5

Будильник зазвонил ровно в семь. Камилла с трудом поднялась с постели и поплелась в ванную. Вчера она легла довольно поздно. Из-за волнения перед первым рабочим днем Камилла никак не могла уснуть и теперь, соответственно, не выспалась.

После душа Камилла принялась рыться в шкафу, пытаясь определить, что же ей надеть. Она остановила свой выбор на элегантном бежевом костюме классического покроя. Камилла лишь подкрасила ресницы — она почти не пользовалась косметикой — и, причесавшись, убрала волосы назад с помощью заколки.

Вполне довольная своим презентабельным видом, без двадцати минут восемь Камилла вошла в кухню. Там уже восседал Грегори. Увидев ее, он ухмыльнулся и сказал:

— Надо же, вы вовремя.

— Надеялись, что я просплю и меня можно будет уволить? — спросила Камилла.

Грегори ничего не ответил, потягивая свой кофе из чашки.

Камилла, налив себе кофе и намазав тост маслом, села рядом. Некоторое время они завтракали молча. До тех пор, пока Грегори не сделал последний глоток.

— Нам пора, — сказал он, не обращая внимания на то, что Камилла еще не окончила свой завтрак, и встал из-за стола.

Камилла поспешно проглотила кусочек тоста и последовала за Грегори. Усевшись рядом с ним в машине, она всю дорогу смотрела только вперед.

Они подъехали к небоскребу, и Грегори вышел из машины. Не дожидаясь, пока он обойдет капот и откроет ей дверцу — тем более что Камилла не была уверена в том, что Грегори именно так и сделает, — она вышла самостоятельно. При этом Камилла умудрилась зацепиться каблуком за порожек и чуть не растянулась на асфальте. Грегори одарил ее таким взглядом, что Камилле тут же захотелось провалиться сквозь землю.

Грегори направился к стеклянным дверям. Швейцар поприветствовал его самой широкой из арсенала своих улыбок. Камилла вошла следом за Грегори и, стараясь не отставать, поспешила за ним. Они вошли в лифт, и только тогда Камилла робко спросила:

— А на каком этаже офис компании?

— На всех, — коротко ответил Грегори.

— Как так? — не поняла Камилла.

— Небоскреб принадлежит «Соунд-компани». Главный офис на двадцать шестом.

Камилла в изумлении посмотрела на Грегори, пытаясь определить, шутит он или нет.

— Я и не знала… Сколько же народу тут работает?

— Много, — отрезал Грегори.

Они вышли на двадцать шестом этаже. В главном офисе уже царила рабочая суета. Грегори проходил мимо служащих, кивая направо и налево. Наконец Грегори и Камилла вошли в просторное помещение с огромным окном, кожаными креслами у стен, несколькими шкафами и двумя пальмами.

— Это ваше место, — сказал Грегори, указывая Камилле на письменный стол. — А вон там, — он указал на массивную дверь как раз напротив ее стола, — мой кабинет. Принимайте звонки, записывайте фамилии всех, кто приходит, и не беспокойте меня до десяти часов. Посетителей я начну принимать с половины одиннадцатого.

Грегори скрылся за дверью, оставив Камиллу в растерянности. Она огляделась вокруг, вздохнула и направилась к своему столу.

Минут пятнадцать Камилла бездействовала — до первого телефонного звонка. И телефон начал трезвонить не переставая. Камилла только и успевала брать трубку, записывать фамилии звонивших и говорить, что мистер Снайдер сейчас занят и потому не может ответить. К телефонной беде прибавилась еще одна. В кабинет начали стекаться люди. Все чего-то хотели, требовали, просили. Камилла старалась быть вежливой, однако иногда ей хотелось закричать. Посетители, видя ее испуганное лицо и неуверенный вид, даже не пытались поддержать Камиллу хотя бы ободряющим взглядом. Наоборот, бледная Камилла их раздражала.

Наверное, предыдущая секретарша была более уверенной, чем я, подумала Камилла. Кажется, я сойду с ума.

Немного проще стало, когда Грегори наконец начал принимать посетителей. К обеду казавшийся нескончаемым людской поток иссяк. Камилла, проводив взглядом последнего посетителя, откинулась в кресле и закрыла глаза.

Какой кошмар! Если так будет каждый день, то долго я тут не выдержу.

Раздался зуммер интеркома — Грегори вызывал своего секретаря. Камилла нажала на клавишу.

— Принесите мне чай и пару бутербродов.

— А где мне все это взять? — робко спросила Камилла и услышала в ответ сердитое фырканье.

— Попробуйте догадаться, раз уж вы моя секретарша. Только побыстрее, пожалуйста, перерыв всего полчаса.

Камилла в растерянности вышла из-за стола и приоткрыла дверь приемной. В офисе никого не было: все ушли на ланч. Значит, помощи ждать не приходилось.

Камилла направилась к лифтам. В фойе стояла молодая женщина и курила. Увидев Камиллу, она быстро потушила сигарету.

— Простите, — обратилась к ней Камилла, — у вас тут есть какие-нибудь автоматы с чаем-кофе или кафе?

Женщина оглядела Камиллу с ног до головы и кивнула.

— Есть кафе, оно находится двумя этажами выше. — Пока Камилла вызывала лифт, она спросила: — А вы новая сотрудница? Что-то раньше я вас не видела.

— Я новая секретарша, — ответила Камилла. — Мистер Снайдер попросил меня принести ему чай и бутерброды, а я понятия не имею, где тут что находится.

Женщина рассмеялась.

— Да вы что, за чаем в кафе собрались идти? А как собираетесь все нести обратно? Там такие очереди в это время! Босс точно не пообедает сегодня.

— А что же делать? — растерялась Камилла.

— У вас же есть в кабинете маленькая комнатка, где стоит холодильник и чайник. Разве мистер Снайдер вам ничего не показал?

— Нет. — Камилла внезапно разозлилась. — Он вообще мне ничего не показывал. Привел в кабинет, усадил за стол и сказал: работайте. А я вообще никогда в жизни не сталкивалась с работой секретарши.

— Понятно. — Женщина закурила новую сигарету. — А как вы тогда попали на это место?

Камилла смутилась.

— Моя мама была подругой Сибил Снайдер.

— А, ясно. — Женщина покивала. — Можете не объяснять. Однако, видно, Грегори не очень-то нравится сей факт, раз он так себя повел. Я бы на вашем месте скорее шла готовить ему бутерброды. Скоро закончится перерыв, и тогда я вам не завидую. Грегори Снайдер страшен в гневе. — Она рассмеялась. — Кстати, меня зовут Ширли Уэйт.

— Очень приятно и спасибо, что подсказали мне, как быть.

Камилла поспешила обратно в кабинет и не видела, каким взглядом проводила ее Ширли.


Камилла поставила поднос перед Грегори и, взглянув на него в упор, спросила:

— Что-нибудь еще, мистер Снайдер?

Грегори оторвался от чтения бумаг и смерил ее равнодушным взглядом.

— А вы не торопитесь, мисс Деннис.

— Вы же не потрудились сказать мне, что здесь есть еще одна маленькая незаметная дверь, за которой можно найти все, чтобы накормить голодного и злого босса.

— Больше у меня нет других дел, чтобы вам все показывать. Может, вам еще и экскурсию по всему зданию устроить?

— Спасибо, обойдусь. — Камилла развернулась на сто восемьдесят градусов и рванула к выходу.

— Эй, постойте! — крикнул Грегори. — Я вас пока еще не отпускал.

Камилла обернулась и попыталась изобразить на своем лице вежливую улыбку образцовой секретарши.

— Да, мистер Снайдер?

— Мне нужны документы за прошлый год о компании «Смит и Оуэн», — сказал Грегори, наблюдая за реакцией Камиллы.

— А что это значит и где все это взять?

— Вы же нашли холодильник и чайник, так попробуйте найти и шкаф.

Камилла вышла из кабинета. Ей пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не хлопнуть дверью. А ей очень хотелось это сделать.


Так и не пообедав, Камилла провела остаток дня, роясь в многочисленных бумагах, которые хранились в шкафах. Она обнаружила, что папки с материалами стоят абсолютно бессистемно, и приняла решение в ближайшее же время навести здесь порядок. Чтобы найти данные, Камилле так же пришлось порыться и в компьютере. Ситуация осложнялась еще и тем, что снова повалили посетители. Однако теперь Камилла уже не робела. Она не выглядела такой испуганной, как в начале дня. Честно говоря, ей было наплевать на всех — так Камилла устала. Она носилась от шкафа к своему столу и обратно, изредка покрикивая на особо наглых и настойчивых посетителей.

Рабочий день закончился, но Камилла, по уши зарывшись в бумагах, даже не заметила, что все ушли из офиса и за окном начало темнеть. Она очнулась, лишь когда над ней прогремел голос Грегори Снайдера:

— Я вас еще долго буду ждать, мисс?

Камилла подняла на него усталые глаза и спросила:

— Ждать? Чего?

— Очень мило! — вскипел Грегори. — Я просил вас найти данные по «Смит и Оуэн». Рабочий день уже давным-давно закончился, а я так и не увидел результата вашей работы.

Камилла медленно поднялась, собрала в кучу листы и протянула их Грегори. На секунду ему показалось, что она швырнет бумаги ему в лицо.

— Вот. Материалы, хранящиеся в компьютере, я вам сейчас распечатаю.

— Спасибо, не надо. Мне уже не нужны эти материалы. Однако если вы и дальше будете продолжать так работать, мне, при всем глубоком уважении к моей матушке, придется подумать о смене секретарши.

— Значит, я зря трудилась все это время? — Камилла думала, что у нее уже не осталось сил для злости, однако оказалось, что это не так. — Я целый день роюсь в этих дурацких шкафах, в папках, в документах, которые, кстати сказать, находятся в отвратительном беспорядке, ищу газетные вырезки — между прочим, не так-то легко отыскать все данные, относящиеся к одному периоду, — и что, все это зря?

Грегори хмыкнул.

— Что-то я не пойму, на что вы жалуетесь? Вы рассчитывали, что работа секретарши состоит в том, чтобы болтать с посетителями и попивать чаек? Секретарша, между прочим, это правая рука босса, да будет вам известно.

— Мне это известно! Но, во-первых, я всего лишь первый день работаю на этой должности, да к тому же имею только общее представление о секретарском деле, а во-вторых… Это, кстати, о чайке: вам хоть удалось перекусить сегодня, а у меня с самого утра во рту и маковой росинки не было. И если хотите знать, я тоже совсем не в восторге и от этой работы, и от вас, мистер Снайдер! — закончила свою отповедь Камилла. — При всем моем глубоком уважении к вашей матушке!

Грегори уставился на Камиллу, будто впервые ее видел. Несколько секунд он так и стоял, не зная, что сказать, а потом произнес только одну фразу, после чего сразу же вышел за дверь:

— Заприте кабинеты и спускайтесь. Я жду вас в машине.

Камилла буквально рухнула на стул и замерла в раздумье: заплакать ей или нет. Но на слезы у нее сил уж точно не осталось, поэтому она взяла ключи, заперла, как велел Грегори, кабинеты и вызвала лифт.

Она заметила, что уже совсем темно, только когда вышла на улицу. Грегори сидел в машине.

Если такой режим у меня будет всегда, долго я на этой работе не протяну, пожалела себя Камилла и села в машину.


— Ах, до чего же вы поздно! — с сочувствием глядя на измученную Камиллу, сокрушалась Сибил. — Милая моя девочка, ты, наверное, так устала! Грегори, как ты можешь так поступать с Камми?!

— Если Камми, — передразнил тон матери Грегори, — что-то не устраивает, она может завтра же подать заявление об увольнении. Я не много потеряю.

Сибил в ужасе посмотрела на сына, потом на Камиллу, ожидая ее реакции на слова Грегори. Однако Камилла смотрела в пол и молчала.

Грегори, не обращая внимания на эту немую сцену, прошел в столовую, откуда доносились весьма аппетитные запахи.

— Камми, деточка, что произошло? — тихо спросила Сибил.

— Все нормально. — Голос Камиллы звучал глухо, как если бы она сдерживала слезы.

— Пойдем, милая, тебе надо поесть. — Сибил обняла ее за плечи, но Камилла резко высвободилась.

— Извините, Сибил. Правда, извините… Но я не могу. Я лучше пойду к себе.

Из глаз Камиллы все-таки хлынули слезы, и она побежала по лестнице наверх.

Сибил проводила ее растерянным взглядом, но уже в следующую секунду лицо ее стало суровым, и она решительно направилась в столовую.

— Это еще что такое, Грегори! — грозно начала Сибил, остановившись рядом с сыном.

— А что такое? — спросил Грегори с набитым ртом. Он-то вовсе не выглядел несчастным.

— Что ты сделал с Камиллой?

— Ой, прекрати, мама. Я не маньяк. Ну что я мог с ней сделать?

— Вот не знаю! Только несчастная девочка убежала наверх вся в слезах, отказавшись даже поужинать!

Грегори пожал плечами.

— У нее, наверное, нет аппетита.

— Зато у тебя, как я погляжу, он распрекрасный. Грег, я просто поверить не могу, что ты, мой сын, так поступаешь.

Грегори отложил вилку и потянулся за бокалом.

— Ты так говоришь, будто я ее избил.

Сибил, сама уже со слезами на глазах, села на свободный стул.

— Послушай, Грег, чем она тебе так не угодила? Она прекрасный человек, умная, удивительно красивая… Что происходит? За что ты ее так обижаешь?

— Да никого я не обижал! — возмутился Грегори. — Ну подумаешь, тяжелый день выдался. Пусть привыкает.

Сибил поднялась и гордо вскинула голову.

— Знаете что, Грегори Снайдер, мне неприятно с вами даже разговаривать. Иногда мне кажется, что вы совсем не мой сын! Приятного аппетита, надеюсь, он у вас никогда не испортится! — С этими словами Сибил покинула столовую.

Грегори поставил бокал на стол. Есть ему больше не хотелось.

Загрузка...