— Куда мы все-таки идем? — спросила Сэм, двигаясь за Броди по тропинке из песка и гальки и освещая себе путь фонарем.
— Не скажу.
Обычно Сэм любила сюрпризы, но казалось, у Броди их несчетное количество. Он никогда не посвящал ее в тайну заранее. Но поскольку предыдущие сюрпризы были необыкновенно приятными, видимо, ей просто надо было расслабиться и получать удовольствие. Два дня они провели в полной неге, а сегодня после ужина, посмотрев на темнеющее небо, Броди попросил ее надеть купальник. Сэм и представить не могла, что она будет делать в темноте в таком виде, да еще и с фонарем.
Когда они отправились сквозь темноту на другую сторону острова, она совсем разволновалась. Узенькая тропинка проходила через тропический лес, наполненный ядовитыми растениями и невиданными зверями. Слышался шелест в ветвях, но даже при помощи фонаря она не могла обнаружить его источник. Оставалось только надеяться, что это птица, а не какая-нибудь змея или огромная страшная ящерица.
— Почти пришли, — объявил Броди, огибая толстый, извилистый ствол дерева. В руке он держал походный фонарь.
Тропинка привела их к маленькой овальной лагуне, практически полностью отделенной от океана темным заборчиком из деревьев. Насколько можно было видеть, на этой стороне острова не было песчаных пляжей. Солнце уже совсем село, и небо стало темно-фиолетовым. Хотя луны в эту ночь не было, Сэм все же смогла разглядеть два каяка и весла, лежащие на тропинке.
— Мы поплывем на каяках?
— Да. — Броди повесил фонарь на крепкую ветку и нагнулся, чтобы подобрать весла. — Ты когда-нибудь на них плавала?
— Нет. Я не особо люблю походы.
— Это совсем не сложно. Вода сегодня спокойная. Эти каяки открытые, с ними проще.
Сэм озабоченно посмотрела на него:
— Отлично. А есть какая-то причина, почему мы занимаемся этим в ночи? Чтобы никто не увидел?
— Так надо. Ты скоро поймешь почему. — Броди подтянул один каяк к краю воды. — Иди сюда, забирайся.
Сэм скинула шлепки, а Броди крепко держал каяк, пока она забиралась внутрь. Вручив ей весло с двумя лопастями, он сказал:
— Я немного оттолкну тебя, чтобы спустить свой каяк на воду. Сиди спокойно и не греби, пока я не присоединюсь к тебе.
Спустя несколько минут Броди уже был рядом с ней.
— Поплыли на середину. Уже достаточно темно.
Сэм начала аккуратно грести веслом, используя то одну, то другую лопасть, и была приятно удивлена, насколько легко перемещаться по водной глади. Спустя несколько мгновений они достигли середины лагуны. Перестав грести, Сэм положила весло на колени и посмотрела на небо. Без солнца, луны и огней города было видно миллионы звезд. Невозможно увидеть такое зрелище в Бостоне. Эта ночная вылазка определенно стоила того.
— Великолепно.
Броди посмотрел на небо и засмеялся:
— Да, но мы здесь не для этого.
— Нет? А для чего?
— Я случайно обнаружил это место, и никто больше об этом вообще не знает, думаю, даже предыдущий владелец. Таких мест на свете всего несколько, и только это находится в частной собственности.
Сэм огляделась, пытаясь понять, что же было здесь столь особенного, но не видела ничего, кроме странных деревьев. И вдруг мимо нее проскочила рыба, переливающаяся голубовато-белым светом, оставляя за собой след, похожий на хвост кометы, который спустя секунду пропал.
— Что это? Здесь живут светящиеся рыбки?
Броди улыбнулся:
— Думаю, уже достаточно темно. Светятся не рыбы. Смотри.
Он провел веслом под водой, и в ту же секунду в воде закружилось фосфорисцирующее облако. Сэм сделала то же самое. От любого движения в темной воде появлялось зеленоватое свечение. Выглядело это сверхъестественно и необыкновенно красиво. Ничего подобного она в жизни никогда не видела.
— Как это происходит?
— Это биолюминисцентная бухта. Мангровая лагуна и теплая спокойная вода создают прекрасные условия для активного размножения крохотных существ. В качестве защиты от любого движения от них исходит голубовато-зеленоватое свечение.
— А можно опустить руку в воду?
— Только если ты не наносила на кожу средство от насекомых. Оно их погубит.
— Нет. — Сэм опустила пальцы в воду и стала вырисовывать волнистые зеленые линии, дополняя их вспышками, похожими на фейерверк. Рука продолжала светиться, когда она вынула ее из воды.
— Вот это да! Просто невероятно!
— Я так и думал, что тебе понравится. Хочешь поплавать?
— А можно? — спросила Сэм, улыбнувшись.
— Конечно. — Броди положил весло внутрь каяка и, перекинув ноги через край, спустился в воду.
Сэм наблюдала за каждым его движением. Он проплыл под ее каяком, а когда вынырнул, с его тела капала переливающаяся зелеными оттенками вода.
— Спускайся, — сказал он, протягивая ей руку.
Сэм было немного страшно плавать ночью в океане, но упустить такую возможность она не могла. Взяв Броди за руку, она погрузилась в воду. Долго задерживаться под водой ей было страшновато, и она быстро вынырнула на поверхность.
Броди нежно улыбался и смотрел на нее с любопытством.
— Что такое? — спросила она, убирая мокрую прядь волос с лица.
— Ты красивая даже зеленая.
Сэм усмехнулась и покачала головой. Если она выглядела сейчас так же, как и Броди, то скорее была похожа на светящуюся игрушку или пришельца из космоса. Безусловно, Броди был симпатичным и с люминесцентной водой на щеках, и свечение вокруг него было настолько сильным, что она отчетливо видела его лицо. Физически никаких перемен в нем не было, но он стал совершенно другим человеком на этом острове. Он был расслабленным и открытым, можно даже сказать — счастливым. В Бостоне она его таким не видела, даже когда они находились у него дома.
Наблюдая за ним в этот магический момент, Сэм вдруг осознала, что хочет быть для него больше чем просто наперсницей и секретарем. Стеснительный, загадочный, очаровательный — он украл ее сердце.
Ошарашенная ходом своих мыслей, она замерла, и на какой-то момент ее голова ушла под воду. Очнувшись, она поплыла по направлению к берегу и остановилась, только почувствовав под ногами каменисто-песчаное дно.
— Так-то лучше.
— Ты боишься глубины? — спросил Броди, подходя сзади.
Она повернулась к нему и улыбнулась. Совсем не хотелось рассказывать о своих мыслях.
— Просто здесь так романтично, что мне очень захотелось тебя поцеловать, а я испугалась, что отвлекусь и утону.
Броди засмеялся и заключил ее в объятия, крепко прижав к груди:
— Не переживай, я бы тебя спас.
В этом она не сомневалась. Он нежно поглаживал ее спину, а Сэм думала о том, насколько увереннее он стал по сравнению с первой ночью. Броди очень быстро всему учился. Казалось, он решил изучить каждый сантиметр ее тела, запоминая реакцию на каждое движение. Такого чуткого мужчины у нее еще не было.
Когда их губы встретились, по ее спине побежали мурашки наслаждения. Она обхватила его ногами за бедра. Броди застонал, почувствовав прикосновение ее центра к своему отвердевшему естеству. Тонкая ткань трусиков бикини и плавок не могли скрыть сильного желания.
Россыпь звезд и сверхъестественное сияние — все это создавало романтичную атмосферу. И идея заняться любовью прямо здесь была очень привлекательна, но совсем не практична. Здесь не было гладких песчаных пляжей, и средства контрацепции они тоже не захватили.
— Пойдем домой, — прошептала Сэм.
Броди вынес Сэм на берег и понес дальше, будто она была не тяжелее пушинки. Прижавшись к нему, она уткнулась носом ему в шею и, соблазнившись близостью его кожи, стала ласкать ее губами и языком, вбирая в себя соленый вкус океана.
Огни дома придали уверенности ее действиям. Проведя языком по его шее, Сэм переместилась на более чувствительную зону внутренней стороны мочки уха. Скользнув по ней языком, она легонько ее прикусила, заставив Броди затрепетать и еще сильнее прижать ее к себе. Он взлетел по ступенькам на террасу с бассейном и вошел в раскрытые стеклянные двери.
Сэм почувствовала, как его пальцы развязывают верх купальника, и, немного отпрянув от него, позволила ткани упасть на пол. Поднявшись в спальню, Броди сразу проследовал к кровати и, бросив Сэм на матрас, накрыл ее тело своим. Сэм оценила это, поскольку от прохладного воздуха и мокрых волос ее кожа покрылась мурашками, а соски напряглись еще сильнее. Броди взял один из них в рот, и острое наслаждение пронзило ее.
Россыпь звезд была здесь, с ними. Просвет над кроватью открывал прекрасный вид на мерцающее небо. А в сочетании с нежными ласками Броди все происходящее казалось сказкой.
Последние несколько дней были просто идеальны, Сэм не могла представить такого даже в самых дерзких мечтах. А трагический рассказ Броди о его детстве сломал еще один барьер между ними. Никогда в жизни Сэм не чувствовала такую близость с мужчиной, но не знала, как сказать ему об этом. Ведь слова — всего лишь слова. Нужно найти способ показать ему, как много он значит для нее. Как сильно она его… любит.
Сэм глубоко вдохнула и постаралась отделаться от навязчивых мыслей, но слезы все равно навернулись на глаза и к горлу подкатил ком.
— Что случилось, Сэм?
Она посмотрела на озабоченное лицо Броди. Он навис над ней, упираясь сильными руками в матрас. Мокрые волосы немного завивались, а тусклое освещение делало его проницательные глаза черными.
В этот самый момент первая слезинка скатилась по щеке Сэм. Слегка покачав головой и нежно улыбнувшись, она притянула его обратно к себе. Еще одна слеза покатилась, когда она закрыла глаза и их губы встретились. Она прекрасно знала, что большинство мужчин не понимают слез, вызванных какими-либо другими эмоциями, кроме боли и печали.
Когда Броди подался вперед и наполнил ее собой, она вцепилась в него и закусила нижнюю губу, чтобы удержать рвавшиеся наружу слова. Можно было прошептать о чувствах на ушко или выкрикнуть эти слова в ночи во время страстных движений, но она боялась его реакции, боялась все испортить. Но вскоре ее поглотило удовольствие, казалось, впитанное с теплым мускусом его кожи. Достигнув сильнейшего оргазма, она уткнулась лицом ему в шею и шептала его имя, пока он входил в нее снова и снова.
Броди бросил оставшиеся вещи в чемодан, когда зазвонил мобильный. По мелодии он сразу определил, что звонит Уэйд, и сердце его сжалось от нехорошего предчувствия. Уэйд знал, что он на острове с Сэм, и не стал бы звонить по пустякам.
Сэм все еще была в душе, и он быстро ответил на звонок:
— Алло!
— Извини, что отрываю тебя от отдыха, — начал Уэйд, — ты просил позвонить, если мне что-нибудь станет известно.
Броди сел на кровать и стал внимательно слушать.
— Дебора в Корнуолле. Вчера она была в «Мокрой курице». Мне сообщил Скиппи, но к тому времени, как я туда добрался, она уже ушла.
— Она что-нибудь узнала?
— Нет, многие уже забыли о существовании Томми, а те, кто вспомнил, рассказали, что он сбежал от приемных родителей и никто его больше никогда не видел.
— Она все еще в городе?
— Да. И она приходила пообщаться с родителями.
— Что?!
— Я узнал это сегодня утром от мамы. Она очень расстроилась, что Томми так и не нашелся. Кажется, она до сих пор винит себя.
Вырастив трех миллионеров, конгрессмена и всемирно известную художницу, она все еще очень переживала из-за этого беглеца.
— Жаль, что она так расстраивается. Где остановилась Дебора?
— В Корнуолл-Инн. Я позвонил Кэрол, и она сказала, что Дебора забронировала номер до завтра. На данном этапе я считаю, что все в порядке.
— Пока она в городе — все совсем не в порядке, Уэйд. Люди начнут задумываться, куда же он все-таки делся. Шериф новый, и если Дебора или мама проявят настойчивость, он может завести новое дело.
— Мы скажем то, что говорили и тогда. Откуда мы можем знать, что с ним случилось дальше?
— Он мертв, Уэйд. Мы его убили. Не мог же он просто провалиться под землю.
У Броди кровь в жилах застыла, когда он услышал короткий вдох за спиной. В дверях стояла завернутая в полотенце Сэм. На лице — шок, в глазах — страх.
— Мне надо идти, Уэйд. Позвони, если что-нибудь узнаешь.
Бросив телефон на кровать, он встал и хотел подойти к Сэм. Она всегда смотрела на него открыто и с интересом, а сейчас ее взгляд был полон ужаса, и он остановился.
— Сэм, я знаю, это звучало ужасно, но это не то, что ты думаешь.
— Ты никого не убивал? — спросила она ледяным тоном.
— Нет. Я никого не убивал. — Он сказал правду. Томми убил Хид, хотя дело это не меняло. — Пожалуйста, успокойся. Я не серийный убийца, который замурует тебя в фундамент, поскольку ты узнала страшную тайну.
Сэм глубоко вдохнула и немного расслабилась, но подойти к нему побоялась.
— Тогда расскажи в чем дело.
— Я не могу. — Броди ужасно хотелось ей все выложить, но они с братьями договорились, что интересы семьи превыше всего. Он сел на кровать.
Секунду посомневавшись, Сэм подошла и села рядом с ним:
— Нет, можешь. У тебя есть пять миллионов причин, почему ты можешь рассказать мне что угодно, а я буду молчать как рыба.
— На это соглашение о конфиденциальности не распространяется. — Даже если бы и распространялось, он все равно не хотел обременять ее этим. Она уже и так узнала много неприятного за эти выходные. Не в силах смотреть ей в глаза, он тихо проговорил: — Ты очень важна для меня, Сэм. Даже сохрани мы все в тайне — это будет небольшим утешением, если твое отношение ко мне изменится. Я не могу так рисковать.
Он почувствовал ее руку на своей щеке и, посмотрев на нее, уже с радостью отметил, что страх в ее глазах исчез и она улыбается.
— Ничем рисковать не надо. Расскажи мне, я все пойму.
Если он сейчас проигнорирует ее обещание и ничего не скажет, от этого будет больше вреда для их отношений, чем от правды. Он просто опустит некоторые детали, чтобы не травмировать ее.
— Ты помнишь, когда ты первый раз пришла в офис?
Сэм кивнула и, загадочно улыбнувшись, сказала:
— Наш первый поцелуй…
— До этого. Когда я был в бешенстве… и спрашивал, что ты успела прочитать в моем компьютере. Там была информация об одном человеке, который жил у Иденов давным-давно. Он был очень нехорошим. Однажды он совершил кое-что ужасное, пока мы все занимались своей работой. Один из моих братьев попытался остановить его, но все закончилось трагично, Томми погиб. А мы не знали, что делать, мы были детьми.
— Еще бы. Не каждый взрослый найдет правильный выход из этой ситуации.
— Мы боялись, что Иденов лишат родительских прав. Надо было позвонить в полицию, но вместо этого мы спрятали тело и все вычистили. Когда родители стали искать Томми, то мы сказали, что он сбежал ночью. Он часто убегал, а поскольку ему было почти восемнадцать, никто особо не стал разыскивать его.
— Боже, как же трудно держать все это в секрете столько времени.
— Да. Мы стараемся не вспоминать, но забыть все это невозможно. Поэтому я отслеживаю поисковые запросы, связанные с его именем. В тот день я выяснил, что его ищет сестра. А сегодня позвонил брат и сказал, что она приехала в Корнуолл.
— Думаешь, она может узнать правду?
— Только мы знаем, что на самом деле случилось. Шансов не так много. Но если найдут тело…
— А это возможно?
— Надеюсь, нет. Но мы же не матерые преступники. Мы не знали, куда спрятать его, чтобы никто не обнаружил останки.
— А если все-таки останки обнаружат?
Броди сглотнул и ответил:
— Я стараюсь не думать об этом.