Глава 7 Дозорный на краю

Но смерть не настигла меня. Однако, мне пришлось испытать нечто более страшное.

— Из Носителя Клятв, предисловие.

— Каладин! — воскликнул Лирин, схватив его за плечо. — Что ты делаешь, сын?

Сидя на земле с кровоточащим носом, Рошон прохрипел:

— Стража, взять его! Вы меня слышали!

Сил приземлилась Каладину на плечо, уперев руки в бока. Она топнула ногой:

— Он, наверное, это заслужил.

Темноглазый стражник помог Рошону подняться, в то время как капитан наставил на Каладина меч. К ним присоединился третий, прибежав из другой комнаты.

Каладин шагнул назад, принимая защитную стойку.

— Ну? — потребовал Рошон, приложив платок к носу. — Обезвредьте его!

На полу маленькими лужицами запузырились спрены гнева.

— Пожалуйста, не надо, — взмолилась мать Каладина, прильнув к Лирину. — Он не в себе. Он…

Каладин протянул к ней руку, ладонью вперёд, успокаивая.

— Всё в порядке, мама. Маленький нерешенный вопрос между Рошоном и мной, только и всего.

Он встретил взгляды стражников, каждого по очереди, и они неуверенно заерзали. Рошон побагровел от гнева. Неожиданно Каладин ощутил, что полностью контролирует ситуацию — и… немного смутился.

Внезапно, всё происходящее ясно предстало перед глазами. С тех пор, как он покинул Хартстоун, Каладин встречал настоящее зло, и Рошон с трудом мог с ним сравниться. Разве он не поклялся защищать даже тех, кто ему не нравился? Разве весь смысл того, чему он научился, не в том, чтобы не делать чего-то, вроде этого? Он взглянул на Сил и она кивнула.

«Будь лучше».

Было хорошо ненадолго снова стать просто Кэлом. К счастью, он больше не был тем мальчишкой. Он был новым человеком — и впервые за долгое, очень долгое время, он был доволен тем, кем стал.

— Отставить, парни — сказал Каладин солдатам. — Я обещаю больше не бить вашего светлорда. Я прошу прощения за это. Я на мгновение отвлекся на прежние разногласия. Что-то, о чём и ему, и мне надо забыть. Скажите мне, что случилось с паршменами? Они не атаковали город?

Солдаты взглянули на Рошона, переминаясь с ноги на ногу.

— Я сказал отставить, — рявкнул Каладин. — Шторм побери, парень. Ты держишь этот меч, будто собираешься колоть тяж-дерево. А ты? Ржавчина на шлеме? Я знаю, что Амарам завербовал большинство боеспособных мужчин в регионе, но я видал посыльных мальчишек с большей выдержкой, чем у тебя.

Солдаты обменялись взглядами. Затем светлоглазый, покраснев, вложил меч в ножны.

— Что ты делаешь? — потребовал ответа Рошон. — Нападай!

— Светлорд, сэр, — сказал он, опустив глаза. — Я, может, и не лучший солдат в округе, но… просто поверьте мне, сэр. Мы должны попросту притвориться, что этого удара не было.

Двое других закивали в согласии.

Рошон осмотрел Каладина с ног до головы, вытирая нос, который все еще сильно кровоточил.

— Значит, в армии все-таки кое-что из тебя сделали, не так ли?

— Ты даже не представляешь. Нам нужно поговорить. Есть здесь комната, которая не заполнена людьми?

— Кэл, — сказал Лирин. — Не говори глупостей. Не приказывай светлорду Рошону!

Каладин протолкнулся мимо солдат и Рошона, направившись вглубь коридора.

— Ну? — рявкнул он. — Пустая комната?

— Вверх по лестнице, сэр, — сказал один из солдат. — Библиотека пуста.

— Замечательно, — Каладин про себя улыбнулся, отмечая «сэр». — Присоединяйтесь ко мне наверху, парни.

Каладин направился к лестнице. К сожалению, властная манера могла довести лишь досюда. Никто за ним не последовал, даже его родители.

— Я отдал вам приказ, — сказал Каладин. — Не люблю повторяться.

— И что, по-твоему, дает тебе право думать — сказал Рошон, — что ты можешь здесь хоть кому-то приказывать, мальчик?

Каладин обернулся и вскинул руку, призывая Сил. Блестящий, покрытый каплями росы Клинок Осколков сформировался из тумана в его руке. Он взмахнул Клинком и воткнул его в пол одним плавным движением. Он держал рукоять, чувствуя, как глаза становятся голубыми.

Всё замерло. Горожане застыли, открыв рты. Глаза Рошона вылезли из орбит. Любопытно, что отец Каладина только опустил голову и прикрыл глаза.

— Еще какие-то вопросы? — спросил Каладин.

* * *

— Их уже не было, когда мы пришли их проверить, эм, светлорд, — сказал Арик, невысокий стражник в ржавом шлеме. — Мы заперли дверь, но стена была проломлена.

— И они ни на кого не напали? — спросил Каладин.

— Нет, светлорд.

Каладин мерил шагами библиотеку. Маленькая комната была с умом обставлена рядами полок и хорошим столиком для чтения. Каждая книга стояла на своем месте. Либо служанка была чрезвычайно дотошна, либо книги двигали не очень часто. Сил уселась на полку, спиной к книгам, и по-девичьи болтая ногами на краю.

Рошон сидел в другой стороне комнаты, периодически проводя руками вдоль раскрасневшихся щек к затылку в странном нервном жесте. Кровь из носа уже не шла, но остался неплохой синяк. Это была лишь крупица того наказания, которого он заслуживал, но Каладин обнаружил, что у него нет желания издеваться над Рошоном. Он должен быть выше этого.

— Как паршмены выглядели? — спросил Каладин у стражника. — Они изменились после необычного шторма?

— Это уж точно, — сказал Арик. — Я выглянул, когда услышал, как они вырывались после того, как закончился шторм. Они выглядели как Несущие Пустоту, говорю вам, с этими большими костяными наростами, выступающими из кожи.

— Они были выше ростом, — добавил другой стражник. — Выше меня, такие же высокие, как вы, светлорд. С ногами, толстыми, как ствол тяж-дерева и руками, которыми можно задушить белоспинника, говорю вам.

— Тогда почему они не напали? — спросил Каладин.

Они с легкостью могли захватить поместье. Вместо этого, они убежали в ночь. Это говорило о более пугающей возможности. Возможно, Хартстоун был слишком маленьким, чтобы на него отвлекаться.

— Полагаю, вы не проследили за ними? — сказал Каладин, посмотрев сначала на стражников, затем на Рошона.

— Эм, нет, светлорд, — ответил капитан. — Если честно, мы беспокоились только о том, как выжить.

— Вы расскажете об этом королю? — спросил Арик. — Этот шторм уничтожил четыре наших зернохранилища. В скором времени мы начнем голодать, со всеми этими беженцами и без пищи. Когда шторма вернутся, нам не будет хватать домов.

— Я скажу Элокару.

Но, Отец Штормов, в остальном королевстве будет так же плохо.

Ему надо сосредоточиться на Несущих Пустоту. Он не сможет доложить Далинару, пока не найдет штормсвет, чтобы улететь домой, так что сейчас самое полезное, что он может сделать, это выяснить, где собирается враг. Если сможет. Что планируют Несущие Пустоту? Каладин не испытал на себе их странные силы, но слышал рапорты о битве за Нарак. Паршенди со светящимися глазами и молниями под их командой — беспощадные и ужасные.

— Мне нужны карты, — сказал он. — Карты Алеткара, настолько детальные, насколько возможно, и что-нибудь, чтобы нести их под дождем, не испортив.

Он поморщился.

— И лошадь. Несколько. Лучшие, что у вас есть.

— Теперь ты меня грабишь? — мягко спросил Рошон, уставившись в пол.

— Граблю? — спросил Каладин. — Мы назовём это арендой.

Он вытащил из кармана пригоршню сфер и положил их на стол. Он посмотрел на солдат.

— Ну? Карты? Конечно же, у Рошона имеются карты близлежащих территорий.

Рошон не был достаточно влиятельным для того, чтобы контролировать хоть какие-то земли кронпринца — Каладин не осознавал этого, пока жил в Хартстоуне. За этими землями присматривали более влиятельные светлоглазые. Рошон был лишь первым звеном для контакта с близлежащими деревнями.

— Мы хотим дождаться дозволения светледи, — сказал капитан стражи. — Сэр.

Каладин поднял бровь. Ради него они готовы ослушаться Рошона, но не хозяйку поместья?

— Идите к ардентам и велите им приготовить все то, о чем я попросил. Разрешение будет получено. И найдите самоперо, связанное с Ташикком, если у кого-то из них оно есть. Как только у меня появится штормсвет, чтобы воспользоваться им, я хотел бы отправить весточку Далинару.

Стражники отсалютовали и вышли.

Каладин сложил руки на груди.

— Рошон, мне необходимо выследить этих паршменов и посмотреть, смогу ли я выяснить, что они задумали. Вряд ли у кого-то из твоих стражников есть опыт следопыта? Преследовать существ будет тяжело и без дождя, превращающего всё в болото.

— Почему они так важны? — спросил Рошон, все еще смотря в пол.

— Конечно, ты уже догадался, — сказал Каладин, кивнув Сил, когда она ленточкой света слетела на его плечо. — Беспорядки с погодой и обычные слуги, превратившиеся в кошмар? Этот шторм с красными молниями, дующий не в том направлении? Пришло Опустошение, Рошон. Несущие Пустоту вернулись.

Рошон застонал, наклонившись вперед, и обхватил себя руками, словно его знобило.

— Сил? — прошептал Каладин. — Ты можешь мне снова понадобиться.

— Ты говоришь так, будто извиняешься, — ответила она, вскинув голову.

— Так и есть. Мне не нравиться размахивать тобой, круша все подряд.

Она фыркнула.

— Во-первых, я не крушу вещи. Я элегантное и грациозное оружие, глупый. Во-вторых, почему ты об этом беспокоишься?

— Это кажется неправильным, — ответил Каладин, всё еще шепотом. — Ты женщина, не оружие.

— Стой… так это потому, что я девушка?

— Нет, — немедленно ответил Каладин, затем заколебался. — Возможно. Это просто странно.

Она фыркнула.

— Ты не спрашиваешь другое свое оружие, как оно относится к тому, что им размахивают.

— У остального моего оружия нет личности. — Он заколебался. — Не так ли?

Она посмотрела на него, вскинув голову и подняв бровь, как если бы он сказал что-то очень глупое.

«У всего есть спрен». Этому его учила мать с самого раннего возраста.

— Значит… некоторые мои копья были женщинами? — спросил он.

— Женского пола, по крайней мере, — сказала Сил. — Приблизительно половина, учитывая склонности этих штук.

Она взметнулась в воздух перед ним.

— Это ваша вина, что вы нас персонифицируете. Так что не жалуйся. Конечно, у некоторых древних спренов четыре пола вместо двух.

— Что? Почему?

Она щелкнула его по носу:

— Потому что не люди их выдумывали, глупый.

Она вспорхнула перед ним, превратившись в облачко тумана. Когда он поднял руку — появился Клинок Осколков.

Он направился туда, где сидел Рошон, затем склонился и выставил перед ним Клинок, направив оружие в пол.

Рошон поднял взгляд, прикованный лезвием клинка, на что Каладин и рассчитывал. Невозможно было находиться возле одной из таких вещей и не чувствовать ее притяжения. У них был свой магнетизм.

— Как ты получил его? — спросил Рошон.

— Это имеет значение?

Тот не ответил, но они оба знали правду. Владеть Клинком Осколков было достаточно — если ты смог заполучить и сохранить его, то он был твой. С одним из них в руках — метки на лбу переставали что-либо значить. Никто, даже Рошон, и не попытался бы намекнуть на обратное.

— Ты, — сказал Каладин, — мошенник, предатель и убийца. Но как ни тяжело мне это признавать, у нас нет времени свергать правящий класс Алеткара и заменять его на что-то лучшее. Мы подверглись нападению врага, которого не понимаем, и атаки которого мы не ожидали. Так что ты должен встать и возглавить этих людей.

Рошон уставился на лезвие, смотря на свое отражение.

— Мы не бессильны, — сказал Каладин. — Мы можем, и будем сражаться — но сначала нам надо выжить. Вечный Шторм будет возвращаться. Регулярно, хотя я пока не знаю, с каким интервалом. Мне нужно, чтобы ты был к этому готов.

— Как? — прошептал Рошон.

— Стройте дома с откосами в обоих направлениях. Если на это нет времени, найдите укрытие и спрячьтесь там. Я не могу остаться. Этот кризис больше, чем один город или один человек, даже если это мой город и мой народ. Я должен положиться на тебя. Всемогущий над нами, но ты все, что у нас есть.

Рошон еще больше вжался в кресло. Замечательно. Каладин выпрямился и отпустил Сил.

— Мы сделаем это, — ответил голос позади него.

Каладин замер. От голоса Ларал по его спине пробежали мурашки. Он медленно повернулся и увидел женщину, которая совсем не походила на образ, сохранившийся в его голове. Когда он в последний раз видел её, она была в безукоризненном платье светлоглазых, прекрасная и юная. И все же ее бледно-зеленые глаза казались пустыми. Она потеряла жениха, сына Рошона, и вместо него обручилась с отцом — человеком вдвое старше нее.

Женщина, которая перед ним предстала, больше не была той девочкой. Ее лицо было худым, решительным, черные со светлыми прядями волосы по-деловому собраны в хвост. На ней были сапоги и практичная хава, промокшая от дождя.

Она осмотрела его с ног до головы, затем фыркнула:

— Похоже, ты повзрослел, Кэл. Мне было жаль слышать новости о твоем брате. Пойдем. Тебе нужно самоперо? У нас есть одно к королеве-регенту в Холинаре, но оно не отвечает в последнее время. К счастью, у нас есть одно в Ташикк, как ты и просил. Если думаешь, что король тебе ответит, мы можем приступить незамедлительно.

Она вышла за дверь.

— Ларал… — сказал он, последовав за ней.

— Я слышала, ты проткнул мой пол, — заметила она. — Это была хорошая древесина, чтоб ты знал. Честно. Мужчины с их оружием.

— Я мечтал вернуться назад, — сказал Каладин, остановившись в коридоре возле библиотеки. — Я представлял себе, что вернусь героем войны и брошу вызов Рошону. Я хотел спасти тебя, Ларал.

— Да? — она повернулась к нему. — И что заставило тебя думать, что меня надо спасать?

— Не можешь же ты сказать, — мягко ответил Каладин, кивая в сторону библиотеки, — что была счастлива с этим.

— Похоже, превращение в светлоглазого не прибавляет манер, — сказала Ларал. — Ты прекратишь оскорблять моего мужа, Каладин. Носитель Осколков ты или нет, но еще одно такое слово и я вышвырну тебя из своего дома.

— Ларал…

— Я вполне счастлива здесь. Или была, пока ветра не начали дуть в неправильном направлении. — Она тряхнула головой. — Ты весь в отца. Думаешь, что должен спасти всех и каждого, даже тех, кто предпочел бы, чтобы ты не совал нос в их дела.

— Рошон жестоко обошелся с моей семьей. Он отправил моего брата на смерть и сделал все, чтобы уничтожить моего отца!

— А твой отец выступал против моего мужа, — ответила Ларал, — унижая его перед остальными горожанами. Как бы ты себя чувствовал, будучи новым светлордом, сосланным далеко от своего дома только чтобы обнаружить, что самый важный житель города тебя в открытую критикует?

Разумеется, ее точка зрения была искажена. Лирин пытался поначалу подружиться с Рошоном, разве нет? Тем не менее, у Каладина не возникло желания продолжать спор. Какое ему дело? Он в любом случае намеревался забрать родителей из этого города.

— Я пойду, настрою самоперо, — сказала она. — Получение ответа может занять некоторое время. За это время арденты уже должны будут принести твои карты.

— Прекрасно, — сказал Каладин, проходя мимо нее дальше по коридору. — Я собираюсь пойти поговорить с родителями.

Сил парила над его плечом, пока он спускался вниз по ступенькам.

— Значит, это девушка, на которой ты собирался жениться.

— Нет, — прошептал Каладин. — Это девушка, на которой я не собирался жениться несмотря ни на что.

— Она мне нравится.

— Ну конечно.

Он спустился по лестнице и оглянулся. Рошон присоединился к Ларал наверху, неся сферы, оставленные Каладином на столе. Сколько же там было?

«Пять или шесть рубиновых брумов, — подумал он, — и, наверное, один или два сапфировых». Он посчитал в уме. Шторма… Это была смехотворная сумма — больше денег, чем кубок, полный сфер, за который Рошон и его отец боролись все те годы. Теперь для Каладина это было не более, чем карманная мелочь.

Он всегда думал о светлоглазых, как о богачах, но незначительный светлорд в захудалом городишке… ну, Рошон, на самом деле, был беден, но только беден немного по-другому.

Каладин шел назад через дом, проходя мимо людей, которых когда-то знал — людей, которые сейчас шептали «Носитель Осколков» и поспешно убирались с его дороги. Значит так тому и быть. Он принял свое место в момент, когда выхватил Сил из воздуха и произнес слова.

Лирин находился в гостиной, снова хлопоча над ранеными. Каладин остановился в проходе, затем вздохнул и опустился на колени возле отца. Когда тот потянулся за подносом с инструментами, Каладин поднял его наготове. Его старая должность помощника хирурга. Новый ученик помогал раненым в другой комнате.

Лирин взглянул на Каладина, затем повернулся к пациенту, мальчику с окровавленными повязками на руке.

— Ножницы, — сказал Лирин.

Каладин подал их и Лирин взял инструмент не глядя, после чего осторожно срезал повязки. Зазубренный осколок дерева проткнул руку мальчика. Тот заскулил, когда Лирин начал ощупывать плоть вокруг раны, покрытую высохшей кровью. Рана выглядела нехорошо.

— Вырезать осколок, — сказал Каладин, — и воспаленную плоть. Прижечь.

— Немного чересчур, ты так не считаешь? — спросил Лирин.

— В любом случае, возможно, придется отнять ее у локтя. В рану наверняка проникнет инфекция. Посмотри, какое грязное дерево. Останутся занозы.

Мальчик снова захныкал. Лирин похлопал его по плечу.

— Все будет в порядке. Я пока не вижу спренов гниения, поэтому мы не будем отнимать руку. Давай я поговорю с твоими родителями. А пока, пожуй-ка вот это.

В качестве успокоительного он дал ему кору.

Вместе, Лирин и Каладин двинулись дальше. Мальчику не угрожала непосредственная опасность, и Лирин прооперирует его после того, как анестезия подействует.

— Ты затвердел, — сказал Каладину Лирин, пока обследовал ногу следующего пациента. — Я волновался, что ты никогда не отрастишь толстую кожу.

Каладин не ответил. По правде, его кожа загрубела совсем не так сильно, как того хотелось бы отцу.

— Но ты также стал одним из них, — сказал Лирин.

— Цвет моих глаз ничего не меняет.

— Я говорю не про цвет твоих глаз, сын. Мне нет дела до того, светлоглазый человек или нет.

Он махнул рукой и Каладин передал ему тряпку, чтобы очистить палец, после чело начал готовить небольшую шину.

— Кем ты стал, — продолжил Лирин, — это убийцей. Ты решаешь проблемы кулаком и мечом. Я надеялся, что ты найдешь место среди военных хирургов.

— У меня не было особого выбора, — сказал Каладин, передавая шину, затем приготовил несколько бинтов, чтобы завернуть палец. — Это долгая история. Как-нибудь расскажу.

«Наименее душераздирающую ее часть, по крайней мере».

— Полагаю, ты не останешься.

— Нет. Мне надо выследить этих паршменов.

— Значит, больше убийств.

— И ты правда считаешь, что мы не должны сражаться с Несущими Пустоту, отец?

Лирин заколебался.

— Нет, — прошептал он. — Я знаю, что война неизбежна. Мне всего лишь не хотелось бы, чтобы ты был ее частью. Я видел, что она делает с людьми. Война свежует их души, и это раны, которые я исцелить не могу.

Он наложил шину, затем повернуться к Каладину.

— Мы хирурги. Пусть другие калечат и ломают. Мы не должны приносить другим вреда.

— Нет, — ответил Каладин. — Ты хирург, отец, но я что-то другое. Дозорный на краю.

Слова, сказанные Далинару в видениях. Каладин поднялся.

— Я буду защищать тех, кто в этом нуждается. Сегодня это значит выследить Несущих Пустоту.

Лирин отвел взгляд.

— Очень хорошо. Я… рад, что ты вернулся, сын. Я рад, что с тобой все в порядке.

Каладин положил руку ему на плечо.

— Жизнь перед смертью, отец.

— Навести мать перед уходом, — сказал Лирин. — У нее для тебя кое-что есть.

Каладин нахмурился, но покинул импровизированный хирургический кабинет, направившись на кухню. Все поместье было освещено одними лишь свечами, и их было не столь уж и много. Куда бы он ни пошел, он видел тени и неровный свет.

Он наполнил свою флягу свежей водой и нашел маленький зонтик. Он понадобится ему для того, чтобы читать карты под дождем. Отсюда он поднялся наверх, чтобы проверить Ларал в библиотеке. Рошон ушел в свою комнату, но она сидела за письменным столом с самопером перед ней.

Стоп. Самоперо работало. Его рубин светился.

— Штормсвет! — сказал Каладин, указав на него.

— Ну, конечно же, — ответила она, нахмурившись. — Фабриалы в нем нуждаются.

— Откуда у тебя заряженные сферы?

— Сверхшторм, — ответила Ларал. — Несколько дней назад.

Во время столкновения с Несущими Пустоту Отец Штормов призвал нежданный сверхшторм, как противовес Вечному Шторму. Каладин парил перед стеной шторма, сражаясь с Убийцей в Белом.

— Этого шторма не ждали, — сказал Каладин. — Как, во имя Всемогущего, ты догадалась выставить наружу сферы?

— Кэл, — сказала она, — выставить немного сфер, как только шторм начался не так уж и сложно!

— Сколько у тебя есть?

— Несколько, — сказала Ларал. — У ардентов есть парочка — я была не единственной, кто подумал об этом. Смотри, кто-то из Ташикка согласился передать сообщение Навани Холин, матери короля. Не этого ли ты хотел? Ты действительно думаешь, что она тебе ответит?

Ответ, к счастью, пришел, когда самоперо начало писать.

«Капитан? — прочитала Ларал. — Это Навани Холин. Это в самом деле вы?»

Ларал моргнула, затем взглянула на него.

«Это я, — ответил Каладин. — последним, что я сделал перед уходом, был разговор с Далинаром на верху башни».

Будем надеяться, этого достаточно, чтобы идентифицировать его.

Ларал вздрогнула, затем написала это.

«Каладин, это Далинар, — прочитала Ларал ответное сообщение. — Каково твое положение, солдат?»

«Лучше, чем ожидалось, сэр» — ответил Каладин.

Он кратко изложил, что обнаружил. Он закончил, заметив:

«Я беспокоюсь, что они ушли, потому что Хартстоун недостаточно важен, чтобы отвлекаться на его разрушение. Я раздобыл лошадей и несколько карт. Думаю, мне удастся немного разведать обстановку. Посмотрим, что я смогу разузнать о враге».

«Осторожно, — ответил Далинар. — У тебя осталось хоть сколько-нибудь штормсвета?»

«Я смогу найти немножко. Сомневаюсь, что его хватит на возвращение домой, но он поможет».

Прошло несколько минут, прежде чем Далинар ответил, и Ларал использовала их, чтобы поменять бумагу на доске с самопером.

«Твои инстинкты хороши, капитан, — наконец-то пришел ответ. — Чувствую себя слепым в этой башне. Подберись достаточно близко для того, чтобы узнать, чем занят враг, но не рискуй понапрасну. Возьми самоперо. Посылай глиф каждый вечер, чтобы мы знали, что ты в безопасности».

«Принято, сэр. Жизнь перед смертью».

«Жизнь перед смертью».

Ларал посмотрела на него, и он кивнул, показывая, что разговор окончен. Она упаковала самоперо без единого слова, и он принял это с благодарностью, затем поспешил из комнаты и вниз по лестнице.

Его приход привлек небольшую толпу людей, что собралась в маленькой прихожей перед лестницей. Он собирался спросить, есть ли у кого-то из них заряженные сферы, но передумал, когда увидел свою мать. Она говорила с несколькими молодыми девушками, и держала младенца в руках. Что она делала с…

Каладин остановился у подножия лестницы. Маленькому мальчику на вид было не больше года, он жевал свой кулачок, посасывая пальцы.

— Каладин, познакомься со своим братом, — сказала Хесина, повернувшись к нему. — Девушки присматривали за ним, пока я помогала в приемной комнате.

— Брат, — прошептал Каладин.

Это никогда не приходило ему в голову. Ее матери будет сорок один в этом году, и…

Брат.

Каладин потянулся. Его мать позволила взять мальчика, держать того в руках, которые казались слишком грубыми, чтобы касаться такой мягкой кожи. Каладин задрожал, затем крепко прижал младенца к себе. Воспоминания об этом месте не сломили его, вид родителей не потряс его, но это…

Он не мог остановить слезы. Он чувствовал себя дураком. Казалось, это ничего не изменило — теперь Четвертый мост был его братьями, такими же близкими, как кровные родственники.

И все же он плакал.

— Как его зовут?

— Ороден.

— Дитя мира, — прошептал Каладин. — Хорошее имя. Очень хорошее.

Позади него остановился ардент с сумкой полной свитков. Шторма, это Зехеб? Все еще жива, как оказалось, хотя она всегда казалась старше самих камней. Каладин передал маленького Ородена обратно матери, затем вытер слезы и взял сумку.

Люди столпились по краям комнаты. Он был тем еще зрелищем — сын хирурга, ставший рабом, а затем Носитель Осколков. У Хартстоуна не будет большего потрясения ближайшие сто лет.

По крайней мере, Каладин приложит все силы, чтобы люди Хартстоуна больше никогда не испытали такого же сильного потрясения. Он кивнул отцу, — который вышел из приемной комнаты — затем повернулся к толпе.

— У кого-нибудь здесь есть заряженные сферы? Я обменяю две за одну. Несите их мне.

Сил мельтешила вокруг него, пока собирались сферы, а мама Каладина меняла их для него. В итоге — всего лишь горсть, но и она казалась ему богатством. По крайней мере, ему больше не понадобятся эти лошади.

Он завязал кошелек, затем взглянул через плечо, когда приблизился его отец. Лирин вынул маленький светящийся бриллиантовый обломок из кармана и протянул Каладину.

Каладин принял его, затем посмотрел на свою мать и маленького мальчика у нее в руках. Его брата.

— Я хочу отправить вас в безопасное место, — сказал он Лирину. — Сейчас я должен уйти, но скоро вернусь. Чтобы забрать вас…

— Нет, — ответил Лирин.

— Отец, это Опустошение, — сказал Каладин.

Поблизости люди тихо ахнули, в глазах появилось затравленное выражение. Шторма. Ему следовало сделать это с глазу на глаз. Он наклонился к Лирину.

— Я знаю безопасное место. Для тебя, для мамы. Для маленького Ородена. Пожалуйста, не упрямься. Хоть раз в жизни.

— Ты можешь взять их с собой, если они захотят пойти, — ответил Лирин. — Но я останусь здесь. Особенно если… то что ты сказал — правда. Я понадоблюсь этим людям.

— Посмотрим. Я вернусь так быстро, как только смогу.

Каладин стиснул зубы и направился к парадной двери поместья. Он открыл ее, впустив звуки дождя и запах промокшей земли.

Он остановился, оглянулся на комнату, полную грязных горожан, лишенных дома и испуганных. Они не расслышали его, но и так уже знали. Он слышал их перешептывание. Несущие Пустоту. Опустошение.

Он не мог их так оставить.

— Вы всё правильно расслышали, — громко проговорил Каладин, обращаясь к сотне или около того людей, собравшихся в большом холле поместья — включая Рошона и Ларал, что стояли на лестнице, ведущей на второй этаж. — Несущие Пустоту вернулись.

Шепот. Страх.

Каладин втянул из кошелька немного штормсвета. Чистый, светящийся дым начал подниматься от его кожи, отчетливо видимый в тусклой комнате. Он сплел себя с верхом, поднимаясь в воздух, затем добавил сплетение вниз, повиснув в двух футах над землей. От него исходило сияние. Сил сформировалась в его руке из тумана как Копье Осколков.

— Кронпринц Далинар Холин, — сказал Каладин, штормсвет облачком срывался с его губ, — восстановил Сияющих Рыцарей. И на этот раз мы не подведем вас.

Выражения лиц в комнате варьировались от восхищенных до напуганных. Каладин отыскал лицо своего отца. У Лирина отвисла челюсть. Хесина сжала своего ребенка в руках, и ее лицо светилось восторгом, вокруг головы синим кольцом вспыхнул спрен благоговения.

«Тебя, малыш, я защищу, — подумал Каладин, глядя на ребенка. — Я защищу всех вас».

Он кивнул родителям, затем повернулся и сплел себя вперед, вырвавшись в дождливую ночь. Он остановится в Стрингкене, где-то в половине дня пути пешком — или короткого полета — на восток и посмотрит, сможет ли там обменять немного сфер.

А затем он поохотится на Несущих Пустоту.

Загрузка...