*Алиса*
Этим воскресным утром мы с девчонками смотрели мультики в гостиной, когда в комнату зашел Макс. Он был уже одет в кожаную косуху, которая отражала солнечные лучи, проникающие сквозь приоткрытые шторы. Должна признать… Он выглядит чертовски сексуально. И это меня пугает. После неудачного любовного опыта я старалась избегать “плохих” парней. Хотя, если честно, то и с хорошими у меня не складывались отношения. Но снова связать свою жизнь с байкером? Ни за что на свете!
— Вы куда-то уходите? — Я никак не могу оторвать от него взгляд.
— Да, у меня есть дела в клубе. Скорее всего, меня не будет до вечера, но я постараюсь вернуться раньше, чем вы начнете укладывать девочек.
Макс подошел к дочкам и нежно поцеловал в макушку каждую из них. Все таки отец он замечательный. Хоть и ужасный зануда.
— Будьте умничками и слушайтесь Алису.
— Хорошо, папочка, — ответила Викки, не отрываясь от просмотра.
Я вышла за ним в холл, чтобы проводить и закрыть дверь.
— Мистер Блэк, вы не против, если я отвезу сегодня девочек на Рождественскую ярмарку? Она проходит в центре, там будет много всего интересного. Если вам не нравится эта идея, мы займемся чем-нибудь еще…
— Идите, конечно, — он обреченно машет рукой. — В моей прикроватной тумбочке есть немного наличных. Возьмите их на случай, если дети захотят что-то купить себе или перекусить в кафе.
— Спасибо. Я думаю, им очень понравится эта вылазка.
Не проронив больше ни слова, Макс выходит во двор и заводит свой байк.
— Чем мы займемся сегодня? — спросила подбежавшая ко мне Викки, наблюдая в окно, как вдали исчезает фигура ее отца.
— Ну… — Я закрыла входную дверь, и мы вернулись обратно в гостиную. — Я думала сводить вас на городскую ярмарку, которую устроили в честь Рождества. Как вам такая идея?
— Ура! — Сью восторженно подпрыгнула.
— А можно я куплю себе горячий шоколад с маршмеллоу? — спросила Викки. — Мама раньше каждый год покупала мне горячий шоколад со взбитыми сливками и разноцветным зефиром.
— Конечно! Ты можешь выбрать все, что захочешь, — я нежно обняла Викторию за плечи. Они быстро переоделись и взяли с собой небольшие рюкзачки для покупок.
Когда мы приехали на ярмарку, девчонки с восхищением начали рассматривать декорации. Вся площадь была украшена рождественскими гирляндами и красивыми фигурками. В центре находилась величественная ратуша с огромными белоснежными колоннами, а вдоль тротуаров выстроились палатки с разными торговцами.
Среди продавцов были ремесленники, художники и кондитеры, которые предлагали разные безделушки, украшения, одежду, игрушки и, конечно же, вкусные напитки и сладости.
Мы переходили от одной палатки к другой, осматривая все вокруг. Мое внимание привлекла очередь, которая выстроилась перед катком. Нужно будет обязательно сводить девчонок покататься после нашего мини шопинга. В одной из лавок нам попались вязаные чулки для подарков. Каждый из них был украшен плюшевым персонажем из Рождественских сказок.
— Алиса, а у тебя есть такой? Как Санта сможет принести тебе подарок, если не найдет, куда его положить? — Викки вопросительно посмотрела на меня.
— Ты права. Сейчас мы это исправим. Как думаешь, какой мне лучше выбрать?
— Ну… У меня балерина из Щелкунчика, у Сью маленький олененок, — размышляла вслух Ви, скрестив на груди руки.
— А какая фигурка на чулке вашего папы?
— О, у него Санта, — ответила Викки, все еще размышляя над выбором.
— Да, но у него неправильный Санта, — сказала Сью.
— Это как?
— Он сидит не в санях, а на мотоцикле, и у него байкерская куртка, — объясняет Сьюзан.
— Это потому, что ваш папа очень любит кататься на мотоцикле.
— Но это все равно неправильно, — Сью поджала губки.
— А как насчет этого милого имбирного пряника? — я показала девочкам чулок красного цвета.
— Да! Отлично! — Наперебой защебетали девочки.
— Санта сразу поймет, что это твой. Ты ведь все время что-то готовишь! — удовлетворенно сказала Викки.
Мы направились дальше прогуливаться между торговых рядов. И тут мой нос уловил восхитительный запах чего-то сладкого.
— Ммм, как вкусно пахнет, — зажмурилась от удовольствия Сью.
— Это из той кофейни! Давайте сходим? — предложила Викки.
— Конечно, давайте. Может, у них есть в меню горячий шоколад, — я заговорщицки подмигнула девочкам.
Через несколько минут мы зашли в уютное кафе и нашли свободный столик у окна. Девчонки заказали себе по порции горячего шоколада с пирожными, а я свой любимый фраппучино. Так приятно ощущать на языке его нежный сливочно-кофейный вкус!
— Как вам десерт? — спросила я девочек.
— Очень вкусно! — Ответила Сью с набитым ртом. Ее мордашка была вымазана цветной глазурью и шоколадом.
— Девочки, вы все перепачкались, — я весело засмеялась, показывая им отражение в карманном зеркальце. — Давайте вас умоем, прежде чем идти гулять дальше.
— Может, найдем подарок для папы? — Робко спросила Викки.
— А давайте. Как думаешь, что ему может понравиться? — Я вытираю девочек влажными салфетками.
— Даже не знаю… — Ви опустила в задумчивости голову.
— Не грусти. На рынке мы точно сможем выбрать что-то подходящее, — уверяю я ее.
Мы вышли на площадь и снова направились к торговым рядам, чтобы найти идеальный подарок для моего занудного босса. Вот только что подарить человеку, который на дух не переносит Рождество?
Мы рассматривали разные украшения, коробки с конфетами, деревянные поделки и кружки с надписями. У нас даже вышел спор о том, понравится ли ему поющий гномик, пока не увидели палатку с женщиной-художницей. Стены ее лавки украшали удивительные картины с надписями, блестками и аппликациями.
— Может, возьмем эту? — Сью показала пальчиком на одно из изображений.
На картине был нарисован мужчина со спины. Он вел за руки двух маленьких девочек. В самом низу блестящими красками была выведена надпись: “Лучший папочка в мире”.
— Мне кажется, это правда крутой подарок!
— Выбрали что-то? — Спросила полная женщина с добродушным лицом. — Давайте я сделаю такую же картину, только дорисую внешность, как у вас и вашего папы.
Она проводила нас в дальнюю часть палатки, где у нее стоял мольберт. Я показала фотографию Макса, и уже через двадцать минут мы получили готовый рисунок.
— Девчонки, как вы смотрите на то, чтобы немного покататься на коньках? — Весело спросила я.
— Классно! Я всегда мечтала стать фигуристкой! — Воскликнула Сью.
— Только она кататься не умеет… — Опустила голову Ви. — А я хожу иногда на каток с бабушкой.
— Не переживайте. Я буду рядом и помогу вам!
Мы прошли к пункту проката коньков и подобрали подходящий размер для всех троих. Правда, у Сьюзан возникли некоторые проблемы с этим. Дело в том, что ее ножка была настолько крошечная, что сотрудник катка уже отчаялся что-то найти. Но потом ему на помощь пришла молодая девушка с приятной внешностью и добрыми глазами. Она сходила в подсобку и принесла маленькие фигурные коньки, украшенные стразами по бокам.
— Девочки, мы должны держаться ближе к бортику. Викки, ты уже умеешь кататься, поэтому можешь осторожно скользить без моей помощи. А для тебя, Сью, мы возьмем в аренду специального ассистента. Какого ты выбираешь?
— Можно мне пингвинчика? — У девочки горели глаза.
— Конечно, крошка.
На льду было много людей: маленькие дети неуклюже держались за ассистентов, взрослые катались спокойно и размерено, подростки носились, словно торпеды. Среди них было несколько пожилых пар, которые ехали не спеша и держались за руки. Невольно задумываешься, как люди смогли пронести через года столько любви и нежности друг к другу. Мы оплатили час катания и повеселились за это время от души. Викки показывала мне несложные элементы, а Сью упорно пыхтела, подталкивая ассистента. Думаю, нужно будет водить их на лед почаще.
Накатавшись от души, мы перекусили горячими сэндвичами, и пошли дальше прогуливаться по торговым рядам. Девочки с интересом рассматривали книжные секции и экспозиции с поделками ручной работы. Спустя некоторое время мы забрели в секцию для детей. На полу были разбросаны разноцветные подушки, а в середине стояло огромное картонное дерево с фигурками гномов, драконов и волшебных феечек. У подножия экспозиции лежали небольшие коробки в праздничной упаковке.
— Алиса, смотри, у них есть книги с Рождественскими историями! — Повизгивая от удовольствия, Сью подбежала к витрине с книжками о Санте, эльфах и оленях.
— Можно нам купить одну? — Спросила Викки, с горящими глазами рассматривая красочные иллюстрации.
Я залезла в кошелек и обнаружила лишь мелочь, которая осталась после всех наших похождений по кафе и торговым палаткам. Да уж, в следующий раз нужно брать с собой побольше наличных. Набиралось максимум два бакса.
— Простите, крошки, нам не хватит денег. Но я могу отвести вас в библиотеку, где очень много интересных сказок, и все они бесплатные! — Предложила я детям, надеясь смягчить разочарование от отказа.
— В библиотеку? — Недоверчиво морщит носик Сьюзан. — Это которая в школе?
— Нет, не в школе. Мы отправимся в большую городскую библиотеку. Там тысячи детских книг с яркими картинками и волшебными историями. Можно выбрать и взять домой на время любую.
— И нам дадут читательский билет, прямо как взрослым? — Спросила Викки.
— Конечно!
Выйдя из палатки, я остановилась у темно-бордового фордика. Салон пустой, внутри никого нет. Холодок пробегает по моей спине, но я стараюсь прогнать тревожные мысли. Он не может знать, где я. Мало ли чей это автомобиль. Бордовый цвет встречается не так уж и редко. Да и модель хоть и старая, но довольно популярная. Но на всякий случай я решила ускорить шаг, взяв девочек за руки. Мое сердце перестало бешено биться только после того, как мы сели в свою машину.
Час спустя Викки и Сью с удовольствием рассматривали свои новые читательские билеты. Их специально заламинировали и сделали отверстия для шнурка, чтобы было удобно носить на шее и не потерять. Удивительно, что раньше Макс не возил Сьюзан в библиотеку. Она ведь так любит читать.
— Ну что, готовы посмотреть, какие сокровища скрываются на этих полках? — Я внимательно посмотрела на их взволнованные лица.
— Да! — хором ответили девочки.
Мы нашли целый стеллаж с новыми Рождественскими книгами, и девочки полностью погрузились в изучение красочных обложек.
— Не забывайте, что можете взять с собой не более пяти книг за раз, — напомнила я им.
— О, тогда я возьму еще несколько! — Сью начала с энтузиазмом набирать книжки в охапку.
— Ой, а у меня уже семь… — Викки расстроенно плюхнулась на стул, рассматривая свои находки.
— Тогда придется две оставить на потом. Но ты сможешь их взять в следующий раз.
Закончив с выбором книг, мы, наконец, покинули здание библиотеки. Девочки без умолку болтали о своих впечатлениях.
— Куда мы пойдем теперь? — С улыбкой спросила меня Сьюзан.
— У нас был насыщенный день. Давайте возвращаться домой, и я приготовлю нам всем что-нибудь вкусненькое на ужин! — Сегодня и правда был замечательный, наполненный событиями день.
На обратном пути я много размышляла о сегодняшнем дне. Насколько мне было комфортно рядом с девочками. Я знаю, многие домохозяйки жалуются на отсутствие свободного времени, усталость и депрессию. Мне кажется, я создана для семьи. Заниматься бытом, играть с детьми, водить их в школу и на прогулки. Жаль только, что нет подходящего человека рядом, с кем эту семью можно создать.