Финна поглядывала на Вана. Нравился ей парень — пригож спасу нет. Волос ржаной, нос прямой, лоб высок, губы ровные не полны как у пустобрехов и не тонки как у затайников черных душой. Тело вовсе взгляда не отвесть — литые мышцы, бела кожа. Силен Ван и наверняка отважен как все северные. Руса крепища лютые, что верой что силой. Соколы русого рода женихи завидные — на все руки мастера. С таким и в пучине не канешь и в хмарую годину выдюжишь. Оху, дочь соседа Линнея за русого сговорили два года назад — так та второго дитя родила и замужем как за бором, не ходит — парит. Глаза свет льют, будто огнище внутри девы. Видать и в близости дюж руссов сын, умел да ловок. Повезло Охе.
А чем Финна плоха? Кнежа дочь все ж, умом красой да удалью не обделена и телом крепка. Будут у них с Ванном дети богатые, а как хорошо-то им вместе будет под риском ходить. Она Ванна прикроет — он ее. Велик род их будет…
— Не мала ли ты еще соколов оглядывать да под себя примерять? — тихо молвила мать застав дочь за подглядыванием. Прищурилась, сурово глядя на Финну — та бы поперечила да спугалась что Ма-Гея мысли ее сочла и ринулась без разговора вниз, только ступни о ступени прошлепали.
Женщина с места не двинулась и только вздохнула горько — вот и свершилось.
Не спалось в ту ночь Ма-Гее. Ворочалась все думки худые гнала да как избавишься если точно знаешь — быть тому, справится только жди теперь.
— Что голубка моя? — спросил тихо Ран, обняв жену. Прижал к себе, утешая и успокаивая.
Поведала бы она любому, да разве ж мало ему беды за весь род на своих печах нести? Тяжко соколу и без дурных вестей за своих детей.
— Велик раскол грядет, — прошептала лишь. Рука мужа дрогнула, перестала перебирать волосы жены.
— Ведаю. Рода похудели. Руссовы сыны в четыре стороны пошли. Крепище их льдами завалило. Рус на юг род повел, да молодь взроптала и часть отделилась. Стары же в отказ крепище кинуть пошли. Так надвое род раскидало, а в дороге беда случилась — водопад да землетрясение еще надвое их поделило. Олех сюда десять сынов рода вывел. Седмицу почитай плутали насилу вышли. С нами им быть.
— Места хватит.
Мужчина промолчал — да к чему говорить? Жена так мысли сочла и притихла на плече Рана:
— Нельзя уходить — сыны вернутся в пустое городище, где нас искать станут?
— Сейды оставим, найдут. Нет? Суть-я. Случится — ради трех родом рисковать не стану.
Ма-Гея застыла и еле сдержалась, чтобы не поперечить. Но подумалось — рано в путь собираться, а кабы и вовсе не пришлось. К чему ж тогда спорить да упрямиться?
Утром женщина у очага над похлебкой хлопотала да слушала, о чем беседуют в соседней комнате. Матери да Отцы собрались судьбу рода решать, новостями делиться, господарей слушать.
— Снегу-то за ночь навалило, не пройти. Что дале будет? — сокрушался Гоголь.
— Луки да тулы для стрел мастерить, — заметил Сват.
— Зверье бить, в шкуры рядиться? — насторожилась Аттика: Не за то ли вас с места родового ринуло?
— Выхода иного нет, Великая Жена. От холода спасаясь, придется в шкуры рядиться, а прижмет коль запасы закончатся, так и мясо есть станем.
Женщины опешили. Что говорить? Ма-Гея и то замерла над варевом: это куда мир покатился, если зверье ради меха и мяса бить придется? Равно то братоубийству. В уме ли муж руссов?
— Не подмога то роду будет — беда, — молвила Елень. Муж ее, Ус, согласен был, но и мнение родича тоже разделял:
— Оно ясно, что хорошего не жди, ежели мирное соседство с природой нарушим. Погонит нас лес и сила его не в подмогу роду, а супротив встанет. Однако ж и мыслить надо, что поперед как было, не будет и о завтра сегодня думать надобно. А «завтра» люто. Руса с места и то кинуло, нас снегом заваливает. Холод — начало, дале голод придет, за ним мор. Тут не богат выбор. С лесом- братом сговориться — он поймет. Мех нас от холода спасет, мясо от голода.
— Пока запасов хватает, — подала голос Утица.
— О сегодня речи не ведем, о завтра кумекаем, — сказал Ран. — Свата послушай Славная Жена.
— Особо и говорить не о чем, — вступил тот в беседу. — Кнеж наш в другие роды людей послал за вестями и вышло худо. Сгинуло чай не треть. Кто возвернулся, черные вести принес: до Арты не добраться — воды разлились и дорогу сокрыли. Где урочище стояло — море лежит, где горная цепь пролегала — равнина лавой укатанная. Свинельги крепище исчезло — тризный холм на том месте, дерева вповалку и камни. Мы Сейды поставили ликами на ваше и наше крепище. Кто б выжил, уже явился. Вправду сказать, лебедь раненый к нам прибился Ма-Русе ведал: малых жены — матери к Ма-Ре увели. Успели. Из мужей Нох да Ким остались. Теперь уж Инох да Аким — нет уж места их — в другой род подались, там им стоевище. Сайги Белой крепища нет — малый один выжил, Патом нареченный. К Тилу не пробраться — земля ходит под ногами, валит да камнем сыпет. Чуд в пещерах хоронится — ворон о том поведал, посылом от Ма-Чуды прилетел.
— Выходит ранские да русские на округу и остались, — помрачнел Ус.
— Ирусичи и аморане под закат стойбищем встали. Считай через седьмицу от начала перемен из крепищей ушли на подмогу да поиски, да так и остались там.
— Теперь под восход, — поправила его Ма-Гея. — полюса поменялись, теперь, где солнце вставало заходить станет. Да не то худо — в расколе беда. Сколоты-то по все земле почитай раскиданы будут.
— Соберем Ма-Гея, не кручинься, срок дай, — с уверенностью сказала Елень. — Мать — земля рода в обрат позовет.
— Земля иная и род иной. Не вернуть прежнего.
— Корни есть — крона нарастет. Пусть род-иной да кровь едина.
— Вспомнят ли о том извергшиеся? Молодь ведь. Минет век, другой, что от законов Отцов да Матерей им останется?
— Па и Ма-ть — память. В крови она — не вытравить.
— Эхо в горах тоже вроде долго гуляет да миг приходит — стихает.
— Ежели вновь не крикнуть. В этом и пособим. Слово мое такое будет: пока — место наше здесь, но и к пере-месту готовыми надо быть. Посему резы куем, стрелы да луки мастерим, мех берем. Сейды ставим знаковые о местах наших исстарых. Голубу заповедую с Волохом нынешнее лето описать, Знания да Законы предков крепко в умах высечь, мужам меру — храмину поставить, родам рассеянным да братьям погибшим, вам матушки-сеструшки детям нашим пометки сделать крепкие, так чтобы пока жив из рода хоть один, Закон щуров и Знания с ним прибывали, — объявил свое решение Ран.
— Ма-Гея велика, сладится, — согласились мужи.
— Против я погибели зверя лесного.
— То не нами решено, то мокашь напряла.
Ма-Гея задумалась и согласилась:
— Тогда Мокашь и отвечать. Но…
И только тут заметила, что Дуса рядом стоит, внимательно разговор взрослых слушает.
— Ай, что творишь, — головой качнула мать и подала девочке ладью с настоем для хворых. — Напои господарей сходи.
Дуса послушно взяла ладью и пошла наверх. Только скрылась, как Ма-Гея поняла, что сделала и уж ринуться за дочерью хотела да взгляд на недовольную Финну упал и ясно стало — свершился и последний шаг. Поздно что-то вертать.
— Из ладьи невеста жениху испить дает, — прошипела Финна. — Почто Дусе честь такая? Почто ей можно, а мне нет. Али в невесты ее записали? Я старшая мне поперед мужа искать.
— Смотрю, созрела ты, телеса соком налились? Только в голове все одно зелено. На свадебном пиру из ладьи двое благость испивают, и мед заговоренный, а не настой от хворобы, — строгим тоном отрезала мать, но сердце екнуло: пустое говоришь Гея, разница-то что испивать? Что мед, что настойку полыни одну на двоих суженным делить и каким за свадебным столом питье покажется такой и жизнь совместная окажется.
Да только зря эти думки в голову пришли — Дуса зелье для хворых пробовать не станет — то не простое питье, ведает. А значит, и кручиниться рано.
— А ну-ка стол накрой, господарей потчивать пора, — приказала дочери и двинулась в горницу. Встала у входа и, обведя взглядом каждого присутствующего, молвила:
— У меня другое предложение есть. Ежели мы нарушим мир с природой, обречем себя на вымирание. Она не простит нас, но хуже того и мы не простим себя.
— Выхода нет, Великая Мать.
— Выход всегда есть.
Ран внимательно посмотрел на жену и, сообразив, что та задумала, упрямо качнул головой:
— Думать забудь.
— Почему? Это спасение роду.
— Наверняка переход поврежден.
— Возможно, даже скорее всего, но нет ничего что нельзя было бы исправить.
— Мы не побежим…
— Нет. Кто-то останется здесь и будет ждать сыновей и дочерей, встречать люд из других родов. Стоять на страже Закона в этом мире. Но часть… часть уйдет и сможет помогать оставшимся. Сейчас мы отрезаны друг от друга, стоим перед угрозой раскола и вымирания. Этого не должно случиться Ран. Ты Кнеж рода Ра, а я Мать. Я не могу делить детей на своих и чужих, на тех, что рядом со мной и что в пути, вдали от меня. И я знаю, как спасти и тех и других. Пошли к Ма-Ре за советом, уверена, она встанет на мою сторону. Думайте мужи, крепко думайте да не времените. А бить зверя за мех начнете — мор будет. Зверь лесной тоже потери понес и ему тяжко крепче нашего, но он нас не предал, лес от нас не отвернулся, не гоже и нам заветы предков нарушать, вековую дружбу терять. Нет у нас на то прав и повод невелик. Ни на одного человека не напал волк, ни одного не помял бер, а дары леса и кормят нас и лечат в эту годину, как прежде. Все в беде — к чему ее множить и розниться? К чему то приведет? Думайте мужи.
Задумались и женщины и мужчины, переглянулись. Ран тихо молвил:
— Тут крепко сообразить надо. Поглядим. Пару дней терпит.
Ой, матушка, что ж ты задумала, — и восхитилась и встревожилась Дуса. Замерла на ступенях идущих вверх, задумчиво в темно-медовое варево уставилась.
‘До перехода пяток дён пути. В такую погоду и вдвое боле. Кто смельчак, что в заповедное место пойдет? Волох? Матушка? Нельзя им. Одному остаться надобно, но и одному идти не можно — мало ли что в пути случится. Нет, руну заговорную кинуть да заговорить — можно, но супротив буянной погоды ни одно заклятье не сдюжит. То не вчерашние времена, когда и с ветром и с дождем договориться можно было. Сейчас они не в себе — растревожили их, саму Мать Землю забидели, весь Асгарт лихорадит аки недужного. Знать на риск пойдут посыльные смельчаки к переходу’.
Дева зелья хлебнула, поморщилась — горьковато однако. Ан нет, сладко. Фу, ты, о чем она?
‘Если врата разрушены восстанавливать придется и то одному Волоху не по силе. Тут двоих разнополых ведунов надобно, да мужей крепких в подмогу. А матушку тятя не пустит да и нельзя ей — кто знахарить хворых будет, кто крепище прикроет еже ли что, кто за нарядом проследит да вести встретит, своим новости разошлет? Мне надо идти’, — решила, и сердце от страха сжалось. Однако хоть и боязно, а все ж и радостно. На благо рода послужить — не то ли счастье? Вот и сгодится Дуса, матушку не опорочит, род не подведет, все что ведает, чему научена, применит.
И поднялась в светлицу гордая и взволнованная. И идти страшно и, что не пустят боязно, а того боле, что не справится.
В сумятице мыслей меж двух соколов заметалась, на одного на другого: что матушка-то говорила, кому настой варила? И чуть ладью не выронила, встретившись с голубыми хмарыми очами. Рука господаря перехватила посуду, удержала от падения. Парень на девочку уставился, вздохнул:
— Благо тебе славная дочь славной матери. Мне ли светлое питье принесла?
Дуса бы прочь побежала да не по чести то, вот и замерла, не зная, что говорить, что делать. «Помощница»! — закручинилась, а взгляд то к парню, то в обрат. Пригож сокол, ладен и видно чинен да строг. Она же словно бером учена — неуклюжа да дика. Стыд-то! И просипела опоздало:
— Вам господарь. Матушкой варено на поправу, на здравие.
— Ишь ты, — усмехнулся. Приподнялся морщась, испил. Отер губы, на девочку опять уставился. — Как же звать тебя величать дева рода Рана?
— Дуса наречена.
— А меня Ван.
— Благое имя, чистое.
Парень улыбнулся, прищурился:
— «Чистое»… Годов-то сколь тебе, славница?
— Тринадцать сравнялось.
— Малица еще.
— Так и ты Ван, руссов сын, не стар. К чему года мои помянул, посчитал? Не пира ли свадебного захотел?
— А ты против? — засмеялся. Дуса внимательно посмотрела на него и серьезно ответила:
— Подумаю.
— Что так? Аль не вышел чем?
Видно было не по нраву парню разумность девочки, иного он от нее ожидал, забавил деву да сам забавился, а та гляди, всерьез приняла да еще и осадила. По неволе Ван задумался, внимательней на Дусу посмотрел: хороша будет. Пару годов и женихи порог терема кнежу обобьют, сваты, что дождь по осени частить станут. И отчего по сердцу оттого словно резом царапнули?
Девочка заприметила хмурую складку на лбу господаря, смущение в лике и погладила парня по руке:
— Не кручинься, ты смеялся, вот и я посмеялась. Не в обиде оба.
— А если не смеялся? — спросил тихо то, что и не думал минуту назад. Что его за язык потянуло?
— Знать через пару годов обсудим, ежели не запамятуешь да другу невесту не сыщешь. Али она тебя, — улыбнулась озорно и светло, и парень в ответ не смог улыбки сдержать — взгляд-то у лебедицы теплый и ласковый, что у матери.
— Свезет кому-то с тобой, — прошептал. — Отчего не мне?
— А поглядим, — засмеялась неуклюжему сватовству. Что говорить — приятно, что за деву невестящуюся приняли. — Сперва на ноги встань, апосля женихайся.
— Не нужен хворый-то?
— Почто чернишь? — тут же потемнели глаза у девочки.
— Не серчай. Что говорю, не ведаю. Твоя правда славница Дуса, недужен я еще.
Девочка успокоено кивнула, ладью из рук забрала.
— Почивай. Спи-посапатко… — дунула ему в лицо. Ван только воспротивиться хотел, как заснул. — Ну, вот и ладно, — улыбнулась девочка, по голове сокола погладила. — А коль и вправду не забудешь, я подумаю.
Потом Хоша оглядела, пульс пощупала, дыхание послушала — ровное, только на полтона и лжет, отставая от нормального ритма. К завтра выровняется и проснется мужчина здравым.
И спокойно вниз пошла: чего ей тут? С хворыми щуры стараются, духи водяные огненные да травные. Разве ж крепче сыщешь знахарей?
В сенки нырнула пока взрослые за столом сидели и ее не видели. Кусочек хлебушка на лавку положила и прошептала:
— Выйдь друже, покажись хозяюшко.
Из тени в углу, недовольно шмыгая носом, появился маленький, с локоть, старичок в колпаке с помпоном, бухнулся на лавку сопя, ногами качать принялся.
— Мир твоему миру, Лелюшка, — молвила Дуса. Домовой шумно вздохнул, кивнул нехотя и цапнул тонкими длинными пальчиками хлебушек, жевать начал.
— А ничто, духмян, мягок. Балуешь ты меня девонька.
— Как не побаловать дружка верного. А скажи Леленька, все ли ладно в доме, вернутся ли братовья?
— И ты туды ж! Матушка Магия твоя о том трижды в день вопрошает и ты! Спасу нет о вас!
— Не серчай друже.
— А-а, — отмахнулся маленькой, как у младенца ладонью. Пожевал хлеб и качнулся к девочке, ухо вытянув. — Ну-кася, чего утаиваешь? Сердечко чего брыкается? А! Ведаю я тайну твою — Ван приглянулся.
— Вот еще, — плечиками повела. — А еже ли и так? Разве ж о том вопрошала? Хитер ты, Лелюшка. Давеча ты напроказил: Финне кудри заплел?
— Вздорная она, — сунул последний кусочек хлеба в рот домовой и строгости во взгляд напустил. А глазки-бусинки озорные, лукавые — смеются. Знать, не быть беды в доме.
И то ладно, — вздохнула девочка облегченно.
— Гляди матери не проговорись. Сам поведаю. Завтрева.
— Почто не сегодня?
— Хочу так.
— Норов у тебя, матушке подстать. Чего делитесь?
— С ней поделишься, — надул щеки. — Строга больно, не поозоруй, не попируй. Господарей полон дом навела, а мне вона даже с банником не посиди, лесовицу не побалуй. Что творится видала? А? Вота! Худо и вам и нам. Чую уходить придется, скрытничать.
— То-то ты не кажешься.
— Чужие в доме.
— Ой, «чужие»! То свои уже, Лелюшка. Ты бы приглядел, как у них со здоровьем сладится.
— А чего глядеть? На то другие твоей матерью приставлены. Все как она просила будет дадено.
— Ладно то.
— А вот ино неладно! — хлопнул ладошкой по скамье домовой. — Ты куды собралась, жалейка? Видано ли дело за живой дитю идти.
— Так не дитё уже — почти сватана, — улыбнулась ему Дуса.
— Ой, ты ж, надо ж, заневестилась! Само то время, ага!
— Не серчай, Леленька.
— А не серчаю, — надулся опять, ручки на коленочках сложил и вздохнул так, что ветерок по сенкам прошел. — Живую-то надо, это не спорю. Да-а. Была б в достатке, разве ж к щуром родовичи уходили?
— Матушка всю водицу в первые седмицы истратила.
— Знамо дело. Скольких подняла, голубушка… Токмо мал запас по этим временам.
— И ты это понимаешь. Видишь, Лелюшка, хоть как идти надобно. Врата поглядеть, живы набрать. Вы-то не собираетесь?
Домовой долго думал, ногами качал и поведал со знанием:
— Не торопимся. Чего нам покаместь? Мы-то завсегда укрыться успеем. Вам хуже. А врата чую худы. Лесовик даве баял — ихние с тех мест сюды идут. Кады да найгайны вовсю пируют, выживают исконцев-то. Повылазили. От беда! Чую запереть вас здесь хотят. Вот что, с тобой пойду. Чего вы без меня сможете?
— Да уж, Леленька, — засмеялась девочка.
— Смейся, смейся, вот защекочу ночкой-то, попомнишь.
— Нет, друже, ты не Веред.
— Ну-у, того еще помяни! Самый разгул ему таперича. Ладно-ть, спать пойду, — потянулся. — Разбудила ты меня.
Хитрец. Не спать он хотел, а исчезнуть до того как Финна появится — не любил он ее, а за что Дуса как не пыталась, выяснить так и не могла. Молчал домовой.
Финна в сенки влетела, сестру увидела и бока кулаками подперла:
— Ну и чего сидишь?
— А чего мне?
— Мама тебя кушать зовет, а ты бровью не ведешь.
— Сейчас приду.
Финна посопела и на лавку рядом с Дусой села:
— Как он?
Девочка улыбнулась:
— С того бы и начала. Чего тебе Ван?
— Люб, — отрезала.
— Ой! Когда успела?
— Не твово ума дело, — нахмурилась, пытаясь выглядеть грозной и взрослой.
— Тогда удачи, — хотела встать да уйти Дуса, но сестра ее за руку обратно на лавку потянула:
— Погодь. Сгадай, а?
— Чего гадать? Так скажу — не твой он, не тебе уготован.
Финна насупилась, переваривая информацию, и на Дусу уставилась пытливо:
— Кому же он назначен?
Способность Финны собираться и не растрачиваться на эмоции в нужный момент, и вовсю тратить силы, пылать, задираться, вести себя нервно и несдержанно когда покой да тишь, всегда удивляла Дусу.
— Воин бы из тебя славный вышел, — заметила сестре.
— Почему «бы»? Я и собираюсь воином стать. Только позже. Сейчас о другом пытаю, говори: кто Вана прибрать к себе решил? Кто соперница?
По стальному блеску голубых глаз нетрудно было определить мысли девочки, и Дуса головой качнула:
— Не скажу. Заклюешь ведь.
— Заклюю. Если не скажешь.
— Не твой он Финна, чего голову себе морочишь?
— Чай сама с головой, чтобы разобраться. Ты от ответа не уходи, говори: кто соперница моя.
Дуса улыбнулась:
— На год рознимся, а словно в век пропасть. Неуемная ты, страсть. Твою бы силу да энергию во благо роду, а ты все для себя. Как спишь так и живешь — во сне тоже все одеяльце на себя тянешь. А надобно оно тебе? Ты же не укрываешься, на пол его спинываешь.
— Голову не морочь. Прямо говори — кто мне дорогу перешел?
— А была дорога-то, Финна? Не-ет, не было ничего и нет, и быть не может. Друзьями вы крепкими стать можете, а о свадьбе забудь. Разные у вас пути.
— Тогда каков мой путь, кто моим будет, где его встречу, когда?
— Многих встретишь, а мужней не будешь. Семья тебе иная судьбой писана — братство воинское. Сколь жить будешь, столь сражаться. Нрав у тебя такой.
— Много ты знаешь. То же, пифа нашлась!
— А коль нет, чего с вопросами лезешь?
— Знаешь боле моего, — и вздохнула. — И почему я как ты не могу?
— Не хочешь.
— Чего сидите, болтаете?! — зашипел из угла домовой. — А ну, кыш, балакалки! Спать не даете!
— Чего это ты голос подать решил? — озадачилась Финна и порадовалась. Рукава засучила и в сторону угла пошла. — Хорошо, что ты мне попался. Иди-ка сюда, за рукоделье с власами моими поквитаемся!
Домовой зашипел, как рассерженная кошка, а Дуса всполошилась:
— Окстись, сеструшка! Что удумала?! — поперек встать попыталась.
— Отедь, Дуса! — отпихнула ее Финна. И тут застыла, услышав скрип за спиной. Девочки повернулись и встретились с взглядом матери. Ма-Гея стояла на пороге в плаще и сурово поглядывала на дочерей. Обе притихли и взоры потупили, предчувствуя нагоняй, но женщина лишь молвила лениво:
— Кыш.
И пострелок сдуло в горницу. Дверь схлопала, разделяя дочерей и мать.
— Уф! — перевела дух Финна, прислоняясь к стене. — Кажись пронесло… Куда это матушка собралась? — на сестру посмотрела. Та нахмурилась, соображая, что не спроста Ма-Гея в ненастье во двор двинулась. Дела значит спешные да важные. Узнать бы, какие? О роде хлопоты, не иначе, а может?…
Девочка прижала палец к губам, показывая Финне: молчи. И осторожно, чтобы не увидел отец, сняла свой плащ с гвоздя.
Сестра смекнула, что Дуса задумала и еле заметно кивнула: я тебя прикрою, а ты потом мне, что было расскажешь.
Договорились, — заверила девочка и нырнула обратно в сени.
Снег хлопьями падал на землю, укрывал ее старательно, как аккуратная хозяйка стелила постель. Плотная снежная завеса, бесконечным густым потоком льющая с неба, не давала хорошо рассмотреть Ма-Гею. Дуса скорей шла по наитию, чем за силуэтом матери и боялась как заблудиться так и быть обнаруженной родительницей. Подгляд дело стыдное, но заманчивое для любопытных. Последнее и гнало Дусу вопреки страху перед наказанием.
Девочка с удивлением отметила, что мать стремиться за бор, прочь из крепища. Понятно, Ма-Гея не Дуса, заплутать не боится, а коль случись — лесовики подмогнут, к городищу выведут. А девочке кто поможет? Но и на полпути останавливаться, возвращаться негоже. Раз взялась за что — до конца довести надо, и неважно: кашу варить или за матерью родной следить.
Ма-Гея все дальше уходила от крепища, свернула налево и девочка мысленно ахнула: никак к Синь-Мере идет! Заповедное то место было мерой — точкой отсчета, на которой решали дела свои все дивьи жители здешних мест от закатной до рассветной стороны и посещалось оно в крайнем случае. Что же сейчас случилось? Узнает ли, Дуса не ведала, уверенная, что не допустят ее близко к нему и, права оказалась, но и ошиблась.
Выросли перед ней лесовички, цепью выстроились дорогу преграждая. Лесным жителям не объяснишь что такое любопытство, поступки свои им не оправдаешь, вот Дуса и затопталась на месте, приветливо улыбаясь и обдумывая, чтобы сказать. Но не пришлось: яркая оранжевая ящерка вынырнула прямо из-под земли за спинами лесовичков и те дружно обернулись, почуяв исходящее от нее тепло. Миг и разорвав цепь, ушли, словно их не было, ящерка же в обрат, то ли под снег, то ли в землю нырнула.
Девочка задумалась, замерла, не решаясь дальше идти. Странно ей показалось, что саламандра, верная дружка Ярой матери, ей на помощь пришла. С чего вдруг?
А та вновь появилась в паре шагов от Дусы, уставилась горящими глазками: идешь али нет? Пришлось путь продолжить — нельзя страх да робость выказывать, девочке еще не раз с дивьими общаться на правах Ма-Дусы, а будут ли ее уважать да слушать еже ли слабинку заприметят? Горды необычайно и лишь ровню признают. Зато дружат крепко, без обмана и сколь раз род выручали. Ни одного пожарища в округе за тысячу лет. Хотя было, повздорила шибко Рарог с Лешиком и пожгла урочище. Чего не поделили, может только Ма-Гея из людей и знает. Но вышла б та ссора боком раничам, если б Рарог в крепкой ссоре крепкую дружбу не забыла, и полыхнуло бы крепище, как дрова в очаге, встав на пути огня. Пировал тот знатно, всю округу выжег и утих у бора городища людского. В тот день последний раз на Синь — Мере и сбирался народ. Давно то было — Дуса в колыбельке еще лежала.
Может и ныне общий сбор? Тема-то есть. Ноне все задеты и виновных нет. Беда общая, судьба непонятная.
Саламандра на пригорок взобралась и давай вертеться, как кошка за хвостом. Мигом землю от снега освободила, только пар пошел.
Пристраивайся, — глянула на девочку и у самой макушки холма замерла, за него выглядывая. Дуса легла на теплую землю и тоже выглянула: чего там творится? И даже не удивилась, что матушка дочь родную не заприметила за всю дорогу — ясно теперь почему — саламандра следы замыла, мысли и догадки выжгла. Вопрос только, за что Дусе честь?
На небольшой полянке, в круге величавых сосен, стоял валун высокий, в синеватом покрытии которого можно было легко различить лик человеческий: нос, глаза губы, даже брови густые, хмарые. На лбу хранителя заповедного места сидела еще одна саламандра, довольно большая, не чета той, что рядом с девочкой пристроилась, и окраса иного: рудого. Свет от нее шел сильный, так что ночь в день превратилась.
Ма-Гея к валуну шагнула, поклон отвесила и замерла.
Саламандра вниз скользнула и как земли коснулась, превратилась в статную красавицу в одежде из червленых перьев и золотых пластин-чешуек, окруженную рудым светом. Ни дать не взять пламя от свечи, а фитилек дивая дева. Только вот глаза у той девы огненные.
Рукой взмахнула, обводя круг, и над заповедным местом невидимый купол образовался. Ни снежинки в него не проникает, а то что намело, растаяло. И свет мрак разорвал.
‘Благо тебе, Рарог’, — не страшась, посмотрела в горящие глаза девы женщина.
‘И тебе, Магия’.
‘Почто мне мысль свою послала? Почто в разум вмешалась, договор нарушив’?
— Давно поняла? — голос трескуч и шипуч, как пламя что водицей гасишь.
— Не сразу. Сначала сказала, потом подумала: с чего мне про переход вспоминать, к которому три поколения не хаживали? Опасности в нем сейчас поболе будет, чем здесь. Да и не бегали арьи от трудностей, за то бореями и прозваны.
— То не бег и не трусость, то разумный выход из положения.
— Знаешь что?
— Знаю, оттого и договор нарушила, свою мысль тебе послала. Только не моя она и не твоя. Сама ведаешь: что бы не рождалось — давно рожено. Та мысль ведунов Арты, что успели уйти, переместились в безопасное место. Вам они весть слали, да Мокша ее замыла, с братом Сурожем сговорилась и застудила, остановила ее. Рус не успел взять не успел передать и не уйти ему теперь, а во главе новых родов стоять. Здесь. Одни врата остались, Магия, одни, и путь к ним лишь дивьему братству ведом. Макоши радость, раздолье — глянь вокруг, ликует мокрица. А какого нам: тебе, мне, зверю лесному? Земляным-то ровно, они в любой случай в стороне оставались. Но мы не можем. Гибнут твои, гибнут мои.
— Слух идет, порушены врата, — в задумчивости тихо молвила Ма-Гея.
— Хуже — открыты. Кады и нагайны уже вовсю куражатся, тьмой меру заповедную полонят, а вы и не ведаете. А на страже врат ваши рода людские-явьи да наши дивьи. Мало, полюса поменялись, миры грозят перемешаться. Пожди и ничего ни от вас, ни от нас не останется — то ладно? Кто ж тогда род продлит и врата защитит? Мокша глупая, думает века ей отмеряны, ундин да найн распустила — кутят раздольные. А погибнем? Ринется завтра брат мой Яр и, мстя, все уничтожит, не бывать после миру меж народами, покою конец наступит. От Мокаши пар только и останется, земные да земляные тоже крепко притеснены будут. О вас, лесных да воздушных, вовсе молчу — праха и того не останется. Мало нашему братству беды?
— Правда твоя Рарог, только и меня пойми — думать крепко здесь надо, свет да мрак не перемешивая.
— Мрак?! Вот он! — обвела руками, взмахнув широкими горящими золотом рукавами. — Гляди в глаза его! Что видишь?! Мару, дружку свою что с нагайнами и кадами сговорилась!
Ма-Гея отпрянула — можно ли то?!
— Можно, — глаза Рарог словно пожарище стали — смотреть в них больно. — Думаешь, мужи в роде Ма-Ры погибли? Изгнала она их, одна властвует, смуту сеет. Соколы с исконных мест в чужие земли ринулись, счастья для лебедиц искать. Свет еще в них остался, а дев их уже мрак умы заполонил. Не веришь мне? Завтра сама убедишься. Ма-Ры дщери с ее навету в беде мужей винят и порешили свой род без них вести. И пусть власть их, да от напевов нагайн сбежала мудрость от Ма-Ры, Ма-Раной она стала, темным темна поступками и мыслями. Отныне не дочь света — тьмы. Мои в услужении у нее, Мокша к ней ластится, а лесные ушли, места своих предков оставили. Сильна она стала — в бедах да хмаре теперь мощь черпает. Наги тому ей порука.
— Недолго то будет, — неуверенно протянула женщина.
— Но на пару тысяч лет коловерть в ее власть попадет. Кому лад от того? Двое нас теперь Магия, двое. Рус то понял и в знак нашей с ним дружбы змеевик от меня принял. Его род крепок будет и могуч, мы с ним здесь на страже прибудем. Только помощь нам нужна и спасение родам. Помоги своим и моим Ма-Гея. Уведи людей к вратам, закрой их накрепко и бережь.
— Не могу, — простонала женщина. — Не уйти мне из крепища. Коль так складывается — иному городище не прикрыть от черномарья не сбережить. Волох же один не справится.
— Зачем один?
И взмахнула рукой в сторону затаившейся Дусы. Мелькнуло что-то огненное как стрела, врезалось в лоб девочки и обвило вокруг главы, словно обручем стиснуло. Дуса вскрикнула, попыталась избавиться от дара Рарог, Ма-Гея же увидев дочь и сообразив что к чему озлилась, приготовилась воздать огненной диве по заслугам за нападение. Но та руку выставила:
— Годи. Остынь. Глянь — напасть на меня хотела. Твое ли это? То Мара уже чернит, свет ума и любви мраком безрассудства и ненависти покрывает.
— Что ты сделала?! — что ни говорила ей Рарог, а материнское в Ма-Гее сильнее было и мешало воспринимать разумную речь.
— Коргону я твоей дочери подарила, своей признала. Теперь сестра она мне и чтобы не случилось, все племя яровой диви ей в подмогу встанет. Куда бы не пошла, чтобы не было — я знать буду.
Ма-Гея на дочь посмотрела, а девочка на мать с тоской винящейся и испугом. А полбу девочки лентой золотой змейка легла. Почуяла взгляд женщины и расстроилась, разделилась, из одной в десяток превратилась с одним телом. Множество золотистых змеиных голов приподнялись, выглядывая из волос, зависли в воздухе, образуя светящуюся корону, положением голов отображая знак Сансары — вечного движения всего сущего. Хорош обзор — со всех сторон все видно. Не подступить к обладателю Коргоны. Да только гибельный тот дар.
‘Что же ты натворила, дитя’? — вздохнула мать, качнулась.
‘Мала она еще’, — посмотрела на Рарог.
‘Не мала, раз само время ее выбрало’.
— Не знает она многого, не умеет.
— В пути узнает, научится.
— Род сынов и дочерей ждет.
— Тут выбор прост: придут сыны на погост да добычей Ма-Ры станут или светом и помощью рода, на обновленной земле другие крепища поставят, законы предков храня, победят в войне с мраком. Война та святая, Ма-Гея, так мрак со светом рубится. Моя сторона — свет. Что твоя?
Минуту женщина думала и тяжки те думы были. Вот голову подняла и молвила:
— Роду света и правды быть и по закону предков жить.
— Вот и ладно, — приняла договор Рарог и кинула наземь искры. Только те травы пожухлой и мха коснулись превратились в груду позолоченных чешуек. — Змеевики — знаки вечного договора меж народом дивьим ярым и людским арьим русым.
— Русым?
— Он первый со мной договор подписал. За одно мы с ним.
— Значит, на них уже змеевики вздеты? Оттого и Мокошь его род поделила?
— А что она еще могла? Время придет и победит род света тьму.
— И вечно сражаться будет? — поняла Ма-Гея. — Чую, нет у нас выбора, как через время и пространство помогать. Втянула ты арьев в вечную схватку.
— То битва долгая, но правая. Вам по плечу. А боле нет того, кто б за Правду и Мир вступился.
Женщина кивнула:
— Тяжка судьбина уготована, да праведна. Будь по-твоему. Не мы договор с вами заключали, не нам рвать его. Но как с другими быть?
— Род лесной меж мной и Мокашью зажат. Коль ты с нами, супротив арьев не пойдет, однако чтобы Мокашь не ярить и открыто помогать не станет.
— С чего так решила? — спросил появившийся у Синь камня Дедко — лесовик. Водрузил на валун лапища травные, потер мхом пальцев шершавую поверхность камня.
— Мы договор не рушим. Раз слово дадено, нерушимо и бысть. От рода людского чернодел не зрили, и он от нас кроме лада ничего не зрил, почто нас к Моране переметчице причисляешь? Ай, Рарог хитра дщерь Ярина, мыслишь едина ты в лихе за родовиков своих и старые договоры стоишь? А боле некому?
— Ты Дедко не юли. Знаю, чего явился. Кады и Нагайны твоих теснят. От них Веред великий и рассеянье и нам и вам. Еже ли не они — не явился бы ты. Наинам твоим что Стужа что Мокашь едино, а болотным да подколодным слякоть и вовсе в радость. Чего переживать?
— А вот и неправда твоя! Мокашь да — ровно. Однако чернь от Мораны ползущая ой худа. Ссорит она нас всех, делит умишком навьим. Вся им подвластна. К чему то приведет? Тут навьи крутят, они супротив нас. То ли с мест родных уходить, то ли воевать надобно — один ход. А к чему войны меж своими да равными? Ты без нас никак, мы без тебя, арьи без нас, мы без них. Все связаны. А раскидать — будто сиротами сделаемся, оглохнем да ослепнем. Вона как день ночью стал так и меж нами станется. Худо то да более скверно, что приведет ссора к беде еще большей, чем сейчас есть. Навьим то в радость. А нам на беду. Пока едины — все сладится, а раздели нас — по одиночке и сгинем. Того навьи через Морану добиваются.
— Когда Ма-Ра черной стать успела? — удивилась Ма-Гея.
— От горя умом потемнела, а позже и сердцем окаменела. Тут и наги подсуетились, прибрали ее к рукам своим, споможили, силой черной наделили, свет ума и сердца затмили.
— А что нагайны здесь делают? Они не тревожили этот мир.
— До тех пор пока не потревожили их мир, — заметила Рарог. — Их некому сдержать. Мы потеряли связь со своими в другом мире и должны восстановить его, только тогда наги вновь станут стражами, а не палачами как сейчас. Теперь понимаешь, что выбора нет и нужно уходить?
— Рарог хитра, но права, — заметил Дедко. — Каждый из наших родов сейчас стоит перед выбором и каждый должен сделать все возможное, чтобы сохранить равновесие миров, договор, заключенный меж нашими народами. Иначе всем худо будет.
— Ты поможешь? — спросила его Рарог. Лесовик запыхтел, старательно разглядывая края валуна, и молвил:
— Тайно. Иначе не можно. Плохо меж двух становится. От Мокашь нам худо, от тебя худо. Примкни к кому — еще хуже. А война меж вами и того больше — лихо. Мы это будем… как его? Нейтралитету держаться. Вота.
Ма-Гея запечалилась: беда. Людям и саламандрам смерть грозит, ундинам Мокаши раздолье, лесным как придется, земляным тоже. Сильфиды же всегда сами по себе были.
— Считай двое нас, — подытожила Рарог.
— Мы аще, — засопел Лесовик. — Где могём.
— Скажи: кто сможет. Болотные твои и за ухом не почешут, ясно.
— Почешут, еже ли скажу. Токмо они и Мокше снаветничают.
— А если нагайны пойдут?
— Тут уж выбора не будет. Все поднимутся.
— Ждать будем или упредим? — усмехнулась огненная красавица.
— Нет, — отрезала Ма-Гея. — Мы договорились с тобой Рарог. Завтра вече соберем и отправим к вратам посыльных.
Развернулась и пошла к дочери, что ни жива, ни мертва на пригорке сидела. Нависла над глупой:
— Того ли ты хотела? — прошептала в отчаянье. Дуса взгляд поднять на родительницу побоялась, но ответила:
— Права Рарог, матушка, некому кроме меня идти. И медлить не к чему. Случись нагам явиться — тебе их остановить — мне нет. И на договор их вынудить — не мой умок нужен. Так пусть я хоть малостью роду послужу — врата проверю, восстановлю с Волохом, еже ли повреждены.
— Ой, дева… Идем домой, несмышленыш.