ГЛАВА 15. БАРХАТНЫЕ ТЯГИ

Её самодовольная рожа сияла от триумфа, не хватало только злодейского смеха, в стиле: "Муаха-ха-ха!".

— Да кто ты такая?! — взвилась Оливия, гневно сжимая кулаки, она пошла на Кэтрин.

— Пф… — презрительно фыркнула ведьма. — Успокойся, девочка. Уж ты мне точно не помеха…

Вспомнив, что Кэтрин сделала со мной, я испугалась за Оливию.

— Тише милая, я разберусь, — прошептала я ей на ухо, отведя чуть в сторону. — У нас с Кэтрин есть свои дела, не вмешивайся, ладно…

Оливия молчала, и изредка кидала гневные взгляды в сторону Кэтрин.

— Идём… Я, кажется, знаю где может быть Валери… — я взяла Оливию за руку, и пошла в направлении Центрального парка.

— А эта? Пусть остаётся в доме? — шёпотом спросила Оливия.

— Да пошла она… — я махнула рукой в сторону Кэтрин. — Сейчас главное, найти твою сестру.

Уже через пару кварталов я проклинала свою тупость и чувство стиля. Ноги нещадно гудели от неудобных туфель. Взгляд мой упал на бездомную у газетного ларька, которая самозабвенно угощала голубя остатками своего обеда.

— Здравья желаю! — осторожно поздоровалась я с матерью голубей.

— И вам не хворать, милочка… — скрипучим голосом поздоровалась бомжиха, ухмыляясь щербатым ртом.

— Выручите меня?

— Это как, поясни? — её улыбка стала ещё шире, собирая лицо частыми складками.

— Продайте мне свои шлёпки… — я сложила руки в жесте мольбы, и приняла максимально милый вид.

— Это опять какой-то тупой пранк? — неожиданно заверещала птичья мать. — Где камера? — она суетливо заозиралась вокруг, сальные волосы заметались в воздухе. — Я щас тебе айран на башку вылью, рыжая потаскуха! — в подтверждение своих намерений она схватилась за бутылку кисломолочки, стоящей рядом на полу.

— Тиш, тиш… — я подняла руки вверх. — Нет никакой камеры у меня… В общем, мы потеряли ребенка и….

— Штаааа?! — взвизгнула тётка, округляя и без того выдающиеся глаза жирно подведенные синим карандашом.

— Её сестра сбежала… Нам надо найти её. А я только с тусы пришла. Вот, все ноги стёрла туфлями… Выручайте…

— Вот же бестолочи! — тётка сердито поджала морщинистые губы. — Следить надо за детьми нормально!

Грязная, источающая ароматы пота и мочи бабёха, отчитывала меня как родная мамка прямо посреди Парк авеню. Но мне было плевать, будь на её месте сам дьявол, я бы продала ему душу за пару китайских шлёпок. Я неуверенно протянула ей мятую двадцатку. Больше у меня не было, вчера я купила "волшебных сигареток" на весь налик.

— Полтос! Не меньше… — решительно отрезала бродяжка, снова поджимая вялые морщинистые губы, криво намалёванные яркой помадой.

— Нихуахуа!!! — вскрикнула я. — А губа не треснет?!

— Пол сотни, или гони свои бархатные тяги…

— Вот жеш… Ах ты ж! — ругательства потухли у меня на языке, как огонёк зажигалки на зимнем ветру, мне отчаянно нужны были эти шлёпки. — По рукам!

Наглая бомжиха, кажется, не верила до конца в успех этой сделки. Поэтому поскорее скинула шлёпки, и обула мои босоножки. Похоже, ей было плевать, на то, что они не были впору. Она бодро подхватила тачку со своим барахлом, и заковыляла в сторону метро в моих дизайнерских босоножках "Джимми Чу". А мы с Оливией отправились на поиски Валери.

Всю дорогу моё воображение подкидывало мне картинки хворей какие я могу подхватить от своей новой обуви. Супер ядерный грибок… Синегнойная палочка… Бубонная чума…

Но сейчас главное было найти Валери. И отбросив свои брезгливые страхи, я уверенно шагала в сторону Центрального парка. А китайские синие шлёпки бодро шлёпали по моим пяткам, это был их звёздный час.

В центральном парке у Валери было любимое место, где она могла залипать часами. Это был памятник псу Балто, одному из отважных героев, которые спасли детей Нома, доставив вакцину от дифтерии. Похоже, никто кроме меня не знал об этом.

Мы увидели её издали. Тонкая фигурка в нежном платьице, слегка сутулая спина и острые плечики. Она сидела на лавочке, и смотрела на бронзового пса, чёрт бы его побрал.

— Боже мой! Валери!!! — закричала Оливия, и бросилась к сестре.

Полицейские нашли бы её, непременно, вопрос — когда. Я тоже побежала к девочке, придерживая шлёпки пальцами ног, как заправская гейша свои дзори.

— Привет… — тусклым голоском пошелестела девочка.

— Что с тобой, милая, на тебе лица нет, — я погладила её по голове. — Ты испугалась?

— Конечно она испугалась, это же Центральный парк… А она совсем одна… — затараторила Оливия.

— Нет. Я не парка испугалась… Я же была тут уже миллион раз, — Валери отрицательно покачала головой.

— Что же напугало тебя, милая? — мягко спросила я, присев рядом с девочкой на скамейку.

Валери как-то скукожилась, сгорбилась, и спрятала лицо в ладошки.

— Эта женщина… Его невеста… Она… Она… — глаза Валери заблестели от поступающих слёз.

— Она тебе что-то сказала? Чем то обидела? — спросила я.

— Нет… Но, Меган, она такая страшная… — голосок Валери испуганно задрожал.

— Нуууу… Тут я спорить не буду, я конечно симпатичнее… Да и Кэтрин точно колет ботокс… — я попыталась перевести в шутку наш разговор.

— Нет! Мегс, она монстр!!! — неожиданно закричала девочка. — Ужасный монстр!!! Мегс!!! Я что сошла с ума?! — Валери закричала так громко, что люди стали оборачиваться.

— Тише, крошка… Идём-ка лучше домой.

— Она там?! Я не пойду, если она там! — она быстро замотала головой, светлые волосики рассыпались по плечам шелковистым водопадом.

— Её там не будет… Это твой дом. Всё хорошо, мы всё уладим… — я нежно обняла её, и прижала к груди.

Валери молча кивнула, вытирая слёзы, и шмыгая носом.

Я отошла в сторонку, оставив Валери с сестрой, и позвонила боссу:

— Мистер Роквелл…

— Да миссис Уилсон, здравствуйте… Простите, я не могу говорить…. У нас тут… — начал было он.

— Стопэ… Стопэ… Я в курсе. Как раз поэтому и звоню. Мы с Оливией, нашли Валери…

— Слава Богу! — с облегчением выдохнул босс. — Где вы?!

Мы договорились, где он сможет забрать нас, и, взяв Валери за руки, пошли к назначенному месту. Только лишь полицейская машина остановилась у обочины, задняя дверь моментально открылась и Феррис молнией подлетел к Валери. Он подхватил её на руки, и крепко прижал к себе, причитая.

— Моя крошка…. Как ты меня напугала. Не делай так больше, прошу тебя. Я чуть не умер…

Клянусь, я увидела настоящие слёзы в его глазах.

— Хорошо дядя… — кивнула Валери. — Только отпусти меня, мне нечем дышать…

Вот это любовь… Хотела бы я, чтобы кто-то на меня так смотрел. Когда эмоции чуть поутихли, босс заметил меня во всей красе. Он мельком глянул на рваные чулки и синие стоптанные шлёпанцы.

— Не судите, босс… У меня выходной… — я развела руками.

— Миссис Уилсон… Я… Так признателен вам. Спасибо огромное…

— Да не за что, босс… Главное, что с Вэл всё в порядке. Можно вас на пару слов?

— Мне надо в полицейский участок… Уладить вопросы с заявлением…

— Это срочно… — я нахмурила брови, и сделала знак головой, что нужно отойти переговорить.

— Ладно, как скажете…

Мы отошли в сторону, чтобы нас никто не слышал.

— Кажется у Валери эмоциональный срыв, — как можно тише сказала я. — Наверное она слишком остро восприняла новость о вашей женитьбе… А ещё она до чёртиков боится вашу невесту… — вся эта ситуация явно играла мне на руку, и я пыталась выжать из неё максимум.

— Ох, как же сложно это всё… Но я уверен, что они поладят. Кэтрин такая чуткая, нежная, добрая… Они обязательно подружатся.

Чёрт, он ведёт совсем как Эдди… Что с ними делает эта стервозина?

— Так ладно, я вижу, что вы не в себе. Поэтому перефразирую. Ваша племянница считает эту женщину монстром.

— Что?! — удивлённо выдохнул Феррис, не веря своим ушам.

Загрузка...