ГЛАВА 16

Татум

Каспиан вошел и высказал свою точку зрения. Он предъявил свои права. Это было то же самое, как если бы он снова перекинул меня через плечо и вынес из Палаты. Только на этот раз я знала, чего ожидать. Знала, каково это — быть его собственностью.

В последний раз я видела его в своей студии, когда сказала ему уйти. Я должна была знать, что от него не так легко избавиться, должна была знать, что он вернется.

Я ждала его возвращения.

Он появился здесь, из ниоткуда, во всем черном, думая, что сможет спрятаться в темноте. Я поняла, что это он, как только вышла на балкон и почувствовала его присутствие.

Я должна была посмотреть ему в глаза и сказать нет, и это было серьезно.

Я должна была отправить его обратно туда, откуда он пришел.

Но именно это сделал со мной Каспиан. Он проникал в мои вены, как морфий, заставляя оцепенеть от всего остального мира. Он пробрался в мою душу и пробудил самые темные желания.

Теперь он стоял здесь, его напряженный взгляд прочерчивал дорожку от моей головы до пальцев ног. Его волосы на лице отросли достаточно, чтобы создать сексуальную тень вдоль челюсти. Мне нравилось, как эта тень ощущалась между моих бедер. Его пухлые губы растянулись в ухмылке. Мне нравилось, как эти губы ощущались на моей коже. Его волосы были в беспорядке, но мне это тоже нравилось, потому что знала, что это мои руки придали им такой вид.

Он все еще был красив.

Он все еще был опасен.

— Мы не можем этого сделать. — Я приподнялась на диване и прижала платье к бедрам. Ткань прилипла к моей коже там, где он размазал свою сперму.

Каспиан передвинул огромную морскую раковину на одну сторону стеклянного журнального столика, освободив место, чтобы сесть напротив меня. — Почему бы и нет?

— Ты знаешь почему.

Потому что в итоге ты снова уедешь.

Потому что мой отец ненавидит тебя и никогда этого не допустит.

Потому что ты можешь хранить свои секреты, но требуешь, чтобы я рассказала тебе свои.

— Из-за Брэди?

Боже, нет.

Я только что закончила говорить Брэди, что он заслуживает кого-то лучшего, чем я, прямо перед тем, как нашла Каспиана на заднем дворе.

— Брэди — хороший человек. — Слишком хороший человек, чтобы быть с женщиной, которая по ночам ублажает себя мрачными мыслями о еще более мрачном мужчине.

— Тогда пусть он будет хорош с кем-то другим. Ты занята. — Он наклонился вперед, опираясь локтями на колени и гипнотизируя меня своим взглядом. — Ты уже забыла об этом? Тебе нужно, чтобы я напомнил тебе еще раз? — Он провел языком по губам.

Да. Пожалуйста.

Я сглотнула. — Нет.

Он приподнял бровь. — Нет?

Я покачала головой, зная, что нет не всегда означает нет с Каспианом, и гадая, что он сделает дальше.

Однако он ничего не сделал, просто сцепил пальцы и выдержал мой взгляд. — Тогда скажи мне, почему мы не можем этого сделать.

— Мой отец и отец оба...

Он прервал меня, его челюсть сжалась при упоминании наших отцов. — Ты доверяешь мне?

— Да.

Нет.

Может быть.

Всем, кроме сердца.

Его глаза смягчились. — Делал ли я когда-нибудь что-нибудь, что причинило тебе боль или подвергло опасности?

В моей голове промелькнули воспоминания о прошедших годах, вплоть до самой первой встречи с ним.

— Никогда.

Он наклонился вперед, пока мы не оказались лицом к лицу, затем провел рукой по моему затылку. — Эта пульсирующая боль между бедер? Мой запах на твоей коже? Привыкай к этому. — Он провел языком по моей нижней губе так, как всегда любил делать. — Потому что мы делаем это. — Он ухмыльнулся, а затем поцеловал меня. — Мне пора идти, но скоро увидимся, — сказал он, подмигнув мне, затем встал и вышел за дверь.

Мой отец был сенатором Соединенных Штатов. Всю свою жизнь я провела в окружении влиятельных людей. Никто из них не сравнится с Каспианом Донахью.

В ту ночь, когда я подарила ему все свои первые разы, он сказал, что уничтожит меня. Я осмелилась попробовать.

В то время я не представляла, о чем просила. Теперь я знала. Я знала шесть лет.

Я была уничтожена.

Он был прав.

Я жаждала разврата, который он приносил с каждым моим вздохом, который украл.

И мне нравилась простота жизни, которую я построила.

Я наслаждалась тем, что бросала ему вызов.

И я находила радость в сохранении мира в своей семье.

Мне нужен был его хаос.

А я дорожила своей структурой.

Как будто две разные женщины жили в одном теле, связанные одним желанием — мы обе просто хотели быть свободными.

***

В течение следующих нескольких дней я тратила больше времени на размышления о Каспиане, чем следовало. Каждый вечер я стояла на балконе возле своей спальни и ждала его возвращения.

Он так и не пришел.

Я сидела на диване и смотрела на входную дверь, ожидая, что он ворвется в нее.

Он так и не ворвался.

Брэди звонил дважды, и оба раза у меня разрывалось сердце, когда я уверяла его, что имела в виду то, что сказала. Оба раза мне хотелось, чтобы на другом конце провода был Каспиан. Оба раза я сомневалась в своем здравомыслии.

Вскоре после окончания школы отец купил старый театр на 42-й улице и переделал, чтобы он выглядел точно так же, как в 1940-х годах. Он сказал, что это было сделано для того, чтобы уберечь Линкольна от неприятностей и дать мне и моим ученикам место для выступлений. Линкольн увлекался ММА, поэтому он устраивал там турниры и любительские бои. Три раза в год я устраивала публичные выступления для своих учеников. Это давало нам всем повод для радости и помогало отцу сохранить лицо, поскольку никто из нас не учился в колледже. Таким образом, мы все еще были успешны в глазах всего мира — его мира.

Наше следующее выступление было через несколько недель, а это означало, что с сегодняшнего дня я буду проводить много времени в этом театре. Линкольн даже сделал для меня набор ключей, чтобы мне не приходилось беспокоить его каждый раз, когда мне понадобится войти.

Снаружи театр выглядел как обычное здание из кирпича и стекла. Над шатром висела неоновая вывеска и стояли большие деревянные двойные двери. Внутри же здание выглядело так, словно кто-то выкрал его прямо из центра Парижа и поместил в Нью-Йорке. Стены были выкрашены в кремовый цвет слоновой кости с коричневыми акцентами и золотой отделкой. Через каждые несколько футов на стенах высоко над сиденьями висели красочные фрески с изображением городов с золотыми храмами и танцующими людьми. Балкон образовывал полукруг, откуда открывался вид на расположенную внизу зону отдыха. Оттуда сиденья внизу выглядели как сад красных маков, цветущих перед сценой. С середины расписного потолка свисала замечательная люстра из золота и хрусталя. Она гармонировала с бра, висевшими на стенах. Массивные красные бархатные шторы были раздвинуты, открывая вид на сцену, где я только что закончила отбивать четвертные отметки для своих танцоров.

Каждый год мы ставили одни и те же три балета — по одному для каждой возрастной группы. Я знала хореографию наизусть. За последние несколько лет я сотни раз проходила ее с разными классами. Мне не нужно было повторять свои шаги, но, когда музыка зазвучала над головой и эхом разнеслась по всему помещению, я не могла удержаться от движения.

Мое тело работало на чистой мышечной памяти. Вращаясь, растягиваясь и выгибаясь под воздействием энергии музыки и моих эмоций. Ничто другое не имело значения, когда я танцевала. Ничего другого не существовало.

Затем музыка закончилась. Театр погрузился в тишину, кроме звука моего резкого дыхания.

И громких, медленных хлопков, доносившихся откуда — то из глубины зала.

Каспиан стоял, прислонившись одним плечом к стене возле входа. На нем была белая футболка и темные джинсы. Даже в повседневной одежде он выглядел как королевская особа. Его взгляд прожигал насквозь мой купальник с длинными рукавами и леггинсы.

Я затаила дыхание, наблюдая, как он идет по центральному проходу между рядами сидений, думала, что провела последние несколько дней, скучая по нему, но правда заключалась в том, что он никогда не уходил. Он всегда был там, под моей кожей, в моей крови.

— Ты знаешь, что всегда можешь отправить смс или позвонить. — Я ухмыльнулась ему. — Если только все эти жуткие сталкерские вибрации тебе не по душе.

Он остановился перед сценой и посмотрел на меня. — Думаешь, это жутко? — Блеск в его глазах сказал мне, что он уже знает ответ.

Нет.

Я не думала.

Наверное, стоило бы. Но мысль о том, что он наблюдает, а я не знаю, что он наблюдает, возбуждала меня так, что это было далеко не здорово.

Я наклонилась, взяла со сцены белое полотенце, чтобы вытереть лицо и шею. — Это определенно ненормально.

Каспиан втащил себя на сцену с минимальными усилиями. Как будто подняться на платформу высотой в три с половиной фута было для него обычным делом. Он подошел к синему X, на котором стояла я. Я вдохнула его запах, пьянящую смесь бергамота и кожи. Все мужское. Вся изысканность. От силы его присутствия у меня затрепетал живот.

Он поднес руку к моему лицу и провел подушечкой большого пальца по моей нижней губе. — В нас нет ничего нормального.

Можешь повторить это еще раз.

Он приоткрыл мой рот, а затем засунул большой палец внутрь.

Я провела языком по нему, втягивая его дальше в рот.

Каспиан отнял руку от рта и обхватил мою задницу, притягивая мое тело к своему. — Мне нравится наблюдать за тобой. — Его эрекция уперлась мне в живот. Ткань между нами даже не имела значения. Я все еще чувствовала его, как будто он был погребен внутри меня. Воздух между нами был заряжен, это была магнитная сила, которая не поддавалась разрушению.

Я улыбнулась. — Вижу.

Он погладил мою щеку указательным пальцем. — Хочу, чтобы ты станцевала для меня.

Я почти растаяла от его прикосновения. — Я только что это сделала.

— Я имею в виду, когда мы станем старше, сидя в гостиной. Хочу отодвинуть журнальный столик и смотреть, как ты танцуешь.

— Для человека, который любит исчезать, ты точно все планируешь заранее.

Он поднес другую руку к моей заднице. — Ты чертовски права.

Я встретила его взгляд. — А что, если в этом воображаемом сценарии я захочу, чтобы ты потанцевал со мной?

— Я не танцую.

Провела пальцем по его груди. — Знаешь, танцы — это как занятие любовью, только в одежде.

— Мы оба знаем, что я тоже так не делаю. — Он крепко сжал мою задницу обеими руками, сильнее вжимая в себя.

— Посмотрим, — сказала я, отстраняясь от него. Мое тело сразу же возненавидело его отсутствие.

Его громкий стон наполнил зрительный зал.

Я подошла к звуковой системе и переключилась на следующую песню в своем плейлисте. Успокаивающий голос Сары Барейлс наполнил воздух, когда заиграла Gravity.

— Я проведу тебя через это так, как ты сделал это в первый раз, когда поцеловал меня, — сказала я, возвращаясь назад и останавливаясь перед ним.

— От этого поцелуя ты легла на спину с моим членом в твоей киске.

Я повернулась, прижавшись спиной к его груди и задницей к его промежности. — Кто сказал, что это не входит в мои планы? — Что-то похожее на рычание раздалось в его груди, заставив меня улыбнуться. — Обхвати меня руками за талию. — Он так и сделал, и я вдохнула электричество от его прикосновения и подняла руки в воздух над головой. — Теперь скользи одной рукой по передней части моего тела. — Он скользнул рукой вниз, позволяя кончикам пальцев пройти в опасной близости от моего центра. — По всему бедру. — Я закрыла глаза и сглотнула. — Проведи другой рукой вверх. — Он провел другой рукой по талии, затем по бокам моего тела. — Вверх по моей руке. — Его прикосновения были такими гладкими, такими нежными, такими осторожными. Это было совсем не похоже на монстра, который, как я знала, таился в нем, наверняка не многим удавалось его увидеть. — Видишь, как ты можешь чувствовать то, что чувствую я, не говоря ни слова? Энергия переходит из моего тела в твое одним прикосновением. — Я согнулась в талии, наклонив свое тело вперед, и обе его руки инстинктивно полетели к моей талии. Мое тело повернулось так, что мы оказались лицом к лицу и я открыла глаза. — Это непроизносимый язык. — Я положила одну его руку на свою поясницу, а другую взяла в свою. — Прямо как секс. — Затем скрестила наши ноги, прижав свое ядро к его бедру. — Двигайся со мной. — Я подтолкнула его бедра назад своими, затем снова вперед, повторяя эту схему до тех пор, пока не осталось различий между тем, где кончается он и начинаюсь я. Мое сердце бешено колотилось, а дыхание сбивалось. — Сделай шаг назад. — Он двинулся, и я двинулась вместе с ним. — Еще один. — Он снова двинулся, и я тоже, но наша связь не ослабевала. Он переместил руку с моей спины на бедро, подняв мою ногу к своему бедру. Я обвила руками его шею, и его глаза потемнели.

Каспиан облизал губы, а затем поднес другую руку к моей попке. Когда он собирался поднять меня, голос Линкольна эхом разнесся по комнате.

— Принеси этому человеку колготки и пачку. Он прирожденный танцор. — Он стоял у последнего ряда кресел, жуя зубочистку в одном углу рта. Черная футболка и джинсы свободно болтались на его высокой, худощавой фигуре.

Каспиан крепко сжал мое бедро.

Сердце бешено колотилось в груди при звуке голоса Линкольна. Он собирается рассказать нашему отцу. Я не могла думать, не могла говорить, но каким-то образом я втягивала и вытягивала воздух из легких, заставляя себя держаться. Глаза брата встретились с моими, озорство плясало в их глубине, как огонь. Но я не двигалась. Я осталась стоять прямо перед Каспианом, готовая к тому, что произойдет дальше.

Линкольн продолжил, сделав несколько шагов вперед. — Слышал, что ты вернулся из ссылки, но не знал, что ты снова трахаешь мою сестру.

Каспиан отпустил меня и сделал шаг назад. Напряжение волнами накатывало и атмосфера вибрировала от него. — Это было одно. Еще раз проявишь такое неуважение к Татум, и я позабочусь о том, чтобы у тебя на другой щеке появился шрам.

Я издала придушенный вздох.

Линкольн провел пальцем по омраченной коже от виска до чуть ниже скулы. — Постарайся, красавчик. Я так и не смог поблагодарить тебя за первый раз. Девчонкам это очень нравится.

Мои мысли бегали кругами вокруг его слов. Поблагодарить его? О чем говорил Линкольн? О гонке? Он обвинил Каспиана в аварии? Итан был за рулем в ночь аварии Линкольна, и машина Каспиана тоже была в полном беспорядке. Почему Линкольн должен был винить его? Если уж на кого и злиться, то на Итана.

— Перестань быть придурком, Линкольн. Это был несчастный случай.

В воздухе воцарилась тишина, как только прекратилась музыка.

Каспиан сузил глаза и изучал мое лицо.

Затем Линкольн со смехом откинул голову назад. От злобы в нем у меня волосы встали дыбом. — О, черт. — Его глаза расширились, и он вытащил зубочистку изо рта своими татуированными пальцами. — Точно. — Он посмотрел на Каспиана, который шел по проходу к сцене. — Мы сказали ей, что это был несчастный случай. — Он сделал воздушные кавычки вокруг последнего слова. — Но ты бы этого не знал, потому что тебя здесь не было.

У Каспиана отвисла челюсть, когда его взгляд устремился на Линкольна. — Отвали. Ты знаешь, почему меня здесь не было.

Что, черт возьми, происходит? Почему Линкольн должен знать, почему Каспиан ушел, а я до сих пор даже не знаю?

Я сделала шаг к Каспиану. Мой разум кричал, но я заставила себя сохранять спокойствие. — О чем он говорит? Почему винит тебя в крушении? И почему он должен знать, почему ты ушел, а я нет?

— Хочешь сказать ей, или я должен? — спросил Линкольн.

— Я сказал, отвали. — Голос Каспиана был холодным и жестким.

— Оооо, вот оно, Ромео. Покажи ей, кто ты на самом деле. — Линкольн двинулся вдоль первого ряда и занял место в одном из кресел. Он поставил ногу в сапоге на колено. — Не могу дождаться представления. Жаль, что у меня нет попкорна.

— Я не играю в твои игры, психопат хренов. — Каспиан переключил свое внимание на меня и обхватил мое лицо руками. — Мы закончим это позже, обещаю. — Холод в его тоне исчез, когда он заговорил со мной, как будто переключился выключатель.

Я рассмеялась. — Ты обещаешь. — Верно.

Его глаза потемнели. — Если я не уйду прямо сейчас, я его поимею, и поверь мне, это не то, что тебе нужно видеть.

Линкольн был непредсказуемым и, возможно, даже немного сумасшедшим. Он был как торнадо, стремящийся к разрушению. Но Каспиан был подобен океану. Внешне он был красив и спокоен. Под ним скрывалась сила, способная без предупреждения вырвать жизнь из ваших легких.

В комнате ощутимо чувствовалась враждебность. Именно тогда я наконец поняла, насколько глубоко коренится ненависть между нашими семьями. Я всегда знала об этом, слышала это в разговорах и видела в выражении лица моего отца. Но до сих пор я никогда не видела этого воочию.

Я действительно и целиком отдалась врагу.

Линкольн знал это, а вскоре и мой отец.

Каспиан наклонился вперед и приблизил свой рот к моему. Мои губы разошлись, когда он провел языком по нижней губе. Затем он поцеловал меня.

И я поцеловала его в ответ, не заботясь ни о том, что Линкольн смотрит, ни о том, что этот поцелуй, скорее всего, был личным подкатом Каспиана к моему брату, ни о неизбежных последствиях.

Он запутался пальцами в моих волосах, потянув за них так, что у меня горела кожа головы. И все же я отдалась ему. Напряжение в моем теле медленно таяло, когда он скользил языком по моему телу так же, как он двигал им по клитору прошлой ночью. Он целовал меня так, как будто ненавидел, дергал за волосы и жестоко прижимал свои губы к моим, и целовал так, как будто любил, его язык танцевал с моим, медленно и нежно. Он целовал меня так, словно умер бы, не попробовав меня, и поцелуи были для него спасением.

Когда он наконец отстранился, он прижался губами к моему лбу, ослабив хватку на моих волосах. — Все, что я сделал, я сделал для тебя.

— Что это вообще значит?

Он приподнял мой подбородок пальцем. — Позже. Я обещаю. — Он улыбнулся мне, и я почувствовала себя невесомой.

Сердце гулко стучало, когда я смотрела, как Каспиан спрыгнул со сцены и прошел мимо Линкольна, не удостоив его даже взглядом, а затем вышел за дверь.

Линкольн встал и посмотрел на меня. — Он опасен.

— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.

— Нет. Я имею в виду, он опасен. Ты понятия не имеешь, на что он способен.

— А ты представляешь?

— На самом деле, представляю. — Он засунул зубочистку обратно в рот и покатал ее между зубами. — И если ты хорошенько подумаешь, копнешь достаточно глубоко, то тоже поймешь.


Загрузка...