Глава 4. КТО ХОДИТ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ?

По пути в гимназию и на уроках я все обдумала. Хотя Гене всего одиннадцать, но человек он разумный. И я рискнула ему всё рассказать и посоветоваться, что делать с волшебной вещью.

Для разговора я потащила его подальше от дома, в парк, и мы заняли самую уединенную скамейку. Потом я рассказала о своих превращениях и наших с Ричардом Фаренгейтом приключениях. Гена слушал, раскрыв рот.

— Ну и дела! — повторял он. — Вот это да! Ты уверена?

— Понимаешь, с горжеткой я ещё сомневалась. Ну, мало ли: потеряла сознание, или мне почудилось. Но грифонов ты видел. И видел превращение оборотня в своего котика.

— Грифоны. Вот это да! Я и не знал, что они существуют!

— Не знаю, точно ли грифоны, — призналась я. — Но очень напоминают. А кот был настоящим котогрифоном. Только на Земле нет грифонов!

Сегодня, почти сутки спустя, мне уже хотелось верить, что это был какой-то сон. Но Гена всегда отличался смелостью. Вот и сейчас он фыркнул:

— Вот еще! Грифонов и котогрифонов с кошачьими мордочками во лбу не существует, да? И лисиц с человеческими лицами вместо морды? А где же ты вчера пропадала? И кого я видел на крыше? И кто клюнул Макса так, что его забрала «скорая»?

Я вздохнула:

— Знаешь, такое бывает только в сказках. Но приходится поверить, что мы нашли магическую вещь. Интересно, где и у кого её украла сорока?

— Наверное, стащила у волшебника. Вот здорово!

— Ничего хорошего.

— Почему?

Я достала цепочку с платиновой птицей из кармана:

— У меня вроде бы получается этой магической вещью управлять. Если подвеску передвинуть влево по цепочке — обращаешься, если вправо — становишься собой. Но это не просто превращение, в нем участвует и какая-нибудь вещь.

— Молодец, научилась!

— Теперь и ты знаешь. Но нашли мы это на свою голову.

— Почему? Это же очень интересно, — возразил Гена.

— Пойми, эта штука ужасно непредсказуемая! Что она сотворит в следующий раз? Поэтому я и попросила тебя соврать отцу Макса. Макс мог догадаться о чём-то и отнять цепочку. С ним одним справиться можно. А его дружки?

Гена грустно покивал. Дружки у Макса разные — и по количеству и по качеству.

— Да, ты права.

— Одно мне непонятно.

— Ну, молодец, только одно ей непонятно. Я вот почти ничего не понимаю. И что?

— Время меняется. Когда мы с горжеткой превратились в лису, то было это не больше двадцати минут. А по часам прошло несколько часов. На Ричарде Фаренгейте я летала по городу и за городом, но когда мы вернулись, то оказалось, что прошло всего полчаса. Но не могли мы лететь со сверхзвуковой скоростью, меня бы сдуло ветром.

— Ну-у, не знаю, — опять пожал Гена плечами. — Пока мне понятно, что у нас не украшение, а какой-то оборотитель. Его действие похоже на магию. Или на волшебство. Но их не существует, ведь так?

Я мрачно посмотрела вокруг. Да, мир был обычным и привычным. Здесь и пока. А вчера?

— Если магии и волшебства не существует, то кот и грифоны летать не могли, ведь так? На Земле нет летающих животных такого размера.

— Зато есть вертолёты, самолеты и индивидуальные реактивные ранцы.

— Да, — согласилась я. — Но на коте и грифонах мы ранцев не видели. И можешь объяснить, как я превратилась в лису?

Генка почесал затылок:

— Нет, не могу. Но все равно, это замечательная вещь.

Я даже разозлилась:

— Замечательная? А как ты определишь заранее, кто и что во что и кого превратится? Вчера на мне была не только горжетка. Но оборотитель выбрал горжетку. Почему? Скажи спасибо… То есть, я должна сказать спасибо, что не превратилась в живое платье. С физиономией на месте воротника! Интересно, как бы я тогда передвинула птицу? Рукавом?

Генка прошёлся вдоль скамейки, сел и постучал по ней кулаками.

— Да-а.

— А кот с пером и скотчем? Ох, жутко, во что он превратился бы. Можешь представить кота из скотча? Я тебе сто раз повторю: эта штука магическая или другая какая, но она опасная, как атомная бомба!

— Да-а.

Похоже, у Генки сейчас других слов не было. И я разозлилась ещё больше.

— Я эту штуку с собой взяла, чтобы дома кто-нибудь случайно не надел. Ну, и что с ней делать?

Мы опять уставились на мою ладонь, с которой остро смотрел на нас зелёный глаз.

И в этот момент другая ладонь сцапала оборотитель.

— Ах, какая прелесть!

Вскочив на ноги, мы увидели, что это девушка из соседнего дома, которую звали не то Зина, не то Лиза. Она совсем не собиралась отбирать у меня цепочку, хотела получше её рассмотреть. Очень эта Зина (или Лиза?) любила всякие украшения, бусики, серёжки. Всегда обвешивалась цепочками и кулончиками, носила по многу колец даже на пальцах ног. О заколках в волосах и говорить нечего: они торчали у нее на голове, как антенны на крыше.

— Не трожь! — крикнула я. — Отдай сейчас же!

Но она — бедняга — уже надела цепочку на шею. И поправляла подвеску…

— Не-е-ет! — мы прыгнули, как в американском футболе, и схватили дурёху за руки.

Но было уже поздно, я представила, как из нас троих получается что-то, чего никогда не было на свете…

…Дурнота. Головокружение. На миг темнота в глазах.

— Ух ты!

Мы стояли посреди самого красивого лужка, который я когда-нибудь видела до сих пор. Ярко-зелёная травка на нём была ровненькая, словно по ней целыми днями гоняли газонокосилку. Цветочки размером с ладонь сияли всеми цветами радуги. Вокруг лужка росли кудрявые кустики, тоже усыпанные цветочками. Подальше виднелся густой и высокий лес, а за ним горы со снежными вершинами.

Хоть вставляй всё это в рамочку и вешай на стенку — до того было миленько-красивенько!

Только одно портило пейзаж, но это «одно» перевешивало всё остальное. Недалеко от нас в траве белели кости. Старые кости. Большие.

Гена тоже оглядел лужок, но на кости почти не обратил внимания, зато отыскал в траве здоровенную палку с утолщением на конце. Просто удивительно, как он ее заметил? Палка эта очень напоминала дубину, с которой на картинках изображают древнего человека. И была совершенно неподъёмной, я не совсем понимала, как он (не древний человек, а Генка) будет ею защищаться. Всё-таки как отпугивающее средство — это было самое то. Лично я с типом, вооружённым такой дубиной, ссориться не стала бы.

— Ну, и где искать эту несчастную любительницу украшений? — спросила я, стараясь смотреть куда угодно, но не на кости.

— Нужно выйти к людям, — важно сказал Гена. — Там всё узнаем. Как её зовут — Зина?

— Кажется. А может, Лиза.

— Вот и расспросим о ней. Имена редкие.

— Как же мы выйдем к людям?

— Просто. Вот дорожка.

И всё он замечает! Действительно, на краю лужка приветливо желтела дорожка, убегая куда-то в заросли. Мы подошли к ней. Как и лужок, она была ухоженной, аккуратно посыпанной красивым ярко-жёлтым песочком. Даже ступать на неё было неловко. Но Гена явно ни о чём таком не думал и зашагал вперёд, волоча за собой дубину. Я догнала его и подумала: где-то об этом читала или слышала: по желтой дорожке нужно идти к цели. Но как долго?

Не успела додумать. Кусты, как говорится, расступились, и мы увидели широкую дорогу, вымощенную серым камнем и ведущую к какому-то…

— Замок, — сказала я. — Стены, бойницы, подъёмный мост.

— Город, — возразил Генка. — Смотри сколько башен и домов.

— Ладно, замок это или город, но что-то узнаем о Лизе. Или Зине.

Мы ускорили шаг. Но нас опередили. Когда до ворот оставалось метров двести, мост опустился, а ворота открылись. И из них повалила толпа таких существ, что я ахнула, а Гена вдруг застонал, словно от зубной боли:

— Я вспомнил, вспомнил!

— Что ты вспомнил?

— Лиза эта или Зина выхватила у тебя цепочку одной рукой, а в другой у неё помнишь, что было?

— Не помню. А что? — я ожидала самого худшего.

Гена не успел ответить. Его перебил высокий, величественного вида человек с седой бородой. Был он в тёмной мантии, расшитой какими-то непонятными символами, и в чёрной остроконечной шапке (кажется, такие называют колпаками), разукрашенной звёздами разных цветов и размеров. Звёзды на колпаке горели и мигали совсем как на ночном небе. Мне даже показалось (а может, и не показалось, а так оно и было), что изредка некоторые звёзды закрывались небольшими облачками. Человек вырос перед нами, как из-под земли.

— Приветствуем тебя, прекрасная воительница! Тебя и твоего пажа-оруженосца! — занудливо-торжественно произнёс он.

Генка подавился воздухом.

Но я улыбнулась. За всю мою жизнь ещё никто и никогда не называл меня прекрасной. Правда, немного смущало, что «прекрасная» прилагалось к слову «воительница». Часто так говорят в книжках и фильмах: «Немного смущало». Небрежненько так говорят: «Немного смущало, что вокруг свистели пули и рвались снаряды».

На самом деле я сразу насторожилась, и у меня ещё больше испортилось настроение. Этот бородатый принимает меня за воительницу потому, что Генка нашел неизвестно кем брошенную дубину? А Генку считает пажом, потому что тот ниже меня и тащит оружие следом за мной? А вдруг нужно совершить что-нибудь воинственное? И что делать?

Мои опасения тут же оправдались.

— Мы знали, мы знали! — всё тем же занудливо-восторженным тоном продолжал седобородый. — Мы знали, что настанет день и час, и кто-то освободит нас от ужасной твари! И вот ты явилась! Ты явилась, сияя, как солнца в небе и луны в ночи!

Говоря все эти пышные и торжественные слова, он то и дело поднимал руку и указывал куда-то за наши спины. Сначала я не обращала внимания на этот жест. Но, услышав об «ужасной твари», вдруг почувствовала, что спина моя сделалась широкой, как городские ворота и стопроцентно беззащитной. С Генкой было то же самое, потому что повернулся он со скоростью волчка.

Но никаких тварей за спиной не оказалось. Ни ужасных, ни самых обыкновенных. И очень кстати, ведь в этот момент я кинулась бы прочь и заорала бы даже при виде крошечной собаки.

За спиной никого не было. Но меня очень нервировал вид толпы существ, которые вышли из города и окружили нас. Мне казалось, что я видела их каждый день с самого раннего детства. Но где я могла встретить таких чудиков в нашем городе?

Одни были хорошенькие, хоть на конфетной коробке их рисуй: розовые щечки, синие глазки, золотые или вороные волосы, сами стройные и высокие. Только уши почему-то больше, чем обычно, и мохнатые.

Другие жители напоминали древних людей в шкурах, и найденная Генкой дубина как раз подошла бы любому из них.

Третьи казались вырубленными из серого дорожного камня. Квадратные и пыльно-серые с желтыми клыками, как у кабанов.

Ну, и несколько личностей, окрашенных в пятнышки или полоски разного цвета.

Интересная такая толпа, немного жутковатая на вид, но дружелюбная. Многие, как и седобородый в колпаке, восторженно кивали нам. И все дружно махали руками куда-то вдаль.

Вдруг я поняла, что все они указывают на лес. На тот, со стороны которого мы пришли. За лесом поднимался лёгкий дымок.

— Тварь? — переспросила я седобородого и вдруг вспомнила кости на лужке. — Что вы имеете в виду, уважаемый?

Не зная, кто передо мной и как его полагается называть в этой обстановке, я решила воспользоваться дедушкиной привычкой. Он всех незнакомцев называл уважаемыми, и это отлично срабатывало. Сработало и в этот раз. Седобородый важно разгладил свою бороду и ответил:

— Неужели прекрасная воительница шествовала к нашему несчастному городу, а кошмарный и зловещий дракон спрятался от неё?

Услышав эти слова, я готова была схватить Генку за руку и немедленно кинуться со всех ног в город, под защиту его высоких и толстых стен. Но ничего бы не получилось.

Почему? Очень просто!

Между нами и воротами стояла восхищённая нами толпа. Терять это восхищение сейчас было опасно. Я смутно припоминала, что если с драконами не сражались, то платили им дань. Между прочим, прекрасными девушками. Ещё я сообразила, что если бы дракон сейчас был опасен, то вряд ли жители города выскочили сюда, на открытое место. Мои торопливые мысли перебил уважаемый в колпаке:

— Неужели, пока прекрасная воительница шествовала к нашему злосчастному городу, ужасный и зловещий дракон в панике скрылся от неё?

Если вам достались, даже случайно, отличный авторитет или имидж — будьте добры его беречь и поддерживать всеми силами, как штаны, спадающие без ремешка в трудном походе! Так говорит моя бабушка, а она разбирается в жизни.

Вряд ли мы с Генкой, даже если нам дадут ещё одну дубину, испугаем дракона. Но пока он дымился где-то за лесом, я задрала нос и важно кивнула, опустив подбородок не более чем на сантиметр. Нас мой кивок ни к чему не обязывал, а объяснить его потом можно будет, как угодно. А Генка дёрнул меня за рукав и шепнул:

— Поговорим?

Я гордо сказала:

— Мне нужно обдумать ваше заманчивое предложение!

Это опять фраза из бабушкиного лексикона, бабушка моя — настоящий клад для прекрасных воительниц.

Мы отошли от толпы на два десятка метров.

— Что случилось? — спросила я. — Между прочим, ты так и не сказал, что Лиза или Зина держала в другой руке.

— Да в том-то и дело. — Генка выглядел растерянным. — Понимаешь, она держала диск. С игрой или книжками, не знаю. Но я помню его обложку. Это фентези!

— Ну и что?

— Как это что? Когда она передвинула подвеску, она держала в руках фентезийный диск. А что ты видишь вокруг? Глянь на этот город, на эльфов и прочих орков с гоблинами. И как нас с тобой назвали? Воительница и паж. А за лесом дымится дракон!

— Нет, — в отчаянии прошептала я. — Нет, не надо…

— Мне тоже это страшно не нравится, — пробурчал Генка, ковыряя пальцем дубину. — Но всё сходится. Делать нечего. Вся эта страна, в которую мы с тобой попали, получилась из диска. И Лизе очень повезло, если она осталась в нашем городе, а не бродит где-то здесь.

— А я ещё думала, что это за странное и такое знакомое население? И город странный, но что-то мне напоминает.

Гена слегка усмехнулся:

— Самый нормальный фентезийный город, похож на замок в Диснейленде. Вернее, на замок в Диснейленде, растянутый на целый город. Ну, не знаю, как объяснить. Ненастоящие замок и город.

Вообще-то Гена ошибался. Замок в Диснейленде копирует настоящий замок старинного короля, где-то я читала, правда-правда. Но сейчас это нам не могло помочь. Разве что из тьмы веков появился бы настоящий хозяин настоящего замка. В виде призрака.

Нет, лучше буду думать о хорошем.

— В колпаке — это маг, — продолжал рассуждать Гена.

— Тогда понятно, почему у него на колпаке настоящее ночное небо с облаками, — кивнула я.

— Конечно, понятно. Те жители, что похожи на обычных людей и красиво одеты, — эльфы. А остальные — гоблины и орки.

Да-а, попали. Вот почему и лужок, и кусты, и всё остальное кажутся нарисованными — это картинки к книге или игре. Ладно, а как же нам найти цепочку с птицей?

Гена пожал плечами. У него это сегодня вошло в привычку.

— Ну-у, например, позвонить этой Лизе.

— Но если она осталась в нашем мире, то как же…

— Ну и что? — перебил он меня. — Может, и этот наш? Может, наш мир теперь так выглядит. Попытка — не пытка. Попробуй!

Нас ожидало разочарование, мы находились вне зоны обслуживания моего оператора.

Тут я по-настоящему испугалась. Когда была лисой и когда летала на котогрифоне, то вокруг всё-таки был мой обычный и привычный мир. Моя квартира, небо над моим городом. А теперь мы попали неизвестно куда. Даже если это наша Вселенная и наша действительность, то где дорога домой? А что если мы не найдём оборотитель и тут останемся? Кошмар! Я начала говорить это Гене, но нас перебили громкие крики.

Мы обернулись и увидели, что по дороге к городу скачет всадник на белом коне. Когда он приблизился, мы разглядели его. Это был красиво одетый юноша-эльф. Подъехав к магу, он спрыгнул с коня и громко сказал:

— Я видел дракона!

— Видел и остался цел? — удивлённо и с уважением спросил маг.

— Дракон — на цепи.

— Как это «на цепи»? На какой цепи?

— На драгоценной, — ответил эльф.

— Объясни же толком!

— Да я и сам ничего не знаю. Ехал сюда и вдруг наткнулся на толстенную цепь из драгоценного металла. Я сразу не понял, что это цепь. Настоящая стенка вот такой высоты!

Эльф руками показал: какой.

— Я дивился такому чуду, пока не услышал рёв и сопение дракона. Думал — конец мне. Но всё-таки вскочил на коня. И тут рассмотрел, что дракон застрял головой в одном из звеньев этой цепи, оно наделось ему на шею. Вот он и бродит вдоль цепи, как собачонка. Но огнём плюётся. Чуть в меня не попал.

— Простите, уважаемый, — обратилась я к эльфу, — но вы что-то путаете. Если дракон застрял в звене цепи, то как же он может вдоль неё бродить? Тогда он должен её за собой таскать.

— Верно, — согласился маг.

— Да? — эльф смутился. — Но он всё-таки вдоль неё ходит. И только в одну сторону — мордой вперёд.

— Ну, это не удивительно, — сказал маг. — Ведь драконы не умеют пятиться.

— По часовой стрелке или против он ходит? — поинтересовался Гена.

— Я же говорю, по цепи, — эльф удивлённо смотрел на него.

— В каком направлении? — не отставал Гена.

— В таком, — в тон ответил ему юный эльф, поведя рукой.

— Ага, против часовой стрелки, влево, — кивнул Гена и взглянул на меня выразительно-пронзительно. Но я ничего не понимала, а маг спросил:

— Стрелки? Часовые стрелки? Что означают эти слова?

— Часы, — попыталась я объяснить. — Разве у вас нет часов?

— Есть, — важно кивнул маг. — Есть несколько песочных — для размышлений. Есть водяные — для магических сеансов. А также самые лучшие солнечные часы в городе.

Я с надеждой посмотрела на Гену. Выпутывайся! Но он как будто и не удивился.

— Если смотреть на юг, — деловито объяснил он магу, — то солнце встаёт слева, на востоке, и двигается направо, на запад. Это и называется: двигаться по часовой стрелке. Если смотреть на север, то солнце встаёт справа, на востоке, и двигается налево, на запад. Это называется: двигаться против часовой стрелки.

Пока маг, юноша-эльф и ближайшие к нам жители города, разинув рты, слушали Генкины рассуждения, я стала вдруг понимать, что происходит что-то не то. На лицах, обращенных к нему, были не растерянность или недоверие, а непонимание и даже насмешка. А когда заговорил маг, то, в свою очередь, разинули рты мы.

— Солнце встаёт на востоке? — переспросил он. — Почему — на востоке? И о каком из трёх солнц говорит этот невежественный паж?

Загрузка...