Только в среду Сюзанна смогла взять себя в руки и набрала тот самый номер.
— Алло? — послышался из трубки детский голос.
— Привет. Прости, пожалуйста, а можно… — Мгновение она колебалась. — Можно к телефону Дэйва? — Ей пришло в голову, что она не знает его фамилии.
Трубку со стуком положили на стол, и Сюзанна услышала, как мальчик что есть силы крикнул: «Пап! Тебя какая-то девушка!»
Тишина длилась так долго, что от нетерпения Сюзанна чуть не повесила трубку.
— Алло, — ответил его голос.
— Привет, Дэйв. Это Тиффани. — Она подумала, что он тут же повесит трубку.
— Простите, что не позвонил вам, но Люси не дала мне ваш номер. — Дэйв помолчал. — Хотел спросить, не желаете ли вы еще раз встретиться.
— Удивлена, что вы спрашиваете. Мне показалось, в пятницу вам было не очень-то весело, — сказала Сюзанна и улыбнулась.
— О, что вы, мне было очень весело.
— Да. А вы уверены, что я не должна вам за чистку костюма?
— Нет, но спасибо за предложение. — Дэйв засмеялся. — Не сходите ли вы со мной и ребятами в кино в субботу?
— С ребятами? — Сюзанна чуть не закашлялась. Ей не улыбалось встречаться с мальчишками. А вдруг они сразу же возненавидят ее? У нее нет опыта общения с детьми.
— Да, мне бы хотелось, чтобы вы познакомились. — Дэйв закрыл рот рукой, чтобы не рассмеяться.
— С удовольствием. Во сколько?
— Я заеду за вами в шесть часов. Диктуйте адрес.
— А почему бы не встретиться возле кинотеатра?
— Обычно мы ходим в «Саутплекс-Пьемонт». Давайте тогда встретимся у «Макдоналдса».
— Хорошо. Увидимся в субботу в шесть, Дэйв.
— Тиффани?
— Да?
— Вы не суперагент, случайно?
— А в чем дело? — смутилась Сюзанна.
— Да я не знаю ни ваш номер телефона, ни адрес. Загадка какая-то.
— Я несколько раз обожглась, — рассмеялась Сюзанна, — и теперь не даю свои координаты, чтобы не слишком доставали поклонники.
— А вы думаете, я один из них? — удивился Дэйв и тут же услышал гудки.
— Кто это? — спросил Томми, слонявшийся вокруг отца, пока разговор не закончился.
— Та женщина, с которой мы встречались. — Дэйв улыбнулся больше самому себе, чем Томми.
Что ж, доктор Сюзанна Морган оказалась не права насчет свиданий вслепую. Если Тиффани Сент-Джон опрокинула тарелку спагетти ему на костюм не случайно, то согласилась она на вторую встречу моментально. Будто жаждала новой встречи. Ребята будут прикрытием, а фильм избавит его от ненужного разговора с ней.
— Которая угостила тебя спагетти?
— Да. — Дэйв взъерошил волосы мальчика.
— Люси сказала, она прикольная.
— Где твой брат?
— Гуляет.
— Давай найдем его. Мне надо кое-что сообщить вам, ребята, — сказал Дэйв.
Томми выбежал из дома, крича на ходу:
— Джимми, папа собрался жениться!
— Я не говорил этого! — Дэйв мчался за ним, пытаясь ухватить его за воротник.
— Но наверняка имел в виду. — Томми вывернулся.
— Ты это придумал. Я вовсе не собираюсь…
— Но Люси сказала…
— Не верь всему, что говорит Люси, — оборвал ребенка Дэйв.
Томми закусил губу и отвернулся от Джимми, который подошел к ним.
— Что случилось, пап?
— В субботу вечером мы идем на встречу с женщиной, которую Люси познакомила со мной.
— Мы идем все вместе? — с улыбкой спросил Джимми.
— Да.
Ребята переглянулись и широко улыбнулись.
— А куда? — спросил Джимми.
— В кино, — выпалил осведомленный Томми.
— Какой фильм? — Джимми внимательно смотрел на Дэйва.
— Любой.
— «Мутанты-убийцы»! — закричали оба, глядя друг на друга.
— Отличный выбор! — усмехнулся Дэйв.
Да, суббота намечается замечательная. Мисс Сент-Джон не выдержит вечера с близнецами. Заодно и ребята отстанут от него с глупой идеей. А Люси отстанет с этой Тиффани. К тому же он докажет, что доктор Морган не права. Итак, жизнь прекрасна!
На следующее утро Люси ворвалась в кабинет Сюзанны, как только явилась на работу:
— Дэйв говорит, ты звонила. И что он сказал?
— Хочет встретиться и вместе с ребятами пойти в кино.
От удивления Люси даже рот открыла.
— Это нечестно. Мы так не договаривались.
— А что такое? — встрепенулась Сюзанна.
— Он никогда так не поступал. Его предложение говорит о многом. Он вечно боится, что не справляется с мальчишками. И потому уверен, что это провалит свидание. Понимаешь? Это его мелкая месть.
— Да что ты? Наоборот, я думаю, с его стороны очень мило.
— Как ты только ведешь свою передачу? Сюзанна, эти дети — хулиганы. Клянусь тебе, больше получаса ты не выдержишь. Знаешь, что мне довелось пережить в пятницу, пока вы с Дэйвом встречались? — В глазах Люси застыл ужас. — Я позволила им сделать молочный коктейль. И это было ошибкой с моей стороны. Затем они сделали желе и ореховый крем. А потом апельсиновый коктейль. И знаешь, почему я разрешила?
Сюзанна покачала головой.
— Потому что побоялась не разрешить. — Люси стукнула кулаком по столу.
— Люси? — начала Сюзанна робко. — Скажи мне, почему ты считаешь, что мы с Дэйвом подходим друг другу?
— Сюзанна, ты именно то, что нужно ему с ребятами.
— Так почему бы мне не попытаться второй раз? — спросила Сюзанна. — Люси, я уверена, что справлюсь с мальчишками.
— Я тебе говорила, что им почти восемь? Думаю, это они с тобой справятся.
Вечером в субботу Сюзанна оделась с блеском. Джинсы самые модные, а персиковый джемпер идеально подчеркивал соблазнительные округлости фигуры. Ей очень хотелось понравиться мальчишкам, но, главное, чтобы обратил внимание Дэйв.
Открыв дверь «Макдоналдса», Сюзанна сразу же приметила ребят и Дэйва. Кое-что в поведении этой троицы ее насторожило. Ей не понравилось, что ребята, бегали по залу, а Дэйв тщетно пытался вернуть их на место. По встревоженным лицам посетителей Сюзанна догадалась, что ребята безобразничают уже давно. Итак, Люси права — это действительно тест.
Она вошла, и Дэйв поднялся поприветствовать ее.
— Тиффани, вы потрясающе выглядите!
Сюзанна отметила восхищение в его глазах. Он взял ее за руку и повел к столику.
— Что закажете? — спросил он, когда она присела.
— Бургер, картофель фри и шоколадный коктейль, — улыбнулась она.
Кажется, он удивился, но, одобрительно хмыкнув, подошел к кассам и сделал заказ, продолжая призывать ребят к порядку, потом вернулся к столу. Вдруг он сунул два пальца в рот и оглушительно свистнул. Ребята тут же подбежали к нему.
— Тиффани, это Джимми и Томми. — Он гордо обнял обоих.
Ребята тяжело дышали после беготни, но Сюзанна не могла не заметить мелькнувший в зеленых глазах обоих интерес к ней. Ее явно проверяют на прочность. Ребята похожи как две капли воды. Даже вихры густых рыжих волос торчат одинаково.
— Привет! — Сюзанна протянула руку. Мальчишки улыбнулись, и каждый протянул ей свою руку: один — левую, другой — правую. Так она их узнала. Первой она пожала левую.
— Томми… — На лице мальчика отразилось подобие уважения. А Сюзанна тут же почувствовала прилив гордости.
— И Джимми. — Сюзанна повернулась к его брату. — Наслышана о вас от вашей тети Люси.
Оба прыснули со смеху, а она уже знала, что прошла первый экзамен, сумев их различить.
Дэйв сел за стол, и ребята последовали его примеру, усевшись по обе стороны от Сюзанны. Она приготовилась откусить бургер, как вдруг услышала голос Томми: — А почему вы испачкали спагетти нашего папу?
— Не знаю. — Сюзанна взглянула на Дэйва.
Дэйв открыл от удивления рот. Так она сделала это нарочно? И не стесняясь заявляет об этом? Он всмотрелся ей в лицо, дабы найти хоть тень вины. Однако сразу же заметил, как она понравилась его ребятам. Они уже почти обожали ее. Это в его планы не входило. Как же она запомнила его замечание насчет Томми-левши? Он ведь только вскользь упомянул.
— Отгадай, что мы будем смотреть сегодня, — предложил Томми, выдавив на поднос и на стол кетчуп и макая в него картошку.
— Даже не представляю.
— «Мутанты-убийцы»! — выкрикнул счастливый Джимми.
— Папа не захотел пойти с нами на той неделе. Сказал, что ему будет страшно и он не сможет ночью заснуть, — пояснил Томми.
— Скажу вам по секрету, мне как раз нравятся ужастики.
Все трое уставились на нее. Дэйв почувствовал, как стали влажными его ладони. Он нервно глотнул горячий кофе и обжегся.
— А вы играете в видеоигры? — Ребята энергично закивали. — Есть одна классная игра. — И Сюзанна с таинственным видом начала пить коктейль через соломинку. — У вас «Cera» или «Нинтендо»?
— «Cera», — ответил дуэт.
— Тогда я передам вам ее через Люси. — Сюзанна взяла пустой стаканчик и поставила на поднос. — А теперь давайте-ка уберем это безобразие со стола.
Ребята пришли в замешательство, а Дэйв облегченно вздохнул.
— Зачем это? — заныли они.
В зале было уже темно. Ребята исчезли где-то позади них. Сюзанна с Дэйвом выбрали места в середине зала. Усевшись поудобнее, она задумалась: интересно, свидание в кинотеатре он выбрал специально, чтобы избежать разговора?
Фильм начался. В зале наступила напряженная тишина. Лишь где-то позади них копошились двое.
Вдруг Сюзанна почувствовала, как на ее голову что-то посыпалось. Она запустила пальцы в волосы и достала поп-корн. Затем последовал второй заряд.
— Что-то случилось? — спросил Дэйв вполголоса, склонившись к ней.
— Кто-то швыряет в меня поп-корном, — тихо ответила она.
— О! — нахмурился он. — Давайте я пойду посмотрю, кто это.
Сюзанна даже поморщилась. Он же прекрасно знает, кто способен проделывать подобные штучки. В продолжение следующих минут она испытала на себе очередное попадание поп-корна и леденцов и тогда, похлопав Дэйва по руке, обратилась к нему:
— Хотите чего-нибудь? Я собираюсь выйти.
— Нет-нет. — Он упрямо смотрел на экран. Сюзанна прошагала к выходу. Как она и думала, мальчишки пристально следили за ней. Они сидели через шесть рядов.
Она прошла в бар и купила упаковку поп-корна. Войдя с другой стороны зала, остановилась: надо привыкнуть к темноте. Вычислив близнецов, тихонько прокралась на один ряд позади них. Выждав время, когда в фильме наступил напряженный момент, она бросила попкорн ребятам на головы, пульнула в них пустую коробку и спокойно удалилась на свое место.
— А я уже стал беспокоиться, не заблудились ли вы, — сказал Дэйв.
— Мне надо было кое-что уладить, — улыбнулась Сюзанна.