Глава 842

Глава 842 — Сбор сведений в пивной

Мужчина-зверочеловек пристально смотрел мне в глаза.

Затем, он неспешно заговорил:

— Вчера вы порядком повеселились, я прав?

«Вчера», говорит… Неужели он в курсе нашей деятельности? Но ведь я не заметил ни одного признака, что за нами следили.

Кроме того, мы постоянно использовали телепортацию, так что отправиться за нами вслед должно быть непросто. Или же в городе оборудована некая всеобщая система наблюдения?

Впрочем, не выше ли шанс того, что бандиты, которых допрашивала Фран просто настучали начальству? Вероятно, мы их недостаточно напугали.

— …Вы о чём?  — Попытался я, для разнообразия, состроить дурачка, но мой собеседник остался столь же уверен в собственных словах.

— Ваши угрозы оказались даже слишком эффективны. Если ребята, что обычно целыми днями швыряются по подворотням, теперь сидят под одеялом и дрожат, кто угодно заподозрит неладное.

— Ааа…

Дело, оказывается, совсем не в том, что угроз не хватило — совсем наоборот.

Похоже, начальство быстро заметило изменение в поведении своих людей, и поэтому кто-то из них в итоге всё-таки проболтался. Кажется, наши попытки заткнуть им рот разбились о пристрастные разговоры с вышестоящими людьми.

Значит, теперь слухи про девочку из рода Чёрной Кошки, ищущую работорговцев, начали распространяться в бандитской среде.

— Эм, мы не желали развязывать антагонизм ни с одной из этих организаций. Конфликт развязывали они, а мы защищались в наиболее мягкой форме.

— …Вероятно. Но будь у нас сила, подобная вашей, мы бы могли многого добиться.

Он что, знает не только о моей силе, но и силе Фран и Уруши? Мужик, вероятно, обладает недюжинным навыком ощущения опасности.

— Вам стоит покрепче держать поводья этой юной особы. Только что ситуация была опасной, я прав?

— Это верно. Я её потом ещё разок отчитаю за это. Я скажу, что эта ситуация и меня самого в холодный пот вогнала. Но она уже размышляет о своём поведении, так что в следующий раз будет вести себя осмотрительнее.

В ответ на мои слова мужчина натянуто улыбнулся и негодующе помотал головой. Вероятно, он уже в целом догадался о том, каковы отношения у нас с Фран. Пусть я и её опекун, но это не значит, что я ей могу помыкать. Впрочем, я в принципе не способен отдавать ей приказы.

— Что ж, пока вы беспредела не творите, я вам претензии предъявлять не буду.

— Если поведаете мне кое-какую информацию, то мы сию же секунду уйдём.

— …Что ж, хорошо.  — Сказал мужчина, и неспешно поднял кружку. Затем, он слегка постучал по ней.

Сию же секунду я удивительно быстро перестал чувствовать на себе взгляды всех прочих посетителей пивной. Как я и думал, этот мужик был не просто сильным одиноким волком, а обладал в местной среде приличным авторитетом.

Судя по всему теперь, когда я излил ему душу, он окончательно убедился в отсутствии у меня враждебных намерений.

— Если хотите о чём-то узнать, то спросите хозяина.

— Что, его?

— Аха.

— Хорошо. Спасибо вам за помощь.

— Не благодарите, просто идите поскорее. И я буду очень признателен, если вы сюда больше не будете наведываться.

— Это зависит от того, найдём ли мы того, кого ищем. Вы сами ничего не можете рассказать?

— Я не знаю ничего более простых слухов. С теми, кого вы ищете, я не вожусь… По крайней мере, надеюсь на это.

Пёс-зверочеловек не лгал. Всю информацию, видно, он получал от обычных уличных бандитов. Так что он должен был знать, что мы ищем работорговцев. И, тем не менее, он действительно не обладал никакими связями с подчинёнными этой организации. Впрочем, он и сам не мог отрицать, что в стане его людей могут находится предатели, замешанные в работорговле, именно поэтому подчеркнув "Надеюсь на это".

— Прошу прощения за беспокойство, спасибо вам.

Поблагодарив мужчину ещё раз, я встал из-за стола. Затем я вернулся к стойке, вновь заняв место рядом с поникнувшей Фран.

— Хозяин, мы бы хотели кое-что узнать. Не откажете?

— О чём именно желаете знать?

Судя по всему, поднятая кружка пожилого зверочеловека служила для хозяина пивной неким сигналом. Воспользовавшись магией ветра, чтобы изолировать звук, я рассказал хозяину про необходимую мне информацию.

— Мне понадобятся любые сведения о нелегальных работорговцах, что у вас есть. В первую очередь меня интересует их местоположение. Во вторую — насколько они сильны в военном плане.

— …Так и знал.  — Пробормотал дворф, бросив взгляд на Фран. Похоже, и он уже наслышан про неё. Вероятно, узнал ещё при первой встрече.

— Про точное местоположение их штаб-квартиры мне неизвестно. Должно быть, это где-то в запретном квартале.

— Значит, существует квартал, куда проход закрыт? Где же он?

— Центр города. Это секция города, где расположено главное здание палаты целителей, и проход туда разрешён только членам этой организации. Более того, в глубине этого района есть ещё и место, куда допускаются исключительно члены правления палаты и их ближайшие подчинённые.

Охраняется этот квартал крайне строго, и информацию о внутреннем устройстве сложно добыть даже лучшим информаторам. Так как за неудачные попытки исследовать район могут окончится смертью, центр города в каком-то смысле слывёт среди информаторов "Неприкосновенным".

— Выходит, палата целителей… они…

— Они могут не возглавлять работорговцев, однако кое-кто из руководства наверняка как-то замешан в торговле людьми. Более этого, это должна быть весьма важная персона.

Получается, что скорее всего нам придётся нажить себе во враги важного члена самой грозной организации города… Сложная ситуация, ничего не скажешь.

— Есть мнение, что захваченных рабов удерживают в некоей опорной точке, после чего организованно выводят за пределы города. Однако как именно — мне не известно. Быть может, через подземный тоннель, может телепортируют. Маловероятно, что просто ведут по улицам.

— Ясно, в конечном итоге рабы оказываются в запретном квартале. Где же тогда рабов собирают перед этим, и где могут проживать сами работорговцы?

— Работорговцы всегда используют в качестве прикрытия членство в других организациях. Есть крайне мало организаций, чья деятельность вызывает подозрения.

— Раз вы говорите "мало", значит у вас есть какие-то соображения на счёт хотя бы одной?

— Что ж, верно. У меня три зацепки.

Это больше, чем я рассчитывал.

— Первая — караульные войска палаты целителей. В ней состоят много людей, проникнуть в её стан легко. Более того, их, естественно, пускают в запретный квартал.

— Вот как.

— В караульных служат в том числе и представители рода синей кошки.

Услышав "род синей кошки", Фран тут же приподняла брови. Даже расстроенная, она не могла никуда уйти от реакции на название своих естественных врагов.

Однако она не стала вмешиваться, всё ещё находясь в раздумьях. Не двигаясь с места, она внимала словам хозяина пивной.

— Вторая организация — авантюристы. Никто не проверяет, кем был авантюрист в "прошлой жизни", а поручения позволяют им проходить в запретный квартал. Среди авантюристов легко затеряться. Среди них так же есть синие коты.

Гильдия авантюристов этого города особенно богата головорезами, так что вполне вероятно, что среди них есть и работорговцы.

— Третья организация — изгои общества зверолюдей. Та часть общества, что проявила себя настолько жестокими негодяями, что места там им не больше не нашлось. Называют себя "Отрядом кровавых клыков". Они способны на занятие любым тёмным делом, и среди них есть синие коты.

Похоже, эти представители "Отряда кровавых клыков" такие беспредельщики, что их у себя не принимают даже сородичи-зверолюди. Значит ли это, что они являются наиболее вероятными кандидатами?

Стоит заметить, что хозяин относится к синим котам с таким же подозрением, как и мы. Или, вернее говоря, считает их важным связующим звеном с работорговлей.

— Это всё. Остальное расследуйте сами.

— …Стоит ли нам ориентироваться на представителей рода Синей Кошки?

— Ухум. В первую очередь на них.

Похоже, в конечном итоге, злейшими врагами рода Чёрной Кошки остаётся род Синей Кошки.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)


http://tl.rulate.ru/book/292/1304424

Загрузка...