосый блондин. Йохан не сразу сообразил, что это Амадео — глаза видели, но мозг отказывался воспринимать. Да за одно то, что Флавио сотворил с этими прекрасными волосами, он заслуживал сотню сушеных лягушек, и не только в брюхо!

Следом из машины выбрался и сам хозяин. Неизменная соломенная шляпа закрывала верхнюю половину лица, в руке он держал какие-то бумаги и ручку.

— Будь готов, — шепнул Ксавьер и сделал шаг вперед. — Доброе утро, сеньор Флавио. Вы очень пунктуальны.

— Не люблю тратить время попусту, — пропыхтел тот, бросая на Амадео злобные взгляды. — Вот товар, целый и невредимый. Деньги?

— Здесь, — Ксавьер продемонстрировал кейс. — Но вряд ли вам стоит пересчитывать их посреди улицы.

— Вы правы. Подпишите здесь, и мы в расчете, — Флавио забрал подписанные бумаги и деньги и уселся в машину, подняв тонированное стекло. Амадео остался снаружи.

— Рад видеть тебя невредимым, принц, — едва слышно сказал Ксавьер. — Случись с тобой что-нибудь, я убил бы тебя сам, а не ждал возмездия от твоего врача.

— Цзинь сильно зол? — Амадео с наслаждением грелся на солнце, ощущая надежные плечи друзей по обе стороны от себя.

— Безумно. На твоем месте я бы не торопился возвращаться, а лучше приобрел бы домик на Южном полюсе и остался там навсегда.

— Хорошая мысль. Заберу Тео и уеду.

Из-за ближайшего прилавка вышли несколько человек. В мгновение ока они окружили машину Флавио, и один из них, в фуражке, надвинутой на глаза, постучал в стекло:

— Полиция.

Флавио остолбенел. Пальцы замерли на замках кейса.

— Полиция, сеньор Флавио, — продолжал настойчиво стучать офицер. — Вы задержаны по обвинению в торговле людьми и транспортировке наркотиков. Откройте дверь и выходите с поднятыми руками.

Флавио затрясло. Он же был осторожен, какого черта тут делает полиция?!

— Езжай! — взвизгнул он, пиная водительское сиденье. — Быстрее, чего застыл?!

— Это же полиция, босс, — неуверенно протянул Рамон. — С ними шутки плохи…

— Тогда пошел вон! Вон из машины! Вон!!

Он кое-как пролез на переднее сиденье, помогая себе здоровой рукой, и выпихнул Рамона с водительского места. Полицейские отпрянули в стороны, когда мотор взревел. Автомобиль рванулся вперед, однако не проехал и пяти метров, как врезался во внезапно вылетевший из ниоткуда пикап. Раздался оглушительный скрежет металла, Флавио бросило на руль.

— Нельзя так гонять, — сокрушенно покачал головой полицейский и подмигнул Ксавьеру из-под фуражки.

Тот нисколько не удивился, узнав Мигеля.

— Сеньор Санторо, — сказал он без намека на веселость. — Помните, что я вам вчера говорил? Сейчас самое время, потому что здесь будет бойня.

Ксавьер, не задавая лишних вопросов, схватил Амадео за руку и потянул вглубь рынка. Йохан не отставал, стараясь по пути не сшибить с прилавков жуткие товары.

— Что… что происходит?.. — спрашивал Амадео на бегу, но Ксавьер не удостаивал его ответами.

За их спинами воздух прорезала трескотня автоматных очередей и рявканье пистолетных выстрелов. Мгновенно поднялась паника: люди ныряли под прилавки, разбегались в стороны, натыкались друг на друга, падали и ползли в любое укрытие. Жуткие сувениры сыпались под ноги, черепа и сушеные петушиные лапы крошились под ногами мечущихся в ужасе продавцов, покупателей и туристов.

Ксавьер продирался сквозь хаос, ни на секунду не выпуская руки Амадео. Из-под ног вылетали курицы, врассыпную прыгали лягушки. Сбоку рухнул рекламный щит, предлагающий высококачественные обереги. Вот и конец торгового ряда. Мигель предупредил, что здесь будет ждать автомобиль, но где же он? Ксавьер остановился, Амадео врезался в его спину. Ни единого транспортного средства, насколько хватало глаз. Дьявол!

Йохан выпутался из гирлянды сушеных перцев и с отвращением отбросил в сторону.

— Вон там! — воскликнул он, указывая на соседний ряд, перед которым только что притормозил пыльный автомобиль.

Ксавьер, чертыхаясь, побежал к нему. Из окна на пассажирском сиденье высунулась довольная физиономия Мигеля, фуражка была лихо заломлена на одно ухо.

— Упс, — протянул он. На губах появилась виноватая мальчишеская улыбка. — Перепуточки.

Ксавьеру захотелось его ударить. Он резким движением рванул заднюю дверь на себя, впихнул Амадео внутрь и сел следом. Йохан уже умостился с другой стороны, с омерзением стряхивая с себя мистическую пыль рынка Сонора.

— Что, черт побери, там происходит? — он указал на задыхающийся в панике рынок.

Мигель пожал плечами и выкинул фуражку офицера полиции в окно.

— Война.

* * *

Сидя на диване на вилле Мигеля, Ксавьер попивал кофе и сверлил Амадео взглядом. Тот расчесывал спутавшиеся от погони волосы и мечтал провалиться сквозь землю.

— Что ты на меня так смотришь? — не выдержал он.

— Пытаюсь определить степень твоего наказания по шкале от одного до десяти за все, что ты заставил меня пережить.

— И сколько походов в бар за мой счет я тебе задолжал?

— Число двузначное. Как минимум. И не думай, что это все, — Ксавьер отставил пустую чашку. — Мы возвращаемся домой первым же рейсом, и не смей спорить.

Амадео отложил расческу и упрямо сдвинул брови. Ксавьер очень хорошо знал это выражение — оно означало, что принца не сдвинуть с места и бульдозером, пока он не добьется своего.

— Для начала я хочу убедиться, что с Диего и остальными все в порядке.

— С ними все в порядке, — эхом отозвался Мигель. — Рамон благополучно добрался до дома, бросив Флавио на произвол судьбы. Умничка.

— Вы помните Рамона? — удивился Амадео.

— Конечно, — Мигель открыл пачку драже «M&M» s» и предложил гостям. Все отказались. — Пять лет назад он меня спрятал…

— Хорошая память…

— … и с тех пор работает на меня.

Амадео едва не выронил чашку с чаем, которую подал ему Рори.

— Что?

— Неужели вы думаете, что можно вести войну с криминальным авторитетом, не имея своих людей у него в подчинении? — Мигель подбрасывал драже по одному в воздух и ловил ртом.

— Но Рамон работает там уже без малого… — Амадео осекся. — Пять лет. Да. Как я сразу не догадался…

— После инцидента с пасынком Флавио уволил всех, кто тогда был в доме, и нанял новую охрану. Грех было не воспользоваться таким моментом, — Мигель потянулся, едва не рассыпав драже.

— Вы и об этом знаете?

— Конечно. За пачку долларов кое-кто из бывших работников выложил мне все подчистую.

— Тогда к чему весь этот цирк?! — Ксавьер ударил кулаком по подлокотнику. Чашка из-под кофе кувырнулась на пол, и вовремя подошедший с вазочкой печенья малыш Рори едва успел ее поймать. — В какие игры вы играли за моей спиной, притворяясь, что помогаете? Зачем вам понадобилась переписка Флавио, зачем вы заставляли Амадео рисковать собой, добывая совершенно ненужную информацию, если с самого начала знали, что это Флавио подставил Гальярдо?

Мигель невинно хлопнул глазками.

— Флавио не подставлял Гальярдо. Это я.

Стало так тихо, что жужжание случайно пролетевшей мухи показалось оглушительным. Раздался шлепок — Тони ловко прихлопнул ее и сунул в карман.

— Это… вы? — повторил Ксавьер. — Вы? О чем вы говорите?

Мигель отдал пачку конфет Рори и сложил пальцы домиком, мгновенно сбросив образ подростка.

— Как вы помните из переписки, сеньор Санторо, именно Флавио предупредил Гальярдо о ловушке во время прошлой сходки, тем самым подставив его. Сам Флавио никогда бы не додумался до такого — Гальярдо и в самом деле был осведомителем, но знал об этом только я. Я и предложил ему закинуть эту удочку. Флавио считал, что это ложная информация, тогда как она была на сто процентов правдивой. Что, впрочем, сути не изменило — Гальярдо отправился, как говорят итальянцы, спать с рыбами. Зачем было рисковать, прося Амадео получить доступ к компьютеру Флавио? Я подозревал, что он собирается провернуть подобное еще в нескольких картелях, но у меня не было доказательств. Нет ничего проще — подставляешь босса, а с ним разбираются другие. Твои руки чисты, — Мигель возвел руки к потолку. — Флавио не знал, что эту схему придумал я. Он даже составил список тех, кого собирался подобным образом устранить. Среди них и я, и даже вы. Повезло, что он не знал вас в лицо, сеньор Витале. Я разослал этот список всем, кто в нем был, плюс приложил несколько писем, которые Флавио имел неосторожность написать кое-кому из их подчиненных. Дальше — дело техники.

Ксавьер все еще не мог прийти в себя. Амадео таращился на Мигеля, Йохан сжимал рукоять спрятанного за поясом пистолета. Его удерживало только то, что все остальные — четверка охранников и сам Мигель вели себя абсолютно расслабленно, без намека на то, что после выяснения отношений собираются избавиться от свидетелей, которые слишком много узнали.

— Вчера ночью Флавио объявил о срочной сходке для местной шпаны. Собирался объявить, что во главе картеля Гальярдо теперь стоит он, — Мигель забрал у Рори конфеты и закинул горсть в рот. — Но на всю честную братию совершила облаву полиция. Ни одного ареста не было произведено — их вовремя предупредили и перенесли место встречи. Но угадайте, кто вообще не явился?

Амадео и Ксавьер переглянулись.

— Я ничего не слышал ни о какой сходке, — сказал Амадео. — Вчера Флавио весь вечер и ночь провел дома.

— И как он оказался главой картеля? — добавил Ксавьер. — Я думал, борьба за власть в самом разгаре. И вообще, дело не в этом, я хочу знать другое. Почему? Почему вы подставили Гальярдо? За каким чертом вы натравливали меня на Флавио, когда сами оказались причиной того, что за мной открыли охоту?

Мигель выглядел оскорбленным.

— Сеньор Санторо, у меня и в мыслях не было подставлять вас. Наоборот, я пытался вас спасти.

— Вы увели нас из отеля до того, как туда нагрянули убийцы, это так, но это вы…

— Если бы я не убрал Гальярдо, он бы убрал вас. Так понятней?

Ксавьер открыл рот, чтобы возразить, но, подумав, закрыл. Он вспомнил, с каким радушием и даже настойчивостью Гальярдо предлагал ему защиту во время пребывания в Мексике. Несколько раз подчеркнул, чтобы Ксавьер захватил с собой все необходимое для подписания нового договора и организации немедленной поставки — зачем терять время на пересылку бумаг?

— Вам будет интересно посмотреть, как именно я организую транспортировку, — убеждал он. — Готов спорить, такого вы еще не видели.

Если Гальярдо и в самом деле был осведомителем, он бы раскрыл время и место передачи товара, а сам вовремя съехал, предоставив федералам произвести арест. И тогда в плену Мексики оказались бы двое: и глава «Азар», и глава «Камальон».

— Понятней, — буркнул Ксавьер. Кулаки сами собой разжались, он уже полностью владел собой, пусть все еще злился. На этого мальчишку, на Амадео, который втянул его в эту историю, на самого себя. Позволить обвести себя вокруг пальца, как сопливого юнца!

— Возьмите мороженку, — участливо наклонился к нему Корнелиус, протягивая рожок. Химик был в отутюженном халате поверх строгого костюма. — Шеф, а как насчет договора, который вы хотели предложить нашему другу?

— Не думаю, что после всего вышеизложенного он захочет иметь со мной дело, Корнелиус, — Мигель виновато глянул на Ксавьера. — Еще раз прошу прощения за то, что пришлось припудрить вам мозги. Честно говоря, я сам едва не попался на удочку Гальярдо, когда заключил с ним контракт — мне сильно повезло, что в день передачи товара мой лемур заболел, и я не смог приехать. Я честно пытался предупредить Гальярдо, но тот по понятным причинам отключил телефон.

— Ваш… лемур? — у Амадео закружилась голова. Ему казалось, что он попал в какой-то странный боевик с непутевым мафиози в главной роли.

— Ну да. Вы же знаете, что животные гораздо чувствительней людей. Я думаю, Бублик почуял неладное и заболел, чтобы спасти меня, — Мигель замахал руками. — С ним все в порядке, не волнуйтесь! Он сейчас где-то в саду.

Амадео беспомощно переглянулся с Ксавьером.

— Да я, собственно, и не волновался…

— Ладно, — Ксавьер сосчитал про себя до трех. — Зачем вы послали меня к нему в дом?

— Чтобы он продал вам вашего друга, конечно же, — удивился Мигель. — Я прошерстил рынок — нужного вам типажа поблизости не оказалось, а сделка оказалась заманчивой.

— А если бы нашелся некто подобный?

— Я бы не допустил продажи. У меня на эту сделку были свои планы. Видите ли, кейс, который вы ему передали…

Мигель выудил из кармана зазвеневший телефон. Несколько секунд он внимательно слушал, наклоняя голову то влево, то вправо.

— Отлично. Просто замечательно. До встречи, — он бросил телефон на диван и хлопнул в ладоши. — Флавио арестован. Пытался скрыться с тридцатью пятью килограммами кокаина в чемодане. Теперь ему не отвертеться.

Амадео заулыбался, а Ксавьер достал сигарету и закурил. Игра закончилась безоговорочной победой.

* * *

— Жаль, что ты уезжаешь, — Диего старался держаться непринужденно, но в глазах стояли слезы. Он обнял Амадео и прижался щекой к его груди. — Спасибо, Арма… Нет, теперь уже Амадео. Спасибо, Амадео, что вернул меня к жизни и вернул мне брата.

После ареста Флавио Амадео сам приехал на виллу, чтобы сообщить Диего и Рикардо эту новость. Никто из них не был шокирован, но на лицах явно отразилось облегчение.

А еще он хотел попрощаться. Через три часа он улетал, и Ксавьер клялся и божился, что Амадео больше никогда не переступит границы этой страны без его сопровождения, а сам он сделает все возможное, чтобы держаться подальше от Мигеля.

— Ну что вы, — растроганно проговорил он, прижимая к себе Диего. — Не стоит меня благодарить. Как я мог оставить вас в таком положении?

— И хватит обращаться ко мне на «вы», я ведь не твой хозяин, — Диего отстранился и улыбнулся, вытирая мокрые щеки ладонью. — И никогда им не был. Ты мой первый друг, Амадео, и я очень хочу, чтобы мы еще когда-нибудь увиделись вновь.

— Как только окончательно оправишься, слетаем в гости, — Рикардо крепко пожал Амадео руку. — Спасибо. Я уже не жалею о том, что открыл клуб на твоей территории, — он усмехнулся.

— Будет повод приехать снова, — улыбнулся Амадео. — Конфликт мы так и не урегулировали.

Рикардо скривился, но, поняв, что Амадео шутит, рассмеялся.

— Все никак не привыкну к твоему чувству юмора. Но так и быть, признаю, что твоя победа в конкурсе была заслуженной.

Амадео по очереди попрощался с охраной. Рамирес снова и снова благодарил его за помощь, Рамон хлопал по спине, даже молчаливый Карлос сказал несколько слов. Теперь дом ничем не напоминал мрачную казарму, какой предстал, когда Амадео впервые приехал сюда. Сейчас тут царила теплота.

Мануэла взяла его за руки и расцеловала в обе щеки.

— Мальчик мой, тебе многое пришлось вытерпеть, но я все же рада, что ты попал сюда. Этот дом для тебя открыт в любое время.

— Спасибо, Мануэла, — он сделал страшные глаза и прошептал. — Когда приедешь в гости, не говори моей домоправительнице, что твой горячий шоколад вкуснее.

Мануэла рассмеялась.

— Хулиган! Знаешь, что? — она критически оглядела Амадео. — Ты не можешь вернуться к сыну в таком виде, иначе твое прикрытие о командировке затрещит по швам. Погоди минуту.

Она скрылась в своей комнате и мгновение спустя вернулась.

— Так и знала, что понадобится. Я поеду с вами к Мигелю и помогу привести тебя в порядок. Как раз успеем к самолету.

И она вручила Амадео коробку с краской для волос.

Загрузка...