— Я тебе дам, — спокойно произнесла Лорна из-за двери в палату. — И аптечку, и снотворное. Последнее — обеим.
— А снотворное зачем? — удивились подруги.
— Чтобы не болтали по ночам и не будили меня, — целительница вошла в палату. — Пейте, и спать ложитесь.
Лорна щелкнула пальцами и кресло, в котором сидела Лесса, превратилось в кушетку.
— В следующий раз, — сурово нахмурилась целительница, — дам вам что-нибудь экспериментальное. Мне завтра весь день работать, а вы…
— Простите, — повинились подруги, — мы больше так не будем.
— Конечно, не будете. Мои зелья осечек не дают, — усмехнулась Лорна. — Спать.
Подруги послушно выпили зелья и улеглись. Ни Иржин, ни Лесса не успели пожелать друг другу спокойных сновидений — сон был неотвратим и беспощаден.
— Хм, прекрасная модификация, — тонко усмехнулась Лорна и погасила свет. — Просто прекрасная. Мгновенный эффект, а все благодаря тройной перегонке. Доброй ночи, девочки.
Девочки проспали до самого утра. Их не тревожили ни сновидения, ни шум — зелье у целительницы было сильным.
— Голова такая ясная, — восхитилась Лесса.
— Спасибо, — усмехнулась входящая в палату Лорна. — Студентка Тродваг — на завтрак и на занятия, студентка дер Томна — вам неожиданно стало хуже.
— Хуже? — удивилась Иржин.
— Боюсь, что вы заразны, — выразительно произнесла целительница. — Так что — никаких посещений. Вы поняли, студентка Тродваг?
— А? — Лесса чуть нахмурилась и тут же просияла, — да, поняла! К обеду об этом будет знать большая часть Академии.
— Вот и чудно, — кивнула Лорна. — Я принесу тебе одежду, а вы пока прощайтесь.
— Удачи, — коротко шепнула Лесса и, вспомнив кое-что, хихикнула, — не надорви спину в забое!
— Не надорву, — рассмеялась Иржин и крепко обняла подругу, — если получится, притащу тебе какой-нибудь сувенир.
— Себя притащи. И Слезу Волчицы, — фыркнула Тродваг и, отстранившись, вышла из палаты.
А через пару мгновений целительница Лорна принесла Иржин тючок с одеждой.
— Позавтракаешь со мной и ректор заберет тебя порталом, — пояснила целительница. — Будь аккуратна, оборотни могут быть опасны. На их территории действуют их законы. Так что взгляд в пол и пусть говорит только Арнард.
— Кто?! — вскрикнула Иржин.
— Ты не знаешь, как зовут нашего ректора? — удивилась Лорна. — Он свое имя не очень любит, но вчера он не подписал разрешение на один эксперимент… Так что ближайшие пару недель буду звать его по имени.
- А вы могли бы сказать это Лессе?
— Что ректор не подписал разрешение? Не шипи так, поняла я, поняла. Еще ночью поняла. Ну, точнее, подслушала. Все будет хорошо. Арнарда так просто не убить.
6.3
— Хочется верить, — вздохнула Иржин, а Лорна расхохоталась:
— Никто бы не доверил Академию слабому человеку. Переодевайся.
Целительница вышла, а Ирж взялась за распаковку одежды. И удивленно замерла — она не представляла, как это надеть. Нет, с плотными темно-серыми штанами и такой же рубахой проблем не возникло. Как и с широким поясом, на котором болтались пустые ножны для кинжала. Да и с высокими ботинками с тугой шнуровкой тоже было легко совладать. А вот черная распашная накидка с глубоким капюшоном постоянно сползала то с одного плеча, то с другого и никаких завязок не имела. Создав на двери зеркало, Ирж рассмотрела себя и хмыкнула — она была больше похожа на тощего мальчишку, чем на девушку. Особенно если скрыть длинные волосы под капюшоном. Правда, грудь все равно выдавала половую принадлежность.
— Ладно, может так и надо, — вздохнула леди дер Томна, отчаявшись справиться с накидкой.
Подняв руку, чтобы развеять зеркало, Ирж вздрогнула от резкого, дробного стука в дверь. Но раздавшийся следом голос ректора ее успокоил:
— Вы одеты? Я могу войти?
— Да, — откликнулась она, — входите.
Бросив взгляд на вошедшего, Иржин замерла. Милорд Десуор выглядел как редгенец, а не как респектабельный маг из просвещенного Траарна! Темная рубашка плотно облегала торс, черный ремень удерживал боевой нож, а накидка…
«Да, с таких плеч не сползешь», мысленно усмехнулась Иржин и опустила глаза. Нечего таращится.
— Вам идет, — не удержалась она и поспешно прикусила губу.
— Спасибо, вам, — милорд Десуор замялся, но продолжил, — тоже.
Ни на секунду не поверив, Ирж усмехнулась и поблагодарила за комплимент.
— Повесьте на шею. Под рубаху, — Арнард протянул ей черный шнурок с пятью сложными узелками и тремя серебряными колечками. — А это кинжал, берите.
— Зачем это все? — тихо спросил Иржин, и ловко вложила оружие в ножны.
— Сейчас женщины сидят по домам, в том числе и те, что не являются коренными редгенками, — развел руками ректор. — Поэтому, вам придется притвориться юношей.
— Обмануть оборотней? — усомнилась леди дер Томна. — У них хорошая чуйка.
— Все будет хорошо, — улыбнулся Арнард. — Заговоренная веревка не позволит редгенцам почуять ваш природный запах. Накиньте капюшон, нам пора.
Коротко кивнув, Иржин подхватила прохладную текучую ткань и набросила ее на голову. Выходя из палаты, леди дер Томна бросила короткий взгляд в зеркало и запнулась — теперь там отражался стопроцентный парень. Тугой пояс подчеркивал узкую талию, а грудь…
Бросив опасливый взгляд в спину милорда Десуора, Ирж украдкой проверила — все ли на месте.
"Фух", выдохнула она и чуть ускорила шаг, догоняя ушедшего вперед Арнарда.
— Держитесь за моей спиной и ничего не бойтесь, — милорд Десуор полуобернулся и жестко произнес, — вы под моей защитой, Иржин.
Леди дер Томна отвернулась, скрывая заалевшие щеки.
"Соберись!", приказала она себе. "Юные редгенцы так себя не ведут".
Студенты бросали опасливые взгляды на идущих через парк «редгенцев». Поймав заинтересованный взгляд Вик, которая как раз выходила из центральных дверей, Ирж с трудом удержала нервный смех. Интересно, подруга догадается?
«Лесса бы догадалась», подумала она и чуть не запнулась, когда перед самыми воротами им преградил дорогу высокий худощавый парень.
— Кто вы и куда следуете!
"Венг, староста мальчиков", не сразу опознала его Иржин. За эти несколько месяцев он перестал сутулиться, немного окреп и приобрел уверенность в себе. Немудрено, что она сразу его узнала.
— Плюс один балл за бдительность и плюс десять баллов за смелость, — с усмешкой произнес Арнард и скинул капюшон.
Узнав ректора, Венг побледнел, но не отступил. Посмотрев прямо на Иржин, все так же скрывавшую лицо под капюшоном, он чуть тише спросил:
— Вы по своей воле покидаете Академию?
Не желая говорить вслух, Иржин кивнула и Венг вновь обратился к ректору:
— Простите, но это моя обязанность.
— Я горд тем, что вы учитесь в моей Академии, — серьезно произнес Арнард. — Не уверен, что кто-то другой осмелился бы на последний вопрос.
Венг коротко поклонился и скрылся в густых зарослях.
— Что-то случилось? Почему…
— Это было почетной обязанностью боевого факультета — следить за безопасностью парка. Не то чтобы кому-то угрожала реальная опасность, нет. Просто хорошая тренировка на будущее. Староста Венг достойно выполняет свои обязанности, не пренебрегая ничем.
Выйдя за ворота, ректор сразу открыл телепорт.
— Это переход к стационарному порталу в Редген, — пояснил он. — Не будем привлекать лишнего внимания.
— А что с болотной лихорадкой? — спросила Иржин, — удалось ее обуздать?
— Да. Траарн вовремя оказал помощь Редгену, — кивнул Арнард. — Но женщинам и детям пока не разрешено покидать дома. Боюсь, что из-за вспышки этой заразы очень многое откатится назад.
— И женщины вновь будут заперты в пределах своих домов, — медленно произнесла Ирж.
— Может быть, — вздохнул ректор. — Увы, в этом вопросе Траарн не имеет права диктовать редгенцам, как им жить. К слову, о нарушении законов — молодым незамужним девушкам запрещено посещать Редген. Королева Мэврис хочет любой ценой оградить траарнок от диких волчьих законов.
— А ведь она из Редгена, — тихо произнесла Иржин. — Вероятно, ей там довелось хлебнуть.
— Возможно, — ректор жестом указал своей студентке на телепорт, — вперед.
Телепорт привел их на центральную площадь Траарна, где с десяток цветочниц предлагали случайным прохожим скромные букетики.
— Желаете порадовать свою леди? — одна из цветочниц подошла к ректору.
— Где вы видите леди? — с интересом уточнил Арнард.
Цветочница бросила короткий взгляд на Иржин и пожала плечами:
— Я могу отправить букет с духом, ваша леди получит его, а вы…
— Я понял.
Арнард бросил цветочнице в корзинку несколько монет и позвал Иржин:
— Идем, иначе опоздаем.
— Хэй, я не попрошайка, — крикнула оскорбленная цветочница. — Мальчик, постой. На, отдашь своему бесчувственному наставнику!
— Как вы догадались, что он мой учитель? — спросила Иржин и чуть не вскрикнула, когда вместо своего голоса услышала чуть высоковатый мальчишеский голос.
— Ха, так по ножнам — у твоего кинжала и его ножа одинаковый рисунок на ножнах. Беги, редгенцы суровые учителя.
Сжав в пальцах букет хрустких белых цветочков, Ирж бросилась догонять Арнарда. И, когда они свернули за угол, она с огромным сожалением оставила чуть помятый букетик на чьем-то подоконнике.
— Еще немного и мы могли не успеть, — обронил ректор. — Сейчас на страже стоит мой ученик, и он знает, куда и зачем мы идем.
Ирж только кивнула — без нужды слушать не свой голос ей не хотелось.
Рассматривая идущего впереди Арнарда, леди дер Томна поймала себя на мысли, что ей до ужаса страшно. Не за себя. За него.
«Лесса сказала, что первое видение всегда сбывается, а два других связаны между собой. Что если обещание защитить меня от Валдериса и приведет Арнарда к смерти?!» с ужасом подумала Иржин и решила во что бы то ни стало не допустить этого.
Через пару минут они вышли к портальной площадке и к ректору тут же подошел невысокий блондин в форменной мантии. Коротко переговорив, мужчина активировал телепорт.
— Боец, за мной, — наигранно грозно произнес милорд Десуор и Ирж, изобразив должное рвение, устремилась за ним.
Ей впервые в жизни предстояло увидеть столицу Редгена. Несколько мгновений переноса и она с жадностью осматривает… Серые стены.
— Мы в пещере, — усмехнулся Арнард. — Сейчас придет дежурный и откроет внутренний телепорт от портальной пещеры до столицы. В Редгене очень серьезно подходят к вопросам маскировки.
— Разумеется, проявлять преступную халатность может лишь Траарн — ваша земля как драгоценный камень в оправе из наших королевств, — с ленцой протянул желтоглазый мужчины, появившийся из темноты.
Арнард плавно сместился в сторону, прикрывая собой Иржин.
— С каких пор глава Волчьей Сотни дежурит в Пещере?
— Сына подменяю. В Столицу?
— Да. Академии нужна Слеза.
Оборотень смерил Иржин долгим взглядом и сплюнул на пол:
— Вечно вам что-то нужно. И кто же будет добывать Слезу?
— Мой ученик, — коротко бросил ректор.
— Такая чистота, — усмехнулся оборотень, — не то достоинство, которое следует демонстрировать юноше.
С этими словами оборотень активировал телепорт и Арнард подтолкнул Иржин вперед. Уже скрываясь в мареве портала, леди дер Томна заметила короткое смазанное движение…
«Кажется оборотень получил в морду», весело подумала она и чуть не упала, когда мимо нее пронесся целый хвостатый отряд.
— Аккуратней, — вышедший из телепорта Арнард поддержал ее под локоть. — Не отставай от меня, боец. — До провала Лай-таи доберемся на общественном ленвинде.
Остановку нашли сразу — красочная вывеска издали привлекала внимание. Вообще, столице Редгена оказалась очень богата на краски — каждый дом был выкрашен в свой цвет, и это буйство красок создавало особый колорит. Волчье царство. Хотя на самом деле, среди редгенцев есть несколько лисьих семейств и, кажется, семья змей. Но про последних ничего не известно.
Ленвинд пришлось дожидаться почти два часа. И все это время Иржин пришлось провести на ногах — присаживаться на расписные скамеечки было позволено только женщинам, старикам и детям. А леди дер Томна, увы, притворялась юношей, который уже вышел из младшего возраста. А потому ей приходилось изображать из себя неподвижную скалу. Ректору это давалось не в пример легче.
— В ленвинде отдохнете, — едва слышно произнес ректор. — Вон он, снижается.
Иржин не сдержала облегченный выдох — два часа полной неподвижности дались ей очень нелегко. Чтоб этих редгенцев с их кодексом поведения!
6.4
— Сложная страна, — тихо выдохнула Ирж, пользуясь тем, что кроме них в ленвинде больше никого не было.
Сверху столица Редгена казалась подносом со сладостями — крыши домов были так же богато изукрашены, как и стены. А еще красоты добавляли цветущие деревья, чьи ветви были украшены белыми лентами.
«Не украшены», поправила себя Иржин. «Знак траура и скорби».
— Здешние нравы можно описать одной фразой, — ответил милорд Десуор. — Кто сильнее, тот и прав.
Леди дер Томна поежилась и тихо спросила:
— А если к силе не примкнуло благородство, честь и ответственность?
— То, что вы описали, Иржин, скорее исключение, чем правило, — с усмешкой ответил Арнард. — Провал Лай-таи не лучшее место и будь ситуация иной, вы бы там никогда не оказались. Правила те же — стойте за моей спиной, больше молчите. И ни в коем случае не вытаскивайте атам. Обнаженный атам — призыв к драке.
— Тогда зачем он мне? — Иржин коснулась висящего на поясе кинжала, — для красоты?
— Для обозначения статуса и возраста. Есть атам — волчонок вышел из детского возраста и имеет право на самостоятельный выбор наставника. Поэтому никто не задал нам ни одного вопроса. Юный оборотень может выбрать себе любого наставника, хоть человека, хоть эльфа. Другое дело, что позднее он может об этом пожалеть… Мы на месте.
Ленвинд начал снижаться и у Ирж непривычно сильно зачастило сердце. Как легко быть спокойной, смелой и собранной, когда находишься в родном Траарне. И как сложно сохранять силу духа, когда вокруг чужая страна.
— Нам прямо, — коротко произнес ректор и спрыгнул с ленвинда.
Ирж на секунду замешкалась, длинная накидка оплела ее ноги, а помощи от Арнарда ждать не стоило — редгенцы не поймут, если наставник начнет таскать своего ученика на руках.
Восстановив равновесие, леди дер Томна посмотрела вперед и восхищенно выдохнула — провал Лай-таи выглядел как стремящийся ввысь храм! Изящный, с острыми шпилями, он был облит солнцем!
— Здание выстроено на мосту, который перекинут через пропасть, — негромко пояснил милорд Десуор. — Этот архитектурный проект дело рук леди Нардин Траарнской. Той самой, чью зачарованную башню так и не смогли найти.
— А хорошо искали? — усомнилась Иржин.
— Хорошо, — усмехнулся Арнард, — но не там. Отчего-то искатели сокровищ решили, что леди Траарнская была затворницей во дворце своего венценосного брата. А это было совсем не так.
Шаг за шагом они приближались к провалу Лай-таи, и Иржин все больше и больше осознавала — леди Нардин была гением. Через расщелину был переброшен тонкий ажурный мост, из центра которого произрастал храм, в котором стекла было больше, чем камня.
И только подойдя к двустворчатым дверям, Иржин задалась вопросом — а где же забой?! Где же добывают Слезы?
Крепко задумавшись, Ирж едва не врезалась в резко остановившегося Арнарда.
— Назовитесь, — гулко раздалось от дверей.
— Учитель Арнард с учеником, — коротко бросил милорд Десуор и двери распахнулись.
Ректор шагнул вперед первый и мягкий рассеянный свет, падающий из высоких стрельчатых окон, окружил его фигуру призрачным сиянием. Иржин поспешила за ним и поразилась тому, что ее шагов не слышно. Точно так же, как не слышно дыхания и шороха одежды.
Щелкнув пальцами, Ирж передернулась — магия провала Лай-таи глушила все звуки.
Встав точно по центру единственного зала храма, ректор поманил ее к себе. Присоединившись к нему, Иржин улыбнулась и кивнула. Она помнила, что Арнард обещал ей защиту. И пусть обстановка в храме была чуждой и пугающей… Ничего, она не одна — это раз, и два — у них была стоящая причина для риска.
Без каких-либо звуков часть пола начала опускаться вниз. Милорд Десуор положил руку на плечо Ирж и крепко сжал пальцы. Может, он хотел успокоить свою студентку, а может, боялся что она упадет.
— Здесь уж нет запрета на звук, — Арнард привлек Иржин к себе, — часть пола в храме — движущаяся платформа, которая опускает магов на дно пропасти. Ты должна найти не меньше трех Слез. Одна — храму, чтобы он продолжил свое функционирование, две других — нам.
— Зачем нам две Слезы? — тихо спросила Иржин и поразилась тому, что ее настоящий голос вернулся.
— Потому что если мы не правы, то после снятия кокона студенту дер Нихрату потребуется корень Лай-таи, а его можно получить только скормив растению добытый минерал.
— Растению? Но где оно растет? — Иржин обеспокоенно огляделась, но кроме серых стен ущелья ничего не увидела.
— Здесь и растет. Под храмом.
Платформа коснулась дна ущелья и ректор первым соскочил на землю, после чего подал Иржин руку.
— Спасибо.
— Создайте свой осветительный шар и сосредоточьтесь на том, для чего вам нужны Слезы. Я буду рядом.
Яркий магический шар развеял мрак, и Ирж неприятно поразилась толстым зеленым побегам, которые были усыпаны неприятно-розовыми шипами. Поднимая шар все выше и выше, леди дер Томна обшаривала взглядом открывающееся пространство. Но ничего похожего на драгоценные камни не видела.
— А как они вообще выглядят?
— После того как их найдут — как хрустальная друза, — ответил ректор, держащий руку на рукояти ножа. — До того — все рассказывают разное.
Аккуратно перелезая через толстый зеленый корень, Ирж неудачно поставила руку и распорола ладонь о шип. Брызнувшая кровь мгновенно впиталась в растение, которое тут же принялось раздуваться.
— В сторону! — рявкнул Арнард и, перехватив Иржин за талию, откинул ее к себе за спину.
Заклятья плохо брали взбесившийся росток, но все-таки милорд Десуор одержал верх. Пытаясь очистится от травяного сока, он чуть не наступил на какое-то желеобразное существо. Оно, выпуская усики, пыталось слизать сок с растения.
— Хватайте его, Иржин, — заметив тварюшку в последний момет, Арнард ловко отскочил в сторону.
Поймать существо оказалось легко — оно не умело бегать, только лениво скользить. И да, как только Ирж коснулась его желеподобного тельца, перед ней оказалась желтоватая хрустальная друза.
— Мне кажется, его приманил сок растения, — медленно произнесла Иржин. — Он быстро испаряется на воздухе, так что нам придется перерубить еще один отросток.
— Проверим вашу гипотезу, — кивнул Арнард и ударил заклятьем по ближайшему корню. После чего ректор только чудом разминулся с собственной магией.
— Подождите, — Ирж подхватила пальцами кровь, все еще сочащуюся из раны на ладони и бросила несколько капель на корень.
Растение отреагировало точно так же, как и его предшественник. Но Арнард, помня о предположении Иржин, не пытался обезвредить росток как можно быстрее, нет. Он стремился напластать его на куски, чтобы выманить тварюшек на аромат мякоти.
— Их несколько десятков! — ахнула Иржин и подозрительно уточнила, — они могут быть опасны?
— Боюсь, что да, — Арнард кивнул на большой желеобразный ком, в который сливались все выползшие из трещин пропасти твари.
Помня о наставлении милорда Десуора, Ирж быстро коснулась двух желейных существ и, подхватив из окаменевшие тела, отрапортовала:
— Все сделано!
— Возвращаемся к платформе, — отрывисто приказал Арнард. — Вперед! И не оборачивайтесь!
Бежать по дну пропасти то еще удовольствие — под ноги попадались то камни, то коварные трещины, а то и те самые зеленые побеги с розовыми шипами.
Вскочив на платформу, Иржин выдохнула — они успели.
— Одну друзу в центр платформы, — спокойно произнес милорд Десуор.
— Ага, — кивнула Иржин и положила неприятно-мутный хрусталь на камень.
В тот же момент друза вновь стала желеобразной. Раздался сдавленный писк и существо как будто закипело. За несколько секунд все кончилось и платформа начала свой путь вверх.
— Они разумные? — тихо спросила Иржин.
— Не могу сказать ни да, ни нет, — так же негромко ответил ректор. — Ваш дар очень силен, леди дер Томна.
— А?
— Вы вновь говорите своим голосом, и я чувствую ваши цветочные духи.
— Это очень плохо? — насторожилась Иржин.
— Терпимо, — отмахнулся ректор. — Выйти проще, чем войти.
— Что теперь? Вернемся в Академию и… Ой, что это?
В центре поднимающейся платформы появился мелкий белесый корешок, на котором пробивалась робкая зелень будущих листочков.
— Это корень лай-таи. С его помощью, мы сможем выгадать для студента дер Нихрата еще несколько недель, — ректор убрал корешок в карман. — Когда к нам подойдут служители провала Лай-таи, положите одну друзу на серебряный поднос. А с золотого возьмите шелковый мешок — в него положите последнюю Слезу.
— Поняла, — кивнула Иржин. — А почему все считают, что Слезы добывают в шахте?
— Потому что все, вернувшиеся с добычей так говорят. И мы тоже скажем, что вы несколько часов трудились в забое, — улыбнулся ректор. — Не стоит магам знать правду — истощить ресурсы очень легко.
— Те, кому реально необходим корень Лай-таи или Слеза — пойдут на все, остальные предпочтут найти другой путь. Только я не понимаю, не надежнее ли было бы сказать правду?
— И сколько дураков рванут проверять свою силу? Сразись с растением и гарантировано получи драгоценный приз не равно историям о том, как маги неделями трудились в забое, но не получили ничего.
Ирж согласно кивнула и чуть пошатнулась, когда платформа поднялась к храму и встала в пазы.
6.5
Выждав несколько секунд, пока платформа перестанет мелко подрагивать, ректор подал Иржин руку и отвел ее в сторону. Оглядевшись, леди дер Томна недоуменно посмотрела на Арнарда — обещанных служителей с подносами нигде не было видно. Спросить Ирж ничего не успела, ее сбил с мысли громкий, властный голос:
— Вы быстро вернулись.
Обернувшись, леди дер Томна увидела невысокого мужчину в светло-голубой мантии. Голова оборотня была гладко обрита, зато его густая черная с проседью борода доходила до самого пояса.
— Лай-тая была благосклонна к нам, — спокойно произнес Арнард. — Рад приветствовать хранителя провала.
— Мы давно не получали Слез — редгенцам они не интересны, а остальные… Остальные, как мне казалось, уже не способны на сильные поступки.
У Ирж от негодования и обиды перехватило горло. А как же работавшие до потери сознания Лорна и магистресса Альвиэль? И другие студенты, которые им помогали? А как же боевые маги, патрулировавшие границу Завесы? Отряды состоят из людей и оборотней, поровну!
— Быть может, остальным Слезы тоже не интересны? — невозмутимо отозвался Арнард.
Хранитель едко усмехнулся и щелкнул пальцами. В тот же момент рядом с ним открылся телепорт, из которого вышло двое высоких служителей. Они были ужасно худыми, и такими же лысыми. Правда, бород у них не было. Служители держали в руках по подносу и Иржин, не произнося ни слова, шагнула вперед. Уложив Слезу на один поднос, со второго она взяла шелковый мешочек. Уложив свою друзу внутрь, она туго затянула горловину и привязала мешок к поясу.
Получив требуемое, служители тут же исчезли, а открывший для них портал редгенец подался вперед и спросил:
— Ты позволил женщине спуститься в провал? Дитя, покажи себя.
Не отвечая, Иржин прижала ладонью драгоценную добычу и проворно укрылась за спиной ректора.
— Колючая. Оставь ее в храме. Вы обманом проникли в сердце Редгена, — говоривший облизнулся, — ситуация сейчас не простая и я не могу просто отпустить вас. Без тщательной проверки.
Ирж передернулась и инстинктивно прижалась ближе к милорду Десуору. Ей не хотелось знать, каким образом оборотень будет «проверять» ее.
— Это дитя — моя ученица, — властно произнес Арнард. — То, что оборотни не почуяли в ней девушку… Наша ли это вина? Или некомпетентность стражей Редгена?
— Смело, — сощурился редгенец. — Не страшно, что я потребую доказательств? Единственное, чему ты мог учить девку — отпадает, иначе бы она не смогла взять Слезу в руки.
— Такое пренебрежение однажды выйдет тебе боком, — жестко сказал милорд Десуор. — Это дитя — студентка Траарнской Академии Магии. Ради своего брата, который лежит в беспамятстве, она спустилась в провал, а я лишь обеспечил ей защиту. Более, чем сильный поступок, не так ли?
Редгенец коротко поклонился и исчез.
— Что это было? — аккуратно спросила Иржин, когда убедилась, что они остались в зале одни.
— Попытка получить корень Лай-таи, — тонко усмехнулся Арнард. — Но вы, Иржин, выбрали лучшую линию поведения из возможных — делом показали, что я ваш наставник. Случайность, или вы так хорошо разбираетесь в нравах Редгена?
— Я несколько раз замечала, что молодые оборотни очень шумные, хвастливые и драчливые, однако в присутствии своих старших, — Ирж развела руками, — они ведут себя очень тихо, почтительно и стараются не привлекать к себе внимания. Да и я не знала что сказать — снимать капюшон и показывать свое лицо мне не хотелось. Отказывать — тоже, потому что ничего сложного он не попросил.
— Кроме того, что именно с этой просьбы начинается сватовство, — хмыкнул ректор. — Старший мужчина семьи оценивает внешность девицы, после чего предлагает ей одного из своих детей.
Леди дер Томна поперхнулась нервным смешком, но на вопросительный взгляд Арнарда только покачала головой. Она не хотела говорить об этом внутри храма.
Когда они вышли, то увидели снижающийся ленвинд. Общим решением было немного поторопиться, чтобы не стоять потом несколько часов.
— Все хорошо, Иржин, — сказал Арнард, когда они поднялись на борт ленвинда.
— Мы больше не соблюдаем маскировку?
— Это уже бессмысленно, — кивнул ректор. — Так что вас так насмешило?
— Вы сказали про сватовство и я подумала, что это слишком кардинальное решение проблемы с Валдерисами, — пожав плечами, ответила Иржин.
Ректор, сев напротив своей ученицы, задумчиво произнес:
— Если у вас есть любимый человек, то брачный обряд действительно может стать хорошей страховкой.
Смутившись, Ирж тихо проворчала, что жениха у нее нет. И не было. Очень удачно, что ленвинд пошел на снижение и Арнард ничего не ответил — леди дер Томна чуть не умерла от смущения. Да и не хотела представлять, что он может сказать. Посочувствовать?
— Устали?
— И проголодалась, — честно сказала Иржин.
— Скоро будем в Траарне, — утешил ее Арнард. — Зайдем в трактир и поедим. Мясо запеченное с травами, овощи в кляре и ледяной морс.
— И хлеб, чтобы был еще горячим, — облизнулась Иржин.
— И чтобы на нем таял кусочек сливочного масла, — согласился ректор. — Ничего, осталось минут двадцать.
Когда они вновь оказались в пещере телепортов, леди дер Томна с трудом сдержала ехидный смешок — на лице встречавшего их оборотня красовалась поджившая ссадина. Учитывая высокую скорость регенерации редгенцев, эта отметина явно дело рук Арнарда.
— Ты девчонка! — оборотень ткнул в Иржин пальцем.
«А вы невоспитанный хам», мысленно огрызнулась она. Увы, она не могла позволить себе говорить все, что вздумается. Ведь за ее слова отвечать будет милорд Десуор, а ей совсем не хотелось выставлять себя дурочкой в его глазах.
— Молчаливая какая, — фыркнул оборотень. — Красивая хоть?
Это он спросил уже у Арнарда.
— Безусловно, — спокойно ответил ректор Десуор. — Телепорт.
— Ты ее так оберегаешь, — хитро прищурился оборотень, — твоя, что ль?
— Телепорт, — равнодушно напомнил Арнард.
Оборотень не стал спорить и открыл переход в Траарн. Иржин, шагнув вперед, не удержала облегченный выдох. Пусть красочный Редген и завораживал своей яркостью, но и пугал не менее сильно. Своими обычаями и традициями, а так же своей чуждой культурой.
«Не чуждой», вдруг поняла Иржин, когда оказалась на портальной площади Траарна. «Откровенной. У нас ведь так же — кто сильнее, тот и прав. Только это все старательно прикрывают рюшами, чтобы руины уничтоженных жизней не портили культурный фасад».
— Иржин? Что заставило вас так погрустнеть?
Пожав плечами, Ирж поделилась с ректором пришедшей в голову мыслью. Тот, направив ее в сторону ближайшего трактира, задумчиво произнес:
— Наши традиции и обычаи нравятся мне куда сильнее. Дуэли постепенно уходят в прошлое, а высшая аристократия уже не так недостижима для закона. А вообще, вы очень хорошо держались, Иржин. Я горжусь вами.
Покраснев, леди дер Томна тихо сказала:
— Вы тоже были очень впечатляющи.
«Мне понравилось быть под вашей защитой», хотела сказать она. Но не посмела. Только улыбнулась и легко поклонилась:
— Вы очень сильный маг.
— Благодарю, — кивнул милорд Десуор.
В трактире они выбрали уютный столик у окна и, в ожидании заказа, Иржин решилась задать вопрос, который уже несколько минут не давал ей покоя:
— Тот оборотень, портальщик. Вы же его ударили? Почему он стал лучше к нам относиться? Подшучивал, а не подкалывал.
— Кто сильнее, тот и прав, — напомнил Арнард. — Во-первых, я оказался сильнее и быстрее, а во-вторых, в процессе короткой потасовки он меня узнал.
— Потасовки?
— Вы же не думали, что я просто ударил его и сбежал в портал? — нахмурился Арнард.
И Иржин поспешно уверила его, что, конечно, такого непотребства она не думала.
«Но что можно было успеть за эти несчастные тридцать секунд?!»
Подавальщица принесла еду и Иржин потребовалась вся ее выдержка, чтобы есть спокойно и неторопливо. И спасибо Арнарду, который расправился со своей порцией куда быстрее. И теперь спокойно цедил морс.
— А у нас еще булочки с кленовым сиропом, — радостно улыбнулась подавальщица, пришедшая забрать пустые тарелки. — И горячий шоколад со сливками.
— Тогда нам два шоколада и блюдо с булочками, — заказал ректор.
В Академию они вернулись спустя два часа. Проходя сквозь парк, Арнард предупредил Иржин, что ей придется помогать с ритуалом для Лидана.
— А мне дадут время на подготовку? — обеспокоилась Иржин и поправила капюшон, чтобы любопытные студенты не опознали ее.
— Подготовку? А, ваша роль будет заключатся в перекладывании Слезы с места на место, — пояснил ректор. — Не думаю, что к такому следует готовиться заранее.
— Ясно, — Иржин кивнула и несмело приобняла Арнарда, — спасибо, что не бросили Лидана.
— Я бы не смог оставить своего студента, — тихо сказал ректор и предложил, — открывать вам телепорт в комнату?
— Да, буду очень благодарна.
— Только Слезу отдайте пожалуйста. Пока она в мешке, ей ничего не угрожает, — Арнард протянул руку.
— Я забыла, простите.
Положив на ладонь ректора увесистый мешочек, Иржин поспешно шагнула в открытый телепорт. Она не понимала, что заставило ее напасть на Арнарда с объятиями.
«От усталости рассудок помутился», сказала она себе.
Глава 7
Подойдя к двери в кабинет целительницы Лорны, Иржин поправила сумку и решительно постучала. В переданной старостой записке ясно говорилось, что студентка дер Томна должна явиться в целительское крыло сразу после занятий. Тродваг, стоящая позади подруги, негромко произнесла:
— Может, мы слишком рано пришли?
— Нет, вы пришли вовремя.
Лорна вышла из-за спин девушек, приложила руку к косяку и, толкнув открывшуюся дверь, вошла внутрь.
— Жаль, что я ни с кем не поспорила, — целительница-проклинательница хитро улыбнулась, — я бы уверена, что вы придете вместе.
— Если я мешаю…
— Да когда это мне мешали лишние руки? — округлила глаза Лорна. — Я очень люблю, когда студенты приходят ко мне за знаниями. Ведь за все нужно платить, а у меня так много грязной работы.
Подруги переглянулись и Иржин уверенно сказала:
— Мы готовы ко всему.
— Ох, — рассмеялась Лорна и пригрозила подругам пальцем, — не искушайте меня. Так. Теория без практики мертва, слышали о таком? А у целителей эта фраза работает и в обратную сторону.
— Практика без теории — мертва? — уточнила Лесса, и села на узкий диванчик.
Леди дер Томна села рядом с подругой и положила сумку на колени.
— Или мертва, или порождает мертвых пациентов, — кивнула целительница. — Вы знаете, как раньше лечили людей? Целители просто вливали в больного магию и ждали, пока само заживет. Не заживает? Вольем больше силы. Пациент умер? На все воля Мириеры. По счастью, то время уже прошло.
— Не везде, — грустно улыбнулась Лесса. — Пока храмовники не были побеждены, можно было заплатить огромную сумму и, приведя больного в храм, наблюдать за тем, как в него вливают магию. Если пациент умирал, храм возвращал деньги в тройном размере.
— А целитель? — подалась вперед Лорна.
— А целителя привязывали к столбу и секли розгами до потери сознания. Маги состояли на службе храма, — Лесса поежилась, — у них было очень мало прав.
Иржин протянула руку и крепко сжала плечо подруги:
— Теперь у тебя достаточно прав.
— Да, — кивнула Лесса. — Да.
— Все, минутка нежности закончена, — Лорна хлопнула в ладоши. — Настраивай свое перо, Иржин и записывай! Потом зазубрите.
Вытащив артефакт и чистую тетрадь, леди дер Томна приготовилась слушать. Целительница же вначале приготовила три чашки чая, и только после этого заговорила.
Иржин слушала очень внимательно и, время от времени, кивала сама себе — из всего объема поступающей информации ей была известна хорошо если треть. Мастер-наставник Версар показывал и рассказывал, как оказать первую помощь, но он был бойцом, а не целителем. И потому многих интересных эффектов он не знал.
«Надо попросить разрешения переслать наставнику эти записи», подумала Ирж, и допила свой остывший чай.
— Только учтите, что это упрощенные понятия, а не академический подход, — серьезно произнесла Лорна, закончив надиктовывать текст. — Все это можно использовать только в критической ситуации, ситуации, когда смерть слишком близко. У всех этих мощных зелий, заклятий и мазей есть одно общее свойство — они нарушают ток магии в теле и наносят слишком большой вред организму. Много раз мы, целители, порывались запретить их, но… Невзирая на последствия, эти вещи спасают жизни. А теперь посмотрим на ваши аптечки.
— Аптечки? — севшим голосом уточнила Лесса, и целительница раздраженно дернула плечом:
— Можно подумать, я не вижу, что что-то происходит. Лучше удвоить шансы. Если бы ваша подруга владела фиалоном… Увы, отсутствие слуха не болезнь и вылечить ее я не могу.
— А она просила? — удивилась Иржин.
— Просила. Бедная девочка считала себя ущербной и верила, что магия может все, — Лорна тяжело вздохнула. — Увы, это ошибочная вера.
Целительница встала, подошла к своему столу и вытащила из него две небольшие шкатулки.
— Такие маленькие, — не удержалась Лесса.
— Десять флаконов зелий, основа для создания перевязочного материала и один амулет жизни, — пожала плечами Лорна, — давать вам что-либо другое я не вижу смысла, не справитесь.
— Амулет жизни? — Иржин приняла от Лорны свою шкатулку и аккуратно открыла крышечку, — для чего он?
— Концентрированная и овеществленная магия. Надевается на шею пострадавшему, — Лорна наморщила нос, — этакая замена прежней целительской практики — магия вливается в организм, помогая зельям и мазям его исцелять. Ощупывайте флаконы, нюхайте, запоминайте цвет — всякое может произойти. Не стоит рассчитывать только на маркировку. Клянусь, что за неделю научитесь вычислять что и где даже с завязанными глазами.
До ужина подруги старательно изучали уже сваренные зелья. Они растирали пахучую вязкую жидкость между пальцев, пробовали на вкус и тщательно все записывали. В том, что Лорна и правда завяжет им глаза никто не сомневался.
— Ужинать будете здесь, — сказала Лорна, — сейчас кто-нибудь принесет.
— После ужина продолжим учебу? — спросила Лесса.
— Ты будешь зубрить теорию, — кивнула целительница, — а Иржин будет помогать мне с ритуалом для Лидана. Потом либо пойдете в общежитие, либо дер Томна останется здесь, присматривать за дер Нихратом — я после ритуала до утра не встану.
Серьезно посмотрев на целительницу, Ирж тихо спросила, кто будет на подстраховке, на что Лорна только усмехнулась:
— Никого. По-хорошему, я этот ритуал знать не должна. Он, знаешь ли, проходит по очень тонкой грани. Лидан без сознания, а мы возьмем его кровь — так можно и под суд пойти. Ты уже выразила свое желание нарушать закон ради мальчишки, а я целитель, я не могу отказаться.
— Я буду рядом, — тихо сказала Лесса. — И смогу подтвердить, что цель ритуала — исцеление, а не нанесение вреда.
— Вот и славно, — хлопнула в ладоши Лорна.
Через пару минут староста мальчиков принес две корзины с едой и подруги принялись помогать Лорне сервировать стол. Ели молча и быстро, как будто время могло закончиться.
«А может и могло», вздохнула про себя Иржин. «У Лидана не так его и много».
— А почему ритуал именно сегодня? — спросила Лесса и отложила вилку в сторону.
— Потому что результат будет известен только через десять дней, — объяснила целительница. — Мы погрузим кровь Лидана в принесенную Иржин Слезу, а спустя десять суток внутри друзы появится герб того рода, которому дер Нихрат принадлежит по магии. Если это будет герб самих дер Нихратов — мальчик обречен. Если какой-то другой род — есть шанс на спасение.
— Только шанс? — замерла Иржин.
— Если род известный, то мы найдем их легко и быстро, — пояснила целительница. — А если нет? Очень много древних семей не дожили до нашего времени.
— А если ничего не появится? — сощурилась Лесса. — Учитывая, что вокруг Лидана артефакты как с ума сходят, и такое может быть.
— Это будет значить, что у него нет рода. И это, на самом деле, идеальный вариант — мы просто проведем ритуал призыва герба, — бледно улыбнулась Иржин.
— Я бы на такое везение не рассчитывала, — сказала Лорна, и повернулась к Иржин. — Так, ты — переодеваешься в ульхалли и идешь в палату Лидана.
Иржин кивнула, взяла протянутый целительницей сверток и вышла.
— Ульхалли? — переспросила Лесса.
— Эльфийский наряд, — объяснила Лорна. — Смесь платья и халата. На ушастых смотрится волшебно, а вот на людях… Не всем дано это носить. Но в качестве ритуальной одежды ульхалли идеален. Если, конечно, покупать вещь в правильном месте. Конкретно этот халат, который я дала Иржин, не позволит ее магии вмешаться в ритуал и что-либо испортить. Идем, думаю, она уже справилась.
Когда Лесса и Лорна вошли, Иржин уже успела не только переодеться, но и переплести косу — чтобы ни единый волосок не коснулся расчерченного на полу рисунка.
— Я чуть не заорала от ужаса, — доверительно произнесла леди дер Томна, — когда вошла в палату. Полное отсутствие мебели, кровавые потеки и Лидан, лежащий на полу в центре безумного рисунка. Это бодрит.
Хмыкнув, целительница довольно произнесла:
— Пока вы с ректором веселились в Редгене, я выпускала кровь невинным зайчикам. На кухне на меня теперь смотрят с изрядной долей ужаса. Приступим. Лесса отходит в угол, нет, в другой угол. Да. Сейчас я возьму у Лидана кровь, после чего принесу клятву, что не замышляю ничего плохого. Иржин, внимательно посмотри на пол. Рисунок изображает из себя цветок с тремя лепестками и сердцевиной-Лиданом. Сейчас ты поместишь друзу на центральный лепесток, вот на этот. Затем, когда я хлопну в ладоши, переместишь его направо. Затем, опять же по хлопку, ты возьмешь друзу, обойдешь Лидана и положишь Слезу на последний лепесток. Ясно?
Мысленно повторив полученные инструкции, Иржин кивнула:
— Понятно. Где друза?
— Возьми, — целительница аккуратно протянула Ирж увесистый шелковый мешочек. — Начинаем.
Вытащив из кармана изящный нож для вскрытия писем, Лорна взяла кровь у Лидана и четко произнесла:
— Клянусь использовать взятую мной жизненную жидкость только на благо пациента.
Иржин, уже положившая друзу на первый лепесток, прикусила губу, чтобы сдержать пораженный вздох — Лорна не произнесла вслух ни единого слова, но рисунок начал светиться. Целительница ритмично взмахивала руками, вычерчивала своим ножом странные фигуры и вдруг, неожиданно, хлопнула в ладоши. Засмотревшаяся Иржин вздрогнула, но присутствия духа не потеряла и ловко перенесла друзу на следующий лепесток.
Ритуал продолжился. Стоящая в углу Лесса делала какие-то заметки на клочке бумаги, Иржин было любопытно, но она больше не рисковала отвлекаться. Не хватало еще запороть ритуал! Ведь даже если они вернутся в Редген за еще одной Слезой, у Лидана просто нет столько времени!
Рассматривая бледное, спокойное лицо друга, Ирж машинально отметила, что седины стало больше.
«Даже кокон не справляется», разочаровано вздохнула она и, повинуясь второму хлопку, подхватила друзу, обошла Лидана по кругу и опустила Слезу на последний лепесток. Через три минуты все было кончено и взятая целительницей кровь дер Нихрата темной каплей застыла в центре друзы.
— Теперь только ждать. Подними Слезу и иди за мной, — устало выдохнула Лорна.
Целительница привела Иржин в свой кабинет, открыла сейф и кивнула на свободную полку:
— Ставь сюда. Все, до утра меня нет. Найдите чем укрыть мальчишку и делайте, что хотите.
Вошедшая следом за подругой Тродваг тихо сказала:
— Мы останемся. Присмотрим за вами и за Лиданом.
— Можете лечь в пустой палате. Мальчишку с пола не поднимать.
Целительница свернулась калачиком на узкой и короткой софе и тут же забылась сном. Ирж вытащила с кресла Лорны плед и укутала ее им.
— Идем, найдем для Лидана одеялко? — предложила Лесса. — Все будет хорошо, вот увидишь.
— Да, — согласилась Иржин. — Да. Все будет хорошо.
7.2
Арнард Десуор, ректор Траарнской Академии Магии
Сидя за столом, Арнард внимательно слушал доклад целительницы. Лорна, бледная и напряженная, то всплескивала руками, то обнимала себя за плечи.
— У нас останется очень мало времени, чтобы найти ту семью, к которой имеет отношение мальчик, — подытожила она. — А ведь их еще придется убедить провести сложный ритуал.
— Убеждать не придется, — покачал головой Арнард. — Есть особый королевский указ, выпущенный девять лет назад. В случае чего мы ткнем их лицом в эту бумажку.
— Только ты можешь назвать «бумажкой» важный документ, — вздохнула Лорна и села, наконец в кресло. — Цветы?
Ректор бросил взгляд на левый край своего стола, где в спешно наколдованной вазе дожидался своего часа маленький букетик хрустких белых цветов. Не особенно красивые, они, почему-то, привлекли внимание Иржин. Он помнил, что она не хотела расставаться с ними.
— Ерунда, — отмахнулся Арнард. — Просто мелочь.
Взяв цветы, он открыл портал и переместил букет. Под пронизывающим взглядом Лорны, милорд Десуор почувствовал себя немного неловко, но говорить ничего не стал.
— Ты же знаешь, что не можешь жениться на своей студентке до того, как она получит диплом? — с ехидством спросила Лорна. — Досадный королевский указ, не правда ли?
— Если ты закончила доклад, — выразительно произнес Арнард, — то можешь быть свободна.
Но целительница только удобней устроилась в кресле:
— Ну что ты, Арнард, я совершенно никуда не тороплюсь. Мне хочется поговорить о твоей студентке.
— Разве ты маг Времени, чтобы говорить о ней? — нахмурился ректор.
— А я не называла имен, — проказливо усмехнулась Лорна. — Но ты сразу подумал об Иржин. Это такое предвиденье, или просто мысли о ней не отпускают тебя.
— Премии лишу.
— А я не ради денег работаю, — сверкнула глазами Лорна. — Но если без шуток, то с урезанной премией я могу начать работать по инструкции.
— Лорна…
— С Иржин происходит что-то странное, — целительница подалась вперед, — она становится сильнее.
Откинувшись на спинку кресла, Арнард внимательно посмотрел на Лорну и осторожно произнес:
— Чем чаще мы используем дар, тем сильнее становимся.
— Не в такой прогрессии, — покачала головой Лорна. — Она движется рывками. Я бы сравнила это с разрыванием цепей. Или обручей — каждый разрыв ведет к высвобождению силы.
— И каковы будут твои рекомендации?
— Увеличить концентрацию успокоительного зелья, — вздохнула Лорна. — Что еще я могу предложить? Студентка дер Томна умеет сдерживаться, она способна смирить свой непростой нрав. Но будет ли этого достаточно, когда она сравниться по силе с Нард…
— Лорна, — оборвал целительницу ректор. — Мы не будем это обсуждать. Иржин дер Томна наследница древней семьи. Они утратили влияние, но не кровь.
— И не магию, — Лорна подалась вперед, — этот род получил свой дар совсем не то Траарнских.
— Их было много, — кивнул ректор. — Семей, что могли влиять на время. Сильнейшими были Арнские и дер Томна. Остальные со временем превратились в прорицателей.
— Ты забыл про свой род. Де-су-ор, — пропела она по слогам. — Никогда не слышала о такой семье.
— Я переехал из Гервона. Корнями мой род уходит в Мириергар, который, как ты помнишь, долгое время был вне Завесы, — с мягкой усмешкой отозвался ректор.
— Очень удобно, — кивнула Лорна. — И не проверить, есть ли Десуоры в Мириергаре, или нет.
Арнард усмехнулся, и опустил взгляд. Лорна уже лет десять пыталась вывести его на чистую воду, но, к ее огромному сожалению, это никак не получалось.
По столешнице скользнул золотой блик — дух сообщал о визите магистра Дилана.
— Отчего же не проверить? Портальное сообщение с Мириергаром вот-вот будет настроено. Бери отпуск и вперед.
— Здесь кто-то сказал отпуск? — громко поинтересовался магистр боевой магии. — Я тоже хочу.
— У тебя студенты отстают по всем дисциплинам, кроме профильной, — тут же отреагировал милорд Десуор. — Какой тебе отпуск?
— А я им такую накачку сделаю — ты поразишься приятным оценкам, — широко улыбнулся магистр.
— Погоди минуту, — попросил Арнард и перевел взгляд на Лорну. — Есть еще что-то срочное?
Целительница пожала плечами и спокойно ответила:
— Нет. И да — у Вайроны сильное нервное истощение. Мы теряем девочку. А если дойдет до прямого столкновения с дер Томна, то одна из них отправится на рудники, а вторая — на тот свет. И я не знаю, кому какой судьбы пожелать.
— Поставь на нее сигналку, — вздохнул Арнард.
— Давно стоит, а толку-то? Ее будто Мириера в темечко поцеловала при рождении. Сильная и умная студентка, жаль только, что на тебе зациклилась.
Лорна встала, чмокнула в щеку Дилана и выскользнула из кабинета. Арнард даже не успел предложить ей телепорт — когда целительница хотела, она двигалась запредельно быстро.
— Иногда я думаю, что из нее вышел бы потрясающий боевик, — мечтательно произнес Дилан. — Проклинательница — редчайший дар.
— Проклинательница, выбравшая путь целителя — вот где истинная редкость, — усмехнулся ректор.
Магистр посмотрел на старого друга и спросила:
— Ты знаешь, почему ее не взяли в городской дом исцеления?
— Откуда? Я не знал, что она туда просилась.
— А, точно. Это было до твоего вступления в должность, — Дилан с хрустом размял шею, сполз в кресле и вытянул ноги. — Ей отказали. Мол, они не потерпят рядом с пациентами проклинательницу. Ну как ее переклинит и она решит не исцелять, а добивать.
— Люди, — вздохнул ректор, — всегда остаются людьми. Что ты хотел?
— Неужели я не могу прийти к своему старинному приятелю и, не побоюсь этих слов, лучшему другу просто так? — оскорбился магистр.
Улыбнувшись, ректор развел руками:
— Прости мне мои подозрения. Как насчет чашечки крепкого кофе? И обсудим твои учебные планы на неделю.
— Да-да-да, — магистр воздел палец, — учебные планы. Великая вещь, хочу тебе сказать. Знаешь, неделя предстоит сложная и…
— Я не дам тебе отгулы, — прищурился ректор.
— Арн, — вздохнул магистр. — Зачем сразу с козырей? А спросить у своего лучшего друга, зачем ему понадобились отгулы?
— Последние годы мой лучший друг — табель успеваемости студентов.
Дилан прижал руку к сердцу и пылко заверил ректора, что да, для него, магистра боевой магии, этот табель тоже важен!
— Но послушай, мне позарез необходима эта неделя, — Дилан подобрался и уже серьезней продолжил, — собирается весь наш отряд.
— Отряд?
— Ты же не думал, что главой факультета боевой магии может стать человек без, гм, без реального боевого опыта? — вскинул бровь Дилан. — Мы с ребятами давно потерялись. Кто-то погиб, кто-то ушел из армии. А тут такая удача — половина из наших нашла себе работу в Траарне. Остальные просто приедут на неделю.
— Это кому же понадобился отряд ветеранов? — поинтересовался ректор.
— А, Тирваль открывает благотворительный фонд, — отмахнулся Дилан. — Я не вникал особо. Ребятам будут платить за то, как они смотрятся в полной боевой выкладке. Дамочки из вышего света, знаешь ли, с ума сходят по бойцам. А это пойдет на пользу фонду.
— Твои соратники согласились красоваться перед толпой разряженных идиотов? — недоверчиво уточнил Арнард.
— Любишь ты высшую аристократию, любишь. А что им делать, Арн? Завеса постепенно меняется, фанатики разбиты и, — тут Дилан подался вперед, — и ты только вдумайся — скоро будет настроено портальное сообщение с Мириергаром! Мы собираемся дружить с теми, с кем воевали около тысячелетия!
— Ну про тысячелетие ты загнул, — покачал головой ректор. — Мириергар был потерян не так давно.
— А я не про него, — мотнул головой Дилан. — Я про ситуацию в целом. Траарн теряет свою суть! Мы были опорой и поддержкой, мы поддерживали Завесу! А теперь водим торговые караваны, через Редген за Рубеж.
— Разве мир — плохо?
— Когда мы размякнем, — Дилан сверкнул черными глазами. — Они нанесут удар. Откуда мне знать, что в моей самой одаренной первокурснице не зреют семена зла? Быть может я учу ту, что воткнет мне нож в спину.
— Король знает, что делает, — уверенно сказал ректор. — Три дня, Дил. Этого тебе должно хватить, чтобы надраться и протрезветь.
— Хоть три, — вздохнул магистр. — Предложение кофе еще в силе?
— В силе.
Постучав по столешнице, ректор через духа передал на кухню заказ. Через пару минут в кабинете материализовался поднос с двумя кофейниками и двумя чашками. И если одна чашка была самой обычной, белой фарфоровой утварью, то вторая по размерам едва ли не превосходила кофейник.
— Моя ж ты прелесть, — осклабился магистр и тут же вылил в свою огромную посудину целый кофейник. — Не до краев.
— Сдать тебя Лорне, что ли, — усмехнулся ректор, — она давно хотела на ком-нибудь свои новые сердечные капли испробовать.
— Я здоров, — тут же отреагировал боевик.
— А я и не говорю, что это лечебные капли.
7.3
Иржин дер Томна
Если бы фиалон мог плакать, он бы рыдал в три ручья. Иржин, украдкой переведя дух, подавила в себе желание заткнуть уши и подбодрила Алиану:
— Как по мне, так уже куда лучше.
Вик подарила леди дер Томна мрачный взгляд и уткнулась в свои конспекты.
— Правда? — с сомнением спросила эльфийка. — Я особой разницы не слышу.
— Но артефакт уже не черный, — Ирж глазами указала порхающий вокруг Алианы шар. — Он же должен стать белым, если звук будет чистым?
— Мне никогда не добиться истинно душевного звучания, — пригорюнилась леди дер Орнат и выхватила темно-серый шар из воздуха. — Он никогда не становился хоть на тон светлее.
— Равняйся только на себя, — посоветовала Иржин. — Я с трудом уговорила отца позволить мне заниматься у мастера Версара. А потом, после первого занятия, я пыталась пожаловать папе на наставника.
— И? — заинтересовалась Вик.
— И папа сказал, что я получила то, чего хотела. Могу отказаться, могу продолжать, но поблажек мне не будет, — Ирж смущенно улыбнулась, — я к тому веду, что тебе не нужно соревноваться с другими эльфийками. Смотри только на себя. Если тебе нужен фиалон — учись. Нет — сожги.
Алиана прижала инструмент к груди и выпалила:
— Сжечь?! Ни за что!
— Тогда учись, — развела руками Иржин.
— А еще тебе стоит улучшить свой фиалон, — покивала Вик. — Я видела новые лютни, у них есть такие поперечные полоски на грифе. Или как там эта часть называется?
— Поперечные полоски? — удивилась эльфийка. — Хм, это может иметь смысл.
Оставив фиалон на кровати, Алиана подошла к шкафу и вытащила со своей полки увесистую коробку. Из коробки она извлекла нож в черных потертых ножнах.
— Наковыряю себе полосочки, — хищно улыбнулась Алиана. — Точнее, зарубки.
Леди дер Томна не знала, что за полосочки должны быть на грифе лютни и должны ли они там быть, но она была уверена, что эти самые полосочки делают совсем не с помощью старого тупого ножа. Но фиалон принадлежал не ей, что она могла сказать?
«Да и нельзя гасить такой энтузиазм», вздохнула она про себя.
Однако уже через четверть часа стало ясно, что старалась Алиана не зря — цвет вращающегося вокруг нее шара посветлел на несколько тонов. Хотя музыка, на субъективный взгляд Иржин, лучше не стала.
— Девочки, вы такие молодцы, — всхлипнула Алиана.
— Мы же друзья, — не отрываясь от конспекта буркнула Вик. — Мы созданы, чтобы продуктивно терпеть друг друга.
— Да уж, — фыркнула Иржин. — Лесса решила уморить себя на дополнительных занятиях?
Поглаживая изуродованный гриф лютни, Алиана напомнила подругам, что студентке Тродваг очень нелегко далось звание самой одаренной первокурсницы боевого факультета.
— Внутри факультета идет постоянное соревнование, — расстроено вздохнула эльфийка.
— А где нет? — вскинула бровь Вик. — Я вот тоже за ум взялась. Кстати, Ирж, минут через пятнадцать можем потренироваться с твоим браслетом. Как он?
— Теплый, — пожала плечами Иржин. — Теплее моей кожи. Я подумала, что ты практикуешься по-тихому накладывать иллюзии.
— Нет, — покачала головой удивленная Натив. — Я вообще магию не использовала.
— Это может быть из-за фиалона, — предположила Алиана. — Хотя и вряд ли.
— Фиалон иллюзорен? — с интересом спросила Вик.
Убрав инструмент, Алиана развела руками:
— Рано осознав свое убожество, я отрицала все, что связано с фиалоном. Но я думаю, что малая толика магии иллюзий присутствует. Ведь он всегда со мной, но при этом в реальном мире его нет. Я думаю, что мой фиалон это иллюзия, которая становится реальностью на краткий срок.
— Хитро завернула, — Вик хлопнула в ладоши. — Итак, сейчас я возьму конспект, отвернусь. Ждем, ждем и… Ап! Один из этих конспектов настоящий, а второй — иллюзия.
Вытянув руку в сторону двух лежащих рядом друг с другом конспектов, Иржин охнула от того, как сильно и резко нагрелся браслет. Отдернув руку, она перешла на второе зрение.
— Ну что? — свистящим шепотом спросила Вик.
— Пока ничего, — так же ответила Иржин.
Конспекты ничем друг от друга не отличались. Посверлив их взглядом еще минуту, леди дер Томна вздохнула и мрачно произнесла:
— Никто и не обещал, что второе зрение решает все проблема.
— Ну, попробуй еще раз, — подбодрила ее Алиана.
Ирж перевела взгляд на подругу и хмыкнула:
— Да я как бы не перестаю пытаться. Просто… Ничего себе!
— Есть что-то? — возбужденно подпрыгнула Вик.
— Кажется, да.
Если смотреть на конспекты в упор, то они абсолютно одинаковые. Но если скользнуть взглядом в сторону, то вокруг одного из них появляется фиолетовое свечение.
— Этот — подделка, — Ирж уверенно ткнула пальцем в мерцающий конспект.
— Абсолютно верно, — потрясенно выдохнула Вик. — Как?
Бросив на подругу косой взгляд, Иржин усмехнулась:
— Нельзя смотреть в упор… Вик, а на тебе что, тоже иллюзия? Ты так же светишься фиолетовым.
Натив дернулась и удивленно посмотрела на Ирж:
— Ты чего? Я первокурсница, а не Картрис Иллюзий. Тебе кажется.
В этот момент в комнату ввалилась Лесса и, срубленным деревом рухнув на постель, спросила:
— Кому что кажется?
— Мне кажется, что на Вик иллюзия. Я научилась их видеть.
— Но я вас уверяю, что на мне нет никаких иллюзий, — рассердилась Натив. — С чего? Я бы себе тогда толщину щек уменьшила, волосы бы сделала сияющими. Да и вон, прыщик вскочил на виске — его бы тоже прикрыла!
Подруги переглянулись и Лесса задумчиво произнесла:
— Малая выборка. Вик создай больше иллюзий, а ты, Ирж, смотри на Вик. Может, ты так ее магию видишь? Ну, в смысле, видишь у кого какой дар.
Но нет, сколько бы иллюзий ни создавала Вик, крошечное сияние не становилось ни больше, ни меньше.
— Оно вообще как будто внутри головы Вик, — выдохнула раздраженно Иржин. — А магия у нее приятно-сиреневая, а не грязно-фиолетовая.
Подумав, Алиана осторожно спросила:
— А можно наложить иллюзию внутри человека? Как менталистика, только иллюзия?
— Чего? — посмотрела на эльфийку Натив.
Алиана смутилась и развела руками:
— Я не знаю, как пояснить свою мысль. Да ладно, глупости это.
— Погоди, — Тродваг подняла руку, — я, кажется, поняла о чем ты. Ты имеешь ввиду, наложить на человека иллюзию чувств или вкусов? Или запахов? Например, заставить все время ощущать запах лошадиного навоза.
— Это ближе к менталистике, — задумчиво произнесла Вик. — Я не знаю. Напоминаю, девочки, я — первокурсница. Как и вы.
Потянувшись, Иржин поднялась на ноги и с уверенно произнесла:
— Значит, нам нужно к целительнице. Вряд ли она нам обрадуется, но в ее присутствии поговорить с магистром Труви будет проще. Идем?
— А может не надо? Ну что мы скажем-то? — запаниковала Вик.
— Правду скажем, — мрачно фыркнула Лесса и подхватилась на ноги. — Вайрона дер Айлер на тропе войны. Вдруг ты завтра Ирж с лестницы столкнешь? Почудится тебе на месте подруги какая-нибудь страхолюдина и все, нету больше леди дер Томна.
— Если мне почудиться страхолюдина, то я буду верещать и убегать, — наставительно произнесла Вик. — Я все-таки не боец.
— А если ты со страху какое-нибудь заклятье вспомнишь? — Алиана тоже обеспокоилась.
— Да и потом, мы уже действовали без контроля со стороны администрации, — напомнила Иржин. — И это так себе закончилось.
— Говорить будете вы, — сдалась Вик. — Я чувствую себя здоровой идиоткой, которая идет отвлекать занятых людей.
7.4
— Знаешь, эти занятые люди получают зарплату за это зарплату, — усмехнулась Иржин. — И потом, вряд ли тебе хуже, чем тому парню, который сам себе глаз с носом поменял. Технически он остался здоровым, ведь оба органа продолжили работать.
Тут Вик немного успокоилась и прекратила ворчать. Алиана подхватила подругу под локоть и потянула вперед. Ирж и Лесса остались чуть позади, и леди дер Томна негромко сказала:
— Ты сегодня особенно грустная.
— Не грустная, — покачала головой Тродваг. — Просто… Говорят, что в Траарн съехались ветераны. Те, кто ушел из гвардии, когда Его Величество сказал, что войны больше не будет.
— Ну, допустим, сказал он не так, — нахмурилась Ирж. — Его Величество выразил надежду, что зарубежники, освобожденные от фанатиков, не сглупят. И что лет через тридцать-сорок можно будет поговорить о мирном договоре.
— Ага, а еще королева Мэврис настояла на том, чтобы за Завесу были посланы послы доброй воли, — покивала Лесса. — В общем, мне как-то неприятно. Вот-вот наступит Зеркальная неделя, и мы станем беззащитны.
Ирж едва не споткнулась:
— Вот-вот?!
— Я подслушала, — с легкой усмешкой сказала Тродваг, — что Тирваль Валдерис предложил работу. Значит, они останутся здесь.
— В любом случае на тебе не написано, что ты из-за Завесы, — утешила подругу Иржин.
На что Лесса ответила коротким лающим смешком и закатала рукав. На сильной руке черной кляксой горела отвратительная метка.
— Заклеймили как скот, — сплюнула Тродваг. — Для моего же блага.
— Мы не покинем дом, — серьезно сказала Ирж. — Еды достаточно, а развлечения… Переживем и без прогулки на ярмарке. Медовые коржики можно заказать на дом.
— Ты из-за меня останешься без веселья.
— Или ты из-за меня, — пожала плечами леди дер Томна. — На тебя могут напасть подвыпившие ненавистники фанатиков, а на меня — трезвый и хитрый Валдерис. Оба события одинаково вероятны.
— Умеешь утешить, — хмыкнула Тродваг.
Ускорив шаг, они нагнали подруг уже у дверей в вотчину целительницы. Которая как раз из этих самых дверей выходила.
— С Лиданом все по-прежнему, — закатила глаза Лорна.
— У нас Вик заболела, — решительно произнесла Алиана.
Лорна мгновенно бросила диагност в Натив и, сложив на груди руки, грозно вопросила:
— А кого-то менее здорового вы на эту роль назначить не могли? Хотя бы студентку Тродваг? После тренировки она могла бы пожаловаться на боль и…
— Целитель, — перебила Лорну Иржин, — мы же не идиотки. Пожалуйста, уделите нам полчаса. И, если вы поверите, то здесь потребуется присутствие магистра Труви.
С минуту Лорна сверлила студенток взглядом, потом гневно фыркнула и отступила от двери:
— Входите.
Пройдя по темному коридору, подруги вошли в кабинет целительницы. Увидев, что на столе Лорны громоздится стопка книг с описаниями гербов и родов Траарна и Гервона, Иржин тихо вздохнула. Целительница не желала терять время и просматривала книги заранее. И, судя по торчащим из книг бумажкам, как-то сортировала информацию.
— Излагает дер Томна. Быстро, четко и подробно.
Коротко кивнув, Ирж заговорила:
— Сегодня я научилась отличать иллюзию от реальности. Вик создала копию конспекта, после чего я, используя второе зрение, нашла между ними различия. Так же я ориентировалась на реакцию браслета. Когда иллюзия была развеяна, браслет продолжал указывать на наличие этой магии поблизости от меня. Используя второе зрение, я увидела иллюзию на Вик, но Вик это отрицала. После чего, присмотревшись, я поняла, что свечение исходит из головы Вик. Как будто иллюзия такая яркая, что просвечивает.
Иржин взяла паузу, которой воспользовалась Лесса:
— Мы предположили, что это может быть что-то связанное с разумом. Воздействие смешанной, иллюзорно-ментальной магии.
— Вы же не будете отрицать, что по Академии бродит фанатично влюбленный иллюзор? — прищурилась Алиана. — Иллюзор, которому все потакают.
— Никто не ловил студентку дер Айлер на горячем, — скривилась Лорна. — Подозревать мы можем что угодно, но нужно доказать. А именно доказательств и нет. Она верит в свою невиновность. Сейчас ее отслеживает магистр Эриер, но…
— Вы просто ждете, пока находящаяся на грани девица получит диплом? — вскинула брови Вик.
— Когда находящаяся на грани девица получит диплом, она так же получит и «букет» клятв и обетов, — хищно отозвалась Лорна. — Как вы там сказали? Вы не идиотки? Так и мы не дураки. Но сейчас не то время, когда можно убить или покалечить человека, только подозревая его в свершении преступления.
Подойдя к одному из шкафчиков, Лорна вытащила хрустальный флакон и пипетку. Закапав себе глаза, она попросила Вик создать иллюзию. После чего, посмотрев так и эдак, кивнула:
— Вижу грязно-фиолетовое свечение.
— А теперь краем глаза посмотрите на Вик, — посоветовала Иржин.
— Да уж разберусь, — фыркнула Лорна.
Свечение вокруг головы Натив, целительница промокнула глаза и мрачно произнесла:
— Будем разбираться.
Взяв со стола бумагу, она быстро что-то набросала и протянула Иржин:
— Вик остается, а вы возвращаетесь в общежитие. Без возражений.
Леди дер Томна могла поклясться, что глаза целительницы на мгновение полыхнули красным. Так что Ирж, без возражений и с искренней благодарностью приняла бумажку и поспешно вытолкала подруг за дверь.
— Ух, — шумно выдохнула Алиана. — Никогда не думала, что от целителя может пойти такая волна темной энергии.
— Человек работал весь день, наступила ночь, пришло время законного отдыха, — флегматично отозвалась Лесса. — А тут мы. И не с обычным сглазом или переломом, а с иллюзорно-ментальным воздействием. У кого угодно нервы сдадут.
— А что хоть в записке? — полюбопытствовала Алиана.
Развернув сложенный вдвое листок, Иржин прочитала:
— «Дер Томна, дер Орнат и Тродваг возвращаются из целительского крыла». И подпись. Вам не кажется, что мы как-то быстро теряем друзей?
— Тьфу на тебя, — рассердилась Лесса. — Мы вовремя обнаружаем болезни, а не друзей теряем. Давайте-ка бегом. Учитывая дивный нрав целителя Лорны, не удивлюсь, если эта записка окажется со сроком годности.
Подруги со всех ног припустили к общежитию. Никто им, по счастью, навстречу не попался. Но и записку на будущее сохранить не удалось — едва они прошли через иллюзорный портал, как бумага вспыхнула и осыпалась искрами.
— Вот я и говорю — дивный нрав, — вздохнула Лесса.
Закрыв за собой дверь комнаты, подруги начали готовиться ко сну. Алиана, тихо вздыхая, попросила у Иржин успокоительного.
— А то не усну. Страшно-то как. А если и на нас что-нибудь наведут?
— Мне кажется, такое нельзя просто взять и бросить из-за угла, как низкоуровневое проклятье, — серьезно отозвалась Лесса и Иржин согласно кивнула:
— Это либо ритуал, либо связка зелье-заклятье-прикосновение. Подобные вещи нелегко воспроизвести.
— Но для чего это могло понадобиться? — вопросила пустоту эльфийка.
— Целительница разберется, — уверенно отозвалась Иржин, после чего подала Алиане зелье и погасила свет. — Всем доброй ночи.
Удобно устроившись, леди дер Томна смежила веки. Но сон не шел. Могли ли дер Айлер быть настолько сильным иллюзором?!
«Самородки рождаются не часто», лениво размышляла Ирж. «Но почему Вик? Почему не я? Она могла бы внушить мне, что меня тошнит от ректора. Или заставить меня сделать что-то непотребное, чтобы ректору стало неприятно находиться рядом со мной».
Поежившись, Иржин повернулась на другой бок. По всему выходило, что Вайроне от Натив ничего не может быть нужно. Но если не дер Айлер, то кто?
«А что если… А что если это просто чей-то эксперимент?».
Иржин приподнялась на постели, бросила взгляд на Лессу, но та уже спала. Как и Алиана. Обсудить будоражащую идею было не с кем. Тяжело вздохнув, леди дер Томна улеглась обратно и принялась считать воображаемые звездочки. Скорее бы наступило утро.
Глава 8
Новый день принес новые вопросы. Пока подруги собирались на завтрак, Иржин побежала в целительское крыло. Ей нетерпелось рассказать Лорне о той идее, которая посетила ее вечером. Вот только вместо приятно-саркастичной проклинательницы ее встретила совершенно незнакомая колдунья. Высокая, худая, с узким вытянутым лицом, она неприязненно посмотрела на пришедшую студентку и коротко бросила:
— Целитель Лорна отсутствует, у вас срочный вопрос?
— Я могу увидеть…
Но бросив взгляд на палату Лидана, Иржин оборвала сама себя:
— Простите, у меня нет ничего срочного. Доброго дня.
Выскочив из вотчины Лорны, леди дер Томна поспешила к центральному зданию Академии. Девчонки должны быть уже в столовой. Если успели собраться, все-таки Ирж не задержалась в целительстком крыле.
Этим утром Иржин порадовало только одно — Лорна покидала свои владения без спешки. Это было понятно по тем морозно-колдовским узорам, что украшали дверь в палату Лидана. Целительница надежно защитила своего пациента от чужого любопытства. Или не целительница, а кто-то другой сплел затейливую охранку. В любом случае, за Лидана не стоит переживать.
Войдя в столовую, Иржин увидела подруг. Лесса махнула рукой, подзывая ее к столу.
— Мы взяли твою порцию, — пояснила Алиана. — Что с Вик?
— Неизвестно, — вздохнула леди дер Томна. — Я не стала рисковать и привлекать к ней внимание.
— В смысле? — нахмурилась Тродваг.
— Лорны нет, — пояснила Иржин и принялась за безбожно остывшую кашу. — Вместо нее какая-то довольно неприятная колдунья.
— Ясно, — вздохнула Алиана.
После завтрака Иржин поспешила на магию иллюзий. Перепрыгивая через ступеньку, она неслась к зачарованному этажу и гадала, как же ей удастся дойти до аудитории без помощи Вик? И без поддержки Лидана.
Остановившись передохнуть, леди дер Томна поймала себя на мысли, что она впервые в полной мере ощущает одиночество. Непривычное и неприятное. Раньше, до Академии, у нее не было подруг, но она никогда об этом не задумывалась. А сейчас… За несколько месяцев Иржин привыкла к не-одиночеству, к тому, что рядом всегда есть кто-то, с кем можно переброситься парой слов. Она привыкла к смешной опеке Лидана, мальчишке всего-ничего лет, а туда же — защищать девиц.
Поднявшись на этаж иллюзоров, Иржин увидела висящую в воздухе бумажку. Подойдя ближе, она прочла короткое уведомление об отмене занятий у магистра Труви. Студентам предлагалось пройти в библиотеку и законспектировать несколько глав из учебника.
Медленно спускаясь вниз, Иржин старалась унять охватившее ее беспокойство. Нет ни Лорны, ни магистра Труви… Неужели у Вик все так серьезно?
"Сияние исходило из головы", вздохнула про себя леди дер Томна. "Конечно же там все серьезно. Это ведь может быть что угодно — от глупой шутки, до политического заговора!"
В библиотеку Иржин пришла одной из первых. Подойдя к дежурному, она успела только открыть рот, как тут же получила на руки учебник.
— Магистр предупредил, что его ученики сегодня занимаются самостоятельно, — равнодушно бросил старшекурсник и повернулся к следующему студенту.
Устроившись в дальнем конце библиотеки, Иржин старательно конспектировала заданные главы. Несколько занятий назад магистр ненавязчиво намекал, что вскоре грядет большая проверочная работа. Как он выразился: "Этот срез покажет, кто спал, а кто учил".
Отсидев два часа в библиотеке, Ирж сдала выданный учебник обратно и поспешила на профильное занятие. Входя в кабинет, она на мгновение замерла, но быстро оправилась и проследовала на их с Лиданом место. Через пару минут в уютную аудиторию вошла и магистресса Скорт.
— Ты хороший друг, Иржин, — негромко произнесла она.
— Спасибо. Как ваше самочувствие?
— Прекрасно, — магистресса хитро посмотрела на Иржин, — ты была в Редгене. Не догадалась захватить орехи в меду?
Смутившись, Ирж хотела было оправдаться, что все произошло очень быстро, но вовремя осеклась. Все-таки то, что они с ректором покидали Академию — тайна.
— Успеваешь подумать, прежде чем сказать, — одобрительно кивнула магистресса. — Давай приступим к практике.
Но с практикой не заладилось. Внимательно выслушав объяснения, Иржин выполнила все положенные пассы, произнесла формулу, но магия не откликнулась.
— Попробуй еще раз, — мягко улыбнулась магистресса.
Такое спокойствие успокаивало, поэтому Ирж, медленно выдохнув, вновь повторила все необходимые пассы, четко проговорила вербальную формула заклятья… И вновь провал.
— Это одно из простейших заклятий, — нахмурилась магистресса. — Не понимаю. Хорошо, поставь воздушную стену.
Коротко кивнув, Иржин с легкостью скастовала затребованное и вскрикнула:
— Не может быть!
Заклятье не сработало.
— Ты чувствуешь в себе магию? — осторожно спросила магистресса.
— Да, — потерянно ответила Иржин. — Чувствую. И вижу — тоже. И вчера вечером я спокойно пользовалась вторым зрением.
— А сейчас?
Пробовать было страшно. Стиснув зубы, Ирж привычно соскользнула на второе зрение и сдавленно всхлипнула:
— Я вижу потоки. О Мириера.
— Хорошо. Это радует. В целительское крыло я тебя отправить не могу. Та недоучка что там сейчас заправляет может только витаминные зелья выписывать всем без разбору. Что же мне с тобой делать? Пожалуй, без ректора в этом вопросе не разобраться. Боюсь, что это твоя магия чудит.
И Иржин тут же вспомнила свой результат проверки. Пик, приходящийся на магию времени и никаких иных талантов и склонностей.
"Одно за одним", с отчаянием подумала она, но послушно встала. Вдруг, Арнард Десуор знает что с ней? Вдруг он скажет, что это нормально и бояться нечего? Вдруг это просто очередной этап взросления? Говорят, что у каждого мага есть свой порог, через который нужно переступить.
"Вот у огненных магов, к примеру, наступает такой момент, когда они начинают панически бояться своей стихии. И если маг не переборет свой страх, то стихия его покидает. Быть может и здеь так же?"
Вот только слишком быстрая, торопливая походка магистрессы Скорт подсказывала, что она знает о магии Времени чуть больше, чем говорит.
Поднявшись на административный этаж, магистресса немного сбавила темп и, пригладив волосы, покосилась на Иржин:
— Я думаю, что не стоит паниковать раньше времени.
— Учитывая наш забег через половину Академии, — вздохнула Иржин, — ваши слова не утешают и не приносят успокоения.
— Забег? Нет-нет, моя дорогая, я всегда так быстро хожу, — рассмеялась магистресса и открыла дверь в кабинет ректора. — Давняя привычка, от которой меня не избавила даже старость.
8.2
На эту отговорку Иржин только улыбнулась. Можно подумать, что она никогда не видела, как плавно и степенно ходит магистресса Скорт. Никто в Академии не был настолько спокойным и неторопливым, как она.
— Арнард, вы на месте? — позвала магистресса, не торопясь проходить мимо хвои.
— Это срочный вопрос? Если нет, то передайте всем страждущим, что ректор убыл в королевский дворец, — откликнулась милорд Десуор.
— Это непростой вопрос, — усмехнулась магистресса и двинулась в обход растительности.
Иржин, чуть погодя, последовала за ней. Прикоснулась к колкой ветке одного из растений, и прошла в рабочую часть кабинета ректора. Милорд встречал их стоя у своего стола.
— Присаживайтесь, — Арнард кивнул на узкий диванчик.
Когда Ирж и магистресса устроились, он вернулся за свой стол и спросил:
— Что случилось?
Прежде чем заговорить, магистресса тяжело вздохнула и ущипнула себя за переносицу. Собравшись с мыслями, Скорт очень четко и немногословно описала возникшую проблему:
— Иржин потеряла возможность создавать обычные заклятья.
Ректор, сидевший за своим столом, хлопнул рукой по столу и высказал несколько емких и несколько непристойных претензий к мирозданию. Магистресса с интересом посмотрела на Арнарда и задумчиво повторила особенно интересный речевой оборот. Это остудило гнев милорда Десуора и он, откинувшись на спинку своего кресла, с искренним страданием произнес:
— Одно за одним! Магистресса, прошу вас оставить нас со студенткой дер Томна наедине.
Глава факультет Общей Магии фыркнула и заметила:
— После таких слов мне хочется остаться.
— Я хочу надеть на Иржин полный комплект сканирующих ауру артефактов, — пояснил ректор. — Королевские реликвии.
— Откуда они у тебя? — поразилась магистресса.
— Запросил для диагностики студентки Натив, — пояснил ректор.
Встав из-за стола, он подошел к единственному пустому участку стены. Несколько молниеносных пассов и Иржин с изумлением видит глубокую нишу, в которой стоит бесчисленное количество коробок, шкатулок и свертков.
— Да, мне лучше не находиться рядом с этим, — вздыхает магистресса и, коротко попрощавшись, спокойно выходит из кабинета.
Поставив на стол массивную коробку, ректор обернулся к Иржин и спросил:
— У вас уши проколоты?
— Да, — коротко кивнула леди дер Томна. — Просто прикрываю отводом глаз.
Вытащив непритязательные, скромные гвоздики, Иржин поискала взглядом, куда бы их положить. В итоге встала и положила украшения на край стола ректора.
— Вденьте вот это, — Арнард подал ей тяжелые золотые серьги с крупными прозрачными кристаллами.
Пока Ирж мучилась с чрезмерно массивными украшениями, ректор достал четыре браслета и обруч с плоским прозрачным кристаллом.
— Это то, что надевают на младенцев? — усомнилась леди дер Томна.
— Младенцев?
— Я помню что-то про реликвии королевского рода, которые могут опознать направленность дара даже у новорожденных, — пояснила Иржин.
— Это не совсем те реликвии, — усмехнулся ректор. — Позвольте…
Не договорив, он опустился на одно колено и, подхватив Ирж за щиколотку, стянул с нее туфлю. Прежде чем леди дер Томна успела смутиться или испугаться, он застегнул на правой ноге браслет и взялся за левую. После чего устроил ее ступни на подушке.
— С-спасибо, — запинаясь, поблагодарила Ирж.
— Вытяните руки, — мягко попросил милорд Десуор, — да, вот так. Остался только браслет. Сядьте так, как вам будет удобно. Поскучать придется около часа.
От тяжести обруча, сковавшего голову, у Ирж неприятно потянуло в висках. Прижав затылок к спинке дивана, она коротко улыбнулась и сказала:
— Час это не очень много.
— Тем не менее, я буду вынужден выйти, — Арнард развел руками, — артефакт не потерпит рядом с вами живого человека. Впрочем, я могу дать вам книгу. Все тот же автор пишет о проклятиях.
— Один из предков Арнского рода? Я была бы рада, его монография была довольно интересной. Он ведь один из первых магов Времени?
— Я бы сказал, — с некоторым сомнением произнес Арнард, — что это скорее первый маг Времени, который понял, что у него за дар.
— Все равно интересно.
Отойдя к полкам, ректор несколько минут рассматривал корешки, в поисках нужной книги. А после вернулся к Иржин.
— Единственное издание, списки сделать невозможно — фолиант защищен как от копирования, так и от старения. Читать только в моем кабинете. Эту ценность я не отдал даже Его Величеству.
— Король читал здесь? — восхитилась Иржин и обвела взглядом кабинет.
— Я не настолько нагл, — рассмеялся ректор, — мы с книгой прибывали ко двору. И король читал ее в своем кабинете. Как я уже сказал, на книге изумительная защита от копирования — все экземпляры истлевают за считанные секунду. Боюсь, никто не знал свой дар так хорошо, как он. Вернее… Как раз знания у него не было, но было чуткое восприятие. Он шел, повинуясь своему чутью, и призывает к этому и остальных.
Приняв в руки тяжелый том, Иржин поблагодарила ректора и, открыв первую страницу, пропала.
Этот труд писал глубоко несчастный человек. Человек, который разочаровался в своем даре. И, одновременно, смирился. Он подмечал закономерности и описывал их, чтобы последующим магам было легче. А еще он, ничуть не стыдясь и не стесняясь, описывал свои ошибки.
«Он решил положить свою жизнь на то, чтобы другие не обожглись», осознала внезапно Иржин.
От текста книги веяло какой-то обреченной усталостью и, вместе с тем, злым нетерпением. Поглаживая кончиками пальцев корешок книги, Ирж отстраненно размышляла о том, каким должен был быть тот милорд Арнский?
— Чего же вы так жаждали, милорд? — тихо, не отдавая себе отчета в словах, спросила Иржин. И вздрогнула от нежданного ответа:
— Смерти. Автор этой книги попытался обуздать время и был распылен на мельчайшие частицы. Все это произошло на глазах его брата, который оставил сомнительной ценности приписку в конце книги.
— Час уже прошел? — Иржин повернулась к милорду Десуору.
— Да, — кивнул ректор и подошел к своему столу. — Мне нужно еще пару минут.
Взмахом руки он заставил вещи, лежавшие на столешнице, перелететь на подоконник. После чего вытащил с одной из полок сверток, внутри которого оказался отрез белоснежного шелка. Этим отрезом он и застелил столешницу.
— Пора, — коротко произнес Арнард.
Сначала он снял с нее тяжелый обод. Иржин едва подавила вскрик, увидев, что камень из прозрачного превратился в насыщенно-нефритовый с редкими золотыми искрами. Серьги, в которых тоже были прозрачные кристаллы, стали чернильно-черными. А браслеты, не имевшие никаких украшений кроме затейливой резьбы, остались прежними.
— Теперь еще полчаса ждем, пока проявятся руны, — Арнард не отводил взгляд от украшений.
— С Вик было так же? — спросила Иржин. — С ней вообще все в порядке? Вместо целителя Лорны чужая неприятная ведьма, магистра Труви тоже нет. Это… Это пугает.
Прислонившись бедром к столу, ректор сложил на груди руки. Помолчав, он серьезно спросил:
— Вы понимаете, что никому ничего не сможете рассказать?
— Я понимаю, что если скажу Лессе и Алиане «Все в порядке», то им этого будет достаточно, — твердо произнесла Иржин.
— Но вам этого достаточно не будет, — усмехнулся ректор. — Похвальная преданность.
Опустив голову, Ирж тихо произнесла:
— Или безумное беспокойство. На самом деле… На самом деле я верю вам, милорд Десуор. И если вы скажете: «Все в порядке» — мне этого будет достаточно. На какое-то время.
Арнард расхохотался и, отсмеявшись, произнес:
— Вы удивили меня куда раньше, чем я ожидал. Можете обращаться ко мне по имени, Иржин.
— Спасибо, Арнард, — дрогнувшим голосом произнесла леди дер Томна. — И все-таки, я не услышала от вас этой фразы.
— Я не знаю, будет ли все в порядке, — с пугающей серьезностью произнес ректор. — Дело взято под личный контроль Его Величества. Магистру Эриеру удалось нащупать в разуме студентки Натив инородное вкрапление. Вот только снять воздействие он не может.
— Не может?!
— Это не менталистика, — скривился Арнард. — Чистая магия иллюзий, но как? На этот вопрос нет ответа даже у магистра Труви. Артефакты Траарнских помогли узнать чуть больше — область в разуме Вик Натив влияет на ее чувства и эмоции, а так же снижает трудоспособность.
Иржин стиснула кулаки:
— Но кому это могло понадобиться? Вы знаете, вчера мне пришла в голову странная мысль — что если Вик была просто…
— Подопытной, — кивнул ректор. — Мы пришли к тому же выводу. Семья Натив не принадлежит к аристократическим сливкам. Они — типичные середнячки. Да и в самой студентке нет ничего экстраординарного. В меру привлекательная, в меру одаренная. До воздействия — упорная и трудолюбивая.
Поежившись, Ирж вспомнила, как Вик отреагировала на свое подсознание. Она испугалась того, что увидела внутри себя. Она искренне не понимала, отчего внутренняя Вик больше всего хочет ничего не делать.
— Она помолвлена, — леди дер Томна вскинула взгляд на ректора. — И там тоже довольно странная история. Вик настолько влюблена в Родерика дер Флауна, что ради него поступила в Академию. И ради него согласилась на унизительные условия помолвки, свадьбы и дальнейшей жизни.
— Унизительные? — подался вперед ректор.
— Она должна будет надевать личину другой женщины. Как сказал дер Флаун, чтобы каждый из них получил того, кого любит.
— Так, — ректор нехорошо улыбнулся, — так. Ясно. Спасибо, что не промолчали, Иржин.
Лежащие на отрезе шелка артефакты засветились, в воздухе разлилось мерное гудение. Секунда, другая и все стихло.
— Уже все?
— Почти, — ректор жестом попросил Иржин подойти. — Мне нужна капля вашей крови.
— Прошу, — она протянула Арнарду ладонь. — Берите столько, сколько потребуется.
— Лишь капля. Клянусь, что взятая кровь будет использована только на благо Иржин дер Томна, — четко произнес ректор и, создав в пальцах тонкую ледяную иглу, уколол указательный палец своей студентки.
Яркая капля упала на белоснежный шелк и мгновенно впиталась. Сразу после этого по ткани побежали багрово-черные руны. Письмена появлялись и пропадали с такой скоростью, что Ирж ничего не успевала прочесть. Но ректор… Ректор успевал. И мрачнел с каждой секундой.
— Пора заказывать гроб? — просила Ирж.
Она всего лишь пыталась пошутить, разрядить сгустившуюся атмосферу, но напоролась на яростный, больной взгляд Арнарда:
— Это не шутки, Иржин.
8.3
Мгновенно устыдившись, она отошла в сторону. Под ногами мягко пружинил ковер, и Ирж мимоходом подумала, что надо бы обуться.
— Прости, — тут же произнес ректор. — Я не имел права на тебе срываться. Ситуация очень серьезная, но не смертельная. Я не допущу, чтобы ты пострадала.
— Тогда объясните, Арнард, — она посмотрела ему в глаза, — объясните мне все. Что вы увидели? Я ничего не успела прочесть.
— Ты и не могла успеть, — милорд Десуор запустил руку в волосы и сел на край стола.
Вернувшись на диван, Иржин забралась на него с ногами. Про туфли она забыла, сосредоточив свое внимание на ректоре. Который, кажется, решил перейти на «ты». Но сама леди дер Томна не рискнула столь фамильярно обратиться к нему.
— Я не буду путать тебя формулами и специализированными терминами, — произнес, наконец, Арнард. — Если говорить прямо, то у тебя сейчас магический резерв повышен впятеро. И судя по процессам, протекающим в ауре — увеличение продолжается. Ты как будто черпаешь откуда-то чистую силу. Как будто подключилась к источнику магии Времени.
Обняв колени, Ирж несколько минут обдумывала услышанное, а после вздрогнула:
— Лидан?! Не могла же я вытянуть его резерв?!
Ректор покачал головой:
— Нет, совершенно точно нет. Я же говорю — чистая сила. У тебя были средние магические способности, оттеняющие основной дар. Сейчас эти способности заблокированы.
— Но ведь это невозможно, — нахмурилась Иржин. — Ведь невозможно?
Подняв на Арнарда взгляд, она прикусила губу — он выглядел слишком напряженным. Слишком впечатленным увиденным. И он, как будто, вспомнил что-то такое, что хотел забыть. Слишком темен был его взгляд, слишком глубокая морщинка пролегла между нахмуренных бровей.
— Бывает, — с изрядной долей мрачности произнес милорд Десуор. — К огромному моему сожалению, так бывает. Не часто, не со всеми и не всегда можно помочь. Мне нужно Королевское Слово, чтобы ввести тебя в курс дела.
Иржин замерла. Королевское Слово?! Но ведь… Но ведь подобные ограничения Траарнские могут накладывать только на своих кровных родственников. Близких кровных родственников. Или принятых в род магов.
«Вероятно, Арнард действительно выбит из колеи, иначе он бы не проболтался», пронеслось в голове Ирж.
Ведь правда, у него иная фамилия и, по слухам, сам он происходит с какой-то далекой области. Его род корнями уходит куда-то за границы Завесы! И вдруг — Королевское Слово.
— Иржин?
— Все хорошо, — она бледно улыбнулась. — А если вам не позволят ничего рассказать? Этим обрядом защищают самые страшные и самые грязные тайны рода.
Она не стала развивать свою мысль, чтобы не оскорбить правящий род. Но, правда, что если нет? Что если Траарнским будет проще похоронить незнакомую девицу? Кто знает, что за тайна скрывается за этим обрядом. Может, кто-то из Траарнских проводил запрещенные эксперименты, баловался кровными ритуалами и призывал духов в людские тела?
— Значит, я нарушу Слово, — спокойно ответил ректор. — Когда вернется Лорна, я поделюсь с ней подробностями вашего обследования и… Что-то не так?
— У вас за спиной какой-то подозрительный магический сгусток, — нахмурилась Иржин.
Арнард резко развернулся и тут же пояснил:
— Из этого сгустка сейчас выпадет письмо.
Конверт, выскользнувший из развеявшегося заклинания, плавно скользнул в руку ректора. Он, коротко извинившись перед Иржин, тут же вскрыл его и, пробежав текст глазами, улыбнулся.
— С Вик Натив все будет хорошо. Вирея Безымянная вновь доказала, что она достойна своего звания. Лорна вернется в Академию в воскресенье, а вот студентка Натив пока останется под наблюдением.
Иржин облегченно рассмеялась и искренне выдохнула:
— Спасибо.
— Не стоит, Иржин. Мы несем ответственность за каждого студента. Кому-то может показаться, что мы равнодушны, — ректор пожал плечами, — или что мы оставляем какую-либо ситуацию на самотек… Но это не так.
На эти слова Иржин только кивнула. Она понимала, что в Академии их проверяют от и до, создают такие ситуации, в которых черты характера проявляются особенно четко. А еще леди дер Томна не сомневалась, что при необходимости ректор проведет своих студентов по самой грани. Бритвенно-острой и опасной. Лишь для того, чтобы вытянуть на поверхность все тайные мотивы и желания.
Неожиданно появился еще один сгусток, который, выплюнув из себя короткую записку, не исчез.
Прочитав послание, ректор нахмурился, перевернул клочок бумаги и что-то на нем размашисто написал.
— Лорна захотела остаться в королевском дворце, — проворчал он. — Какие-то впечатляющие исследования, на которые намекает Вирея Безымянная.
А Иржин наконец вспомнила, откуда ей так знакомо это имя! Первая девушка-универсал окончившая Траарнскую Академию Магии. Точнее, вообще первая девушка, которая отучилась в академии и получила диплом.
— Вирея Безымянная. Она, кажется, вторая в Совете после Его Величества? — тихо спросила Иржин.
— Да, и недавно она официально стала Картрис, — кивнул ректор.
Поежившись, Ирж прикусила губу и отвернулась. Ей не хотелось, чтобы Арнард видел ее сейчас. Она ведь прекрасно понимала, что если прежний дар не восстановится, то в Академии ей делать нечего. Быть может ректор согласится давать частные уроки, но… Не имея диплома Картрис не стать.
— Я пойду, — тихо сказала Иржин и встала.
Ступни тут же заныли от стылого холода и она поспешно шагнула на ковер. Точно, надо обуться.
— Что случилось? — ректор подошел ближе и, коснувшись кончиками пальцев ее подбородка, заставил Ирж поднять лицо.
— Я хотела стать Картрис, — криво улыбаясь, выдавила из себя леди дер Томна. — Не мечтала перед сном и не ставила себе это целью. Просто думала о том, что буду делать после Академии. Просто иногда позволяла себе подумать об этом. Теперь это бессмысленно.
«Теперь все бессмысленно», добавила она про себя и сильнее прикусила губу. Вот только скопившиеся в уголках глаз слезы все равно прорвались наружу.
Арнард привлек Иржин к себе и крепко обнял. Она кусала губы, яростно жмурилась и приказывала себе немедленно прекратить этот позор! Но измученный постоянными переживаниями организм отказывался повиноваться.
— Кто тебе помешает стать Картрис? Поставь себе цель и иди к ней. Картрис Времени — такого в Траарне еще не было.
— А диплом?
— А почему нет? Либо ты обуздаешь свою магию, — Арнард чуть отстранил ее от себя и посмотрел в заплаканные глаза, — либо предполагаемое отсутствие диплома перестанет тебя волновать.
Арнард наклонился так низко, пытаясь донести до нее свою мысль, что она чувствовала его кофейное дыхание. Видела его ясные глаза, слишком длинные для мужчины ресницы и… Иржин никогда не сможет объяснить, как, зачем и для чего она качнулась вперед и вверх и прижалась к его губам своими.
Это было секундное помутнение, которое сменилось обжигающей волной паники. Отскочив в сторону, Ирж опрометью бросилась вон из ректорского кабинета. Прижимая кончики пальцев к горящим губам, она неслась по академии не разбирая дороги.
По пути у нее расплелась коса и Иржин только чудом успела подхватить падающую ленту. Но останавливаться и переплетать волосы она стала. Ей было страшно. Вдруг милорд следует за ней? Вдруг он захочет узнать, с чего вдруг… С чего вдруг она его поцеловала?! А сказать ей совершенно нечего.
Иржин не заметила, как вылетела из центральных дверей Академии, как вихрем пронеслась по парку и проскочила через иллюзорные розы. Она пришла в себя, только когда кто-то крепко перехватил ее за руку и, останавливая, круто развернул на месте.
— Кто тебя обидел?!
Задыхающаяся Ирж только покачала головой и, глядя в ошеломленное лицо своей лучшей подруги, коротко выдохнула:
— Я. Сама себя обидела. Феерически.
— И поэтому ты несешься с распущенной косой, босая и испуганная? — прищурилась Лесса. — Пошли-ка в комнату, где ты мне все-все расскажешь. А потом мы зажмем этого ублюдка в углу и хорошенечко не-обидим.
Истерически рассмеявшись, Ирж облокотилась на предложенную руку и вместе с Тродваг направилась к общежитию.
Выравнивая дыхание, она спрашивала себя — как это могло получиться?! Да, Арнард привлекал ее. Она восхищалась его знаниями и умениями, она была… Она была им очарована. Там, в Редгене. В ушах вновь прозвучало короткое и злое: «Она под моей защитой». По коже побежали мурашки. Иржин никогда не была ни под чьей защитой. Вот так откровенно, бесстрашно и нагло. Никто и никогда не вставал между ней и опасностью.
«С другой стороны, я и в опасности не была», отметила про себя леди дер Томна. Но… Слова Арнард а, тот хрусткий букетик — все это свело ее с ума. Может ли он ответить на ее чувства?
В реальность Иржин вернул хлопок двери. Прежде чем она успела что-то сказать, в ее пальцы был насильно всунут прохладный флакон с успокоительным.
— Давай-ка, половинку дозы и рассказывай, — Лесса усадила подругу на постель и устроилась рядом. — Ты… Ты отбилась?
Чуть не поперхнувшись зельем, Ирж яростно замотала головой:
— Все не так! Я была в кабинете ректора, мой дар вновь пошел в разнос и…
— И?
— Ияегопоцеловала, — на одном дыхании выпалила Иржин и допила успокоительное.
— А он что?
— Не знаю, — мрачно вздохнула леди дер Томна. — Я убежала.
— Без туфель.
— А, он снял их с меня, когда браслеты на ноги надевал, — вяло отмахнулась Иржин.
— Я окончательно перестала тебя понимать. Но хочу тебе сказать, что ректор не имеет права…
— Да не приставал он ко мне, — рассердилась леди дер Томна и тут же поспешила извиниться, — прости. Прости. Сейчас я все расскажу.
Начав рассказ с момента, как у нее не вышло простейшее бытовое заклятье, Ирж понемногу успокаивалась. Подробно объяснив все произошедшее, она приготовилась к взрыву смеха. Но вместо этого Лесса дернула ее за прядку волос и честно сказала:
— Да, ты и правда сама себя обидела. Феерически. А чего сбежала-то?
Пожав плечами, Ирж тихо проворчала:
— Стало страшно. За секунду представила, как Арнард отстраняет меня от себя и безукоризненно вежливо объясняет, почему он не может ответить на мои теплые чувства. Он бы не сказал ничего плохого и не…
Закинув ногу на ногу, Лесса локтем уперлась себе в колена, а на кулак умостила подбородок. И, посмотрев на подругу, трагично вздохнула:
— То-то он каждой студентке букеты цветов через телепорт бросает. Мне кажется, что между вами есть искра. Так что этот поцелуй был неизбежен. Хотя он мог бы быть и другим. Про Вик точная информация?
— Точная, — кивнула Иржин.
— Значит, нам придется знакомиться заново, — подытожила Лесса. — Ложись и спи.
— У меня еще есть занятия, да и обед…
— К обеду я тебя разбужу. Какие тебе занятия с твоей вновь свихнувшейся силой? — Тродваг встала и вдруг, не сдержав усмешку, добавила, — ноги только вымой.
Ирж кинула в насмешницу подушкой и, взяв сменные вещи, поплелась в умывальню. После дикого забега гудели ноги и как-то странно-сладко саднило в груди. И последнее вряд ли было вызвано пробежкой.
8.4
Она не думала, что ей действительно удастся не то что уснуть, а хотя бы задремать. Но нет, стоило голове коснуться подушки как на глаза будто кто-то надавил и все, сознание уплыло в мягкую, теплую тьму. Там, в глубине сна Иржин ничего не беспокоило. На несколько благословенных часов она отринула тревогу о друзьях, о ректоре и о своей безумной магии.
Вынырнув из сна, Ирж вдруг поняла, что на грани яви она осознала всю суть своей магии. Безумие. Управлять временем? Невозможно. Обуздать его? Оч-чень сомнительная вероятность, но… Не можешь остановить — возглавь! Быть может, она должна подстроиться под свою магию? Изменить себя, чтобы стать той, кто может обуздать эту своевольную стихию?
«Скорее всего, есть непреложные законы», не вылезая из-под одеяла, размышляла Иржин. «Логично предположить, что менять прошлое нельзя, это запустит целый каскад изменений в настоящем. Но увидеть его — можно. То же самое касается и будущего. Можно ли переместиться вперед вместе с телом? Неизвестно. А вот то, что моя душа может уйти вперед — доказано».
Выбравшись из постели, Иржин переплела косу, метнулась до умывальни — смыть сон с лица, и принялась придирчиво выбирать одежду. Строгая светлая блузка, застегнутая под самое горло, темная юбка, прикрывающая туфли. И сверху мантия. Желтая.
— Вот почему я не носила эту блузку, — вспомнила Иржин.
Но за ней уже зашла Тродваг и переодеваться было некогда. Да и стыдно, вдруг подруга решит, что Ирж прихорашивается? Еще подумает что-нибудь не то.
— У тебя болезненный вид, — нахмурилась Лесса. — Если ты переживаешь из-за ректора, то забудь.
— Легко сказать.
— Иржик, — фыркнула Тродваг, — ты случайно коснулась его губ своими. Слу-чай-но. А вот Вайрона дер Айлер оставила розовую надпись, о которой знает вся Академия.
Вздохнув, Ирж тихо-тихо сказала:
— Так я-то не случайно. Но в губы я не хотела! Я хотела коснуться его щеки, просто не успела все обдумать и рассчитать. Арнард очень много для меня сделал, и я… Он мне действительно нравится, но я бы не полезла целоваться первой. Это как-то странно, когда девушка вешается на шею мужчине.
Потерев переносицу, Лесса сочувственно произнесла:
— А ведь у тебя с ним индивидуальные занятия.
— Спасибо, сердце мое, ты очень меня поддерживаешь, — саркастично фыркнула Иржин.
— Обращайся, — широко улыбнулась Тродваг.
Войдя в столовую, подруги сразу подошли к раздаточной, где взяли не только свои порции, но и долю Алианы. Расставив тарелки на столе, они взялись за еду. Минут через пять подошла запыхавшаяся эльфийка. Ее серебряная коса пребывала в беспорядке, а сама Алиана явно хотела убивать.
— Что с тобой? — спросила Лесса.
— Боевая магия, — сердито буркнула Алиана. — Поставили каких-то балбесов-старшекурсников, а они…
— Руки распускали? Опиши их, магистр вернется и оборвет им все выступающее.
— Если бы они распускали руки, то я бы и сама справилась, — вздохнула Алиана. — Есть чисто эльфийские способы отравить недостойных кавалеров. Нет, они комментировали каждое наше движение в издевательски-унизительной манере.
Тродваг сочувственно улыбнулась и с сожалением произнесла:
— Магистр Дилан считает, что в бойце должен быть жесткий стержень и что настоящий воин способен игнорировать оскорбления. Во время боя, разумеется. Нам тоже достается порция яда.
Агрессивно отбросив хлеб, Алиана повернулась к Лессе и свистящим шепотом уточнила, в каком месте она, чистокровная эльфийка, ученица с факультета Трав и Эликсиров — боец?!
— Вот просто покажи мне, где я боец? Ничего, им аукнется. Травы и Эликсиры у нас идут до конца года, мы попросим магистрессу Альвиэль о достойной мести. На срезах эти чудо-бойцы познают всю чашу унижений и воспитают в себе воистину неразрушимый стержень!
— Магистресса может и не согласится, — усомнилась Иржин.
— У нее затяжная позиционная война с магистром Диланом, — хмыкнула эльфийка. — Во время учений боевой факультет угробил теплицы с уникальными растениями. Так что…
— А вы и рады масла в огонь подлить, — укоризненно вздохнула Лесса.
Но Алиана ничуть не устыдилась:
— Да. Потому что мне не нужна вот такая вот выдержка.
Обе спорщицы посмотрели на Иржин, а та вздохнула и честно сказала:
— Глупо требовать с будущего светила зельеварения тех же навыков, что и с ученика боевого факультета. Если магистресса Альвиэль начнет с нас требовать то же, что и с Алианы… И, кстати, магистр Дилан весьма лоялен к ученикам не своего факультета. Так что это косяк оставленных «на хозяйстве» студентов. Но! Но жаловаться на них лучше главе их факультета. Больше толку будет.
Поджав губы, Алиана проворчала:
— Это была не моя идея. Я подумаю, что можно сделать.
Обед закончился, Лесса и Алиана направились на занятия, а Ирж поплелась в библиотеку. Ей было страшновато прогуливать занятия, но идти и уточнять у ректора… Нет, пока что она не готова на такой подвиг.
Проходя мимо иллюзорных арок, она поежилась. Видение встало перед глазами во всей своей жутковатой красе. И вдруг, как молния с ясного неба — озарение! Все произойдет очень скоро!
«Ну конечно, я сидела и рыдала над его телом не потому что забыла все заклинания, а потому что ничего не могла сделать! Моя магия мне больше не подчинялась, и я просто смотрела как он умирает», пронеслось у нее в голове.
Но тут она вспомнила о наборе Лорны, который с недавних пор всегда был при ней.
«Хм, может, я просто должна выждать? Выждать, пока я-прошлая исчезну и уже после этого приступать к лечению? Или я уже успела выпоить ему все зелья?», размышляя, она поднялась до библиотеки, где была перехвачена дер Льтерисом.
— Леди дер Томна, мое почтение, — поклонился он. — Уделите мне крупицу вашего драгоценного времени?
— Драгоценного? — вскинула она бровь, — у меня нет драгоценного времени.
Ван дер Льтерис учтиво поклонился и указал рукой на балконную дверь:
— И все же, позвольте задать вам несколько вопросов и передать письмо. Милорд Валдерис переживает, все ли в порядке с вами. Он очень огорчился не получив ваш ответ.
— Я не успела его написать, — скупо улыбнулась Иржин.
На что дер Льтерис тут же повинился:
— Это моя вина, я должен был сказать, что вы можете отправлять свою почту через меня. Боюсь, мне придется покаяться перед милордом.
На балкончике он передал Иржин пухлое письмо и виновато произнес:
— Я обязан убедиться, что вы вскроете письмо.
Нахмурившись, Иржин уточнила:
— Вы считаете, что я могу его просто выкинуть.
Ответная ухмылка дер Льтериса говорила о том, что да, он так и думает. Но вслух парень сказал совсем иное:
— Я боюсь, что у вас могут отнять письмо. Вы такая нежная и возвышенная, истинная леди. Будущая супруга Гидеона Валдериса…
— Стоп! — Иржин резко взмахнула рукой, — никакой будущей супруги Гидеона Валдериса здесь нет! Благодарю за письмо, но вскрывать я его не буду!
— Значит, я буду вашей тенью ровно до тех пор, пока вы его не прочтете, — флегматично отозвался дер Льтерис и поправил свою красную мантию четверокурсника.
— А что, учиться тебе не надо? — едко осведомилась Иржин.
— Дер Льтерисы уже шесть поколений специализируются на магии Иллюзий, — с изрядной долей гордости ответил четверокурсник. — И это знают все. Я уже перерос всю программу Академии. Да и Труви сейчас нет.
— Знают все? — хмыкнула Иржин. — Знают лишь те, кто подозревает о вашем существовании. А таких немного. Увы, ты лишь тень тени.
— Тень тени?
— Гидеон Валдерис пустое место, напыщенный болван ни капли не похожий на своего хваткого отца. Ты — его тень, а он — тень своего папаши. А я — леди лишь по рождению, а никак не по поведению или воспитанию, — зло отчеканила Иржин. — И ты не поймаешь меня в эту ловушку. Хочешь таскаться за мной хвостом? Вперед. Я — в библиотеку, потом в женское общежитие. Письмо прочту вечером. Или завтра утром. Ответ будет, но он никому не понравится!
Выпалив все это, Ирж чеканным шагом прошла мимо ошарашенного иллюзора и, закрыв его на балконе, действительно направилась в библиотеку.
«Леди дер Томна», подумала она про себя. «А леди ли я? По рождению — определенно, но… Воспитание немного подкачало, хоть матушка и вбивала в манеры и приличия».
Взяв для ознакомления Историю Развития Ведовского Искусства, Иржин устроилась за дальним столиком. И ничуть не удивилась, когда за соседний стол приземлился притихший дер Льтерис.
«Могу ли я отстоять себя и одновременно соблюсти все писаные и неписаные правила высшего света? Определенно нет. Могу ли я плюнуть на все и вести себя как невоспитанное чудовище? Тоже нет. Но я могу найти золотую середину. Маги Времени все немного с придурью. О моем даре, если верить Алиане, шепчется половина Академии. А значит… Значит с этим можно работать. Надо только переброситься парой слов с кем-то чужим, с кем-то, кто радостно побежит разносить слухи».
Хмурясь, Иржин слепо смотрела в книгу и пыталась вспомнить, кого же Натив назвала главной сплетницей Академии? Имя никак не хотело всплывать на поверхность разума, и от этого леди дер Томна впадала во все большее отчаяние.
— Миледи, умоляю о снисхождении, — взмолился дер Льтерис и подошел к ее столу. — Прочтите вы это злосчастное письмо!
Тут Иржин стало немного дурно — что там? Что там такое, что она должна прочесть это вот-прям-сейчас?!
— Я же сказала, что не имею привычки терять почту, — скупо произнесла она. — Вечером, в своей комнате — прочту.
— А если вам потребуется срочно ответить?
— А мне может это потребоваться? — вскинула она бровь. — Тогда точно прочту в своей комнате. Чтобы было пространство для маневра.
Дер Льтерис хотел что-то сказать, но его перебил грохот упавшего стула. Сидевшая неподалеку от них девушка так старалась подслушать разговор, что уронила соседний стул.
— Прошу прощения, — очаровательно улыбнулась она. — Нелепая случайность.
— Да, леди Аротта, — кивнул дер Льтерис, — нелепая случайность. Прошу меня простить, у меня дела.
Леди Аротта была несколько пухлой, кареглазой и очень симпатичной. Широко улыбнувшись, она подсела к Иржин и заговорщицки спросила:
— Что хотела Ледышка?
8.5
На мгновение Иржин подумала, что ей послышалось. Потому она, склонив голову к плечу, с улыбкой уточнила:
— Ледышка? Рыжего парня назвали — ледышка?
Захихикав, леди Аротта одним неуловимым движением пододвинула свой стул вплотную к стулу Ирж и прошептала:
— Так если он на женский пол никак не реагирует? Хорошо еще "Ледышкой" обозвали. Могли и иначе.
Тряхнув головой, чтобы изгнать оттуда нехорошие мысли, Иржин неловко кашлянула и с каким-то болезненным интересом уточнила:
— Так он что, за парнями подглядывает?
Заливисто расхохотавшись, леди Аротта неловко взмахнула руками и чуть не рухнула на пол. Ирж вовремя успела перехватить ее за руку и удержать. Правда, из-за этого главная сплетница Академии потеряла шпильку, которая была немедленно призвана обратно. Извинившись, леди Аротта пояснила:
— Он дал обет безбрачия. Знаешь ведь, что дер Льтерисы плотно под Валдерисами сидят? Видимо, Тирвалю Валдерису понадобилось породнить своих вассалов с кем-то. А у Вана любимая была. Вот только девушка погибла три года назад. На Зеркальную Неделю вышла на ярмарку, где ее ограбили. Негодяй ее толкнул, да так неудачно, что она упала и головой о камушек. Только Ван, как мне кажется, заподозрил отца. Потому как Алиссана, девушка Вана, ну очень бедная была. Смысл грабить девицу, у которой заплатки на платье? Ну, их не так сильно видно было, но грабители-то должны разбираться в таких вещах?
После таких слов Иржин не могла не вспомнить того, что случилось с Валеном. Да уж, не зря она убедила родных уехать. Передернувшись, она поспешила ответить:
— Да, наверное должны. Глупо рисковать из-за горстки медяков.
Леди Аротта тут же закивала:
— Вот-вот. Мой папа — глава городской стражи и он частенько ругался, что нападают только на не имеющих дара людей. Из-за чего у стражи большие проблемы — люди думают, что их никто не защищает только потому что они не владеют магией. А тут нападение на колдунью, пусть и во время Зеркальной Недели. Я много чего у отца нахваталась, особенно когда он брал меня на работу. Жаль, среди следователей мало женщин. Да я и не очень-то подхожу.
— Почему? Если я не ошибаюсь, именно тебя считают, — тут Иржин сделала короткую паузу и, подобрав верное слово, продолжила, — самой осведомленной колдуньей?
С тяжелым вздохом леди Аротта поставила малый полог тишины и негромко сказала:
— Так-то оно так, да только я немного… Я сильно труслива. Клятв надавала по-глупости. И люди-то в целом неплохие, таким незазорно клясться. Да только дознаватель таким не должен быть.
Пожав плечами, Иржин тактично заметила:
— Если люди неплохие, то от клятв они тебя освободят по первой же просьбе. Это раз. И два — никто не рождается идеальным. Все учатся, ошибаются, исправляются и снова ошибаются. Так говорил мой наставник, мастер Версар. И я ему верю.
Когда Ирж договорила, леди Аротта подарила ей очень странный взгляд. Как будто ей было одновременно и больно, и приятно. Стремясь разбить тяжелую тишину, леди дер Томна поспешила вернуть прежнюю тему разговора:
— Так что же в итоге с обетом безбрачия? И с Алиссаной?
Леди Аротта встрепенулась и продолжила рассказывать:
— Так вот, кошелек Алиссаны нашли в канаве и десять медяков были внутри. То есть, ограбление было инсценировано. Никто бы не узнал, но в "Арн-новостях" служит одна весьма пронырливая девица, которая дружит с папиным заместителем. Она-то и тиснула статью в газету. В тот же день Ван на могиле возлюбленной поклялся никогда, никак и ни с кем. Как я уже сказала, это было три года назад, да. Они с Алиссаной вместе поступили. Он — на факультет Иллюзий, а она к травникам. Говорят, она смешная очень была. Из Гервона, из какой-то глухой деревеньки. Всем всегда помогала и никогда за свою помощь ничего не брала, хоть и ходила в обносках. Ван ей ботинки на зиму купил, так она с ним не разговаривала несколько недель.
Помолчав, леди Аротта добавила:
— Жалко его, на самом деле. И Алиссану жалко, она и правда очень хорошая была. Такая, светлая.
Кивнув, Иржин прикрыла глаза. Ей вспомнились слова Вана дер Льтериса: "Валдерисы всегда получают то, что хотят". Судя по всему, он знал о чем говорил.
"Неужели он не мог уйти?" подумала она и тут же сама себе ответила: "Не мог. У него семья. Если к горлу нашей матери приставят нож, то и я, и папа, и Вален — мы будем делать что угодно, лишь бы ее не тронули. Именно поэтому, как только мне потребовалась свобода — они тут же уехали в другую страну. Потому что понимали — ради них я пойду на любые жертвы»
— Так что странно, что Ледышка подошел к тебе, — ненавязчиво произнесла леди Аротта. — Может, он пожалел о своем обете? Ты очень красивая и необычная.
Ловушка была так себе, но Иржин послушно "купилась". Подавшись ближе к своей собеседнице, она округлила глаза и доверительно прошептала:
— Да если бы сам! Ко мне сватался Гидеон Валдерис, но папа не захотел для нас такого союза. Знаешь, у Гидеона нехорошие фантазии, в которых фигурируют обнаженные женщины и плети. Но и отказать напрямую… Сама понимаешь.