Я весь день готовилась к вечеру. Думала, что буду работать с моим старым другом Кларком, но вместо этого попала, мягко говоря, в неудобную ситуацию, когда меня поставили в пару с Марко, и он доставит меня к сегодняшней цели.
Френки и Кларк идут к самой дальней доске, где Кларк неистово начинает что-то объяснять. Френки кивает, когда он говорит, и я знаю, что они обсуждают предстоящие дела.
Чувствуя себя немного неловко, я обнимаю сама себя, и жду Марко, чтобы он проинструктировал меня. Он смотрит на меня.
Я смотрю на него в ответ, не отводя взгляда. Он усмехается.
Я — нет.
Он указывает подбородком на второй офисный стул за его столом:
— Эй, сажай свою задницу.
Это выводит меня из себя:
— Знаешь, мог бы любезнее предложить.
Его усмешка превращается в ухмылку. И я не могу не заметить, что он чрезвычайно привлекательный. Это также заставляет меня хотеть показать ему, как хорошо я натренирована, подарив ему сломанную руку.
Марко удивляет меня, когда встает, подходит к стулу прямо за мной и ждет, когда я присяду. Я секунду жду… Это может быть подстава.
Когда он не отходит, чтобы отправить меня приземлиться задницей на пол и показывает неожиданное терпение, я сажусь. Он осторожно придвигает мой стул, садится рядом со мной и заявляет:
— Я могу быть джентльменом.
Стыд сдавливает грудь. Кажется, я недооценила его. Его улыбка ослепляет меня.
— Просто я решил им не быть.
Нет. Я точно угадала, что он самоуверенный подонок.
Я закатила глаза, и он захохотал, низко и грубо. Звук ласкает меня, информируя, что этот мужчина опасен больше, чем кажется. Я спрашиваю:
— Итак, ты бывший военный, да?
Он перестает стучать по клавиатуре, коротко кивает и отвечает:
— Да, мэм. Военный.
— Как попал на эту работу?
Он разражается хохотом:
— Вообще не представляю. Боб пришел ко мне домой однажды, одетый, как отец Роберт и сказал, что хочет кое о чем поговорить со мной.
Он поворачивается лицом ко мне и продолжает с нежной улыбкой:
— Мужчина мог бы продавать лед эскимосам. На следующий день я приехал в «Мираж». И больше не уезжал.
— Я думаю, мне интересно, как ты закончил в этой части всего разнообразия. Ты выглядишь, как человек, который может постоять за себя. Я уверена, ты прежде сражался.
Мое заявление явно ставит Марко в неудобное положение. Его тело напрягается, так же, как и черты лица:
— Дорогая, я видел больше, чем львиная доля моих сражений. Я думаю, можно сказать, я покончил с этим. Назовем меня «в отставке».
То, как он сказал это, вызывает шквал вопросов в моем пытливом мозгу. Я хочу задать тысячу назойливых вопросов, но вместо этого спрашиваю:
— Сколько тебе лет?
— 29 исполнилось на прошлой неделе.
Мои брови поднимаются вверх:
— С запоздалым днем рождения.
Он выглядит моложе 29. Я сказала бы, он выглядит больше на 25. Он бормочет, и я принимаю это за «спасибо».
Он взволнованно смотрит на монитор и бормочет:
— Подожди секунду. Я просто быстренько кое-что сделаю, и мы начнем работу.
— Без проблем. Не торопись.
Я раскачиваюсь на стуле из стороны в сторону, притворяясь, что мне удобно, и я как дома в абсолютно незнакомом и чуждом пространстве. Это должно сработать, да?
Сфальсифицируй это ощущение, пока не почувствуешь его.
Все еще звуча отстраненно, он говорит:
— Итак, Боб твой старик? Должно быть ему приятно, что ты входишь в семейное дело. Он должен гордиться тобой.
— Он начал тренировать меня рано, и честно говоря, я с нетерпением жду сегодняшний вечер. Я готовилась к этому очень долго.
Я морщу нос:
— Боб самый близкий мне человек, как отец, но меня принесли сюда сиротой, когда мне было несколько недель. Хотя он сдержанный. Я никогда не чувствовала ничего, кроме любви.
— Брови Марко сходятся на переносице:
— О, но…
Качая головой, я перебиваю его:
— Я знаю, он защищает меня.
Его озадаченная реакция понятна. Боб для меня такой, каким должен быть отец. И я люблю его.
Он трясет головой, как будто очищая ее, опускает ладони на его одетые в джинсы бедра и произносит:
— Тогда понятно. Давай разбираться с делами.
Он подает мне распечатанный документ, и я пробегаю по нему глазами. Мой желудок ухает вниз.
Я пытаюсь спрятать свою реакцию, но Марко сразу же замечает:
— Ты знаешь его?
Я киваю.
— Ты когда-нибудь видела, что он делает что-то нехорошее?
— Нет. Никогда, — шепчу я. Пытаюсь оторвать взгляд от фотографии на документе, но не могу. Прежде, чем я могу обдумать это, Марко тянет мой стул, чтобы я оказалась лицом к нему. Его выражение лица жесткое, он говорит:
— Переверни страницу.
Внезапно я начинаю беспокоиться. Мой желудок делает сальто.
На первой странице документа просто биография цели, на второй перечислены совершенные им преступления. Я с трудом сглатываю и переворачиваю страницу.
Слова начинают сливаться после минуты чтения. Мой гнев пульсирует в висках, и я сжимаю страницу так сильно, что мои костяшки белеют. Я не могу удержаться и задаю глупый вопрос:
— Это все подтверждено?
Не отвечая, Марко переходит на третью страницу. Там много фотографий.
— Да, — он считает фотографии на странице: «один, два, три, четыре раза». Я чувствую его взгляд на себе. Не могу оторвать мои широко распахнутые глаза от страницы. Они мечутся от одной фотографии к другой. Он тихо спрашивает:
— Ты все еще чувствуешь что-то к этому гребаному животному?
Мой голос дрожит от гнева, когда я отвечаю:
— Ничегошеньки.
И это так и есть.
Неспособная убрать взгляд от ужасающих фотографий, я подпрыгиваю, когда мягкая рука прикасается к моей спине. Моргнув, я смотрю вверх, покрасневшая и переполненная эмоциями. Сестра Арианна стоит за моей спиной и снимает свое монашеское покрывало.
Ари, кодовое имя Боевая Раскраска, смотрит поверх моего плеча на фотографии и глумится:
— Шокирована, да? Кто знал? Если бы я могла разобраться с этим мерзавцем больше, чем один раз, сделала бы это с удовольствием.
Она презрительно усмехается и добавляет:
— Гребаный мудак.
Тишина кажется уместной, тем более, я не знаю, что сказать.
— Сегодня вечером мы убедимся, что он больше никому вновь не причинит вреда.
Я молчу. Ари ласково гладит меня по волосам и спрашивает:
— Разве это не делает тебя счастливой, дорогая? Сделать мир безопасным? Защищенным?
Мои эмоции разрастаются. Мой гнев всегда был проблемой, и небольшая часть меня просит освободить его, выпустить мою ярость. Резко встаю, не смотря ни на Марко, ни на Ари, и просто заявляю:
— Он мой.
Нет ответа.
Я смотрю на Ари и повторяю:
— Этот мудак мой.
Не оглядываясь, поднимаюсь по лестнице, выхожу из «Миража» и нахожу утешение в единственном месте.
Я смогу.
Оставшуюся часть дня трачу на размышления и молитвы в моем саду. Я молю Бога, чтобы он дал мне силы поймать гребаное животное. Поймать, не обращая внимания ни на что, и я это сделаю.