Человек взял это. Он медленно кивнул, затем помахал пальцем рядом с лицом Алекса.
“Алекс Райдер”, - сказал он с почти преувеличенным арабским акцентом. “Ты очень непослушный мальчик”.
OceanofPDF.com
СТОП-КАДР
Aлекс точно знал, кем был этот человек. Эти двое встретились после попытки убийства американского госсекретаря всего два месяца назад. Этим человеком был полковник Али Манзур, и он был главой Джихаз Амн аль-Даула, египетской государственной службы безопасности. Он взял на себя ответственность за ситуацию тогда и, по-видимому, пришел сюда, чтобы сделать то же самое сейчас. Алекс задавался вопросом, как Манзур узнал, что он здесь. Могло ли быть так, что Эдвард Плезьюз все-таки связался с МИ-6, а они, в свою очередь, проинформировали египтян?
Алекс почти не разговаривал с Манзуром, когда они вдвоем были в Каире. Он был так потрясен случившимся – смертью Джека, – что пребывал в каком-то оцепенении. Но теперь, во второй раз, он почувствовал симпатию к начальнику разведки, который уже вытаскивал сигару из верхнего кармана, откусывал кончик и зажигал ее. Несмотря на боевую форму и золотые украшения, он выглядел как перегруженный работой учитель и на самом деле отчитывал Алекса, как будто он был таковым.
“Если ты собирался приехать в Египет, ты должен был сначала сказать мне”, - говорил он. “Мы не можем допустить, чтобы английские школьники бегали по городу и убивали людей, даже таких подонков, как эти. Это противозаконно, и это очень раздражает ”.
“Я никого не убивал”, - сказал Алекс. Не успел он договорить, как мимо на носилках пронесли одного из напавших на него мужчин. Это был тот, в кого он попал пушечным ядром.
“Возможно, ты и не убивал этого”, - согласился Манзур. “Но я подозреваю, что пройдет много времени, прежде чем он сможет завязать шнурки на ботинках или даже вспомнить свое собственное имя”.
“Как ты нашел меня?” - Спросил Алекс.
Манзур выпустил дым и сердито взмахнул сигарой. “Ты думаешь, я настолько глуп, что не знаю, кто приезжает в мою страну и покидает ее?" Я был предупрежден офицером, который совершил очень серьезную ошибку, поставив штамп в ваш паспорт в первую очередь ”. Так что это было интересно. В конце концов, МИ-6 не была вовлечена. “За этот глупый поступок он будет отправлен на шестимесячную переподготовку!” Манзур продолжил. “Я надеюсь, тебе было удобно в отеле "Нехеб". Да! Это блошиная яма в Каире, где ты останавливался. Мы искали тебя там, и когда мы не нашли тебя, я предположил, что ты, должно быть, вернулся сюда. Я последовал за тобой на вертолете ... Должен добавить, за большие деньги. И тебе повезло! Если бы я приехал на минуту позже, ты был бы шашлыком!”
Это было не совсем так. Даже если бы "Ли-Энфилд" заклинило, он все равно мог бы использовать его как дубинку для самозащиты. Но Алекс не стал спорить. “Спасибо”, - сказал он.
“Не за что”. Манзур не улыбнулся.
“Люди, которые напали на меня ... они работали на Разима”. Алекс наблюдал, как Бинта вытащили ногами вперед, его голова и плечи волочились по песку.
“Они были никем иным, как собаками сточной канавы”, - отрезал Манзур. “С их стороны было глупо преследовать тебя. Теперь один из них мертв, а несколько других серьезно искалечены. Но забудь о них! Я надеюсь, ты доволен собой, Алекс. Я уверен, что ты причинил большое огорчение людям, которые заботились о тебе в Америке, и ты ничего не добился. Что именно ты надеялся найти?”
“Я не знаю, правда”, - сказал Алекс. “Но я кое-что нашел. Я покажу тебе ”.
Алекс прошел обратно через крепость, по пути прихватив свои часы. Странно было то, что он чувствовал себя намного лучше, чем за долгое время. Это было так, как будто краткий всплеск действия встряхнул что-то внутри него и разбудил его после долгого сна. Он снова взял себя в руки. Манзур последовал за ним в тюремный блок и в камеру Джека. Алекс присел на корточки и указал на слово, которое он нашел, нацарапанное на стене под койкой.
“Гримальди”. Манзур сидел на корточках рядом с ним. По тому, как он произнес это имя, Алекс был уверен, что оно что-то значит для него. “Ты думаешь, это написал твой друг?”
“Возможно, она умерла”.
“Много бедных, несчастных душ побывало в этой тюремной камере. Любой из них мог быть ответственен ”.
“Это выглядит недавно”.
“В пустыне все выглядит старым и все выглядит новым. Трудно сказать, что есть что ”. Манзур выпрямился. “В любом случае, это вообще ничего не доказывает. Мне жаль. Тебе следует вернуться в Америку ”.
“Я никуда не уйду, пока не найду Джека”, - сказал Алекс.
Манзур все еще держал свою сигару. Он пососал его, кончик светился красным. “Ты со мной споришь, Алекс? Люди не спорят со мной. Это вредно для моего здоровья и очень плохо для их ”. Он сделал паузу, и внезапно его голос стал менее угрожающим. “Мисс Старбрайт мертва. Ты обманываешь себя, если думаешь иначе, и это не принесет тебе никакой пользы. Однако сейчас неподходящее время для обсуждения этого. Я так понимаю, ты не хочешь оставаться в Сиве? Нет. Я не думаю, что ты нашел бы город очень гостеприимным после того, как ты уничтожил полдюжины его лучших граждан. Ты можешь вернуться с нами в Каир, и мы обсудим это завтра, после того, как я проведу дальнейшие расследования. Ты можешь полететь с нами на вертолете, и я организую для тебя проживание в отеле ”.
“Это очень любезно с твоей стороны”, - сказал Алекс.
“Это удивительно глупо с моей стороны. На самом деле, мне следовало бы арестовать тебя и депортировать ”. Манзур по-прежнему не улыбался, но в его глазах появился определенный огонек. “Я рад видеть тебя снова, Алекс Райдер. В последний раз, когда мы встретились, это было не при приятных обстоятельствах, но теперь мне кажется, что ты другой. Я бы сказал, это хорошо. Пойдем. Это долгое путешествие, даже по воздуху, и здесь больше нечего делать ”.
Они вдвоем вышли из тюремного блока и стояли вместе на солнце. Манзур отдал приказ, и через несколько мгновений джип пронесся через главные ворота и остановился рядом с ними. Солдат выскочил и придержал для них дверь. Алекс забрался на заднее сиденье.
“Гримальди”, - сказал Алекс. “Ты знаешь это имя. Не смей!”
Манзур ничего не сказал. Он забрался на переднее сиденье и нетерпеливо постучал по приборной панели. Водитель понял. Они втроем умчались прочь.
На следующее утро Алекс проснулся в огромной кровати на верхнем этаже роскошного отеля Four Seasons в Каире. Это было далеко от отеля "Нехеб", где он начинал. Хотя полковник Манзур ворчал по поводу цены, он забронировал Алексу номер в пентхаусе. Целую стену занимало огромное панорамное окно с отдельным балконом с другой стороны. Даже простыни казались дорогими. Сидя в постели, Алекс мог видеть Нил с линией небоскребов на другом берегу, а за ними - Великие пирамиды, возвышающиеся в пустыне, какие-то таинственные и волшебные даже на таком расстоянии. Долгое время он лежал там, где был, наблюдая за рекой с ее фелюгами – традиционными деревянными парусными лодками – и туристическими катерами, проносящимися мимо. Затем он встал, принял душ – на этот раз под струей горячей воды, – оделся и спустился вниз позавтракать.
Полковник заказал столик рядом с бассейном, окруженным белыми зонтиками и пальмами. Он был одет в светлый костюм и светло-голубую рубашку, воротник которой был расстегнут, открывая золотую цепочку на шее. Он выглядел как успешный бизнесмен, и наряд, безусловно, подходил ему больше, чем боевая форма. Когда Алекс сел, официант принес круассаны и булочки, фрукты и чай.
“Хочешь яичницу с беконом?” - Спросил Манзур.
“Нет. Меня это устраивает ”, - сказал Алекс.
“Я думал, все английские мальчики едят бекон, яйца, сосиски и жареную картошку”, - сказал Манзур, добавив без необходимости: “Конечно, это говяжий бекон. Чай с мятой. Это нормально?”
“Спасибо”.
Они вдвоем начали есть. Алекс не осознавал, насколько он был голоден. Прошлой ночью он рухнул в постель, и только сейчас до него дошло, что он ничего не ел после сэндвича по дороге в Сиву.
“Итак, нам нужно поговорить”, - сказал Манзур, внезапно посерьезнев. Он намеренно выбрал столик в углу, подальше от всех остальных. Он наклонился вперед, говоря мягко. “Я боюсь, что то, что я сказал тебе вчера, было правильным. Ты зря потратил свое время, Алекс. Я снова просмотрел доказательства, и просто нет никаких шансов, что твой друг жив. Я хотел бы сказать иначе, потому что я вижу, что она очень много для тебя значила. Но я видел то, что я видел...” Он остановился и взял круассан, который разломил пополам, как будто это было виновато в плохих новостях. “Однако, - продолжал он, - я признаю, что есть одна вещь, представляющая большой интерес, на которую вы обратили мое внимание. Я не уверен, что это уместно, но я признаю, по крайней мере, что ты был прав. Имя в тюремной камере … мне это известно ”.
“Гримальди”.
“Это итальянское имя, и оно не такое уж редкое. В любом другом месте я, возможно, был бы склонен игнорировать это. Но это был форт в Сиве ”. Он сделал паузу, посмотрел на два куска круассана, затем откусил. “Вы, конечно, знаете, что Абдул-Азиз аль-Разим работал на грязную преступную организацию, известную как Scorpia. После своей последней неудачной операции Scorpia распались. С ними покончено. Я должен сказать, что это во многом благодаря тебе. Казалось бы, большинство ее членов в тот или иной момент убили друг друга, а остальные были арестованы, но к сожалению, двое из них все еще на свободе. Они братья-близнецы. Их отец был крупным преступником, работавшим на мафию, но они взяли на себя его операцию после того, как, как говорят, они убили его. Их зовут Джованни и Эдуардо Гримальди ”.
“Они были там ... в форте!”
“Ты этого не знаешь. Ты не знаешь, кто написал имя на стене и когда. Ты даже не знаешь, тот ли это Гримальди. Это может быть просто совпадением ”.
“Но если это написал Джек—”
“Подожди!” Манзур доел свой круассан, отхлебнул чаю, затем достал носовой платок и вытер губы. “Алекс, ты замечательный мальчик”, - сказал он. “Джо Бирн из ЦРУ много рассказывал мне о вас, когда вы были здесь, в Каире, но, конечно, я уже слышал многое из этого сам. Ты не часто ошибаешься, но на этот раз ты должен прислушаться к тому, что я говорю. Я посмотрел на доказательства ... не один, а несколько раз. У нас есть телевизионные изображения, которые были показаны вам, когда вы были пленником Разима. Я исследовал их только прошлой ночью. Тебя нужно убеждать? Тебе действительно нужно увидеть их снова?”
Алекс на мгновение задумался. Он сидел в тени, и это было почти так, как если бы холодный ветерок коснулся его затылка. Мог ли он действительно заставить себя посмотреть последние мгновения жизни Джека? Он все еще помнил боль, которая пронзила его. Даже если Джек каким-то образом окажется жив, даже если она подойдет к нему прямо сейчас, он никогда этого не забудет. Фильм почти уничтожил его. Но он должен был увидеть это сам. Полковника Манзура там не было. Он не был по-настоящему заинтересован в поисках Джека. Все еще оставался шанс, что он мог что-то упустить.
“Хорошо”, - сказал Алекс. “Покажи мне”.
У отеля их ждал черный Jaguar XJ40. Это была модель восьмидесятых, сделанная в Британии, и когда Алекс открыл заднюю дверь, чтобы войти, он был удивлен, насколько она была тяжелой. Он предположил, что все это должно быть покрыто броней. Водитель был огромным мужчиной, лысым в темных очках. Алекс подозревал, что он вооружен.
Полковник Манзур сел впереди, и мгновение спустя они отправились вдоль реки на юг к мосту Каср-эль-Нил. Алекс устроился на плюшевом кожаном сиденье. Салон автомобиля был мягким и комфортным, а кондиционер отфильтровывал большую часть шума, но, несмотря на это, казалось, что путешествие будет мучительно медленным. Они влились в длинную вереницу машин, которая, как обычно, казалось, никуда не вела, но затем они пересекли Нил и свернули на кольцевую развязку, и почти сразу оказались в районе, который сильно отличался от остальной части Каира. Гудки, выхлопные газы, яркий солнечный свет, даже городская жара исчезли позади, когда они ехали по лабиринту узких, извилистых улочек, обсаженных деревьями, которые окрашивали свет в нежно-зеленый цвет. Здесь не было ни современных офисов, ни уродливых магазинов с неоновым освещением. Вместо этого они проехали мимо красивых вилл и безукоризненных лужаек, спрятанных за декоративными металлическими заборами. С их серыми кирпичными стенами и классическими колоннами они выглядели скорее по-европейски, чем по-арабски. Алекс видел подобную архитектуру на шикарных улицах Парижа и Рима.
Манзур повернулся на своем сиденье. “Это называется Город-сад”, - объяснил он. “Это самый дорогой район Каира. Британское и американское посольства здесь. Кроме того, некоторые из наших самых богатых граждан. Моей организации повезло приобрести дом в этом районе. Нам даже не пришлось угрожать владельцу. Ну, не настолько.”
Алекс не знал, шутит он или нет. Он знал, что египетская разведывательная служба была безжалостной. Он видел их за работой. Ему не хотелось думать, как далеко они зайдут, чтобы получить то, что хотели.
Машина подъехала к тому, что выглядело как заброшенное здание. Это было четырехэтажное здание, почти невидимое за ширмой деревьев и кустарников, которые были тщательно посажены, чтобы сохранить его в тайне. Своими балконами, арочными окнами и балюстрадами он напомнил Алексу музей или даже церковь. Манзур вышел, и Алекс последовал за ним. Водитель остался на месте. Алекс был удивлен, увидев, что входная дверь была открыта, и никто, казалось, не заметил их двоих, когда они шли через сад, который был оставлен на произвол судьбы. Статуя мужчины в феске стояла на постаменте, рука была поднята, как будто в приветствии. Алекс взглянул на него, затем посмотрел во второй раз. Не было слышно ни звука, но он был уверен, что голова слегка повернулась, позволяя глазам наблюдать за ними, пока они продолжали двигаться вперед. Это было смешно. Должно быть, ему это померещилось.
Они вошли в темный, обшитый деревянными панелями коридор с тремя дверями, ведущими дальше в дом, все они были закрыты. Зал был почти пуст. Все было ободрано, кроме сломанного стола и стула, а на дальней стене висело зеркало, такое старое и пыльное, что в нем вообще не было отражения. Это было всего лишь крошечное мигание красного огонька за стеклом, которое еще раз предупредило Алекса, что все может быть не совсем так, как кажется. Там было спрятано какое-то оборудование, сканер или камера наблюдения. Он вспомнил дом, который Смитерс когда-то занимал в Каире. Это тоже выглядело обычным ... до того момента, когда на него напали.
Манзур прошел по коридору и отодвинул часть деревянной панели, открывая сложную систему входа: сенсорную панель и стеклянный сканер отпечатков пальцев. Он ввел код, затем приложил руку к стеклу, и мгновение спустя раздалось тихое шипение, и целая секция стены бесшумно поднялась к потолку. Заглянув внутрь, Алекс увидел яркие огни, помещение открытой планировки с мужчинами и женщинами – большинство из них молодые – сидящими за столами, десятки компьютеров, принтеров, мониторов и других машин, которые он не мог узнать. Никто не поднял глаз, когда они проходили. Стена за их спинами опустилась.
“Добро пожаловать в Джихаз Амн аль-Даула”, - сказал Манзур. “Я сам спроектировал вход и убедил американцев заплатить за него. Они сделают все, чтобы показать, что мы все на одной стороне. Пожалуйста, иди сюда ”.
Алекс последовал за ним через первую комнату и поднялся по современной металлической лестнице на следующий этаж. Он уже заметил, что, хотя в здании было много окон, когда он видел его снаружи, теперь, когда он был внутри, на самом деле их вообще не было. Это было так, как если бы они построили дом внутри дома – с кондиционером и искусственным освещением. Они миновали ряд отделанных стеклянными панелями кабинетов и подошли к столу, за которым сидела привлекательная, серьезного вида женщина в костюме и платке на голове. Она сказала Мансуру несколько слов по-арабски, и он ответил. За столом была дверь. Они прошли.
Это был офис Манзура. Это место почему-то подходило ему с его огромной антикварной мебелью, удобными креслами, камином и персидским ковром. На стене висели портреты разных президентов Египта, включая Анвара Садата. С одной стороны был установлен стол с компьютером и двумя стульями. Он махнул рукой, и с тяжелым чувством в животе Алекс сел перед экраном.
Он уставился на серое стекло, зная, что сейчас произойдет. Он не был готов к этому. Внезапно он вернулся в Сиву с другим экраном перед ним. Он мог чувствовать веревки, прикрепленные к его запястьям, провода, идущие вниз от его груди.
Ты боишься, Алекс? Это говорил Разим – призрак Разима.
Алекс резко обернулся, когда чья-то рука легла ему на плечо. Но это был не Разим. Это был Манзур. “Ты уверен в этом?” - спросил он. “Я не хочу причинять тебе боль больше, чем тебе уже причинили, и я очень боюсь, что все это будет напрасно”.
Алекс кивнул. Он не доверял себе, чтобы говорить.
Манзур наклонился вперед и щелкнул мышью. Экран компьютера засветился, и Алекс увидела Джека Старбрайта, когда она сбежала. Манзур не показывал ему всю последовательность. Это были последние минуты того, что произошло. Камера и пустынный свет высосали большую часть цвета изображения, но все равно было так, как будто она была там, с ним, в комнате, и у него почти возникло желание окликнуть ее, предупредить, чтобы она не делала того, что она собиралась сделать. Сердце Алекса бешено колотилось. Он чувствовал, как кровь пульсирует в его венах. Он не хотел смотреть это, но он должен был. На этот раз он мучил себя.
И снова Джек вырубила охранника, используя железный прут, который она взяла из своей собственной камеры. Она снова поспешила через внутренний двор форта Сива и забралась в ожидавший ее "лендровер". Он смотрел, как она завела машину и выехала за ворота. Теперь сцена снималась второй камерой за пределами форта, следовавшей за ней, когда она ехала через пустыню. Алекс знал, что должно произойти, и собрался с духом. Машина отъехала примерно на тридцать метров от ворот. Это набирало скорость.
Это взорвалось.
Манзур оставил фильм включенным. "Лендровер" был полностью уничтожен. Не было абсолютно никакого способа, которым кто-либо мог пережить взрыв. Экран заполнили ярко-оранжевые языки пламени. Наконец, он наклонился вперед и закрыл файл.
“Мне жаль”, - сказал он. “На самом деле, я умираю”.
“Я хочу увидеть это снова”.
“Алекс...”
“Пожалуйста, полковник!”
Манзур не двигался, поэтому Алекс протянул руку и сам воспользовался мышью. Он перетащил пленку обратно в ту же точку и нажал стрелку для воспроизведения. Но на этот раз он наблюдал за этим более клинически. Каким-то образом ему удалось отодвинуть свои эмоции в сторону. Джек отправил ему электронное письмо. Она оставила ему сообщение, нацарапанное на стене ее камеры. Алекс проделал весь путь до Египта, веря, что она жива, и он не собирался сдаваться сейчас. Что сказал ему Разим, когда они были вместе в форте? Ты еще не научился? Я мастер манипуляции. Теперь он вспомнил слова. Каким-то образом его обманули. Он собирался выяснить, как.
Охранник падает.
Джек бежит.
Заводится машина.
Он проехал через ворота. Это было в пустыне.
Взрыв.
Манзур больше не смотрел в компьютер. Он смотрел на Алекса, и его лицо было полно беспокойства. Алекс игнорировала его, едва осознавая, что он все еще был в комнате. Он наклонился вперед, одной рукой сжимая мышь – все его тело было напряжено, как будто он собирался проецировать себя через экран в сам фильм.
И он что-то увидел!
Это было так крошечно, так незначительно, что, конечно, было легко не заметить. Алекс оттащил панель назад и нажал "ВОСПРОИЗВЕСТИ". Ему это померещилось? Пытался ли он убедить себя в чем-то, чего не было? Он прокрутил пленку в третий раз, затем ткнул пальцем вниз, замораживая изображение за полсекунды до того, как машина взорвалась.
“Вот!” - сказал он.
“Я не понимаю...” - начал Манзур.
Алекс протянул руку и коснулся экрана. Манзур увидел нечто, похожее на клочок бумаги, парящий в воздухе. Затем он присмотрелся повнимательнее и увидел, что это была птица, летящая высоко над машиной. Алекс использовал мышь, чтобы продвинуться вперед еще на две секунды. Это был фактический момент взрыва. "Лендровер" был не в фокусе, когда его разорвало на части. Дым и пламя были захвачены в странный оранжево-серый пузырь. Алекс торжествующе откинулся на спинку стула. Несмотря на прохладу в комнате, он был весь в поту.
Птицы там больше не было.
“Я знаю, о чем ты думаешь”, - сказал Манзур. “Но ты ошибаешься. Все, что произошло, это то, что птица испугалась взрыва и улетела ”.
“Нет”. Алекс был абсолютно уверен. “Все это было подделано. Джек вырубил охранника. Она украла машину – и за ней все время наблюдали. Но они вырезали целую секцию. Часть последовательности отсутствует! Они остановили машину и вытащили ее. Потом они взорвали его ... когда он был пуст. Разим и Джулиус Гриф просто притворились, что нажимают кнопку, чтобы заставить меня думать, что все происходит в реальном времени, когда на самом деле фильм, который они мне показывали, был записан. Птица отдает это. Это было там, когда они начали снимать, но этого не было в конце – и вот почему это исчезает ”.
“Но почему, Алекс? Какой в этом был бы смысл?”
Алекс вздохнул. “Я не знаю, полковник. Разим интересовался измерением боли. Он хотел причинить мне боль самым ужасным способом, на который был способен. И он преуспел. Честно говоря, то, что он сделал в тот день, чуть не убило меня. Но для него не имело значения, жив Джек или умер. В любом случае, он не заботился о ней.”
“Тогда ее легче убить”.
“Может быть, он нашел ей другое применение”.
“Чем она может быть ему полезна?”
“Я не знаю”.
“Где она сейчас?”
“Этого я тоже не знаю. Но где бы она ни была, ей удалось связаться со мной. Она прислала мне электронное письмо. Она пыталась сказать мне, что она жива ”.
Полковник Манзур на минуту задумался. Затем он подошел к столу, снял трубку и рявкнул несколько распоряжений на арабском. Он снова положил его и повернулся к Алексу. “Хорошо”, - сказал он. “Тогда давай попробуем найти ее”.
OceanofPDF.com
ЛУКОВЫЙ ПУТЬ
Tэй спустился на лифте в подвал. Именно здесь действовал технический отдел Джихаза Амн аль-Даула. Когда двери открылись, Алекс оказался в коридоре, который тянулся вдаль, с дверными проемами и окнами из зеркального стекла, выходящими на ряд лабораторий и мастерских. Территория простиралась далеко за пределы дома. Следуя за полковником Манзуром, Алекс догадался, что они, должно быть, прогуливаются под садом. Он мельком увидел ученых и техников в белых халатах, склонившихся над экранами компьютеров и разговаривающих тихими голосами. Мимо них прошел вооруженный солдат, направляясь в другую сторону, за ним следовали двое мужчин , которых он узнал. Это были агенты, которых послали в отель "Нехеб" и которые пропустили Алекса, когда он проходил мимо них, переодетый, в коридоре. Теперь они на мгновение встретились взглядами, но ничего не сказали.
Полковник прибыл в офис и вошел без стука. Молодая женщина сидела за столом и разговаривала по телефону, но она повесила трубку, как только увидела его. Ей было за двадцать, стройная и темноволосая, в синем шелковом костюме и платке на голове. У нее были очень мягкие, нежные черты лица, и Алексу сразу бросилось в глаза, что она была немного не к месту, работая здесь. Она одна в комплексе действительно выглядела дружелюбной.
“Это Шадия”, – сказал Манзур, и странным было то, что ему вдруг стало немного не по себе. “Она глава нашего технического отдела. Отдай ей свой компьютер ”.
Алексу не хотелось отдавать свой ноутбук, но он сделал, как ему сказали. Забирая у него это, она встретилась с ним взглядом и улыбнулась. “Итак, ты знаменитый Алекс Райдер. Я видел твое прибытие на камерах в саду ”. Алекс вспомнил статую с вращающейся головой. “Как тебе нравится в Каире?”
“До сих пор это было интересно”, - сказал Алекс.
“И чем скорее он уберется из Каира, тем счастливее я буду”, - вмешался Манзур. “Он получил электронное письмо, которое, похоже, пришло из Перу. Я подозреваю, что это было перенаправлено ...” Он добавил несколько слов по-арабски, и Шадия открыла ноутбук.
“Тебе нужен мой пароль?” - Спросил Алекс.
Манзур разразился лающим смехом. “Шадия взломала компьютеры почти каждого мирового лидера”, - сказал он. “Белый дом, Кремль, Даунинг-стрит, Елисейский дворец… Если бы она спросила твой пароль, я бы уволил ее на месте!”
Алекс наблюдал, как пальцы Шадии легко пробежались по клавиатуре. У него была заставка – вид на реку Темзу, – но она почти сразу исчезла, сменившись массой текста. Она работала около пятнадцати секунд, затем посмотрела с озорством в глазах. Алекс увидел, что она открыла страницу его электронной почты. “Тебе следует сменить пароль”, - сказала она. “Это слишком просто”.
Она открыла электронное письмо, которое он получил из Лимы, и прошла ту же процедуру, что и подруга Сабины в Сан-Франциско. Это было всего несколько дней назад, но Алексу казалось, что прошло гораздо больше времени. Он задумался, сколько сейчас времени в Калифорнии. Он не разговаривал с Сабиной или ее родителями с тех пор, как уехал, и внезапно ему стало плохо из-за этого. Он свяжется с ними, как только у него будет возможность. “Тот, кто отправил это, использовал партизанскую почту”, - сказала Шадия. “И вы правы, полковник. Сообщение было перенаправлено через сеть TOR ”.
TOR означает луковый маршрутизатор. Алекс смутно понимал, как это работает. Джонни Фельдман уже сказал ему, что сообщение разошлось по всему миру. На самом деле, это было бы отправлено через сеть прокси–серверов - компьютеров, которые могли даже не знать, что их использовали. Бизнес по производству альпаки в Лиме был бы одним из них. Чтобы усложнить ситуацию, сообщение было бы зашифровано на каждом этапе пути. Это была худшая новость, которую он мог услышать. Насколько он мог видеть, было бы невозможно выяснить, с чего началось электронное письмо.
Шадия, должно быть, видела выражение его лица. “Не волнуйся”, - сказала она. “Сеть TOR очень трудно взломать. Это похоже на огромный лабиринт, в котором посланник меняет свою личность на каждом повороте. Это почти полностью безопасно, но у него есть два слабых места: точка, в которую ты входишь, и точка, из которой ты выходишь. Чтобы отправить сообщение в первую очередь, им нужно было получить доступ к беспроводной сети. Я могу запустить специальную программу – она называется программой корреляции – и она будет просматривать весь интернет-трафик, отправляемый именно в это время. Таким образом, я смогу выяснить, с чего все началось ”.
Алекс понял, что она имела в виду. В средней школе Элмера Э. Робинсона была беспроводная сеть. Каждый раз, когда он входил в систему, это было так, как если бы он использовал свой личный ключ, чтобы открыть общественную дверь, и он не мог войти, не оставив определенных подсказок. Вот где я работаю. Вот где меня можно найти. Конечно, существовали некоторые сети – школы, библиотеки, – которыми могло пользоваться лишь небольшое количество людей. Были и другие, которые были открыты для всех. “Что, если это где-то в общественном месте?” - Спросил Алекс. “Старбакс или Макдональдс или что-то в этом роде?”
“Это немного усложнит задачу”, - признала Шадия. “Но в ресторанах быстрого питания и кофейнях с бесплатным Wi-Fi почти всегда есть видеонаблюдение. Если кто-то отправил это из Starbucks, мы можем посмотреть на пленку и получить временной код, и мы могли бы идентифицировать их ”.
“Сколько времени это займет?” - Потребовал Манзур.
“До тех пор, пока это необходимо!” Шадия огрызнулась в ответ, и Алекс был удивлен, что ей все равно, как она разговаривает со своим боссом. “Несколько часов”, - добавила она.
“Тогда нет смысла ждать здесь”. Манзур повернулся к Алексу. “Мы оставим Шадию, чтобы покончить с этим. Я попрошу своего водителя отвезти тебя обратно в отель. У меня есть другие дела, помимо присмотра за английским школьником. Ты хочешь заняться туризмом? Возможно, Великая пирамида? Я могу устроить, чтобы они закрылись для тебя, если хочешь ”.
Алекс испытывал искушение, но покачал головой. “Нет, спасибо, полковник”.
“Очень хорошо. Жди нас в отеле. Мы придем к тебе, как только у нас появятся какие-либо новости ”.
Алекс провел остаток дня у бассейна. Он нашел старый роман Стивена Кинга в библиотеке отеля и прочитал около пятидесяти страниц. Он проплыл двадцать длин. В час дня официант принес ему обед. Он предположил, что Манзур организовал это. Надеюсь, он тоже заплатил за это. День тянулся, а от Шадии или ее босса не было никаких признаков, и он забеспокоился. Он подумал о братьях Гримальди и их связи со Скорпией. Может быть, они были в Сиве и по какой-то причине взяли Джека с собой? Приведет ли его к ним электронное письмо? Алекс чувствовал себя виноватым, просто сидя там на солнышке. По крайней мере, он должен быть в школе. В Америке, в Англии ... где-нибудь!
Это напомнило ему об обещании, которое он дал самому себе. День подходил к концу, и с девятичасовой разницей во времени он знал, что в Сан-Франциско будет раннее утро. Он надел рубашку и вошел в бизнес-центр отеля. Внутри было холодно, кондиционер работал на полную мощность, и он был благодарен за длинные рукава. На выбор было полдюжины компьютеров, и, опять же, платить было не за что. Алекс сел и отправил видеообращение Эдварду Плезусу. Сигнал вызова прозвучал дважды, прежде чем на него ответили , и журналист появился на экране. Посмотрев на задний план экрана, Алекс увидел, что Эдвард вернулся домой.
“Алекс! Где ты? Ты в Лиме?”
“Нет. Я в Каире ”.
“Египет!”
“Да. Я в Four Seasons ”.
“С тобой все в порядке?”
“Я в порядке”.
Журналист выглядел успокоенным, и Алекс мог видеть напряжение в его глазах и знал, что он несет ответственность. “Тебе не следовало так срываться. Тебе следовало сначала поговорить с нами ”.
“Я знаю. Мне жаль. Но я уверен, что Джек жив. Я вернулся в Сиву. И я кое-что нашел ”.
Алекс быстро рассказал Эдварду Плезусу об имени, нацарапанном на стене камеры, о прибытии полковника Манзура, о поддельном фильме. Он ничего не сказал о драке. Он не хотел причинять еще больше беспокойства. “Они пытаются выяснить, где она”, - заключил он. “Они думают, что могут отследить электронное письмо до того места, куда оно было отправлено”.
“Я просто рад, что кто-то присматривает за тобой”. Эдвард сделал паузу. “Я думаю, мы подвели тебя”.
“Ты этого не сделал. Ты всегда был рядом со мной. Ты был великолепен. И ты прав. Я должен был поговорить с тобой перед отъездом ”.
В этот момент в комнату вошла Сабина. Она увидела Алекса на экране, и ее лицо осветилось. Она склонилась над отцом и махнула на экран. “Привет, Алекс!”
“Привет, Сабина!”
“Ты в порядке?” Она не стала дожидаться ответа. “Все говорят о тебе в школе. Клейтон Миллер в больнице, а Колин Магуайр арестован. Был свидетель – какой-то таксист, – который видел, что произошло. А потом ты исчез. Все спрашивали меня о тебе, но, конечно, я ничего не сказал ”.
Они проговорили около десяти минут, и именно тогда Алекс почувствовал, что все осталось так, как было, когда они впервые встретились. Что бы ни случилось, она всегда будет его другом.
“Как ты думаешь, когда ты вернешься в Сан-Франциско?” - Спросила Сабина.
“Я не знаю”, - честно ответил Алекс. “Я должен идти туда, куда это меня приведет”.
“Дверь всегда открыта для тебя, Алекс”, - сказал Эдвард Плезьюар. “Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится или мы сможем что-нибудь сделать”.
“Я скучаю по тебе, Алекс”. Сабина улыбнулась ему с другого конца света. “Возвращайся скорее!”
Экран погас.
Шадия прибыла полчаса спустя, неся мотоциклетный шлем, с ноутбуком Алекса в рюкзаке. Солнце только что село, и небо было ярко-красным, когда дневная жара наконец начала спадать. Алекс был в гостиной. “У тебя был хороший день?” - спросила она.
“Да, спасибо. Я немного отдохнул ”.
“Полковник будет здесь через несколько минут”, - сказала она. “Мы ушли одновременно, но я опередил его. Мотоцикл - единственный способ передвигаться по Каиру ”. Она села напротив него. “Ты ему действительно нравишься”.
“А он?” Алекс был удивлен. “Откуда ты знаешь?”
“Разве он тебе не сказал?” Она сделала паузу. “Он мой отец”.
Алекс посмотрел на нее во второй раз, увидев ее в совершенно новом свете. Так что это объясняло немного странные отношения между ними! Не было никакого фамильного сходства вообще.
Шадия знала, о чем он думал. “Он никогда никому не говорит, если может помочь. Я думаю, его смущает, что его дочь работает на него. У меня три сестры и ни одного брата, и он все время жалуется на это. Если хочешь знать правду, я думаю, что он смотрит на тебя немного как на сына, которого у него никогда не было. Только не говори ему, что я это сказал. Он бы убил меня ”.
Через несколько минут, топая, подошел Манзур. Он заказал фруктовые соки для всех троих, и официант принес их на подносе. “Ты сказала ему?” - спросил он Шадию.
Она покачала головой. “Я ждала тебя”. Она повернулась к Алексу. “Это хорошие новости и плохие новости”, - сказала она. “Мне удалось найти отправную точку сообщения, которое ты получил - это хорошая новость. Это была общедоступная сеть, как я и думал. Но это было очень странно...”
“Это было отправлено с юга Франции”, - сказал Манзур.
“Это верно. Они воспользовались услугой Wi-Fi в туристическом бюро в Сен-Тропе ”.
“Сен-Тропе? Ты уверен?” Это было последнее, что Алекс ожидал услышать. Сен-Тропе был очень элегантным, модным городом на Лазурном берегу. Однажды он прошел через это со своим дядей. Йен Райдер не был впечатлен. “Переполненный и с завышенной ценой”. Вот как он подытожил это. Что Джек мог там делать? Для Алекса это место было почти таким же странным, как магазин шерсти альпаки в Лиме.
“В этом нет сомнений”, - сказала Шадия. “Кстати, я проверил. Это было отправлено рано утром в прошлый понедельник. И это плохая новость. Любой мог зайти в туристический офис. На набережной Жан-Жорес, где она расположена, нет камер слежения. Будет очень трудно доказать, что это был твой друг, Джек Старбрайт. Это мог быть кто угодно ”.
“И почему именно там из всех мест?” Добавил Манзур. “Она уехала в отпуск, не сказав тебе?” По крайней мере, он смирился с тем, что она, возможно, все еще жива. Алекс сделал пометку, но ничего не сказал.
“Я хотела бы быть более полезной, Алекс”, - сказала Шадия. Она достала его ноутбук и вернула ему. “Но это лучшее, что я могу сделать”.
Алекс на мгновение задумался. “Я еду в Сен-Тропе”, - сказал он.
“О, действительно!” - воскликнул Манзур. Он взял свой сок, выпил его одним глотком, затем поставил стакан. “Это то, что ты думаешь? Ты можешь просто отправиться в погоню на юг Франции и разобраться с этим самостоятельно?” Он покачал головой. “Мы можем разобраться с этим для тебя. Я могу связаться с DGSE – французской разведывательной службой. Я могу поговорить с миссис Джонс в Лондоне. Это работа для профессионалов ”. Он ткнул пальцем в сторону Алекса. “Ты должен быть в школе”.
“Нет, полковник”. Алекс уже принял решение. “Джек написал мне. Она хотела, чтобы я нашел ее. Я не собираюсь возвращаться в Сан-Франциско. Не раньше, чем я узнаю, что произошло ”.
“Ты очень трудный мальчик!” Манзур с сожалением посмотрел на свой пустой стакан, затем наклонился вперед. “Хорошо! Хорошо! Так получилось, что у меня есть друг в египетских ВВС. На самом деле, он командир, если ты действительно хочешь знать. Он отвечает за все это. Он упомянул мне, что у него учения – пара самолетов Альфа направляется во Францию. Я посмотрю, сможет ли он достать тебе место на одном из них. Они могут высадить тебя в аэропорту Ниццы. Если ты будешь хорошо себя вести, они могут даже приземлиться первыми. Это приемлемо для тебя?”
“Спасибо, полковник”. Алекс не мог сдержать улыбки.
“Я ни с кем не говорил об этом. Даже твои собственные люди не знают, куда ты идешь. Я так понимаю, ты предпочитаешь, чтобы так было ”.
“Да. Я свяжусь с ними, если понадобится ”.
“Очень хорошо”. Внезапно Манзур снова стал серьезным. Он был человеком, который мог мгновенно сменить настроение. “Но есть еще кое-что, что я должен тебе сказать. Ты помнишь имя, Гримальди, которое ты нашел в камере?”
“Джованни и Эдуардо Гримальди. ДА. Ты сказал мне...”
“Они работали на Скорпию. Со скорпионами покончено, но это не делает их менее опасными. Я навел справки, и хотя никто не уверен, ходят сильные слухи, что они сами находятся на юге Франции, возможно, даже в Сен-Тропе ”.
“Может быть, они забрали Джека с собой!”
“Зачем им это делать? Какая возможная причина у них может быть?” Манзур остановил себя. “Возможно, ты не захочешь знать ответ на этот конкретный вопрос. Неважно! Я все устроил для тебя, Алекс, но я говорю тебе, что ты должен быть осторожен ... подумай о том, во что ты ввязываешься ”. Он встал. “Мой водитель приедет за тобой завтра в шесть часов утра. Я надеюсь, что снова увижу тебя в Каире ”.
“Я дам тебе знать”, - сказал Алекс.
“Я все равно узнаю”.
Шадия тоже поднялась на ноги. “Я добавила пару вещей на твой компьютер”, - сказала она. “Я надеюсь, ты не возражаешь, но я подумал, что они могут пригодиться. Это стандартное снаряжение для наших собственных агентов. Нажми "КОНТРОЛЬ" три раза, а затем "С", и я смогу видеть тебя через камеру. Я услышу все, что ты скажешь. Таким образом, ты сможешь связаться со мной, если тебе понадобится какая-либо помощь. Нажмите CONTROL – снова, три раза – и M, и вы подадите сигнал бедствия, который будет подхвачен ближайшей разведывательной службой. И если ты в настоящей беде, нажми CONTROL три раза, затем X.”
“Что это дает?”
“Это дает тебе пятнадцать секунд, чтобы залезть под стол или выйти из комнаты. После этого ваш компьютер взорвется ”.
“Только не делай этого случайно”. Манзур повернулся к своей дочери. “Ты помнишь Халеда из отдела коммуникаций? Он отправил электронное письмо своей матери и подписал его поцелуем. Он оторвал себе три пальца!”
Манзур расхохотался, а затем заключил Алекса в мощные медвежьи объятия. “Береги себя!” - воскликнул он.
Они вдвоем ушли.
OceanofPDF.com
МЯТНЫЙ ЧАЙ
Eпятнадцать часов спустя Алекс сидел в кафе на набережной в Сен-Тропе. Это была первая неделя сентября, но это был город, в котором лето, казалось, никогда не закончится, а улицы и кафе все еще были переполнены. Он выбрал столик в углу, откуда открывался беспрепятственный вид на окрестности. Это была старая гавань. Набережная охватывала огромное водное пространство с примерно сотней лодок, качающихся вверх и вниз на своих причалах: все, от маленьких шлюпок, яхт и рыбацких лодок до единственного многомиллионного крейсера, который возвышался над всем остальным. Длинная морская стена протянулась, как защитная рука. Средиземное море было на другой стороне, с Александрией и северным побережьем Египта более чем в двух тысячах миль.
Кафе было одним из нескольких. Там была длинная очередь ресторанов, забитых друг другом, с их разноцветными навесами, протянувшимися над тротуаром. С того места, где он сидел, Алекс мог видеть, как официанты двигаются, как цирковые артисты, балансируя огромными стопками тарелок и бокалов, когда они умело изгибались и петляли между столами. Позади них выросли розовые и белые жилые дома с балконами, обеспечивающими места в первом ряду над набережной. Был час дня, и все решили пообедать в одно и то же время. На улице было полно машин и мотоциклов, продавцов мороженого, киосков с открытками, уличных артистов, туристов и путешественниц.
Был ли Джек здесь?
Это было невозможно сказать.
Алекс сидел тихо. Он все еще не полностью оправился от перелета, который привел его сюда. Пристегнутый ремнями в задней кабине Alpha Jet MSI, он чувствовал, как каждая косточка в его теле сжимается от перегрузок, когда самолет пронесся по взлетно-посадочной полосе и поднялся в воздух со скоростью одиннадцать тысяч футов в минуту. "Альфа" не был самым современным реактивным самолетом в эксплуатации, но он все еще был невероятно мощным, с комфортом развивая скорость шестьсот миль в час. Алексу выдали комбинезон и наушники, чтобы защитить его от оглушительного воя турбовентиляторов, и он сидел в каком-то коконе на протяжении всего полета. Египетский пилот с ним не разговаривал. Он явно был не слишком рад обнаружить, что перевозит гражданского пассажира, которому при этом было всего пятнадцать лет. Но он слишком нервничал, чтобы спорить с главой Джихаза Амн аль Даула, и даже сумел коротко улыбнуться и кивнуть, как только они приземлились в аэропорту Ниццы.
Алекса отвели в боковую комнату, где он переоделся. Затем озадаченный французский чиновник провел его с рюкзаком, остальной одеждой и ноутбуком через паспортный контроль. Никто не задавал никаких вопросов. Второй чиновник бросил быстрый взгляд на его паспорт, кивнул, и Алекс внезапно обнаружил, что вернулся в Европу и снова сам по себе. Ему всегда нравился Юг Франции с его пальмами, длинными пляжами и непрерывным солнечным светом. Он сел на местный автобус до Сен-Тропе, прибыв незадолго до одиннадцати часов. Сначала была скучная процедура заселения в отель, на этот раз в привлекательное пыльно-розовое здание за главной площадью. Был базарный день, и Алекс прогуливался между различными прилавками, выбирая свежие круассаны, фрукты и сыр ... одни из лучших блюд, которые он когда-либо ел. Он проглотил это на ходу. Он не хотел терять время.
После этого он отправился прямо в туристическое бюро на набережной Жан Жорес. Он и сейчас не спускал с нее глаз. Это было на углу, немного в стороне от гавани; большая простая комната с двумя арочными окнами и усталым на вид агентом, сидящим за компьютером. На стенах висели плакаты, различные стенды с брошюрами, рекламирующими местные достопримечательности – пляжи, морские прогулки, Музей бабочек, – но никакой другой мебели; никакого очевидного места, где можно было бы присесть. Алекс провел там всего пять минут, прежде чем выйти и найти кафе, где он заказал стакан гренадина, ярко-красного напитка, приготовленного из гранатов, который был его любимым напитком, когда он был во Франции. Ему нужно было время подумать.
Действительно ли Джек был в Сен-Тропе? Могла ли она войти в туристический офис с ноутбуком? Почему она не воспользовалась своим телефоном? Чем больше Алекс думал об этом, тем более невероятным это казалось. Алекс уже проверил, что сигнал может быть принят в любом месте гавани. Она могла быть где угодно поблизости. Она начала отправлять сообщение – и что потом? Кто-то увидел ее и остановил, прежде чем она смогла написать больше, чем несколько слов?
И где она была сейчас? Проблема была в том – Алексу пришлось признать это – Шадия была права. Поблизости не было камер видеонаблюдения. Джек могла прийти с любой из множества сторон, и ни у кого не было бы причин замечать ее. Он подумывал обратиться в местную полицию – но что он мог у них спросить? “Вы видели жизнерадостную рыжеволосую англичанку двадцати девяти лет с ноутбуком в руках? Она была здесь около недели назад и, возможно, была похищена...” Они бы посмеялись над ним.
Он услышал шорох одежды, легкого пальто, когда женщина села рядом с ним. Она не попросила разделить с ней столик, и он раздраженно посмотрел на нее. Затем он узнал, кто это был, и покачал головой, принимая неизбежное. Он должен был этого ожидать.
“Как ты нашел меня?” Он вздохнул.
“Пожалуйста, Алекс! Тебе действительно нужно спрашивать?”
Прошло много времени с тех пор, как он видел миссис Джонс. Когда они в последний раз встречались, это было в его доме в Челси. Она приехала навестить его после снайперской атаки в его школе, и она – вместе с Аланом Блантом – убедила его уехать в Каир. Его сразу поразило, что она изменилась. Она всегда была мрачно-серьезной женщиной, настолько погруженной в свой тайный мир, что казалась недосягаемой, непознаваемой. Но прямо сейчас, сидя на солнце, она выглядела странно расслабленной. Он мог сказать, что она была рада его видеть.
“Ты не можешь прилететь в страну незамеченным”, - сказала она. “Не в эти дни. И уж точно не в египетском военном самолете. На самом деле я очень зол на полковника Манзура за то, что он не связался со мной, как только ты появился в Каире. Ты не возражаешь, если я присоединюсь к тебе, не так ли?” Она заказала чашку мятного чая. Она сделала паузу, когда официант принес на стол пакетик чая и чашку с кипятком, затем продолжила. “Так получилось, что я был на побережье в Марселе. Довольно скучная конференция по международному пограничному контролю. Как только я услышала, что ты приземлился, я позвонила Манзуру, и он сказал мне, где я могу тебя найти.” Она разорвала обертку и окунула пакет в воду. Алекс вспомнила, что она всегда любила мяту. “Как ты?” - спросила она.
“Джек Старбрайт жив”, - сказал Алекс.
“Это не то, о чем я спрашивал”.
“Я в порядке”. Алекс посмотрел ей в глаза. “Джек жив”.
“Это крайне маловероятно. Но если так, ты должен позволить нам найти ее ”.
“Нет. Она мой друг. Я несу за нее ответственность ”.
“Так вот почему ты уехал из Америки? Мне было очень жаль это слышать, Алекс. Там ты был в безопасности. Почему ты хочешь подвергнуть себя опасности?”
“Это никогда не беспокоило тебя в прошлом”, - сказал Алекс.
Миссис Джонс подняла бровь. “На самом деле, это неправда. Как бы то ни было, я был против идеи использовать тебя с самого начала. О да, я сразу понял, что ты особенный. Твой дядя, Йен Райдер, часто рассказывал о тебе и обо всем, чему он тебя учил. Он превратил тебя в шпиона, а ты даже не знал об этом! И тогда, в тот первый день, когда ты пришел на Ливерпуль-стрит, я увидел это своими глазами. Я на самом деле наблюдал, как ты вылезал из окна на пятнадцатом этаже, просто чтобы получить то, что ты хотел. Кстати, это была идея Алана, тот маленький тест. Ты прошел с честью.
“Алан знал, что нашел идеальное оружие, когда послал тебя за Хэродом Сэйлом, и, конечно, ты доказал его правоту, не только в тот раз, но и снова и снова. Но я всегда был обеспокоен. Ты был ребенком! Помимо всего прочего, необходимо было учитывать последствия для безопасности. Для нас было бы довольно сложно, если бы кто-нибудь заметил, что мы нанимаем несовершеннолетнего!” Она сделала паузу, и Алекс подумал, не сказала ли она больше, чем намеревалась. “Конечно, это было нечто большее”, - поспешно продолжила она. “Я беспокоился о том, что мы делали с тобой. Ты пропускал школу. Ты лгал своим друзьям. Ты видел то, чего не должен видеть ни один молодой человек. И ты был сильно ранен. Ты был почти убит, когда в тебя стреляли возле нашего офиса! Может быть, это была мать во мне, Алекс. У меня самого когда-то были дети. Но я знал, что то, что мы делали, было неправильно, и это причина, по которой я разыскал тебя сегодня. Я не позволю этому продолжаться ”.
Алекс навострил уши, когда миссис Джонс упомянула своих детей. Он видел их фотографию в ее квартире и часто задавался вопросом, что с ними случилось. Но он не собирался спрашивать ее об этом сейчас. Вместо этого он сказал: “Я не понимаю, как ты можешь остановить меня”.
“Я могу остановить тебя очень легко”, - ответила миссис Джонс. “Я мог бы щелкнуть пальцами, и через пять секунд тебя бы запихнули в машину и отправили в Сан-Франциско. Я надеюсь, до этого не дойдет”. Она вздохнула. “В Специальных операциях все изменилось, Алекс. Алан Блант подал в отставку. Теперь я главный, и мы делаем все по-моему. Смитерс, кстати, тоже ушел. Я подумал, что тебе, возможно, будет интересно узнать, поскольку я в курсе, что он был твоим другом ”.
“Что ты хочешь, чтобы я сделал?” - Спросил Алекс.
“Я хочу, чтобы ты вернулся в Америку”. Она полезла в сумочку и достала конверт, который положила на стол. “Вот один билет. Приятно лететь в Сан-Франциско с Air France. Рейс вылетает завтра утром в семь часов. ”
“А как насчет Джека?” Голос Алекса был тяжелым.
“Я попросил моего начальника штаба Джона Кроули разобраться с этим, и он уже сейчас собирает команду. Я буду честен с тобой, Алекс. Я не думаю, что тебе следует возлагать слишком большие надежды. Даже если Разим не убивал ее, маловероятно, что она все еще жива. Ты должен спросить себя – где она? Почему она не попыталась связаться с тобой во второй раз?” Она посмотрела на свой чай, как будто забыла, что он там был. “У тебя есть с собой мобильный телефон?”
“Да”. Вопрос застал Алекса врасплох.
“Убедитесь, что он включен, и держите его при себе все время. Если у нас будут какие-нибудь новости, мы сразу же дадим тебе знать ”.
Миссис Джонс встала. Она ничего не выпила, даже глотка. “Мне всегда нравилось знать тебя - и не думай, что я не благодарен за все, что ты сделал. Хотя ты, возможно, и не видишь это так, я делаю тебе одолжение. Проблема с опасностью в том, что это наркотик. Ты становишься зависимым и продолжаешь хотеть большего, пока, наконец, это не убивает тебя, как твоего дядю. Я всегда думал, что Америка была хорошей идеей для тебя. Новый старт. Оставайся там. Держись от нас подальше ”.
Она развернулась и пошла обратно по набережной.
Алекс открыл конверт. Конечно же, внутри был билет Air France прямо в Сан-Франциско. Он заметил, что его зарегистрировали как несовершеннолетнего без сопровождения. После всего, через что он прошел, после миссий, которые подвергали его опасности по всему миру, кто-то в МИ-6 организовал встречу члена экипажа в аэропорту и проводил его до места! Медленно, обдуманно Алекс разорвал билет примерно на пятьдесят кусочков и бросил их в пепельницу. После этого он почувствовал себя лучше.
Было что-то, что сказала миссис Джонс, что-то, что разрешило головоломку, над которой он размышлял, когда она села рядом с ним. Алекс взглянул на чашку с пакетиком, все еще плавающим в воде. Что это было? Он должен был подумать. Было что-то, чего ему не хватало, и он был уверен, что она дала ему ответ.
Он вернулся к своим мыслям. Предположим, Джек был бы здесь. Она должна была бы быть заключенной – иначе она бы просто подошла к телефону и позвонила ему. Он представил ее, запертую в комнате. Каким-то образом, всего на несколько секунд, она получила доступ к компьютеру и вошла в систему, используя ближайший сигнал, Управление туризма. Конечно, ей не нужно было заходить в здание. Она могла просто быть где-то рядом. Но где? Алекс пробежался взглядом по многоквартирным домам с их высокими окнами и балконами. Это мог быть любой из них. Но это не имело никакого смысла. Почему они хотели запереть ее здесь?
И затем, внезапно, у него это получилось. Это было то, что сказала миссис Джонс! Ты не можешь прилететь в страну незамеченным. Алекс был незаконно ввезен египетскими ВВС, но даже так, его заметили. Из-за сильного страха перед терроризмом каждый аэродром находился под пристальным наблюдением, проверялся каждый рейс и каждый пассажир. Но предположим, что она приплыла на лодке! Это был очевидный ответ! Из Египта это было бы путешествие продолжительностью около семи дней, сначала через Средиземное море на Мальту, затем мимо Сардинии и, наконец, вдоль французского побережья от Монако до Ниццы и обратно до Сен-Тропе. Ответ был прямо ему в лицо. Джек был заперт в каюте, а не в комнате. На самом деле она никогда не ступала на набережную.
Алекс подозвал официанта и достал банкноту в двадцать евро. “Мадам регле", ” сказал ему официант. Ну, в любом случае, это было что-то. Миссис Джонс заплатила за выпивку.
Он знал, что должен был сделать. Закинув рюкзак на плечо, он поспешил к офису порта, который он уже заметил, когда осматривал местность. Он был размещен в привлекательной круглой башне на близлежащей набережной Эпи. Алексу повезло, что он превосходно говорил по–французски - это была всего лишь одна из тех вещей, которым его научил Йен Райдер, когда он рос. Он смог убедить пожилую женщину за столом, что работает над школьным проектом и ему нужно знать названия всех больших яхт, которые были пришвартованы в гавани Сен-Тропе в определенный понедельник.
“Яхты какого размера?” - спросила женщина. Она смотрела на него сквозь очки, прикрепленные к шнурку, закрепленному у нее на шее.
Очевидно, это сузило бы поиск. Алекс подумал о долгом путешествии из Египта, возможно, Джек незаметно проскользнул из одной каюты в другую. “По крайней мере, шестьдесят метров”, - сказал он. “Может быть, больше”.
Женщина нажала несколько клавиш и уставилась на экран своего компьютера. “В тот день, о котором вы спрашиваете, была только одна лодка такого размера”, - сказала она. “Сейчас сентябрь, и, как правило, в это время года мы здесь менее заняты”. Она нажала кнопку, затем подошла к принтеру, который выплюнул лист бумаги. “Вот ты где”. Она передала его Алексу.
Лодка называлась Ртуть. Он был огромным – около восьмидесяти метров в длину, с четырьмя палубами, салонами, каютами, тренажерным залом, джакузи и бассейном. Алекс несколько секунд смотрел на изображение, затем вышел на улицу. Он нашел скамейку, сел и достал свой ноутбук. Положив его на колени, он загрузил его, затем трижды нажал CONTROL и нажал S. Ничего не произошло. “Шадия?” - сказал он. “Ты меня слышишь?”
Экран замерцал, и мгновение спустя появилась Шадия. Она сидела в своем кабинете. “Привет, Алекс. Как тебе Сен-Тропе?”
“Это горячо”.
“Возможно, становится жарче. Я собирался предупредить тебя. МИ-6 позвонила нам. Я думаю, они ищут тебя ”.
“Все в порядке, Шадия. Они нашли меня ”. Алекс сразу перешел к делу. “Что ты можешь рассказать мне о лодке под названием Ртуть?”
Шадия наклонилась вперед, и Алекс мог представить, как она вводит информацию в свой компьютер. Он мог бы погуглить это сам, но у нее наверняка было больше информации в ее системе. Мгновение спустя она подняла глаза. “Изготовлено Benetti в Ливорно, Италия. Семьдесят девять метров. Максимальная скорость – шестнадцать узлов. Дальность – четыре тысячи морских миль. Пять лет назад оно было продано компании по производству оливкового масла под названием Draco d'Olivo, базирующейся в Неаполе. Они заплатили сто девяносто миллионов евро”. Она нахмурилась. “Это интересно. Подожди минутку...” Последовала еще одна пауза, пока она просматривала свою базу данных. Затем она снова подняла взгляд . “Да. Я думал, что знаю это имя. Помнишь, мой отец рассказывал тебе о братьях Гримальди?”
“Да”.
“Они владеют огромным количеством компаний. Они используют их как прикрытие, прячась за ними. Мы не уверены, но есть подозрения, что Драко д'Оливо - один из них.” Она сделала паузу. “Почему ты спрашиваешь, Алекс? Тебе нужна помощь?”
“Нет. Я в порядке. Спасибо, Шадия.” Алекс отключился и закрыл свой ноутбук.
Он сидел там, где был, все еще держа листок бумаги, который дала ему женщина в офисе порта. Он посмотрел на нее в последний раз, затем скомкал в руке. Ему не нужна была фотография. Он узнал лодку в тот момент, когда увидел ее. Теперь он мог видеть это. Настоящая суперяхта была прямо перед ним, пришвартованная у набережной Жан Жорес, где он сидел всего несколько минут назад.
Он нашел это. Возможно, он даже нашел Джека.
Теперь все, что ему нужно было сделать, это попасть на борт.
OceanofPDF.com
РТУТЬ
Яэто была красивая лодка, массивная по размеру и в то же время какая-то изящная и изящная, сидящая на воде так, как будто она вообще ничего не весила. Не считая тонированных окон, все было ослепительно белым, с серебряными перилами, отполированными до блеска. На главной палубе были места для отдыха на открытом воздухе, шезлонги и затененная зона с дверями, ведущими в главный салон. На верхней палубе находились мостик и каюта капитана, а также ряд антенн и спутниковых тарелок, установленных на крыше. Ближе всего к морю были по крайней мере две нижние палубы с самыми маленькими иллюминаторами – каюты экипажа.
Ветер стих, и итальянский флаг – зеленый, белый и красный – безвольно повис сзади. Сходни спускались к краю гавани. Это был единственный способ войти и выйти. Два охранника, оба в джинсах и футболках, с солнцезащитными очками, стояли на кормовой палубе, охраняя ее. Один был совершенно лысым, с головой, которая напомнила Алексу проколотый футбольный мяч. Ему было под сорок. Другой был моложе – лет двадцати пяти или шести, тощий и бесконечно суетливый. Они стояли там часами.
Алекс расположился в другом кафе, немного дальше от того, где он встретил миссис Джонс, прямо напротив причала, где был пришвартован "Ртуть". После того, как он покинул офис порта, он вернулся в отель и переоделся в более темную одежду, которая помогла бы ему в том, что ждало его впереди. Ближе к вечеру может быть холодно, поэтому он надел мятую куртку и рубашку с длинными рукавами. В комнате не было сейфа, поэтому он взял с собой паспорт и бумажник. Они были у него во внутреннем кармане. У него также были его телефон и ноутбук в рюкзаке. У него было неприятное чувство, что они ему понадобятся.
Небо сменило цвет с красного на лиловый и стало темно-синим. Внезапно наступила ночь. Алекс долгое время сидел там, где был, наблюдая за лодкой, пытаясь разглядеть, кто был на борту. Кроме охранников, не было ничего; вообще никакого движения. Но, наблюдая за ними обоими, он знал, что они не были обычными охранниками. Они были там не для того, чтобы просто вежливо кивать публике и заставлять ее двигаться дальше. Алекс сразу понял это по тому, как они стояли, по их пустым выражениям лиц, по их пустым глазам. Молодой человек был бледен от вида пустой, голодный взгляд, который напомнил ему Колина Магуайра, хулигана, с которым он расправился в Сан-Франциско. Какая-то кожная сыпь разъела уголки его рта и глаз, и если бы он лежал неподвижно, было бы довольно легко принять его за кого-то, кто недавно умер. Другой мужчина был главным. Он выглядел свирепым. Помимо того, что он был абсолютно лысым, у него были очень темные, злые глаза и нос, который, казалось, был вдавлен обратно в лицо. Его футболка была натянута на груди культуриста, а на тыльной стороне правой руки была татуировка – ярко–красное пламя.
Все эти гангстеры были одинаковы. Алекс встречался с ними на заводе по производству компьютеров Хэрода Сэйла в Порт-Таллоне, затем снова в убежище Сарова в Skeleton Key и на заливе Фламинго, карибском острове, где Николай Древин планировал запустить свою ракету в космос. Некоторые вещи никогда не менялись. Богатые, влиятельные люди окружили себя людьми, которые защитили бы их любой ценой. Заплати охранникам достаточно денег и укажи им правильное направление, и они убьют любого, не задумываясь.
Эта яхта принадлежала братьям Гримальди – Джованни и Эдуардо. Алекс вспомнил, что говорил ему о них полковник Манзур. Они были бывшими мафиози и бывшими Скорпионами. Возможно, они убили своего собственного отца. Алекс мрачно улыбнулся: к длинному ряду людей, с которыми он столкнулся, добавились еще двое чаровников. Что ж, если они забрали Джека, они совершили большую ошибку. Он не собирался позволить им встать у него на пути.
Двое охранников все еще не ушли, даже чтобы сходить в туалет. Алекс знал, что скоро ему придется сделать свой ход. Помимо всего прочего, официанты становились немного раздраженными. Он умудрился проглотить два стакана гренадина и заказал чизбургер с жареной картошкой, которые ел так медленно, как только мог, но, несмотря на это, им было интересно, как долго он еще собирается сидеть за столом. Проблема была в том, что не было очевидного способа, которым он собирался попасть на борт Quicksilver. Братья Гримальди не устраивали вечеринку, чтобы он мог затеряться в толпе. Не было никаких поставок, не было шанса притвориться, что он вез припасы. Можно было бы доплыть до носа, но он не был уверен, что сможет взобраться наверх. Главная палуба была слишком высоко, и в любом случае, его почти наверняка услышали бы.
Яхта выглядела пустой. За тонированными стеклами не зажегся свет, по крайней мере, насколько он мог видеть. Никто не вышел на палубу. Но Алекс был уверен, что там кто-то должен быть. Иначе зачем была бы вообще нужна охрана? Это должен был быть Джек Старбрайт. Именно здесь ее держали. Если бы он встал и выкрикнул ее имя, она могла бы даже услышать его. К сожалению, так поступили бы и охранники.
Пока он сидел там с пустым стаканом перед собой, всевозможные воспоминания проносились в его голове. Джек вытаскивает его из постели, готовит к школе. Джек готовил ему завтрак, нарезал тост солдатиками, хотя она знала, что он слишком стар для этого. Джек, накладывающий эластопласт на колено после той первой драки на площадке для демонтажа машин Страйкера. Джек всегда беспокоился о нем, ждал его, когда он возвращался домой с каждой миссии. У Алекса не было родителей, и МИ-6 более или менее разорвала его жизнь на части. В конце концов, она была единственной постоянной, единственным человеком, на которого он мог положиться. Он думал, что она мертва. Теперь, возможно, она была всего в нескольких метрах от меня. Ей удалось отправить ему сообщение, возможно, рискуя своей жизнью. Он собирался вытащить ее.
Алексу это не очень нравилось, но он разработал план и знал, что ему нужно делать. Он заплатил по счету, затем встал и пошел вдоль гавани в дальний конец, где ступеньки вели вниз к полоске гальки с мелководьем и небольшими волнами, разбивающимися о берег. Он подумал, что ему, возможно, понадобится фонарик, но взошла луна, и было достаточно света, чтобы видеть вокруг. Он что-то искал и вскоре нашел это: часть старого деревянного ящика, выброшенного, возможно, рыбаком и прибитого сюда. Он подтащил его к себе и осмотрел. Это был точно правильный размер. Это было бы идеально.
Он подождал еще час, надеясь, что луна скроется за облаком и накроет его тьмой, но ночь была ясной и тихой, и в конце концов он понял, что этого не произойдет. Алекс начал уставать. Он все еще страдал от смены часовых поясов после перелета из Сан-Франциско в Каир и знал, что ему нужно сделать свой ход. Он достал ноутбук из рюкзака и положил его плашмя на деревянную крышку ящика. Ему было бы жаль потерять это. Это был не просто вопрос стоимости. Дело было даже не в данных, которые он содержал. Он уже загрузил все, что было важным, и отправил это обратно себе по электронной почте. Это была сама машина. Он вспомнил, как копил на это. Это было у него два года, и это стало частью его. Что ж, другого выхода не было. Это просто должно было уйти.
Он вошел в воду, дрожа, когда она поднялась до бедер. Температура уже начала падать, приближалась осень. Еще три шага, и он поплыл, тихонько дрыгая ногами и в то же время подталкивая маленький плот своим компьютером перед собой. Ртуть была слева от него, возвышаясь над ним.
Он не слишком беспокоился о том, что его увидят двое мужчин. Они были высоко, и их глаза были устремлены на набережную. Как только он подойдет ближе, он будет хорошо скрыт массой самой яхты. Алекс больше боялся быть замеченным кем-нибудь в одном из ресторанов или, возможно, на одной из других лодок поменьше, пришвартованных дальше. Если бы они увидели сумасшедшего ребенка, отправляющегося в полночь купаться, и решили поднять тревогу, прибыла бы полиция, и тогда игра определенно была бы окончена.
Шесть ... семь ... восемь... Он старался, чтобы его движения были как можно более ритмичными, считая удары. Его руки все еще были вытянуты, направляя плот. Он чувствовал, как одежда натягивает его, когда он плыл. Возможно, было бы разумнее раздеться до того, как он вошел, но сейчас было слишком поздно думать об этом.
Он плыл, пока не достиг наклонной белой стены из ртути, затем направился обратно к причалу, пока не оказался под сходнями. Это был решающий момент. Осторожно, стараясь не издавать ни звука, он пододвинул ноутбук к себе, затем частично открыл его, скрывая свечение экрана. Ему пришло в голову, что он никогда не просил Шадию превратить компьютер в оружие, и хотя он был благодарен ей, часть его тоже возмущалась этим. Что это она сказала? Нажатие кнопки CONTROL три раза и X превратило бы ноутбук в бомбу с пятнадцатисекундным взрывателем. С трудом выбиваясь из сил, чтобы удержаться на плаву, Алекс сделал именно это, затем осторожно подтолкнул плот так, чтобы он поплыл к передней части корабля, прихватив с собой компьютер. Затем он проплыл под сходнями и выбрался с другой стороны, стараясь держаться как можно дальше от того, что должно было произойти. Он мог представить двух мужчин, стоящих прямо над ним, не подозревающих, что что-то не так. Это должно было измениться.
Алекс сосчитал до пятнадцати. Ничего. Неужели Шадия ошиблась? Могла ли она пошутить? Алекс тихо выругался. Затем, секунду спустя, компьютер взорвался, оранжевый огненный шар расцвел на поверхности моря. Это больше походило на гигантский фейерверк, чем на настоящую бомбу. Это произвело мало шума, но пламя отражалось в воде и, казалось, распространилось по всей гавани. Компьютер отключился не сразу. Это было почти так, как если бы оно решило помочь Алексу в последний раз. То, что от него осталось, осталось там, где было, плавая на куске ящика, весело горя.
Алекс начал двигаться в тот момент, когда он взорвался. Он рванулся вверх и схватился за трап обеими руками, затем вытащил себя из воды. Двое мужчин исчезли. Все происходило именно так, как он надеялся. Они побежали на нос лодки, чтобы посмотреть, что происходит. Конечно! Им нужно было увидеть, что горит на поверхности воды. Они могут подвергнуться нападению. Его самым большим страхом было то, что один из них останется, но в пылу момента они не приняли этой элементарной меры предосторожности. Вход был свободен. Алекс вскочил на трап и взбежал на борт. С него капала вода, и он боялся, что лужи выдадут его, но, наконец, луна оказала ему услугу и нашла облако, за которым можно спрятаться. Во всех ресторанах горел свет, и огонь освещал море, но на самой яхте было темно.
Он проскользнул через двойные двери и на мгновение остановился, чтобы глаза привыкли к полумраку. Он был в салуне, окруженный дорогими белыми диванами и креслами. Даже в доме комната казалась бы огромной. На лодке в это было почти невозможно поверить. В углу стоял белый рояль. Целая стена была отведена под киноэкран с современным проектором, вмонтированным в потолок. Алекс заметил четыре полки с DVD-дисками, шкаф для напитков, журнальный столик с несколькими журналами. Все было совершенно новым, вычищенным и отполированным, пока не стало похоже на что-то из рекламы.
Он все еще был мокрым, с него капала вода на полированный деревянный пол, и он быстро ступил на толстый ковер, а затем покатался по нему, чтобы вытереться. Это было не идеально, но, по крайней мере, когда он встал, он был скорее влажным, чем промокшим. Он выглянул из окна. Двое охранников все еще были на носу, но огонь уже гас. Алекс мог видеть мерцающие языки пламени по другую сторону стекла. Пришло время двигаться дальше. Одежда прилипла к телу, а брюки уже натирали ноги, он прокрался ко второй двери и вышел в столовой с овальным столом, огромным пространством из блестящего красного дерева, окруженным четырнадцатью стульями – еще больше белой кожи. Не было ни тарелок, ни стаканов. У Алекса возникло ощущение, что здесь уже некоторое время никто не ел. Потолок был низким, со встроенными светильниками, все они были выключены. Если бы не свет, исходящий от ресторанов на набережной, он бы ничего не увидел. Он чуть не чихнул, сдержавшись в последний момент. Он был холоден. Он вспомнил лужу воды, которую оставил в первой комнате. Если бы охранники увидели это, это привело бы их прямо к нему.
Он хотел поторопиться, но в то же время знал, что должен быть осторожен. Это было то, чему он научился, когда тренировался с SAS в Брекон Биконс. Два простых правила. Никогда не заходи на вражескую территорию, если не предусмотрел выход, и никогда не оставляй свой путь отступления незащищенным. Если бы охранники пришли за ним, все было бы на их стороне. Алекс не знал, куда он идет. Он был безоружен. Он шел в самодельную ловушку, и прежде чем идти дальше, ему нужно было скорректировать шансы, чтобы склонить их в свою пользу.
Но как? Он огляделся вокруг. В столовой не было ничего, ни ножей, ни вилок, ничего, что он мог бы использовать в качестве оружия. Вторая дверь вела в кухню в стиле хай-тек: поверхности из нержавеющей стали, американский холодильник с морозильной камерой, духовка промышленного размера. Алекс быстро обыскал несколько ящиков. Было много ножей на выбор, но, подумав об этом, ему не понравилась идея поножовщины, не тогда, когда у охранников почти наверняка было оружие. Он нашел ящик со свечами, спичками, скотчем, бечевкой. Все, что когда-либо нужно каждой семье. В голову пришла идея. Ему потребовалось бы несколько минут, чтобы все подготовить. Стоило ли тратить на это время? Алекс вспомнил сержанта-инструктора SAS, кричащего ему в лицо. ДА. Это определенно было.
Три минуты спустя Алекс снова был в пути, спускаясь по лестнице, которую он нашел на другой стороне столовой. Ступени были покрыты ковром с толстым ворсом, и он был благодарен за то, что он приглушал любой звук. Сверкающие серебряные перила развернулись, приглашая его дальше в чрево зверя. Он прислушивался к любому звуку движения, но ничего не было, тишина, которая, казалось, усиливалась по мере того, как он падал. Он вышел в коридор, уходящий в темноту. Внизу, без окон с обеих сторон, он ничего не мог видеть. Алекс полез в свой рюкзак. Ему удалось уберечь большую часть этого от воды, пока он плавал. Он достал свой мобильный телефон, включив функцию фонарика. Острый белый луч высветил ряд дверей. Спальни – или каюты, он полагал, что должен называть их. У лодок был свой собственный язык, свой собственный образ жизни. Какое это имело значение? Джек может быть в одном из них. Он был уверен, что подобрался близко.
Он попробовал ближайшую дверь. Она открылась в другую просторную комнату с кроватью королевских размеров, туалетным столиком, шкафами, окнами от пола до потолка. И снова все выглядело нетронутым, как будто вся лодка была там, чтобы ее демонстрировали, а не использовали. Мог ли он ошибаться? Может ли кто-нибудь на самом деле здесь жить? Возможно, двум охранникам заплатили просто за то, чтобы они охраняли собственность, приборы и фурнитуру.
Следующая каюта была такой же. Алекс прошлепал по коридору, телефон выпал из его руки, излучая свет. Только когда он открыл третью дверь, он понял, что что-то изменилось. Для начала, кондиционер был включен. Он почувствовал, как она гладит его лицо и шею, даже когда он на цыпочках вошел. И эта комната была занята. Он увидел чемодан, прислоненный к стене. Шторы были задернуты. На столе лежало несколько книг в мягкой обложке.
В постели кто-то был. Алекс мог сказать это по форме под одеялом. Он увидел рыжие волосы, рассыпавшиеся по подушке. Он закрыл за собой дверь. Его сердце бешено колотилось.
“Джек?” - прошептал он.
Ничего.
“Джек!” Он попытался снова. Он хотел подойти к ней и встряхнуть ее.
Ему не нужно было. Она осознала его присутствие, и он увидел, как изменилось ее тело. Она перевернулась. Рука потянулась, чтобы включить лампу на прикроватном столике, и желтый свет залил комнату. Она повернулась и села.
Это был не Джек.
Алекс обнаружил, что смотрит на непривлекательную женщину со слегка мужеподобным лицом и серыми, безжизненными глазами. Она была намного старше Джека, на ней была розовая полупрозрачная ночнушка, которая неуклюже свисала с ее плеч. Она легла спать с помадой на губах. Он размазался по ее рту.
“Кто ты?” - Потребовала Драгана Новак.
“Я … Прости меня!” Алекс не знал, что сказать.
“Что ты здесь делаешь?” Она говорила с иностранным акцентом, который жевал слова. Она была из Восточной Европы. Она выглядела разъяренной из-за того, что ее разбудили.
“Я искал кое-кого”, - сказал Алекс. “Я зашел не в ту комнату. Я очень сожалею, что побеспокоил тебя ”.
Он повернулся к ней спиной, потянувшись к дверной ручке, но женщина окликнула его. “Штопп!”
В ее голосе было что-то такое, что заставило Алекса заколебаться. Он обернулся и увидел, что женщина схватила странного вида пистолет, который лежал на столе рядом с кроватью на случай, если он ей понадобится. Он был легким и, казалось, был сделан из какого-то белого пластика. Она подняла его, чтобы прицелиться в Алекса. В то же время она вскочила с кровати. Ее ноги, выглядывающие из-под розовой ночнушки, были толстыми и покрытыми пятнами, с тонким волосяным покровом.
“Я искал своего друга”. Алекс уже думал наперед, пытаясь найти выход из этой ситуации. Он был недоволен собой. Мысль о встрече с Джеком сделала его беспечным. Он не должен был просто так ввалиться в эту комнату. “Она сказала мне, что остановилась на яхте под названием Серебряная полоса. Должно быть, я ошибся! Возвращайся ко сну! Я покажу себя...”
“Нет!” Женщина все еще целилась в него из пистолета. В ее глазах было тупое возбуждение. Она облизнула губы. Алекс сразу понял, что она хотела выстрелить в него. Не потому, что он был опасен для нее, а потому, что ей бы это понравилось. “Тебе запрещено находиться на этой лодке. Ты прокрался. Ты шпион!” Она выплюнула это последнее слово с чувством триумфа.
“Нет”, - сказал Алекс. “Я всего лишь школьник. Я просто в отпуске ”.
“Ты лжешь”.
“Пожалуйста. Имей сердце!”
Ее глаза сузились. “Что ты имеешь в виду?”
“Я пришел сюда по ошибке. Клянусь моим сердцем!” Алекс постучал себя по груди. “Мне пятнадцать. Я никто...”
Все зависело от следующих нескольких секунд. Либо она собиралась застрелить его, либо позвать охрану. Алекс сделал свой ход. Не обращая внимания на женщину, он наполовину развернулся и схватился за ручку двери. Драгана Новак уволена. Крошечная игла длиной в два сантиметра со смертельным ядом тетродотоксином на конце бесшумно пролетела через комнату и проникла в его куртку. Алекс дернулся назад, его плечи врезались в дверь, телефон упал на пол.
Его глаза расширились. Он попытался заговорить. Он медленно сполз на пол и остался лежать неподвижно.
OceanofPDF.com
ОГОНЬ И ВОДА
Dрагана Новак с любопытством посмотрела на мальчика, лежащего на полу в углу. Теперь она жалела, что он не назвал ей свое имя, прежде чем она убила его. Не то чтобы это имело значение, на самом деле, но ей было любопытно. Конечно, он заслужил смерть. Дело было не только в том, что он был незваным гостем, пробравшимся в ее каюту посреди ночи. Он разбудил ее! Это было особенно раздражающе, так как она легла спать с головной болью и не хотела, чтобы ее беспокоили.
Она провела день за покупками в Сен-Тропе. После однообразной жизни в Сербии она почувствовала, что ожила на юге Франции: солнечный свет, яркие цвета, магазины, полные красивых вещей. Розовая ночнушка, которая была на ней, стоила двести евро, невероятную сумму денег – больше, чем месячная зарплата дома. После этого она пообедала в оживленном ресторане недалеко от набережной. К сожалению, она выпила слишком много вина. Третья бутылка определенно была ошибкой, и она чувствовала сильное головокружение, когда садилась в такси, которое доставило ее обратно в Ртуть. Она съела несколько шоколадных конфет, а затем с благодарностью рухнула в постель и почти сразу заснула.
Кто был этот мальчик? И как охранники позволили ему пройти мимо них? Драгана решила, что у него должно быть при себе какое-то удостоверение личности, и она проверит его, прежде чем позвать их вниз.
Алекс услышал, как скрипнули пружины кровати, когда женщина встала. Он лежал точно так, как упал, его руки и ноги были раскинуты, голова склонилась набок. Его глаза были закрыты, но он рискнул и открыл их ровно настолько, чтобы видеть, как она приближается к нему. Он должен был точно знать, где она была.
У нее были самые отвратительные ноги. Пальцы ее ног были короткими, с такими ногтями – толстыми и желтыми, – которые он ожидал бы увидеть у пожилого мужчины. Он мог разглядеть только подол ее ночной рубашки. Ее голени напомнили ему суставы в мясной лавке. Ее пятка была куском мертвой кожи.
Алекс был жив благодаря сочетанию удачи и обмана. Удачей были его бумажник и паспорт во внутреннем кармане пиджака. Они могли просто быть достаточно толстыми, чтобы обеспечить защиту для пули. Конечно, они защитили его от дротика, наконечник которого, как он догадался, должен быть с каким-то ядом. Но ему тоже пришлось обмануть женщину – и он сделал это, используя кое-что еще, чему он когда-то научился у своего дяди, Йена Райдера. Сила внушения, Алекс. Это то, что используют фокусники сцены. Они заставляют тебя думать, что у тебя есть свободный выбор, но на самом деле они тайно влияют на тебя. Это то, что Алекс вспомнил за мгновение до того, как женщина выстрелила. Он сказал ей иметь сердце. Мгновение спустя он повторил это: “Клянусь сердцем”. Когда он умолял ее, он намеренно постучал себя в грудь. На самом деле, он говорил ей, куда целиться, и, просто чтобы быть уверенным, он повернул свое тело так, чтобы цель была очевидна. И она подчинилась. Наконечник дротика даже близко не приблизился к его плоти. После этого это был просто случай притворства, предоставления ей того, что она ожидала увидеть.
Женщина стояла над ним. Алекс не двигался. Он пытался не дышать. Она все еще держала пистолет, и в нем могла быть вторая игла. Он действительно мог чувствовать ее вес, прижатый к полу, когда она переводила дыхание. Теперь он мог чувствовать ее запах. Она пропиталась дорогими духами, предположительно купленными в Сен-Тропе, и пахла, как цветочный магазин в жаркий день. Раздался шорох ткани, когда она наклонилась к нему, и тогда Алекс понял, что должен действовать. В одно мгновение все его тело ожило. Его плечи врезались в ее ногу, и в то же время он обхватил рукой ее лодыжку и потянул изо всех сил. Женщина вскрикнула, потеряв равновесие. Алекс поднялся, все еще держа ее за лодыжку. Женщина боролась, размахивая руками. На мгновение ее глаза впились в него. Ее рот был оскалом ярости. Затем она опрокинулась назад.
Он надеялся, что она упадет на пол, но на этот раз все пошло не так, как он хотел. Ее голова и плечи врезались в кровать – и матрас произвел эффект батута, снова подбросив ее вверх, обратно к нему. Это было последнее, чего Алекс ожидал. С победным криком она бросилась на него, ее руки потянулись к его горлу, и теперь они оба упали вместе. Алекс почувствовал, как дыхание вышибло из его легких, когда она приземлилась на него сверху. Он повернулся в сторону, чтобы игла не проткнула бумажник и паспорт, но сразу понял, что это наименьшая из его проблем.
Она душила его. Зрачки плясали в ее глазах, а губы растянулись в улыбке, когда она использовала свой вес, чтобы прижать его к себе, ее руки сжимали все крепче и крепче. Алекс мог видеть шоколад, размазанный по ее зубам. В отчаянии он протянул руку, схватил иглу и вытащил ее. Он мог бы использовать это против нее. Но Драгана ждала этого шага. Она отпустила его горло одной рукой и набросилась. Иглу отправили вращаться прочь. Драгана захихикала и снова начала его душить.
Алекс не мог дышать. По краям комнаты потемнело. Он протянул руки, ища на ковре что-нибудь, что он мог бы использовать в качестве оружия. Не было ничего. Он больше не мог видеть ее лица. Она то входила, то выходила из фокуса. У него, возможно, оставались секунды. А потом его пальцы за что-то ухватились. Прослушка. Его мозг отключался, и ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что это было. Провод был подключен к прикроватной лампе. Он потянул, и она рухнула. Каким-то образом его пальцы сомкнулись вокруг металлического основания. Из последних сил он ударил им женщину по голове сбоку. Он почувствовал, как металл соединился с костью. Раздался приятный щелчок и вспышка, когда лампочка разлетелась вдребезги. Драгана перевернулась и лежала неподвижно.
Это было очень близко. Алекс вырвал руки женщины из своих и попятился, задыхаясь. В горле у него было такое ощущение, будто его перерезали. Он нашел на столе пластиковую бутылку с водой, сорвал крышку и заставил себя выпить. Постепенно боль немного утихла. Он подождал, пока снова сможет нормально дышать. Наконец, он поднял свой мобильный с пола, проверил, что он все еще работает, и сунул его в карман. Только тогда он приступил к работе.
Алекс отчаянно пытался обыскать лодку. Были все шансы, что Джек был в другой каюте или в помещениях экипажа внизу. Но сначала он должен был разобраться с женщиной, которая только что пыталась его убить. Он быстро осмотрел ее. Она лежала в куче осколков стекла в волосах, тяжело дыша. Алекс подошел к кровати, сорвал верхнюю простыню и зубами разорвал ее на полоски. Он волновался, что придут охранники. Конечно, они должны были слышать борьбу, момент, когда лампа упала на пол. Они могут обнаружить бассейн с водой и спуститься в любом случае. Ему просто придется рискнуть. Используя полоски, он связал женщине руки и ноги. Она, казалось, не торопилась просыпаться. Хорошо. Это дало ему немного времени
Он нашел отравленный дротик и аккуратно положил его на прикроватный столик. Затем он обыскал комнату. Женщина ходила по магазинам. Повсюду была новая одежда и дорогие на вид сумки для покупок. На столике с другой стороны кровати лежала наполовину съеденная коробка шоколадных конфет, а на подушке были следы шоколада. Она читала модный журнал. Он лежал на кровати рядом с картой Великобритании. На нем были показаны города Оксфорд, Челтенхэм и Стратфорд-на-Эйвоне.
Алекс услышал низкий стон. Женщина проснулась. Он схватил дротик и подошел к ней как раз в тот момент, когда ее глаза открылись, уставившись на него с гневом и недоверием.
“Malo kopile! Ubit c’u te!” Она поняла, что не может пошевелить руками или ногами, и выругалась на нем на языке, который он не знал. Ее лицо было пепельно-серым, и там, где ее ударили лампой, образовался ужасный синяк. Ночнушка сбилась вокруг нее. В общем, она напомнила Алексу картофелину, завернутую в розовый носовой платок.
Он показал ей дротик. Присев на корточки, он поднес его близко к ее шее. “Как тебя зовут?” - спросил он.
Она не ответила. Она попыталась плюнуть в него. Алекс прижал наконечник дротика к ее горлу так, что он почти проколол ее кожу. “Скажи мне свое имя”, - тихо сказал он.
Она почувствовала кончик иглы, и ее глаза расширились. “Драгана Новак!” Она прошипела ему эти слова.
“Где Джек Старбрайт?” - Потребовал Алекс. Она, казалось, не поняла, поэтому он повторил вопрос. “Где?”
Драгана была близка к обмороку. В ее голове была ужасная пульсация. Она почувствовала иглу на своей коже и содрогнулась от страха. Могло ли это действительно случиться с ней? Это был всего лишь ребенок, но в нем была какая-то свирепость, которую она никогда раньше не видела. “Я не знаю этого человека”, - прохрипела она.
“Ты лжешь”. Алекс нажал на дротик немного сильнее. “У тебя на кровати карта Англии. Это там, где Джек? В одном из этих городов?”
“Нет! Нет! Я не знаю, о ком ты говоришь. Я его не видел ”.
Я не видел его. Алекс знал, что она говорит правду из-за этого последнего слова. Она не знала, что Джек на самом деле женщина, поэтому они двое не могли встретиться. Осознавая, что секунды уходят, что охрана все еще может появиться, Алекс попробовал другой подход. “Кому принадлежит эта лодка?” - требовательно спросил он. “Это братья Гримальди?" Где я могу их найти?”
“Я тебе не говорю. Я тебе ничего не говорю!” Она вызывающе посмотрела на него.
Алекс осмотрел наконечник дротика. “Во что это макают?” - спросил он. “Это цианид или что-то в этом роде? Почему бы нам не выяснить?”
“Они убьют тебя!” Драгана усмехнулась. “Ты никогда не сойдешь с этой лодки. Они найдут тебя и заставят заплатить, я обещаю тебе. Они сейчас придут!”
Это было правдой. Алекс услышал, как кто-то кричит сверху. Либо охранники обнаружили его следы, либо они слышали короткую драку. Один из них выкрикнул ее имя.
Драгана открыла рот, чтобы ответить, но Алекс был готов к ней. У него был еще один кусок простыни, и прежде чем она успела что-либо сказать, он засунул его ей между губ и за шею, связав концы, чтобы заткнуть ей рот. Серые глаза смотрели на него со всей ненавистью в мире. Алекс встал, в последний раз оглядывая каюту. Здесь не было ничего другого, ничего, что могло бы ему помочь. Он хотел пистолет, но не мог его видеть. Она несла его, когда вставала с кровати. Должно быть, он вылетел у нее из рук, когда она падала. Неважно. Возможно, он не был заряжен, и он все равно не был бы уверен, как им пользоваться. Он услышал еще один крик сверху. Времени не оставалось. Он должен был уйти.
Он выскользнул из каюты и пошел обратно по коридору, направляясь тем путем, которым пришел. Лестница была перед ним. Когда он двинулся вперед, вокруг него зажглись лампы, отбрасывая мягкий свет, который отражался от полированных стен. Знали ли охранники, что он был здесь? Они уже искали его?
Ответы на вопросы были получены почти сразу. Алекс поднялся по лестнице как раз в тот момент, когда двое мужчин вошли в столовую. Они сняли солнцезащитные очки, чтобы показать жесткие, узкие глаза обученных убийц. Лысый мужчина прикручивал глушитель к автоматическому пистолету. Алекс заметил татуировку красного пламени на тыльной стороне его руки. Другой достал пистолет и сделал то же самое. Они оба увидели Алекса в тот же момент, когда он увидел их. Как один, единым движением они подняли свое оружие. Алекс повернулся и бросился обратно вниз по лестнице, когда веер пуль беззвучно пронесся над его плечами, плюясь и щелкая в стенах.
Они сразу же бросились за ним, обогнув стол, но большая деревянная поверхность обеспечила Алексу укрытие. Ранее, когда он был в столовой, он выдвинул несколько белых кожаных стульев, и теперь они образовывали барьер, вынуждая двух мужчин продолжать обходить с другой стороны, ближе к кухне. Это было именно то, чего хотел Алекс. Это было то, что он планировал.
Ни один из двух мужчин не видел веревку длиной около шести дюймов над полом, которая тянулась от обеденного стола и исчезала через открытую дверь на камбузе. Ни один из них не мог знать, что конец веревки был привязан к большой кухонной спичке, которая, в свою очередь, была привязана к спичечному коробку, прикрепленному скотчем к одной ножке кухонного стола. Это была самая простая, неуклюжая из ловушек, но это было все, что Алекс смог соорудить за отпущенное ему время. Потянув за нитку, спичка протащилась по поверхности спичечного коробка, вызвав искру.
Это было еще не все. Прежде чем покинуть кухню, Алекс включил все выключатели на духовке. Он работал на легковоспламеняющемся бутановом газе, и кольца с шипением вылетали, когда он спускался вниз для встречи с Драганой. Это было по крайней мере десять минут назад. К этому времени кухня была полна газа.
Единственная искра воспламенила его. Второй взрыв за вечер сильно отличался от того, который двое мужчин видели снаружи. Это было так, как будто сам воздух загорелся. Громкого хлопка не было, только звук, который мог бы издать огромный бумажный пакет, когда его мнут. В то же время странный синий огненный шар вылетел из кухни, полностью поглотив их. Они оба закричали и отшатнулись назад, врезавшись друг в друга. Казалось, что вся голова лысого мужчины загорелась. Опустив пистолет, он снова и снова бил себя по лицу, татуировка красного пламени на его руке теперь боролась с настоящим. Другой мужчина бросился вниз. Он катался по ковру снова и снова, его одежда пылала. Лысый человек не пытался ему помочь. Мгновение он стоял там, где был. Из его глаз текли слезы, а на переносице виднелись красные подпалины. Издав нечто среднее между рычанием и рыданием, он схватил пистолет и бросился за Алексом.
Автоматическая спринклерная система была активирована, потушив огонь, и когда Алекс мчался вниз по лестнице и по коридору, он обнаружил, что пробивается сквозь пелену падающей воды. Он оглянулся через плечо. Это было трудно увидеть. Вода была как экран. Даже сейчас он задавался вопросом, есть ли у него время обыскать последнюю каюту. Нет. Об этом не могло быть и речи. Если кто-то из двух мужчин догонит его, они убьют его. Он должен был выбраться отсюда.
Он знал, что искал. Он мельком увидел это по пути вниз, и вот оно прямо перед ним: стеклянная дверь с лестницей с другой стороны, ведущей обратно на главную палубу. Алекс потянулся к ручке и нажал. Именно тогда он обнаружил, что она заперта. Это было последнее, чего он ожидал. Поскольку дверь была стеклянной, поскольку она вела только на лестничный пролет, он предположил, что она будет открыта. Что теперь? Он увидел огнетушитель на одной из стен. Он мог бы использовать это, чтобы разбить стекло. Он протянул руку, вода из разбрызгивателя брызнула ему на голову и потекла по шее и плечам.
“Arrête!”
Единственное слово донеслось из конца коридора. Алекс обернулся и увидел лысого мужчину, который достиг основания лестницы на другом конце. Его лицо было в красных прожилках. Обе его брови, казалось, отсутствовали, а глаза были злее, чем когда-либо. Вода стекала с его подбородка. У него был пистолет, и он тщательно прицеливался. Вдалеке Алекс услышал полицейские сирены. Это было неудивительно. Было два взрыва. Местная полиция, должно быть, подумала, что начинается война.
Они никак не могли добраться сюда вовремя. Лысый собирался застрелить его. Алекс видел это. Разъяренный, испытывающий боль, он собирался отплатить ему за то, что тот сделал, а затем избавиться от тела до приезда полиции. Алексу негде было спрятаться. Он был пойман в ловушку в узком коридоре с запертой стеклянной дверью позади него, другие каюты слева и справа от него, а лысый мужчина находился не более чем в десяти шагах. На таком расстоянии, даже с облаками воды, все еще низвергающимися каскадом, промахнуться было бы невозможно.
Три вещи произошли одновременно.
Алекс рванулся к огнетушителю. Он не собирался просто стоять там, легкая мишень. Он бы вышел сражаться.
Лысый мужчина выстрелил.
И одна из дверей кабины распахнулась. Драгане Новак удалось освободиться. Она взяла свой пистолет с ядом. Она пришла в поисках Алекса.
Крича, выпучив глаза, она выбежала в коридор как раз в тот момент, когда пуля пролетела небольшое расстояние до него. Она преграждала путь. Алекс видела, как пуля попала ей в плечо. Она резко развернулась, пистолет вылетел из ее руки. Снаружи подъехала первая полицейская машина. Алекс действительно услышал визг шин на набережной. Его руки обхватили огнетушитель. Он сорвал его со стены и ударил им в дверь, которая полностью разлетелась, куски упали, как занавес, разрезанный пополам. Драгана все еще была на ногах, между ним и лысым мужчиной, который не мог рисковать вторым выстрелом, если он снова попадет в нее.
Алекс уже был в пути, перепрыгивая через три ступеньки за раз. Еще две пули срикошетили рядом с его головой, и он понял, что это еще не конец. Он выскочил на палубу, которая теперь сверкала сине-белым светом в отраженном свете полицейской машины. Он видел это, припаркованное на набережной. Двое полицейских в форме поднимались по трапу. Вторая полицейская машина мчалась сквозь темноту к лодке.
Он не стал ждать, пока его увидят. Если бы он попал в руки французской полиции, для него все было бы кончено. Миссис Джонс узнает, что он не улетел, и он вылетит следующим рейсом ... возможно, в наручниках. Не сбавляя темпа, он нырнул через край, раскинув руки, чисто прорвался сквозь поверхность воды и исчез в черных, как ночь, глубинах внизу. На ходу он сделал глубокий вдох и проплыл так далеко, как только мог, – по крайней мере, десять гребков, – прежде чем вынырнул за воздухом. К счастью, его погружение было почти бесшумным. Никто не слышал и не видел его. Оглянувшись назад, он увидел, как по меньшей мере дюжина полицейских толпится на палубе суперяхты. Люди кричали. Толпы людей высыпали из ресторанов, чтобы посмотреть, что происходит.
Не было смысла оставаться здесь. Вода была холодной и покрыта тонким слоем масла. Алекс понял, что ему придется купить свежую одежду, как только магазины откроются утром. Он развернулся и поплыл прочь. Уходя, он подвел итоги вечера. На первый взгляд, он не мог сказать, что это был большой успех.
Он потерял свой компьютер и не нашел Джека. Он также оставил визитную карточку, которая предупредила бы врага, что он был рядом с ними. С этого момента они будут принимать дополнительные меры предосторожности. Он также не знал, где прячутся гримальди. Он даже не мог быть уверен, что они были в Сен-Тропе.
Но в каком-то смысле все это не имело значения.
Он знал, что собирается делать дальше.
OceanofPDF.com
ДВЕ КРАСНЫЕ РОЗЫ
TВилла Сицилиана находилась на холмах над Сен-Тропе, примерно в пяти милях от моря. Это было очень уединенное место, окруженное соснами и кедрами и окруженное высокой каменной стеной. Электронные ворота открывались на дорогу, которая проходила мимо караульного помещения с камерами видеонаблюдения, установленными с обеих сторон, чтобы никто не мог войти или выйти незамеченным. В течение дня территорию патрулировали вооруженные охранники. Ночью инфракрасные лучи прошлись по подлеску в поисках злоумышленников. Это была большая безопасность для того, что, в конце концов, было не чем-то большим, чем вторым домом - но тогда Юг Франции полон людей, которые требуют уединения любой ценой.
Сам дом был очень красивым; розово-белый, со старыми деревянными ставнями и плющом, растущим по стенам. Гостиная тянулась по всей длине первого этажа, но все окна были откинуты назад, так что интерьер действительно мог выходить в сад. Обеденный стол, рассчитанный по меньшей мере на двадцать персон, был установлен снаружи под каменным балконом, который обеспечивал тень от солнца. Ряд лужаек, плавно спускающихся по склону холма, с несколькими террасами, баром на открытом воздухе, теннисным кортом, вертолетной площадкой и, конечно, бассейном королевских размеров, окруженным шезлонгами. Повсюду были цветы – лаванда, подсолнухи и розы позднего лета, наполнявшие воздух своим ароматом.
Хозяева дома сидели за столом у бассейна и ели завтрак, который им принес слуга, официально одетый в черные брюки и белую рубашку. У них обоих было абсолютно одно и то же: яйцо всмятку, круассан, тарелка дыни и йогурта, чашка крепкого черного кофе. Они были одинаково одеты в белые льняные брюки и рубашки поло. Они стояли лицом друг к другу, и с первого взгляда было бы достаточно легко представить, что там был только один человек; что другой был его отражением. Один был левшой , а другой правшой, и они часто двигались одновременно, что только усиливало иллюзию.
Джованни и Эдуардо Гримальди были братьями-близнецами. Им было ровно пятьдесят лет. Они родились с разницей в пять секунд и часто говорили, что никогда больше не разлучались. Даже будучи младенцами, они были невероятно близки. Они катались в одной коляске. Иначе они кричали. Они ели в одно и то же время или не ели вообще. Они спали на одной койке и всегда засыпали и просыпались в один и тот же момент. Только однажды – когда им было по шесть лет – няня попыталась разнять их в наказание за то, что они слишком шумели. Никто не был уверен, что произошло, но в тот же день няня выпала из окна третьего этажа. Видели, как два маленьких мальчика проходили мимо ее тела, держась за руки. Они оба улыбались.
Неудивительно, что насильственная смерть была частью их детства. Их отцом был Карло Гримальди, один из самых известных боссов мафии в Северной Америке и основатель семьи, которая на короткое время контролировала все незаконные азартные игры, ростовщиков, наркотики и крышевание рэкета в Детройте. В течение десяти лет Карло был третьим в списке самых разыскиваемых ФБР. Его собственные родители были номерами один и два. Но на него работало так много судей, полицейских и политиков, что никто не мог его арестовать. Он был не просто выше закона. В Детройте он был законом.
Несмотря на их имена, близнецы на самом деле были американцами. Они родились в Детройте и выросли в огромном доме в Палмер Вудс, одном из самых богатых районов города. Дом был особняком, построенным в английском стиле с черными деревянными балками и не менее чем двенадцатью дымоходами. Каждый день их отвозил в школу вооруженный шофер, и они сидели рядом друг с другом на каждом уроке. Они никогда не выполняли никакой работы. Они понимали очень мало. Но их учителя слишком нервничали, чтобы поставить им плохую оценку. На самом деле, они были равными первыми по каждому предмету. Несмотря на это, они бросили школу, как только смогли, и не беспокоились о колледже.
Их гораздо больше интересовал бизнес их отца. Даже будучи подростками, им нравилась идея стать гангстерами, и они действительно иногда помогали своему отцу – например, перевозили наркотики в своих плюшевых мишках на международных рейсах.
Карло Гримальди распознал уникальные таланты своих сыновей, и когда им исполнилось шестнадцать, он повысил их обоих до капо – сокращение от caporegime, старшего командира в мафиозной семье. Прежде чем они стали достаточно взрослыми, чтобы пожениться, оба мальчика носили оружие – и использовали его. У каждого из них был серебристый 9-миллиметровый полуавтоматический пистолет с рукоятками из слоновой кости, изготовленный специально для них итальянской фирмой Beretta. Им нравилось выгравировать свои инициалы на пулях, которые они использовали. Они сказали, что это делает смерть более личной.
Они работали на своего отца девять лет, но, возможно, неизбежно, в тот же день они решили, что старик стоит у них на пути, и они могли бы добиться большего без него. Неделю спустя Карло был застрелен в джакузи собственным телохранителем, американцем итальянского происхождения по имени Фрэнки Сталлоне, известным как “Пламя” из-за татуировки на правой руке. С уходом Карло братья взяли на себя управление семьей, и следующие несколько лет были более кровавыми и жестокими, чем все предыдущие.
К сожалению, они также были менее прибыльными. Итальянская мафия, также известная как Коза Ностра, превратилась во всемирную преступную организацию, зарабатывающую до 4,9 миллиарда долларов в год, но она сделала это, соблюдая определенные правила. Например, есть закон омерты – знаменитый кодекс молчания. Семьи держатся вместе. Женщин уважают. Джованни и Эдуардо никогда даже не посещали дом своих предков на Сицилии и ничего из этого не понимали, и без своего отца, который контролировал бы их, они вскоре оказались ненавидимыми, изолированными и, наконец, почти убитыми. Они пережили обстрел из пулемета на своей яхте в Майами просто потому, что прибыли на десять минут позже. Они также – чудесным образом – вышли из отеля в Лас-Вегасе после того, как бомба обрушила все семь этажей на землю.
Однако они видели надпись на стене ... или то, что от нее осталось. Они знали, что должны уйти из своей семьи и из Америки. Это было, когда они присоединились к Scorpia. Новая организация безработных шпионов и убийц, которая была сформирована сразу после окончания холодной войны, уже процветала, специализируясь на саботаже, коррупции, разведке и убийствах – областях, которые два брата хорошо знали. Они установили контакт, сумели завербоваться и быстро продвинулись до исполнительного комитета. Они присутствовали на встрече, когда Абдул-Азизу аль-Разиму было поручено шантажировать британское правительство. Они слушали его, когда он объяснял свои планы, которые включали убийство американского госсекретаря и мальчика по имени Алекс Райдер.
И теперь, благодаря этому мальчику, со Скорпией было покончено. Разим был мертв. Половина их коллег была арестована. Джованни и Эдуардо удалось скрыться, на шаг опередив мировые службы безопасности, но их проблемы были далеки от завершения. Их главная проблема была очень простой: у них заканчивались деньги. Это правда, что у них была недвижимость по всему миру. Их роскошная яхта, Quicksilver, стоила миллионы. У них была дюжина превосходных автомобилей, в том числе два ярко-красных Альфа-Ромео и два серебристых роллс-ройса. Если один брат что-то купил, другой тоже должен был это получить. Чего у них не было, так это наличных в банке. Вот почему они планировали новую операцию, и решающая фаза должна была начаться всего через два дня.
Операция "Стальной коготь".
Поэтому новости, которые они только что получили, были еще более сокрушительными. Все было тщательно спланировано, и все прошло идеально. До прошлой ночи.
“Ты застрелил ее”, - сказал Джованни.
“Глупая женщина встала на пути”.
Фрэнки Сталлоне, лысый мужчина с татуировкой пламени, стоял перед двумя братьями, одетый в серый костюм и футболку. Он все еще испытывал боль и должен был быть в больнице. Его лицо было красно-белой сеткой ожогов. Его губы покрылись волдырями. На переносице у него был пластырь. И он потерял обе свои брови. Он выглядел отвратительно.
“Насколько это плохо?” - Спросил Эдуардо, с силой ударяя ложкой по вареному яйцу.
“Сможет ли она летать?” - Спросил Джованни, делая то же самое.
“Я говорил с врачами этим утром”, - ответил Фрэнки. У него был акцент нью-йоркского Бронкса. “Кость в ее плече полностью раздроблена”.
Последовало долгое молчание. Ни один из братьев не съел свои яйца. Фрэнки Сталлоне стоял там, ожидая их ответа. Он не боялся их. Он, конечно, совершил ошибку, но он много лет работал на гримальди – сначала на их отца, теперь на них. Они послали его на лодку присматривать за сербкой, которая была пьяна и ненадежна. Никто из них не ожидал незваного гостя – и уж точно не того, кто был подростком.
Джованни отложил ложку. “Это очень...”
“... раздражает”. Эдуардо закончил предложение. Это была одна из их привычек. Они часто делились тем, что нужно было сказать.
“И кто был этот мальчик?” - Спросил Джованни.
“Что он делал?”
Фрэнки пожал плечами. Движение причинило ему боль. Его плечо тоже было обожжено. “Понятия не имею. Возможно, он был вором. Он привел в действие устройство, которое отвлекло наше внимание, и именно так он проскользнул на борт ”.
Братья задумались. Они оба пришли к одному и тому же решению.
“Что ж, мы очень разочарованы”, - начал Джованни.
“Тебе следовало быть осторожнее”.
“Мы разберемся с ситуацией сейчас. Тебе лучше пойти и попросить кого-нибудь взглянуть на твое лицо ”.
“У тебя шелушится нос”.
“И твой подбородок!”
Фрэнки кивнул и ушел в сад, его кожа болезненно терлась о костюм, оставив двух братьев наедине.
Возможно, было неудачно, что они оба были идентичными близнецами, поскольку следовало сказать, что и Джованни, и Эдуардо были странно непривлекательны. Они были аккуратными и изящными, почти как школьники, с очень круглыми головами и черными волосами, которые можно было бы накрасить, спускающимися капюшонами на лоб. Их глаза тоже были темными и почему-то всегда подозрительными, даже когда они смотрели друг на друга. Они были чисто выбриты, но их щеки и подбородок были покрыты постоянной темной щетиной, похожей на наждачную бумагу. У них были очень маленькие рты. Если бы у дьявола была церковь, они бы пели в его хоре. Такое впечатление они производили.
“Итак, что мы собираемся делать, Джио?”
“Я не знаю, Эдди”.
Это были их ласкательные прозвища друг для друга. Никто другой никогда ими не пользовался. Нет, если бы они хотели жить.
“Найти кого-то другого не должно быть слишком сложно, но это означает, что нам, возможно, придется отложить ”Стальной коготь", - сказал Джованни.
“Мы не можем. Все готово. Этот ужасный человек, Воспер, уже в пути. Он будет здесь...”
“...позже этим утром. ДА. Я знаю. Но мы должны найти кого-то, кто сможет справиться с Супер Жеребцом. И это не простой маневр, настоящий захват. ” Он отложил ложку. “Нам придется использовать все наши контакты ...”
“Мы найдем кого-нибудь”, - пробормотал Эдуардо. Он тоже отложил ложку.
Снова наступила тишина. Два брата сидели на солнышке, глядя на свой завтрак, ни один из них не ел.
Наконец Джованни пробормотал слова, о которых они оба думали. “Этот мальчик...”
“Этого не могло быть...”
“Алекс Райдер!” Джованни выругался на старом сицилийском. Этому они с Эдуардо научились у своей бабушки, пожилой женщины, которая была известна своим грязным языком. “Кто еще это мог быть?” он продолжал. “Эта маленькая змея уже причинила нам достаточно неприятностей. Должно быть, он последовал за нами сюда. И я думал, что с ним покончено после Египта ”.
“Очевидно, он вернулся в бизнес”.
“Разим потерпел полную неудачу. Говорю тебе, Эдди, нам лучше без Scorpia. После "Стального когтя" мы создадим новую организацию. У нас будут деньги в банке. У нас будет все, что нам нужно ”.
Это была приятная мысль. Два брата вернулись к своему завтраку. Позади них один из садовников подстригал газон, в то время как другой приступил к чистке бассейна. Мимо прошел охранник с автоматом. Вилла патрулировалась двадцать четыре часа в сутки ... Нужно было платить больше жалованья, нужно было найти больше денег.
“Что мы собираемся делать с сербкой?” - Спросил Джованни, прижимая салфетку к губам.
“Она в больнице в Сен-Тропе”, - ответил Эдуардо, откладывая салфетку.
“Мы должны были вылечить ее на лодке”.
“Это были французы. Они настаивали ”.
“Они говорили с ней?”
“Она им ничего не сказала. По крайней мере, пока ”. Джованни на мгновение задумался. “Я думаю, мы должны пойти и навестить ее”, - сказал он. “Так или иначе, нам действительно нужно позаботиться о ней”.
“Давай возьмем розы”, - предложил Эдуардо.
Джованни улыбнулся. “Да. Это прекрасная идея ”.
Больница Сен-Тропе находится в паре миль от города, рядом с деревней под названием Гассен. Это современное, низкое, белое здание, расположенное в стороне от главной дороги и окруженное цветами и кустарниками. Незадолго до полудня Эдуардо и Джованни Гримальди подъехали на своем джипе Wrangler с открытым верхом и на мгновение остановились, глядя на узкие окна и главный вход. Машина была недавно куплена, и, конечно же, у них обоих была такая. Два Jeep Wranglers обошлись им в шестьдесят тысяч евро, превысив лимит их кредитной карты. Но они не смогли устоять перед массивными внедорожниками с их полным приводом и пятиступенчатой автоматической коробкой передач. Они любили сворачивать крышу и мчаться по сельской местности с одеялом на коленях, если погода была холодной. Этот джип принадлежал Джованни. Он сиял, как гордый родитель, когда оставил его на парковке, сидя на солнце.
Два брата прошли через автостоянку и направились в больницу. Каждый из них нес по одной красной розе. Они спросили на стойке регистрации мадам Драгану Новак, и им показали комнату на втором этаже, где сербская летчица лежала в постели с серым лицом и рукой на перевязи.
Драгана была в плохом настроении. Во-первых, ей было больно. Врачи сделали операцию и извлекли пулю, а полиция была убеждена, что на нее напал вор, пытавшийся проникнуть в лодку. Но она была зла на себя. Она позволила мальчику – всего лишь ребенку – взять над ней верх. Она все еще не была уверена, почему отравленная игла не сработала, но она знала, что каким-то образом ее обманули, и эта мысль привела ее в ярость. А потом была операция "Стальной коготь". Она очень хорошо понимала, что не сможет управлять Супер-Жеребцом с рукой на перевязи. Вполне может быть, что ее работодателям придется вообще отменить операцию. Это ее не беспокоило, но проблема была в том, что она получила лишь небольшой процент от своего гонорара. С некоторых пор у нее были сомнения по поводу Эдуардо и Джованни. Они могли вести себя как миллионеры, но они очень медленно продвигались вперед с наличными.
И вот они вошли в комнату, каждый нес цветок, как будто это был флаг. Почему только один цветок? Это была именно ее точка зрения. Они могли бы, по крайней мере, принести кучу. Драгана выпрямилась на подушках, когда братья сели, по одному с каждой стороны кровати.
“Как вы себя чувствуете, мисс Новак?” Джованни спросил – по крайней мере, она предположила, что это был Джованни. Они были одеты одинаково, и она никак не могла отличить их друг от друга.
“Нам было так жаль слышать о том, что произошло”, - добавил Эдуардо.
“Это была полностью вина твоих охранников”. Драгана уже отрепетировала то, что собиралась сказать. “Ты не хотел, чтобы я оставался в твоем доме, и ты сказал, что я буду в безопасности на лодке. Вместо этого меня разбудили посреди ночи и напали. Меня могли убить ”.
“Ты можешь рассказать нам что-нибудь еще?” - Спросил Джованни.
“Мы понимаем, что это был молодой парень”.
“Чего именно он хотел?”
“Я ничего тебе не скажу, пока не получу остаток своих денег!” Драгана выплюнула эти слова. Она переводила взгляд с одного близнеца на другого. Было действительно странно видеть их по обе стороны от нее, все еще держащими свои дурацкие цветы. “Ты сказал, что собираешься заплатить мне двести тысяч фунтов, и до сих пор я почти ничего от тебя не добился”.
“Ты больше не способен выполнять эту работу”, - пробормотал Джованни.
“Точно”, - согласился Эдуардо.
“Это не моя вина”, - прорычала Драгана. “Тебе придется найти кого-нибудь другого”. Она сделала паузу на мгновение. Возможно, это была не очень хорошая идея - быть таким агрессивным. “Я уже поговорила со своим двоюродным братом Славко”, - продолжила она. “Он квалифицированный пилот вертолета. Он работает на авиационном заводе Мома Станойлович, и его высоко ценят ”. Она порылась в своем постельном белье и достала смятый лист бумаги. “Не волнуйся. Я позвонил ему сегодня утром, но я ничего не сказал ему о тебе. Он ждет твоего звонка. Это его номер ”.
“Спасибо”. Джованни взял бумагу и передал ее своему брату.
“Но ты все равно должен мне что-то заплатить”, - продолжила Драгана. “Я сделал то, что ты хотел на авиасалоне в Саффолке. Это была половина работы. Я убил двух американских пилотов! Без меня у тебя бы ничего не было!” Она уставилась на них.
Эдуардо улыбнулся. “Мы пришли сюда, потому что хотели позаботиться о тебе”, - сказал он.
“Мы чувствуем ответственность за тебя”, - согласился Джованни. “Мы купили тебе цветы”.