Note1

Хорэ — хватит (Здесь и далее примечания автора).

Note2

Конить — бояться.

Note3

Статья 201 Уголовно-процессуального кодекса — имеется в виду закрытие следственного дела.

Note4

По этой статье УПК подозреваемого могут держать до трех суток.

Note5

Бардянка — речка длиной не более километра, по которой текут отходы спиртзавода.

Note6

Кеннан Джордж (16.2.1845, Норфолк, штат Огайо,—10.5.1924, Элбертон, штат Нью-Джерси) — американский журналист несколько раз бывал в России и прожил в ней в общей сложности более пяти лет. После поездки в 1865 году в Сибирь по заданию американской телеграфной компании написал книгу «Кочевая жизнь в Сибири», В 1885— 1886 годах совершил путешествие в Восточную Сибирь, целью которого было изучение пересыльной системы и жизни политических преступников в забайкальских рудниках. Собрав богатый материал, он написал и в 1889—1890 годах опубликовал книгу «Сибирь и ссылка», которую тут же перевели на русский и другие языки. В 1906 году книга «Сибирь и ссылка» была напечатана в Санкт-Петербурге в издании В. Врублевского В 1902 году он издал книгу «Народные рассказы о Наполеоне» — перевод русских легенд и фольклорных материалов о французском нашествии 1812 года.

Note7

Бессрочка — так назывались на жаргоне детские воспитательные колонии (сейчас — специализированные ПТУ). Туда сажают за нарушения и преступления детей, не достигших четырнадцати лет, так как уголовная ответственность наступает с четырнадцатилетнего возраста. Дети должны сидеть в этих колониях без срока, пока не исправятся. Бывает, что дети в бессрочках совершают новые преступления, и, если им исполнилось четырнадцать лет, их судят, дают срок и переводят в воспитательно-трудовые колонии.

Note8

Богонелька — часть рука от предплечья до локтя.

Note9

Мареный — тихий, забитый.

Note10

Полосатики, или особняки, — особо опасные рецидивисты, отбывающие наказание в колониях особого режима. Они носят специально для них сшитую одежду в полоску. Режимы в колониях для взрослых введены в 1961 году. Крытники — отбывающие наказание в специальных тюрьмах за тяжкие преступления, особо опасные рецидивисты, а также заключенные, кому за систематическое нарушение лагерного режима режим содержания заменен на тюремный.

Note11

Бить пролетки — ходить по камере по диагонали.

Note12

В настоящее время уфимская воспитательно-трудовая колония имени Александра Матросова расформирована. На ее территории создан учебный комбинат управления внутренних дел.

Note13

С этого времени (1969 год) во всех зонах страны надзирателей стали называть контролерами, а трудовые колонии несовершеннолетних — ТКН — переименовали в воспитательно-трудовые колонии — ВТК.

Note14

Вор и положняк — одно и то же.

Note15

В грязовецкой ВТК за нарушения давали до десяти суток дизо.

Note16

Цитируется по газете.

Note17

Цитируется по газете.

Note18

Кандей — штрафной изолятор.

Note19

Бур — барак усиленного режима.

Загрузка...