Глава 14. Круг сузился

— Стейша, где ты пропадала?! — напала на меня мама, едва я появилась на пороге. — Отец гневается!

— Я кормила Тима, — ответила, почти не соврав, и обратила внимание на сидящих за обеденным столом Инари и Алаиса.

Что и требовалось доказать, моя сестра не была ведьмой. От нее не исходило ни единой волны магии. Лишь крохотная искорка над головой, отвечающая за ее умение изредка погадать на любовь.

— Доброе утро, Стейша, — кивнул мне Алаис, даже не подумав встать в знак галантности.

— И тебе, — бросила я. — Привет, Инари. Как дела?

— Ох! — картинно вздохнула она. — Всю ночь не спала. О тебе думала. Не нравится мне, что камни показали. Надо бы еще раз кинуть.

Я закатила глаза, а мама запричитала:

— Послушай сестру, дочка! Она добра тебе желает! Нельзя же с лагерником жизнь связывать!

— Мама, очнись, я ни с кем ничего не связываю. Это было всего лишь гадание. Одно из тех неудачных, которые Инари раньше каждому второму проводила.

Моя сестра возмущенно округлила глаза.

— Стейша, как ты смеешь? Тогда я была неопытной ведьмой, совсем ребенком. Но в последние годы я ни разу не ошиблась, потому что моя сила окрепла… Ой! — пискнула она, схватившись за живот.

— Что с тобой, пышечка? — спохватился Алаис.

— Кажется… началось… — всхлипнула она и вся сжалась.

— Началось! — запаниковала мама. — Началось! Торрос! — крикнула, выбежав на веранду. — Торрос, беги скорей сюда! У Инари схватки! Стейша, ну что ты стоишь?! Зови Рэйгел Эккер и Олондов!

Пока меня не начали обвинять в преждевременных родах сестры, я поторопилась отнести сумку с книгами в комнату и отправилась за Рэйгел Эккер — лучшей повитухой в деревне.

Во дворе столкнулась с отцом.

— Стейша, что это такое?! — требовательно спросил он, держа в руках мой топор.

— Это мое! — Я отняла у него оружие и занесла за спину.

— Я велел тебе бросить эти глупости! — на всю улицу заорал он. — Вот задам — будешь знать!

— Пап, Инари рожает. Я пойду позову Рэйгел Эккер.

— Разговор еще не окончен, бестолковая девчонка! — предупредил он меня в спину. — Завтра поговорим!

Спрятав топор за цветочной клумбой, я пошла к дому Эккеров.

Рэйгел, разумеется, встретила меня холодно. Сразу с порога обдала ледяным взглядом и сквозь зубы процедила:

— Зачем пришла? Мне с тобой не о чем разговаривать. Я уже говорила, оставь Гилли в покое…

— У Инари схватки, — коротко ответила я, игнорируя ее агрессию. — Она у нас.

Не сказав ей больше ни слова, я пошла к Олондам и оповестила их о значимом событии. Счастливые, что их любимый сын с минуты на минуту станет отцом, они не переодеваясь помчались в наш дом.

Другого места для родов, как моя кровать, не нашлось. Якобы она оказалась самой удобной для Инари. Хотя я прекрасно знала, что сестра тем самым просто хотела отомстить за мои слова. Была готова пожертвовать комфортом в столь тяжелый час, лишь бы задеть меня.

До самого вечера Инари мучили схватки. Я только успевала кипятить воду, менять простыни и прожаривать полотенца на раскаленных углях. Орала она так, будто ее живьем четвертовали. Бабули шептались, что это от грядущего полнолуния, но причина была намного прозрачнее. У Инари оказался крупный плод. К закату она наконец родила здорового мальчика, и все занялись организацией застолья. Когда у нас во дворе стало так много народу, что про меня забыли, я забрала дневники охотников, вывела из сарая Тима и улизнула.

Я была искренне рада за сестру, но я знала, чем закончится гулянье. Отец выпьет, начнет хвастаться какая у него умница Инари и молодец Мелчер, а потом рассказывать, какая непутевая я. Сочувствующие тут же станут сватать мне всех холостяков в округе. А меня тошнило от этого круговорота семейных скрепов: выйти замуж, нарожать детей, развести хозяйство, из сыновей воспитать сухарей, дочерей поскорее сосватать, стать бабушкой в тридцать шесть, а позже превратиться в сварливую старуху. Не о такой жизни я мечтала.

Запах дыма от костра я почуяла задолго до прихода к хижине. Ян жарил мясо со специями на решетке, а его отец накрывал на стол посреди дворика.

Ночь стояла теплая. Москиты не донимали. Так что ужин на улице был кстати.

— Привет, Стейша Корнс! — улыбнулся мне Ян и, выбрав из емкости с маринадом кусок мяса посочнее, протянул Тиму. — Держи, котяра. На тебя я тоже рассчитывал.

— Разве ты не должна быть на семейном празднике? — спросил Даймон Эверсон, ставя графин с морсом посреди стола.

— Я решила не портить его своим присутствием, — ответила я. — Вы тоже моя семья. Сами сказали.

— Он уже понял, что погорячился, — пошутил Ян. — Садись, где тебе удобно. Все уже почти готово.

Ужин в исполнении Яна мне понравился. Эверсоны оба прекрасно готовили. Жизнь без хозяйки в доме научила их самим о себе заботиться. Деревенских мужиков не приучишь даже свои портянки постирать. Поэтому-то женщины и вздыхали по Эверсонам.

— Как ты себя чувствуешь, Стейша? — поинтересовался Даймон во время ужина.

— Немного устала. Из-за суматохи дома. Зато я узнала, что Инари не ведьма. Крупица дара у нее есть. Наверное, его даже можно развить. Но не с ее подходом к магии и образом жизни.

— А как же предсказанное тебе чудовище? — улыбнулся Ян.

— Превратится в прекрасного принца.

— Пойду раздобуду коня.

Я засмеялась, но вспомнила про дневники и вернула себе серьезность. Отодвинув тарелку, выложила на стол старые книжки и взглянула на Даймона. Крутя в руке стакан, он задумчиво посмотрел мне в глаза и кивнул:

— Хорошо. Давай изучим.

— По записям Вегарда Храброго я уже пробежалась. Довольно интересные заметки, но устаревшие. Ясно, почему дневник не представляет исторической ценности. Позже почитаю еще. Может, я пропустила что-то полезное. А сейчас я хочу узнать об особенностях охоты Клемента Одноглазого.

Отставив стакан, Даймон взял дневник, осторожно открыл и изогнул бровь:

— Немногословный был парень.

Подскочив с места, я прильнула к нему и заглянула в страницы.

Клемент Одноглазый не старался оформить заметки красиво. Ни таблиц, ни схем, ни рисунков. Кое-где лишь стояла дата и пара слов.

«Тишина. Скучно».

«Получил уведомление об отказе в переводе».

«Строим новый мост».

«Думал жениться. Сходил на свидание. Передумал».

Я вдруг ощутила на себе жар, исходящий от мужского тела, и поняла, что фактически прижимаюсь к Даймону. Кусая губы, чуть отстранилась и затаила дыхание.

— Что там такого интересного? — полюбопытствовал Ян, и его отец зачитал вслух:

— «Подохну здесь. Никто не вспомнит». «Оборотней нет, но ночью снились». — Перелистнул и продолжил: — «Ведьма идет по тонкому льду. Сожгут ее».

— Записки сумасшедшего, — хмыкнул Ян.

Даймон перелистнул еще, и я буквально вырвала дневник из его рук, прочитав: «Я его встретил». Шлепнулась обратно на скамейку и забормотала, бегая глазами по строчкам:

— «Совсем слабый. Помрет к утру. На всякий случай посадил на цепь»… «День следующий. Лихорадка спала. Раны затягиваются. Говорит, загнали его стаей. Сегодня пойду по следу. Хоть какая-то работенка»… Что все это значит?

Я вопросительно взглянула на Даймона, но он был непоколебим. Конечно, он же сталкивался с оборотнями лицом к лицу. Ничто уже давно не вгоняло его в шок.

— «Никого не нашел. Удрали», — прочитала я дальше. — «Отправил письмо в ОНО. Они компетентнее. Пока буду лечить». «Получил ответ. В списке на поимку нет. Мирный». Как это — мирный? Почему он консультировался с ОНО, когда должен был отдать оборотня под суд?

— Видишь ли, Стейша, по закону охотник обязан арестовывать всех оборотней. Но есть те, кто не совершает преступлений, — приземлил меня Даймон. — Представь, если тебя укусят. Ты станешь оборотнем, но откажешься причинять вред. Продолжишь мирную жизнь среди людей.

— Но любой оборотень опасен! — настаивала я. — Не мне рассказывать вам о темной стороне защитного амулета. Пока оборотень неразлучен с ним, он обращается только в полнолуние. А если амулет отнять, то оборотня невозможно удержать. Его сила имеет накопительный эффект. Для таких и создана благоустроенная тюрьма.

— Все равно это тюрьма. Ты бы туда тоже не захотела.

Я захлопнула рот. Во время учебы в Школе нам было запрещено даже думать о ней с такой стороны. Ведь там созданы все условия для счастливой жизни подальше от людей.

Опустив глаза, я снова начала читать:

— «Жаль его. Добрый. Работящий. Облагородил мне сад». «Сходили к ведьме. Сделали амулет. Завтра придумаю, чем его занять». «Пережили первое полнолуние. Без происшествий». «Ведьмин дом сожгли. Не мы. Боюсь, кто-то узнал». «Отвез ее в казарму на станцию. Сказала, там помирать будет. Кто и за что сжег, молчит». «Прижился»…

— И все? — удивился Ян.

— Последние страницы вырваны, — выдохнула я. — В голове не укладывается. Клемент Одноглазый привел в деревню раненого оборотня, вылечил его, раздобыл ему амулет и оставил среди нас?

— Не все охотники кровожадны, Стейша, — сказал Даймон. — У Клемента есть чему поучиться.

— Безумству?

— Милосердию.

— Где-то здесь живет оборотень, который убил Гилли! — взорвалась я. — Из-за ошибки Клемента! — Пристально посмотрела на Даймона и догадалась: — Вы знаете, кто это, да? И вы его покрываете? Убийцу? Это, по-вашему, милосердие?

Сорвавшись с места, я побежала вон. Не хотела видеть этого человека, играющего со мной.

— Стейша, подожди! — Он догнал меня посреди леса, схватил за локоть и развернул.

Тим, сопровождающий меня шаг за шагом, угрожающе прорычал.

— Спокойно, Тим. Я ее не обижу, — не отрывая от меня глаз, произнес Даймон.

— Я в вас чуть не влюбилась! — выпалила я, с трудом сдерживая слезы.

— Хорошо, что не влюбилась… — Он медленно отпустил мою руку, убедившись, что я не убегу. — Стейша, ты очень похожа на мою жену. Внешне вы абсолютно разные, но характер… Эта вспыльчивость, неразборчивость, преданность делу… Они ее сгубили. В твоей деревне нет оборотня-убийцы.

— Тогда кто убил Гилли? Бродячая собака? Вот с таким когтем? — Я схватилась за коготь на шее и показала ему. — Может, я чего-то не замечаю. Тот оборотень был не отсюда, и мне еще предстоит его найти. Но теперь я знаю, что в моей деревне есть монстр с амулетом. К счастью, круг сузился. Мне всего-то надо пойти к Оливеру Ноксу и получить список всех, кто появился здесь во времена Клемента Одноглазого. Завтра полнолуние. Он обратится.

— Стейша, не буди зверя. Пока он здесь, другие оборотни обходят деревню стороной. Он защищает это место. Поберегись. Проведи ночь полнолуния дома.

— Это место защищает Оливер Нокс!

— Ты сама-то в это веришь? Ты читала дневник Вегарда Храброго. Знаешь, что эти леса, горы и реки манят оборотней. Обычному караульному деревню не защитить. Оливер Нокс может считать себя героем, но покой твоей семьи и твоих соседей не его заслуга.

— Так вот почему Рэйгел Эккер хочет, чтобы я уехала. Даже она знает, кто здесь оборотень, — осенило меня. — Плохой из него защитник, раз Гилли погиб! И все вы слепые, если этого не видите… Передайте Яну, что мне очень жаль. Я не хотела его обидеть.

Не попрощавшись, я развернулась и пошла домой…

Абсолютно разбитая…

Загрузка...