15

— Грегори! Что произошло? — этим вопросом Сибил встретила своего сына.

— А что случилось?

— Ах, Грег, я не смогла ее остановить.

Грегори побледнел.

— Что такое?

— Она уехала!

Грегори, не говоря ни слова, кинулся в комнату Камиллы. Однако, естественно, он не нашел ее там. Не обнаружил Грегори ее вещей и огромного чемодана, с которым она когда-то приехала.

Сибил вбежала в комнату вслед за ним, вся в слезах.

— Грегори! Скажи мне, что ты натворил?

Грегори схватил мать за плечи.

— Где она? Куда уехала?

— Домой, — беспомощно ответила Сибил.

Грегори тут же кинулся вон из комнаты.

— Грег! — крикнула ему вслед Сибил. — Самолет улетел час назад.

Грегори медленно вернулся обратно в комнату и прислонился спиной к дверному косяку. Сибил заломила руки в умоляющем жесте.

— Скажи мне наконец, что произошло!

Грегори окинул мать отсутствующим взглядом, будто не узнавал.

— Ширли беременна.

Сибил охнула и прижала руки к груди.

— Доигрался!

— Что значит доигрался?! — вскипел Грегори. — Мама, мне плевать на Ширли. Мне нужна только Камилла. Ну почему она уехала?! Почему я не пошел за ней сразу?!. — простонал он, закрыв лицо руками.

— Бедная девочка, — прошептала Сибил и вскричала: — Ты просто бесчувственный идиот! Как ты мог отпустить Камми одну?! Ты даже не попытался ничего объяснить ей?!

— Я все ей объяснил! Но она ничего не захотела слышать!

— И что же ты ей сказал?

— Сказал, что хочу, чтобы она стала моей женой.

— А как же Ширли? — спокойно спросила Сибил.

— И ты туда же, мама! Я же сказал, что мне плевать на нее.

— А Камилле не плевать. Она женщина, Грегори. Она хочет быть единственной! Каково это — узнать, что у твоего любимого будет ребенок, которого родит чужая женщина! Теперь ты навсегда будешь привязан к Ширли, понимаешь?

— Ну что ты говоришь! Я, конечно, не собираюсь отказываться от ребенка, но с Ширли я не хочу иметь никаких дел!

— И какой у нее срок?

— Уже три с половиной месяца.

Сибил вздохнула.

— Все-таки Ширли добилась своего. Она тебя заполучила. Пусть не в мужья, но ты к ней привязан.

— Я должен найти Камиллу, — сказал Грегори. — Я должен ее вернуть. Как думаешь, она отправится в ту квартиру, где жила раньше?

— Не знаю. — Сибил задумалась. — Они с матерью снимали эту квартиру. Вряд ли Камилла вернется туда.

— Но ведь можно ее как-то найти!

— У нее была подруга… — неуверенно сказала Сибил.

— Да, знаю. Ее зовут Джин. Но это все, что я о ней знаю. У тебя, может быть, есть ее телефон, какие-то координаты?

— Нет, — беспомощно пробормотала Сибил.

— Должен же найтись способ, как с ней связаться!

— Да! — радостно сказала Сибил… — Я знаю номер телефона ее адвоката. Камилла с ним непременно свяжется. Грегори, мы найдем ее.

— Я не могу ждать, — заявил он. — Я еду за ней в Сан-Диего. Перерою весь город, но найду ее.


Камилла прилетела в родной Сан-Диего совсем разбитая. Она устала плакать, но не могла заставить себя даже улыбнуться. Боль терзала ее сердце с такой силой, что Камилле иногда начинало казаться, что она умирает. Она взяла такси и поехала по тому адресу, где, как она знала, сейчас жила Джин. Камилла поднялась на четвертый этаж, таща за собой ненавистный чемодан, и затрезвонила в дверь. Из квартиры не донеслось ни звука.

Да что же это такое. В моей жизни одни закрытые двери.

Камилла села на ступеньку и устало уронила голову на руки. Зная по опыту, что Джин может и не вернуться сегодня домой, Камилла совсем загрустила.

Что ж, придется ночевать прямо тут. Денег на гостиницу у меня нет.


— Привет, Джин, — сказала Камилла подруге, когда та наконец появилась.

— Ты чего здесь сидишь? — опешила Джин.

— Тебя нет дома, — напомнила ей Камилла.

Джин уставилась на чемодан, потом на Камиллу, а потом снова на чемодан.

— Ты удрала от Снайдеров?

— Как видишь.

— Надолго?

— Навсегда. Может, пригласишь меня к себе в квартиру хотя бы на пять минут?

— Да, разумеется, — спохватилась Джин и принялась копаться в своей сумочке в поисках ключей. Искомое нашлось не сразу, Джин нервничала и в конце концов просто вытряхнула содержимое прямо на пол. — А! Вот они! — воскликнула она, заметив выпавшие ключи, и принялась запихивать все обратно в сумочку.

Камилла отобрала у нее ключи и сама отперла дверь.

— А ты стала самостоятельной, — усмехнулась Джин.

— Пришлось.

Они прошли в маленькую, но уютную и чистую квартирку Джин. Камилла с наслаждением запихнула свой чемодан под кровать подруги, даже не распаковывая.

— Я сварю тебе кофе, — сказала Джин, наблюдая за этой картиной. — И сделаю бутерброды.

— Не надо. Я не смогу проглотить ни кусочка.

— Угу, — ухмыльнулась Джин и отправилась ставить чайник.

Камилла посидела некоторое время на кровати и отправилась на поиски подруги. Впрочем, в такой маленькой квартире это нетрудно было сделать. Джин, как и обещала, варила кофе в кухне.

Камилла вдруг почувствовала, что боль постепенно становится глуше. Ей стало легче.

— Как хорошо, когда есть на свете человек, которому не безразличны твои проблемы.

Камилла оглядела кухоньку, в которой царил идеальный порядок. Даже баночки со специями были расставлены ровно в одну линию, словно солдатики.

— Мне всегда было интересно, — сказала Камилла, — как только такая безалаберная особа, как ты, у которой никогда ничего не найти в сумочке, умудряется содержать свой дом в таком порядке?

Джин улыбнулась.

— Должна же я хоть в чем-то быть аккуратной.

— Как твой жених? — поинтересовалась Камилла.

— Неплохо.

Джин благоразумно умолчала о том, что они уже назначили день свадьбы, так как понимала, что причина грусти Камиллы скорее всего кроется в ее отношениях с Грегори.

— Я получила от тебя только пять писем, — укоризненно сказала Джин.

— А я от тебя всего одно! — рассмеялась Камилла и удивилась: надо же, она может смеяться! — Ну и кто из нас должен обижаться?

— Ты же знаешь, что я не люблю писать письма, — начала оправдываться Джин.

— Ты просто забываешь их писать. Я прекрасно знаю, что ты можешь начать писать письмо в понедельник утром, потом бросить, взяться за него в субботу снова, а закончить через две недели, а потом попросту забыть его отослать.

— Это верно, — подтвердила Джин и поставила на стол две чашки кофе и блюдо с бутербродами. — Ешь, — сказала она. — Держу пари, что у тебя со вчерашнего дня и крошки во рту не было.

— С чего ты взяла? — спросила Камилла, удивляясь проницательности подруги.

— Я тебя слишком хорошо знаю, Камми.

Джин не торопилась спрашивать Камиллу о том, что случилось, зная, что еще слишком рано для откровений. Камилле всегда было нелегко открывать душу, даже самым близким людям. Джин просто сидела напротив и спокойно ела бутерброды. Камилла же пока не откусила ни кусочка.

— Джин, я влюбилась, — наконец сказала Камилла.

— Это я уже и так поняла. Разве ты не помнишь, что я пророчила тебе роман с Грегори Снайдером?

— Помню. — Камилла горько усмехнулась. — Но у нас ничего не получится.

Джин отставила чашку и немного наклонилась вперед, приготовившись слушать.


Грегори пришлось поселиться в гостинице, так как, во-первых, он не знал, сколько времени уйдет на поиски Камиллы, а во-вторых, в этом городе у него не было знакомых. Впервые в жизни Грегори Снайдер по личным причинам оставил свою компанию. В его отсутствие управление взяла на себя Сибил. Он вполне мог положиться на свою мать, хотя и понимал, что ей сейчас тоже не до «Соунд-компани». Впрочем, оставь они компанию хоть на месяц, ничего не случилось бы в их отсутствие.

Грегори нашел адвоката Камиллы, мистера Фримена. Однако тот уже долгое время ничего не слышал о ней.

— Я обещаю вам, — успокаивал он Грегори, — что, как только она объявится, дам вам знать.

Грегори попробовал найти Джин, но женщин с таким именем в Сан-Диего оказалось так много, что он оставил свои попытки. Был Грегори и на той квартире, где раньше жила Камилла, но там она тоже не появлялась. Грегори оставалось только надеяться: либо на то, что Камилла объявится сама, либо уповать на случайную встречу.


Ширли была невероятно довольна собой. Она всегда считала, что у нее блестящие актерские способности и в ней погибает великая актриса, но после разговора с Грегори она зауважала себя еще больше. Чего только стоят ее слезы, кажущиеся абсолютно искренними!

Теперь Грегори ее, целиком и полностью. Она знает его слишком хорошо. Этот человек всегда был обязательным. Он не бросит ее с ребенком. Пусть сейчас он увлечен этой Камиллой, но Ширли заполучит его обратно.

Ширли вошла в офис и сразу же отправилась к Грегори. Она знала, что он все рассказал Камилле. Не мог не рассказать. Как она хотела сейчас посмотреть ей в глаза! А ведь она предупреждала Камиллу. Ширли вошла в приемную и увидела Франсез.

— А ты как тут оказалась? — опешила Ширли.

Франсез улыбнулась — скромно и вызывающе одновременно, как только она умела улыбаться.

— Меня снова взяли на работу.

— Вот оно как. — Ширли посмотрела на свои ногти. — А что Камилла, заболела?

— Нет, уехала.

— И куда же, ты не знаешь?

— Знаю. К себе домой.

— Надолго?

— Не думаю, — ответила Франсез, чем весьма позабавила Ширли.

— А я вот считаю, что у тебя неверная информация о твоей подружке. Я так и знала, что Камилла уедет. Иначе и быть не могло.

— Почему? — поинтересовалась Франсез.

Ширли внимательно на нее посмотрела: нет, вряд ли Франсез знает реальную причину столь внезапного отъезда Камиллы.

— Потом узнаешь, — сказала Ширли. — Но в любом случае Камилла не вернется.

Франсез забарабанила пальцами по столу.

— А ты зачем зашла, Ширли? Уж не со мной ли поздороваться?

— Нет, Франсез. Пока не увидела тебя, я и не вспоминала о твоем существовании. Кстати, как это тебя взяли обратно? Грегори говорил, что ты худшая секретарша за всю историю компании.

Франсез не поддалась на провокацию и не подумала сердиться.

— Всему можно научиться. К тому же в «Соунд-компани» предпочитают честность и исполнительность голому профессионализму. Он приходит со временем. К тому же для чего, по-твоему, существуют курсы?

— Помню, ты как-то уверяла меня в том, что профессия секретаря не для тебя.

— Считай, что я изменила свое мнение. Но все равно я здесь ненадолго.

— Боишься, что тебя все-таки выгонят отсюда с позором? — съязвила Ширли.

— Нет, просто я выхожу замуж.

— Да ну? — Ширли насмешливо вскинула бровь. — И кого же ты подцепила?

— Ах, — махнула Франсез рукой, — Макса Рида.

У Ширли отвисла челюсть от изумления: мало того что Макс был лучшим другом Грегори, так он еще и один из самых богатых людей в Нью-Йорке!

— Поздравляю, — выдавила из себя Ширли. — Просто ума не приложу, как тебе удалось.

— Мы познакомились с ним поближе на вечеринке у Грегори, ну ты помнишь?

Да, — Ширли определенно помнила эту вечеринку, о чем свидетельствовал злобный огонек, появившийся в ее глазах.

— Желаю счастья, — сказала она с ухмылкой. — Держи его крепче, детка. Может, хоть тебе повезет. Твоей подруге это не удалось. — С этими словами Ширли взялась за ручку двери, ведущую в кабинет Грегори.

Франсез открыла было рот, но тут же на губах ее заиграла легкая усмешка, и она ничего не сказала Ширли, которая уже решительно вошла в кабинет.

— А, Ширли, милочка. Заходи-заходи. Давно хотела тебя увидеть, — сказала Сибил, сидящая за столом.

Ширли опешила.

— О, миссис Снайдер… Простите, я думала, что…

— Что здесь Грегори? — помогла ей Сибил. — Нет, он уехал. Но проходи, не стесняйся.

— Спасибо, может быть, я тогда зайду позже, когда вернется Грегори… то есть мистер Снайдер.

— Да что ты, отчего же? Садись. Тем более что неизвестно, когда Грег вернется. Я хочу поговорить с тобой, Ширли. Как-никак ты теперь мне почти родная, — нараспев произнесла Сибил, улыбаясь.

Ширли села в предложенное ей кресло и смело взглянула в глаза Сибил.

— Итак, Ширли, милочка, — сказала Сибил, — Грег мне обо всем рассказал.

— Да? — спросила Ширли, которая не знала, что ей еще сказать.

— Да, — подтвердила Сибил. — Стало быть, ты ждешь ребенка. И какой у тебя срок?

— Три с лишним месяца, — быстро сказала Ширли.

— Прекрасно, — кивнула Сибил. — И почему же ты молчала столько времени? Такая радостная новость, а ты ее скрывала.

— Я не была уверена… — сказала. Ширли.

— Как? — притворилась удивленной Сибил. — Все три месяца ты не была уверена в том, что беременна?

Ширли взяла себя в руки.

— Нет, миссис Снайдер, я не была уверена, что нужно рассказывать Грегори о ребенке.

— Почему? Я же знаю, как тепло ты относишься к моему сыну.

Ширли чувствовала, что Сибил настроена отнюдь не так доброжелательно, как кажется на первый взгляд. Что-то крылось в этом спокойном взгляде и в ласковых речах. Ширли опасалась Сибил. Та была отнюдь не проста. Сибил всегда славилась тем, что может читать мысли своего собеседника. Врать ей и изворачиваться было бесполезно.

— Миссис Снайдер, — сказала Ширли, — я очень люблю вашего сына. — Ширли широко открыла глаза, пытаясь передать во взгляде всю искренность своих слов. — Однако он увлекся Камиллой. Вы же знаете. И я не хотела мешать их счастью.

— Что же заставило тебя изменить свое мнение?

Да что она себе позволяет! — Ширли не могла понять, что ее так раздражает, буквально выводит из равновесия. Однако, разговаривая с Сибил, она чувствовала себя маленькой нашкодившей девчонкой.

— Я почувствовала, что не могу без Грегори. А вы ведь сами всегда учили всех, миссис Снайдер, бороться за того, кого любишь.

— Да, — задумчиво сказала Сибил, — когда любишь. Вот именно.

Ширли не терпелось поскорее закончить этот разговор.

— Вы еще о чем-то хотели со мной поговорить, миссис Снайдер?

— Нет, — улыбнулась Сибил. — Заходи к нам как-нибудь в гости. Можешь идти работать. Мы не в последний раз видимся с тобой в этом кабинете, можешь быть уверена.

Загрузка...