Глава 10

У тигрицы Ши По был великолепный садовник. Шарлотта осматривала двор школы, поражаясь его красоте. Когда Кен Джин впервые привел ее сюда, здесь царил полнейший хаос. Сейчас уже ничего не напоминало о недавнем разгроме. Красота и порядок были восстановлены. Она, наверное, в полной мере насладилась бы этим прекрасным зрелищем, если бы от волнения у нее не так сильно колотилось сердце. Вместо этого, глядя на все это зеленое великолепие, Шарлотта проклинала Кен Джина за то, что он бросил ее.

Она не видела его уже несколько дней. Четыре дня назад он ушел из дома по делам и после этого старался не попадаться ей на глаза. Скорее всего, он просто избегал ее и прятался. Но как объяснить его поступок? Шарлотта не понимала, почему Кен Джин исчез именно тогда, когда ни отца, ни матери не было дома. Мужчин вообще трудно понять, а китайцев тем более. Его не было рядом, и теперь уже не важно, что послужило тому причиной. Оставалось признать, что отныне она не сможет вновь попасть на Небеса и ей не удастся воссоединить части души своего брата. Где сейчас Кен Джин? Неужели он передумал и уже не хочет вернуть себе свою энергию ян? Ведь именно это является смыслом жизни каждого мужчины.

Оставшись в одиночестве, девушка пыталась прочитать свитки тигрицы и разобраться в этих странных иероглифах. Стараясь запомнить каждый рисунок, она даже попробовала воспроизвести то, что на них было изображено. Однако после всех этих упражнений ее груди налились и болели, а в паху ощущалось влажное тепло. Это продолжалось уже четыре дня. Кен Джин так и не вернулся к ней. Он уходил рано утром и возвращался поздно ночью, когда она уже спала. Ее сон стал беспокойным и был наполнен смутной тревогой.

Шарлотта знала, что Кен Джину приходится работать не покладая рук. Наверняка в порт прибыло слишком много товаров, и к тому же он хотел разобраться с нечистым на руку чиновником. Она понимала, что обязанности первого помощника отнимают у него много времени. Но почему он не отвечает на ее записки, которые она аккуратно прячет под его подушку? Если бы Кен Джин не оставлял слугам четкие распоряжения на каждый день, то она бы подумала, что молодой человек вообще не возвращается домой.

А вчера Шарлотта даже пошла на огромную жертву: она оставила свитки тигрицы на его кровати. Проснувшись сегодня утром, она неожиданно для себя обнаружила подарок. Рядом с ее подушкой лежала бутылочка масла, которым пользовался Кен Джин, и бритва. Она подумала, что он хотел дать ей понять, что сегодня они продолжат свои занятия. По этому случаю девушка решила принарядиться. Но когда она спустилась вниз, то узнала, что Кен Джин уже ушел и вернется только поздно ночью.

Подобное отношение стало последней каплей, которая переполнила ее чашу терпения. Если он не собирается обучать ее, значит, ей самой придется позаботиться о себе и найти способ, как продолжить занятия. Через минуту Шарлотта переоделась в китайское платье, надела на голову шляпу, которую обычно носят кули, до отказа набила кошелек китайскими деньгами и отправилась в китайскую часть Шанхая. Слава богу, что они с Джоаной не раз совершали подобные прогулки, и она достаточно уверенно чувствовала себя в этом районе города. Она предупредила слуг, куда собирается пойти, решив, что если Кен Джин захочет найти ее, то он без труда это сделает.

Примерно через час рикша высадил ее прямо у дверей школы тигрицы, и сейчас она мерила шагами великолепный внутренний дворик, ожидая Маленькую Жемчужину. Шарлотта сама точно не знала, зачем она приехала сюда и что собирается здесь найти. Скорее всего, она надеялась получить хоть какие-нибудь объяснения тому, что ей довелось испытать. Девушка все время думала о том, что произошло с ней той ночью в сарае садовника. Она вспоминала ласки Кен Джина и его восхитительные поцелуи, свое вознесение в преддверие Царства Небесного, а также Уильяма в образе ангела. Все это было слишком сложно для нее. Ей нужно было с кем-нибудь посоветоваться по поводу происшедшего, и этот человек должен был понимать, что она пережила и что это значит.

– О, новая игрушка Кен Джина! – услышала она знакомый голос. Женщина говорила на шанхайском диалекте. – Что вы хотите от меня?

Шарлотта резко обернулась и застыла на месте, пораженная не столько ехидством и наглостью Маленькой Жемчужины, сколько необыкновенной красотой этой женщины.

– Научи меня, как вернуть энергию ян, которой лишился Кен Джин, – сказала она первое, что пришло ей в голову. Она не могла молчать, ведь Маленькая Жемчужина требовала от нее ответа. Удивившись своей дерзости, Шарлотта прижала руку к губам. Она совсем не так собиралась начать разговор с этой женщиной.

Маленькая Жемчужина презрительно усмехнулась.

– Значит, он бросил тебя ради другой потаскушки, и теперь ты озабочена тем, чтобы вернуть его.

– Нет! Конечно нет! – раздраженно воскликнула Шарлотта, чувствуя, что ее лицо заливается краской стыда. Обычно, если человек что-то горячо отрицает, это означает, что он наверняка лжет. – Я хотела сказать… – запинаясь, выдавила она из себя и закусила губу. На самом деле она понятия не имела, что собиралась сказать, потому что Маленькая Жемчужина Успела произнести вслух то, чего Шарлотта больше всего боялась. Она опасалась, что Кен Джин возненавидел ее, что его совершенно не устраивает ее предложение и теперь он подыскивает себе более добродетельную женщину.

– Возвращайся домой, бледнолицая девушка! – громко крикнула Маленькая Жемчужина. – У меня нет времени обсуждать игры, в которые играет Кен Джин.

– Но это не игра! – закричала в ответ Шарлотта. Маленькая Жемчужина промолчала. Она уже удалилась от нее. Ее маленькие ножки двигались с ужасающей быстротой, и Шарлотта бросилась за ней.

– Он обучал меня. Я… я выполняла упражнения, – на ходу говорила она.

И снова ни слова в ответ. Китаянка приблизилась к двери и открыла ее.

– Я побывала в преддверии Царства Небесного. Там, где качаются огоньки, – успела сказать Шарлотта.

Взявшись за ручку двери, Маленькая Жемчужина остановилась. Она повернулась и прищурила глаза.

– Я тебе не верю.

Шарлотта попятилась назад, сжав кулаки.

– Но я там была.

– Опиши мне то, что ты видела.

Шарлотта застыла в нерешительности. Как можно описать то, что не поддается описанию?

– Это было чудесно. Там было темно, но совсем не страшно. Я слышала песню, она была такой сладкой и тихой. Но потом я встретила своего брата и испугалась, – сказала Шарлотта и закрыла лицо руками. Она была в полном замешательстве. Девушка понимала, что говорит какую-то бессмыслицу, но ведь за этим она сюда и приехала. Ей нужно попробовать во всем разобраться. – Все это было так необычно, – продолжила она, – и я готова на все, чтобы снова туда попасть.

Маленькая Жемчужина молчала, и Шарлотта похолодела от ужаса. Ясно, что эта женщина не поняла ее, а если и поняла, то вряд ли захочет помочь иностранке. Шарлотта вздохнула. Хороших друзей найти нелегко. Что ж, значит, ей придется искать другой путь. Она почтительно склонила голову.

– Прошу извинить меня за то, что побеспокоила вас. Наверное, я ошиблась, надеясь, что здесь мне помогут найти ответы на мои вопросы, – сказала она и, повернувшись, направилась к воротам, чтобы выйти на улицу.

– Зайди в дом.

Шарлотта уже дошла до середины двора, когда услышала слова Маленькой Жемчужины. Та снова повторила свое приказание, но на этот раз громко и требовательно:

– Бледнолицая женщина! Войди в дом!

Шарлотта почти ничего не поняла из того, что сказала китаянка. Она обернулась на ее голос и увидела Маленькую Жемчужину, застывшую в дверном проеме. Женщина стояла, склонив голову, и жестом приглашала ее войти внутрь. Похоже, это было официальное приглашение.

Шарлотте ее поведение показалось подозрительным. Разве можно так быстро изменить свое мнение? Но так как девушка испытывала потребность рассказать хотя бы кому-нибудь о своих переживаниях, она быстро и решительно подошла к женщине.

– Прошу следовать за мной. – Маленькая Жемчужина говорила на ломаном английском.

– Я довольно свободно владею шанхайским диалектом, – заметила Шарлотта.

До этого они говорили по-китайски, и ей было совершенно непонятно, почему Маленькая Жемчужина решила перейти на английский. Но у нее не было времени, чтобы выяснить это. Китаянка повела ее внутрь дома.

Они быстро прошли через прихожую, в которой окна были оклеены бумагой и стояла элегантная мебель, покрытая черным лаком. Потом они миновали внутренний садик, и Шарлотта обратила внимание на бассейн с кристально чистой водой и декоративные кусты. Прекрасная певчая птица, сидевшая в клетке, раскачивалась на ветке гингко, а под ней лежала старая черепаха, спрятавшаяся внутрь своего панциря.

– Это удивительно, – задыхаясь, сказала Шарлотта.

Но когда она замедлила шаг, чтобы полюбоваться всей этой красотой, Маленькая Жемчужина грубо схватила ее за руку. У женщины была крошечная ручка с длинными ногтями, однако в ней была скрыта недюжинная сила.

– Прошу вас, идите быстрее, – произнесла она на своем ужасном английском.

Шарлотта зашагала быстрее.

– Куда мы идем? – спросила она по-китайски.

Ответа не последовало. Женщина не проронила больше ни слова, пока они, пройдя через весь дом, не оказались во внутренних покоях. Открывая дверь в темную комнату, китаянка сморщила носик, явно принюхиваясь к чему-то, и только потом, удостоверившись, что все в порядке, кивнула головой.

– Прошу вас, входите.

Шарлотта замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Она ничего не видела в темноте, царившей в доме. Кто знает, что ожидает ее за этой дверью? Возможно, у Маленькой Жемчужины есть сообщник, который притаился где-нибудь в углу и готов накинуться на нее, заковать в цепи, а затем продать на невольничьем рынке для белых. Такое случалось уже не раз. Поэтому она стояла на месте, скрестив на груди руки.

– Мне совершенно не хочется обижать вас, – крайне вежливо произнесла она по-китайски, – но у меня совсем мало времени.

– Ты! Ты! Подойди! – вдруг резко закричала Маленькая Жемчужина.

Шарлотта не сразу поняла, что эти слова были адресованы не ей, а слуге, который в этот момент проходил мимо них. Услышав приказ Маленькой Жемчужины, мужчина тут же повиновался.

Он отвесил глубокий поклон и осведомился:

– Чем могу служить, тигрица Жемчужина?

– Принеси свечи, чай и пирожки. У нас гостья, – строго произнесла женщина, указав на Шарлотту, и, хлопнув в ладоши, добавила: – Немедленно!

Слуга поклонился и убежал. Маленькая Жемчужина нахмурилась, посмотрев ему вслед, и махнула рукой в сторону другой двери.

– Мы подождем там, – заявила она по-английски и, взяв Шарлотту за руку, почти силой потянула ее в сторону гостиной, находившейся в этом же доме, но имевшей отдельный вход. В комнате было два больших окна, украшенных замысловатой деревянной резьбой. Окна были оклеены бумагой, чтобы внутрь не залетали мухи. Сквозь них едва проникали солнечные лучи, слабо освещая миниатюрную гостиную. Здесь стоял низкий диван с ароматными подушками и столик для угощений.

– Пожалуйста, садитесь, – сказала Маленькая Жемчужина, плотно закрыв за ними дверь.

Шарлотта подчинилась. Она все еще чувствовала неуверенность, но успокаивала себя тем, что ей необходимо с кем-то поговорить.

– Можете ли вы объяснить мне, – спросила Шарлотта на шанхайском диалекте, – чему обучают в этой школе?

Маленькая Жемчужина покачала головой.

– Эйе, эйе! Это очень сложно! – ответила она. Женщина явно испытывала ее терпение, продолжая говорить на своем ломаном английском. Наверное, она считала, что с ее стороны слишком невежливо обращаться к гостье на иностранном языке, даже несмотря на то, что она довольно плохо говорила по-английски.

Шарлотта вздохнула и с присущим ей упрямством продолжила говорить на шанхайском диалекте. Девушка надеялась, что в конце концов Маленькая Жемчужина убедится, что она хорошо говорит по-китайски, и оставит свои попытки общаться с ней на ее родном языке, – хотя бы из соображений удобства. Они просто не смогут вести серьезный разговор на английском.

– Я изучала свитки, но я плохо разбираюсь в иероглифах, – начала Шарлотта, чувствуя, что краснеет. Честно говоря, она вообще не умела читать иероглифы. – Но я понял то, что изображено на рисунках. На них действительно все очень подробно показано, – сказала она и пристально посмотрела на Маленькую Жемчужину, которая вдруг побледнела. – Именно этому и обучают в вашей школе? Я имею в виду упражнения, изображенные на рисунках.

– На каких рисунках? – спросила женщина по-английски. – Покажи мне их!

Шарлотта покачала головой.

– Я не принесла их с собой. Они хранятся у меня дома в надежном месте.

– Это не для тебя! – воскликнула Маленькая Жемчужина и забормотала какое-то длинное ругательство, сравнивая Кен Джина с паршивой собакой. На самом деле это был тревожный знак. Шарлотта наверняка встала бы и ушла, если бы в этот момент не появился слуга. Он принес чай и липкие рисовые пирожки, завернутые в бамбуковые листья.

– Эйе, эйе! – закричала Маленькая Жемчужина слуге. – Это не подходит для нашей гостьи! Она англичанка! – Последнее слово она произнесла с какой-то презрительной усмешкой. – Забери это!

– Нет, нет! – поспешила ответить Шарлотта. Ей стало жаль несчастного слугу. – Я люблю липкий рис. Все хорошо. Не нужно ничего забирать.

Мужчина оцепенел от изумления. До него дошло, что она говорит по-китайски. Шарлотта улыбнулась, потом быстро схватила палочки для еды и тарелку, ловко подцепила этот деликатес и начала разворачивать листья. От пирожка исходил густой сладковатый пар, но Шарлотта не обращала на это внимания. Признаться, она терпеть не могла подобного рода пищу, но у нее не было ни малейшего желания задерживаться здесь дольше, чем нужно. Ей не хотелось сидеть, ожидая, пока в кухне найдут какую-нибудь английскую еду для нее.

Маленькая Жемчужина и слуга внимательно наблюдали за тем, как она ела рисовый пирожок, откусывая от него маленькие кусочки.

– Это, наверное, Кен Джин научил тебя? – спросила Маленькая Жемчужина по-английски. Шарлотта покачала головой.

– Вы имеете в виду, как пользоваться палочками для еды? Нет, нет. Меня научила этому моя близкая подруга. Мы с ней в детстве часто устраивали чаепития и учили наших кукол пользоваться палочками.

У слуги от удивления так округлились глаза, что казалось, будто они вот-вот вылезут из орбит. Наверное, ничего более странного ему еще никогда не приходилось слышать. Маленькая Жемчужина, похоже, тоже была изумлена. Но затем, придя в себя, она начала бросать чайные листья в чашки. На подносе лежало много разных сортов сухих чайных листьев. Каждый сорт – в отдельном маленьком фарфоровом сосуде. Шарлотта в них совершенно не разбиралась, но, судя по всему, Маленькая Жемчужина знала в этом толк. Она быстро выбрала нужные сорта – причем для себя и гостьи разные – и налила горячую воду в обе чашки.

Шарлотта к такому не привыкла. Кто заваривает чай прямо в чашках и оставляет листья плавать в воде? Только китайцы. Она улыбнулась, притворившись, что оценила это по достоинству. Что ж, с волками жить – по-волчьи выть.

Маленькая Жемчужина передала ей чашку, предлагая попробовать напиток. Будучи воспитанной девушкой, Шарлотта в точности повторяла все, что делала Маленькая Жемчужина. Она то попивала чай небольшими глоточками, то пила его как воду. Довольно скоро их чашки опустели и все рисовые пирожки были съедены. Она уже даже начала жалеть, что пришла сюда. Как только она собиралась о чем-нибудь спросить, Маленькая Жемчужина тут же предлагала ей или съесть что-нибудь еще, или выпить чаю. Даже самая вежливая просьба отклонялась ради того, чтобы воздать должное полуденному чаепитию. И Шарлотта с ужасом обнаружила, что, несмотря на внезапно проявленное Дружелюбие, китаянка не сказала ей ни слова о том, ради чего она сюда явилась. Шарлотта демонстративно положила на стол палочки для еды.

– Все было очень вкусно, Маленькая Жемчужина, и я искренне благодарю тебя, – с подчеркнутой учтивостью произнесла девушка. – Но я пришла сюда, чтобы получить ответы на свои вопросы. Мне нужно… – Она вдруг неожиданно ощутила, что ее язык просто горит огнем. Вся пища была обильно приправлена специями, а Шарлотта к такому не привыкла. – Я хочу все узнать.

Маленькая Жемчужина холодно посмотрела на нее. Шарлотта, в свою очередь, окинула ее таким же взглядом. Чувствуя, что у нее внутри разгорается настоящий пожар, девушка не на шутку разозлилась. Не скрывая раздражения, она заговорила резким голосом, хотя ей трудно было даже пошевелить языком, который просто горел.

– Ты сказала, что у тебя нет времени для игр, в которые играет Кен Джин. А у меня нет времени для тебя. Ты собираешься выслушать меня или нет? – спросила Шарлотта, покраснев от смущения. Ее с детства учили, что нужно всегда быть вежливой, но в этой комнате было так жарко, что она вспотела и хотела побыстрее выйти на свежий воздух. Потеряв терпение, она едва сдерживалась. – Ну же, скажи что-нибудь! – Шарлотта выжидательно смотрела на гостеприимную хозяйку.

_ Прекрасно! – воскликнула Маленькая Жемчужина. Она теперь на удивление хорошо говорила по-английски. – Комната приготовлена. Мы разберемся в том, что же с тобой случилось.

Шарлотта удивленно молчала. Из другой комнаты доносились какие-то странные звуки – глухие удары, шарканье ног. Казалось, что там возится целая армия слуг. Но уже через минуту все стихло. Маленькая Жемчужина снова подтолкнула ее, и Шарлотта встала, чувствуя, что ее кожа горит огнем. Она нахмурилась и шагнула вперед, а потом удивленно замерла на месте, ощутив, что брюки трутся о ее влажные бедра. Господи, почему же день стал таким невыносимо жарким? Хорошо, что на ней была китайская туника, а не ее платье с корсетом. Она бы просто не перенесла прикосновения английской ткани. Девушка последовала за Маленькой Жемчужиной. Они покинули гостиную, потом зашли за угол и оказались у двери, которая вела в темную комнату. Шарлотта подумала, что там может скрываться сообщник Маленькой Жемчужины.

– Почему мы не можем поговорить там, где пили чай? – спросила Шарлотта.

Маленькая Жемчужина покачала головой.

– Та комната предназначена для беседы. Эта – для упражнений, – пояснила тигрица и толкнула дверь. Комната была невероятно маленькой.

В ней царил полумрак, горели свечи. В воздухе ощущался какой-то экзотический аромат. Прищурившись, Шарлотта осмотрелась по сторонам. На всех четырех стенах висели тяжелые гобелены. В центре комнаты находился похожий на кровать двойной стол. Невысокий, где-то на уровне колена, он был застлан грубой простыней, и на нем лежало несколько подушек.

– Пожалуйста, разденьтесь и ложитесь.

Аромат был таким сильным, что воздух в комнате казался каким-то вязким, но это не вызывало отвращения. Необычный запах щекотал ноздри Шарлотты и наполнял ее легкие теплом.

– Что это за запах? – спросила она, отступая к двери.

– Это благовония. Пожалуйста, делайте то, что вам сказали.

– Черт возьми, говори по-китайски. У тебя просто жуткий английский.

Маленькая Жемчужина в ужасе отшатнулась. Шарлотта ругала себя на чем свет стоит. Что все-таки с ней происходит? Господи Боже, да она вся вспотела! Девушка почувствовала, что у нее внутри нарастает какое-то неясное беспокойство. Это раздражало и пугало ее.

– Я исправлю свой английский, – заверила ее китаянка и снова заговорила быстро и правильно. Потом она схватила Шарлотту за руку и подтащила девушку ближе к столу.

– Я не собираюсь раздеваться, – ошеломленная происходящим, заявила Шарлотта. Ей стало нестерпимо жарко, и она прислонилась к низкому столу, чтобы не упасть. Ощущая твердую опору, девушка испытала некоторое облегчение. – Я пришла, чтобы поговорить с тобой о Кен Джине. О том, что происходит…

Маленькая Жемчужина широко развела руками.

– О Кен Джине? Меня это не интересует. Я хочу услышать от тебя о Царстве Небесном.

Шарлотта нахмурилась и откинула со лба упавшую прядь волос.

– Но я не смогу рассказать тебе о нем, потому что была там всего минуту, не более. Кроме того, Кен Джин сказал, что это было преддверие Царства Небесного. Там было темно, и я видела только огоньки, – говорила она, не замечая, что дверь в комнату плотно закрыли. Солнечный свет исчез, и в помещении стало темно.

Маленькая Жемчужина подошла ближе. Здесь было очень мало места, и Шарлотта растерялась, не зная, куда отступить.

– Мы повторим то, что ты испытала, – сказала китаянка и, протянув руку, развязала две тесемки на плече Шарлотты.

Девушка попыталась увернуться от цепких рук Маленькой Жемчужины. Ее ноги прижались к столу, и, потеряв равновесие, Шарлотта начала падать на спину. Однако в последний момент ей удалось схватиться за стол руками, и она удержалась на ногах. Пламя свечи задрожало от движения, в комнате стало совсем темно. Не успела она занять устойчивое положение, как почувствовала, что ее тунику расстегнули. Маленькая Жемчужина развязала остальные тесемки и начала раздевать ее. Девушка сидела на столе в одних только брюках и нижней сорочке, но миниатюрные ручки женщины уже добрались и до них.

Шарлотте это совсем не нравилось. Но хуже всего был нестерпимый жар, который усиливался, когда что-нибудь прикасалось к ее телу. Не важно, что именно – кончики чьих-то пальцев, ткань одежды или просто дуновение воздуха, – но эти прикосновения порождали жаркие волны, которые время от времени прокатывались по ее телу. Она не ощущала ничего подобного с тех пор, когда, будучи еще ребенком, серьезно заболела. Тогда у нее был сильнейший жар и родители даже опасались за ее жизнь. Сейчас Шарлотта ощущала то же самое, за исключением того, что она не кашляла и у нее ничего не болело. Из-за этих иссушающих жарких волн ей казалось, будто она превращается в горящий факел.

Как же получилось, что с нее сняли даже нижнюю сорочку? Прохладный воздух обдувал ее груди, и это, честно говоря, дарило чудесные ощущения.

Она глубоко вдохнула и попыталась сосредоточиться. Хамству китаянки пора положить конец. Она сделала над собой усилие, протянула руку и схватила Маленькую Жемчужину за запястье. Китаянка отчаянно пыталась снять с нее брюки, но Шарлотта была крупнее и сильнее ее.

– Прекрати! – довольно громко произнесла Шарлотта. Ее слова гулким эхом отдавались в ее голове, и она поморщилась от боли.

Маленькая Жемчужина удивленно посмотрела на нее.

– Ты же хотела получить ответы на свои вопросы, не так ли?

– Но не таким способом. Кен Джин… Кен Джин – мой партнер.

Маленькая Жемчужина покачала головой.

– Нет. Он уже не твой партнер. Я попробую твою инь. Лицо Шарлотты помрачнело, она ничего не понимала.

– Ты? Но… но ты ведь женщина.

– Да. И теперь я твой партнер.

– Нет! – закричала Шарлотта и с силой оттолкнула от себя китаянку.

Маленькая Жемчужина споткнулась и попятилась назад. Она бы упала, если бы не ухватилась рукой за гобелен.

Шарлотта тем временем пыталась натянуть на себя нижнюю сорочку. Ей совершенно не нужен партнер женского пола. Она поморщилась от отвращения. Даже если бы ей пришлось искать себе партнера-женщину, то она ни за что бы не выбрала эту высокомерную, нахальную мегеру. Как ужасно сознавать, что она, разыскав Маленькую Жемчужину, так ошиблась в ней!

Но почему она никак не может надеть свою сорочку? У нее тряслись руки, а тело горело огнем. И она не могла пошевелить ногами. Ее ноги… Ее ноги связаны?.

Шарлотта ошарашено смотрела на то, как две довольно крупные женщины завязывали кожаные ремни вокруг ее лодыжек. Шарлотта не знала этих женщин и не понимала, как они здесь оказались, но было совершенно ясно, что они действовали по приказу Маленькой Жемчужины.

– Прекратите! – заорала Шарлотта. – Освободите меня! – Она начала брыкаться, пытаясь вырваться, но было уже поздно. Пока она надевала сорочку, ей успели связать ноги. Сейчас обе дамы приближались к столу. Их руки ласкали ее ноги, но Шарлотта, как ни старалась, не могла оттолкнуть их.

– Успокойся, маленькая кошечка, – пробормотала китаянка. Она говорила с ней как с непослушным домашним животным. – Тихо, тихо. Тебе это понравится.

– Не понравится! – кричала она, но они не слушали ее.

Вместе с Маленькой Жемчужиной женщины схватили девушку за плечи, и она уже ничего не могла сделать, потому что они были явно сильнее ее. Шарлотта не переставала сопротивляться: она лягалась, пыталась оттолкнуть их, кричала и звала на помощь. Она царапала этих женщин, ей даже удалось укусить одну из них, но ничего не помогло. Противостоять подручным китаянки ей не удалось. Голова девушки упала на подушку, а ее руки, которые были широко разведены в стороны, тоже привязали к столу кожаными ремнями.

Сорочка Шарлотты была разорвана, и эти женщины касались ее обнаженной груди. Они гладили ее, явно пытаясь успокоить. Так обычно делают, когда хотят утихомирить испуганное животное. Но это дало обратный результат. Хотя их прикосновения совсем не пугали Шарлотту, она не могла отделаться от мысли, что над ней совершается насилие, и поэтому громко кричала до тех пор, пока не обессилела и ее крики не перешли в рыдания.

– Прекратите! Пожалуйста, прекратите, – не переставала умолять их Шарлотта.

В конце концов они оставили ее в покое. К ней больше никто не прикасался, а сами женщины, казалось, растворились в темноте. Шарлотта пыталась понять, куда они исчезли, но тут к ней подошла Маленькая Жемчужина. Она остановилась у края стола, сверху вниз глядя на свою жертву. Шарлотта действительно сейчас была похожа на жертву, беспомощною, связанную по рукам и ногам, разъяренную жертву.

– Зачем ты это делаешь? – требовательным голосом спросила Шарлотта.

– Как у тебя оказались наши свитки? Это Кен Джин дал их тебе?

Шарлотта не сразу поняла вопрос китаянки. Ее голова раскалывалась от боли.

– Ты их украла у Кен Джина? – продолжала свой допрос Маленькая Жемчужина. – Поэтому он больше не хочет видеть тебя?

– Что? Нет! Развяжи меня!

– Как ты узнала о Палате тысячи раскачивающихся фонарей? Ты прочитала об этом в тех свитках, которые украла?

– Я ничего не крала!

– Значит, он не занимался с тобой? Он не был твоим партнером?

– Что? Нет… Да… Я хотела сказать… – бормотала Шарлотта и попробовала приподнять голову так, чтобы видеть всю комнату. Но она уже почти выбилась из сил. У нее болели плечи, а ноги были влажными от пота. Ей очень хотелось, чтобы все это поскорее закончилось. – Что тебе нужно от меня?

– Мне нужны наши свитки.

– Они не ваши. Они принадлежат Джоане, – тяжело дыша, произнесла Шарлотта, не понимая, зачем она завела этот спор. Джоана сама бы избавилась от них, если бы знала, какие неприятности могут принести эти древние рукописи.

– Джоане Крейн? – спросила Маленькая Жемчужина. Она так пронзительно крикнула, что Шарлотта снова подняла голову.

– Да. Я не знаю, как они к ней попали, но они принадлежат ей. Маленькая Жемчужина презрительно скривила губы.

– Ты должна вернуть их.

– Развяжи меня, и я принесу их.

Эта ужасная женщина даже не шелохнулась.

– Ты узнала о Царстве Небесном из свитков? Ты прочитала их? Шарлотта почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

– Отстаньте от меня. Думайте что хотите.

– Как эти свитки попали к Джоане?

Шарлотта застонала от безысходности. Это был низкий, звериный стон. Она была в таком отчаянии, что просто не смогла сдержаться.

– Я не знаю! – заорала она. – Спроси Джоану!

– Монах и его любимица исчезли. Тигрица Ши По и ее муж в тюрьме. Чернь и солдаты вломились в мой дом. А теперь еще ты пришла сюда и спрашиваешь о Палате тысячи раскачивающихся фонарей. Как ты узнала о ней?

Шарлотта дергала ногами. Но все было напрасно. Кожаные ремни были очень крепкими и только еще глубже впились в ее тело. Она едва сдерживалась, чтобы не закричать от боли.

– Откуда ты узнала об этом? – снова спросила Маленькая Жемчужина, но теперь уже по-китайски.

– Я уже рассказывала тебе! Я сама попала туда. Я видела там своего брата, – простонала Шарлотта и снова заплакала. В какой-то момент она осознала, что Маленькая Жемчужина смотрит на нее как на странную игрушку или диковинное животное. Такое же выражение лица было и у ее брата Уильяма, когда он впервые увидел на картинке австралийского утконоса.

– Что тебе нужно? – спросила Шарлотта, перестав плакать.

– Я не верю тебе, – ответила Маленькая Жемчужина. Шарлотта уставилась в темный потолок. В комнате царил полумрак, и она видела только Маленькую Жемчужину. Шарлотте совершенно не хотелось смотреть на эту женщину.

– У меня нет возможности доказать, что я была там, – наконец вымолвила она. – Я сама в этом не уверена. Я даже допускаю, что все это мне приснилось, – сказала Шарлотта, хотя теперь не сомневалась в том, что Царство Небесное действительно существует, и все это было вполне реальным.

– Я могу доказать это, – сказала Маленькая Жемчужина низким голосом.

От ее тяжелого взгляда Шарлотта напряглась и сразу же почувствовала боль от врезавшихся в запястья ремней. Может, она не расслышала ее? Или неправильно поняла?

– Ты можешь доказать это? Маленькая Жемчужина кивнула.

– Так докажи!

Ее мучительница вздохнула. Этот вздох был такой глубокий, что Шарлотте показалось, будто душа Маленькой Жемчужины сжалась и стала малюсеньким шариком.

– Для этого я должна попробовать тебя, – брезгливо скривившись, произнесла китаянка.

Шарлотта замерла от страха. Ведь не будет она на самом деле… Она же не собирается…

Маленькая Жемчужина засунула руку в карман и вытащила длинный узкий нож.

– Я сниму с тебя брюки.

– Что? Подожди! Нет! – в ужасе пробормотала Шарлотта и начала извиваться, пытаясь ослабить ремни. Но она была так крепко связана, что выскользнуть из этих пут было невозможно.

Несмотря на откровенное отвращение, Маленькая Жемчужина была настроена весьма решительно. Шарлотта почувствовала, как холодное лезвие ножа прижалось к ее животу.

В этот момент дверь резко распахнулась, с силой ударившись о стену, и в комнату влетел Кен Джин. Он быстро осмотрелся вокруг, и его лицо исказилось в гримасе. Шарлотта даже не успела закричать. Он подбежал к Маленькой Жемчужине и, схватив ее за руку, оттянул от Шарлотты. К несчастью, китаянка все же успела разрезать ее брюки.

Маленькая Жемчужина испустила стон, пытаясь освободиться от хватки Кен Джина, но он, похоже, был в бешенстве и быстро завернул ее руку за спину. Пальцы женщины ослабели, но она не выпустила нож. Поэтому свободной рукой он забрал его у нее и отбросил в сторону. Нож со стуком упал на пол и закатился под гобелен. Послышался вздох и поспешное шарканье ног.

Шарлотта подняла голову и посмотрела на тяжелые гобелены. И тут только она все поняла. Ее охватил ужас: там прятались люди. Она быстро огляделась вокруг. Все стены в комнате были увешаны этими чертовыми гобеленами. А это означало…

– Вон отсюда! – заорал Кен Джин. И в доказательство того, что он настроен весьма решительно, молодой человек схватился руками за гобелен и с силой дернул за него, разорвав тяжелую ткань. На него смотрели онемевшие от ужаса женщины. Сколько их там было – две, три, пять? Они наблюдали за всем, что происходило вэтой комнате! – Вон отсюда! – снова закричал он, и женщины в испуге бросились к двери.

Кажется, их было семь. Они друг за дружкой выбегали из комнаты, а Кен Джин тем временем повернулся к Шарлотте и, отчаянно ругаясь, стал развязывать ремни.

– Кровь, – пробормотал он, прикоснувшись к левой ноге девушки. Он сурово посмотрел на Маленькую Жемчужину и зло спросил: – Ты сошла с ума? Неужели ты не ведаешь, что творишь?

– Я сделала то, что необходимо было сделать, – с невозмутимым видом ответила китаянка.

– Господи, неужели ты так сильно ненавидишь меня?

– Ха! – засмеялась Маленькая Жемчужина. Казалось, что от этого смеха даже воздух заледенел. – И ты спрашиваешь меня об этом? Кен Джин, ты используешь наше учение для того, чтобы заниматься распутством. Ты стал развратником и опозорил всех нас. Да, я ненавижу тебя! Я ненавижу все, что ты делаешь!

Он освободил вторую ногу Шарлотты, и девушка поспешно сдвинула обе ноги вместе. Кен Джин оттолкнул Маленькую Жемчужину, чтобы она не мешала ему развязывать Шарлотте руки.

– Я занимаюсь распутством? Но ведь это не я угрожал ножом беззащитной девушке.

– Она – варварское животное! Она – твоя любовница!

Кен Джин замер. Шарлотта не видела его, потому что он стоял у нее за спиной, но она чувствовала прикосновение мужских рук, развязывающих ремни. Сейчас он стоял не шевелясь. Когда же он заговорил, в его голосе звучала глубокая печаль.

– Я искренне удивлен, что люди до сих пор верят в подобные глупости, – сказал он, освобождая правую руку Шарлотты.

Она пошевелила пальцами и стиснула от боли зубы. Ее руки так затекли, что ей казалось, будто в ее кожу вонзились сотни острых игл.

Губы Маленькой Жемчужины скривились в усмешке.

– Я не общаюсь с животными. А все чужеземцы – глупые твари. И они заслуживают именно такого обращения!

Кен Джин развязывал последний ремень. Его пальцы двигались очень быстро, дыхание было прерывистым, и Шарлотта почувствовала, что у него внутри все кипит от злости.

– Они не животные, Маленькая Жемчужина, – возразил он. – Но даже если бы это было правдой, неужели ты смогла бы вот так привязать свою собаку и привести учеников, чтобы они наблюдали за этим издевательством?

– Мне нужно было все узнать! – закричала китаянка. – Я должна была все понять!

– Я рассказала ей о Царстве Небесном, – вмешалась Шарлотта.

Кен Джин повернулся к ней, но в комнате было темно, и девушка не видела его лица. Потом он снова посмотрел на Маленькую Жемчужину.

– Она была в Палате тысячи раскачивающихся фонарей, – подтвердил он. – Я находился рядом с ней и все видел.

Издав злобный вопль, Маленькая Жемчужина набросилась на Кен Джина. Ее пальцы были похожи на изогнутые когти, а лицо напоминало злобную маску, совершенно не похожую на лицо человека. Кен Джин едва успел увернуться от нее. Он легко схватил ее за руки и крепко держал до тех пор, пока она не перестала визжать. Женщина тяжело дышала, пытаясь вырваться. Она брыкалась, снова начала пронзительно кричать и даже пыталась укусить его. Но он прижал ее к стене и навалился на нее всем своим телом. И только когда она от усталости уже не могла кричать и замолчала, чтобы отдышаться, он снова заговорил:

– Ши По нет с нами сейчас, Маленькая Жемчужина. Я всяческими способами, включая уговоры и подкуп, пытался освободить ее, но понял, что генерал Кэнг не отпустит ни тигрицу, ни ее мужа. А это значит, что теперь ты являешься главной наставницей школы.

Маленькая Жемчужина злобно зашипела.

– Подумай на досуге, – продолжал он, – какие последствия для школы и всех нас могут иметь твои действия. – В его голосе звучало глубокое отвращение. Отшатнувшись от нее, он добавил: – Ты позоришь всех нас.

Лишившись опоры, китаянка согнулась. Но не из-за того, что она плакала, а просто потому, что совершенно обессилела. Женщина рухнула на гобелен, лежавший на полу. Ее плечи подрагивали. Глядя на нее, Шарлотта не могла поверить, что всего несколько минут назад Маленькая Жемчужина жестоко мучила ее.

– Вы можете идти? – спросил Кен Джин.

Шарлотта с удивлением повернулась к нему. Он стоял рядом, собираясь помочь ей надеть сорочку. У нее до сих пор стояло перед глазами все, что произошло в этой комнате.

– Жар скоро утихнет, – мягко произнес он. – Сколько вы выпили чаю, который она приготовила?

Жар? И тут она вспомнила, что ее кожа горит огнем, а внутри бушует настоящий пожар. Этот пожар не утихал, а разгорался с новой силой, как только девушка пыталась что-нибудь на себя надеть. Ее ноги так ослабели, что она не могла самостоятельно одеться.

– Я не помню, – помедлив, ответила она. – Но мне уже лучше.

Это была явная ложь. Кен Джин внимательно посмотрел на лицо Шарлотты, а потом на ее затвердевшие соски. Она догадалась, что он не поверил ей, и поэтому прижала руки к груди делая вид, что ей холодно.

– Мы сейчас пойдем ко мне. У меня здесь неподалеку есть квартира, – твердым голосом сказал он. – Я заварю кое-какие травы. Они должны вам помочь.

Шарлотта кивнула, и он помог ей подняться. Когда они подошли к двери, Кен Джин, в отличие от Шарлотты, даже не посмотрел на Маленькую Жемчужину.

– Что происходит? – спросила девушка, глядя на китаянку, которая неподвижно сидела на разорванном гобелене, опустив голову.

– Мы выбираем свой путь сообразно с тем, каковы мы сами. У нее жестокая душа, поэтому в жизни ей приходится нелегко, – объяснял он Шарлотте, пока они шли к двери. Выйдя из комнаты, они увидели, что по двору бежит огромный белый мужчина с темно-рыжими волосами.

Кен Джин остановился, удивленно глядя на него.

– Капитан Джонас? Рад видеть вас. Я слышал о том, что здесь было много людей и солдат, – сказал он, поклонившись. – У вас все в порядке?

Мужчина остановился. Его рука была прижата к боку, он тяжело дышал. Он явно был чем-то взволнован.

– Все хорошо, – кивнув в ответ, прорычал он. Потом посмотрел в сторону темной комнаты. – Маленькая Жемчужина?

Шарлотта почувствовала, что Кен Джин напрягся.

– У нее ядовитое сердце. Яне буду о ней говорить… – Он осекся, увидев, что капитан, почти не слушая его, прошел мимо них и вбежал в комнату.

Шарлотта затаила дыхание, когда этот мужчина промчался мимо нее, задев ее рукой. От его неловкого прикосновения жаркая волна вновь прокатилась по ее телу.

– Вам нужно уйти, – сказал мужчина, обернувшись. – Здесь оставаться опасно.

– Пойдемте, – позвал ее Кен Джин и, осторожно поддерживая, повел Шарлотту за собой.

Ей хотелось спросить его об этом огромном капитане. Она ведь кое-что успела заметить. В окнах верхнего этажа мелькали фигуры белых матросов, а за пышным декоративным кустом стояла маленькая девочка и наблюдала за ними. Странные вещи происходили в школе тигрицы. Но Шарлотта не успела задать ни одного вопроса. Они вдруг повернули за угол и, выйдя через боковые ворота, подошли к тому месту, где стояла его лошадь.

Кен Джин сел на лошадь, а потом посадил девушку себе на колени. Шарлотта стиснула зубы, чтобы не застонать. Она собрала всю свою волю в кулак, но это было выше ее сил. Прикосновение одежды и мужского тела, монотонный ритм движения лошади – все это вызывало нестерпимый жар, разжигая в ней страшный голод, который сводил ее с ума. Ей хотелось раздеться. Ей хотелось, чтобы ее ласкали, чтобы она извивалась в экстазе. Ей хотелось всего и сразу.

Кен Джин обхватил ее рукой за талию и прижал к себе. Это было чудесно. Она ощущала, как он крепко прижимался к ней, а запах горячего мускуса дурманил ее сознание. Это было нестерпимо, и все же ей хотелось чего-то еще. Ей хотелось закричать от неудовлетворенности. Она чувствовала, что ее тело становилось каким-то чужим и непослушным.

– Постарайтесь поменьше двигаться, – произнес он прямо ей в ухо, и она выгнула спину, чтобы сильнее прижаться к нему.

– Я не могу с этим ничего поделать, – призналась она.

– Я знаю, – ответил Кен Джин. – Нам осталось проехать всего несколько улиц. Потерпите немного.

– А что будет потом? – не скрывая удивления, спросила Шарлотта. Она и представить себе не могла, что эти ужасные ощущения станут таким тяжелым испытанием для ее плоти. Ей казалось, что она сходит с ума, что не может ни о чем больше думать. Она сидела, страдая от неудовлетворенного желания и боли.

– Я обязательно постараюсь вам помочь.


21 июня 1893 года


Многоуважаемый господин Вен Кен Джин!

Все мы безмерно рады тому, что Вен Йен Вэн понравился костюм, который Вы ей подарили. Узнав об этой посылке, она так обрадовалась, что одарила меня своей прекраснейшей улыбкой.

Однако радость ее длилась недолго. У этой девушки такое отзывчивое сердце и такая нежная душа, что она не может не страдать, видя, в каком плачевном состоянии находится ее семья. Как же она наденет на себя пышный наряд, когда ее двоюродные братья вынуждены ходить в лохмотьях? Как она будет есть свинину и яйца, если ее родителям приходится довольствоваться одной миской риса на двоих?

И если существующее положение вещей не изменится, то я боюсь, что это великодушное создание откажется от Вашего подарка. Теперь Вы понимаете, как тяжело воспитывать добродетельную дочь.

Ваш не на шутку встревоженный Вен Фенг Джин


30 июня 1893 года


Многоуважаемый Фенг Джин, глава семьи Вен!

Пожалуйста, примите этот подарок в знак моего уважения к Вам. Со дня нашей помолвки мое сердце переполняет такое счастье, что мне хочется поделиться им со всеми людьми.

С огромной радостью, Вен Кен Джин

(Вместе с этим письмом были доставлены три мешка риса, три мешка муки, три рулона шелка и три лакированных сундука, в каждом из которых лежало по три золотых слитка.)

Точка "небесный пруд" (Р1) расположена на расстоянии одного цуня от соска кнаружи. Результат воздействия: массируя эту точку, вы тем самым улучшаете настроение, повышаете сексуальную активность инастраиваете себя на любовный лад.

Акупрессура для влюбленных. Майкл Рид Гэч, доктор гуманитарных наук

Загрузка...