Глава 23

Кира

Я покинула дом лорда Индарэш Селестина без сожаления. Даже не обернулась на прощание. Провожать меня никто из слуг не вышел, но, пока я шла по дорожке на выход из особняка, мою спину сверлил чей-то взгляд. Очень хотелось оглянуться и посмотреть, но я мужественно держалась.

Маленькая калитка сбоку от въездных ворот была не заперта. Я нажала на рычаг, и она тихо отворилась, видно, что домочадцы ею часто пользуются. Перед тем, чтобы сделать последний решительный шаг и выйти на улицу, я остановилась и всё же бросила прощальный взгляд на дом лорда.

Красивый особняк стоял надменной каменной махиной: холодный, неприступный, чужой. Я смотрела на строение и не видела себя тут хозяйкой, не чувствовала отклика домашнего очага, не ощущала счастья. В душе снова промелькнуло чувство сожаления, что сказка для меня не получилась. А ведь было бы так хорошо, если б фантазии стали реальностью. Тогда мои дети могли бы играть в этом парке среди цветущих кустов роскошного сада, пока я в беседке ждала любимого мужчину с работы. Мечты неисправимой мечтательницы…

Глаза защипало, и я резко отвернулась. Сжала руки в кулаки и зло себе приказала: «Соберись, тряпка! У тебя всё будет! И дом — полная чаша, и любимый любящий мужчина, и дети… У тебя будет даже собака, если захочешь. Просто стань достойна своей мечте. Иди и учись, чтобы мечта смогла стать реальностью!»

Внутренняя отповедь помогла, я смогла собраться. Вдохнула полной грудью пропитанный ароматом цветов воздух, натянула на лицо улыбку и решительно шагнула вперед. Пора было приступать к реализации задумки.

Покрутив головой и определив в какой стороне находится академия, я быстро зашагала в нужном направлении. Заблудиться не боялась, хоть мы с Селестином и ехали ночью, дорогу я запомнила. Собственно лорд жил в фешенебельном районе всего в квартале от академии, тут если и захочешь не потеряешься.

Я шла и с любопытством рассматривала местность. Вдоль улицы, за кованной оградой отгораживающей хозяев раскошных жилищ от внешнего мира, стояли дома как у лорда Селестина. По брусчатой дороге, грохоча и гремя, проезжали фургоны. Цокая подковами, лошади везли пассажиров в открытых кибитках. Иногда мимо проносились машины, громко сигналя извозчикам из клаксона. Лошади пугались громкого звука и норовили понести, извозчики, в попытке совладать с нервными животными, матерились, а возмутители спокойствия радостно уезжали, не обращая ни на кого внимания.

Странным образом, но эта живая суета меня успокаивала. Она была привычной и напоминала наши мегаполисы.

К воротам академии я дошла наверное минут за сорок в прекрасном настроении. Но чем ближе я подходила, тем медленнее я шла, с недоумением рассматривая транспортный коллапс. Те фургоны, что я ранее видела, оказывается, ехали в академию и теперь они образовали затор, мешая движению другого транспорта. Но мое внимание привлек спор, он перекрывал общий недовольный шум.

Не доходя ворот, я остановилась, вслушиваясь, пытаясь понять, в чем суть проблемы.

— А я сказал — не положено!

— Бёрк, ну будь ты человеком, у меня тут заказанный товар с юга. Мне бы его разгрузить по-быстрому да пойти отдохнуть. Я три недели в пути. Устал как собака. Я хочу помыться, пожрать да с грудастой красоткой завалиться в койку.

— Да не могу я тебя пропустить, Стен! Не могу! Ты проедешь, а за тобой и все остальные потянутся. Прости, дружище, но никак. Пока Йергай не придет, пока не примет товар по документам, нет ходу вам в академию.

— Ну Бёрк…

— Не проси, Стен. Не пущу. У нас начальство сменилось. Поговаривают, новый ректор сущий зверь.

Толпа снова загудела. Заволновалась. Принялась обсуждать новое начальство и те изменения, что сейчас последуют. Мне же эта ситуация напоминала таможенный контроль и многочасовые очереди. И несчастных водителей, или, вернее, возничих, стало до жути жалко.

Подумав немного я, лавируя между транспортом, направилась ко входу в академию. Меня пару раз попытались окликнуть, но я проигнорировала. Подошла ко входу, вчерашний смотритель со всклокоченными волосами стоял возле сторожки и не пускал напиравшую толпу возничих.

— Здрасьте, — поздоровалась я, стараясь, как можно мило улыбаться.

— А ты чего приперлась? — раздраженно рыкнул на меня смотритель. — Ты же вчера с лордом уехала. Чего тута забыла?

— Так учиться я хочу, — напомнила я и постаралась сделать несчастное лицо. — Я же вчера говорила.

— А что ж лорд? — сбавив агрессивность, поинтересовался смотритель.

— Лорд мне учёбу не заменит, — посмотрела я прямо на смотрителя.

— Значит ты из серьезных, — поглаживая подбородок с куцей, рыжей бородкой, произнес смотритель. — Это похвально, но я-то чем тебе помогу?

— Ну… я бы хотела в академию заселиться… Всё равно набор уже скоро, а я и так уже тут. Кроме того, я могу помочь вам в подготовке к началу учебного года. А жить я могу в чулане под лестницей, если что, — излагала я смотрителю все полезные стороны от сотрудничества со мной.

— И чем ты можешь помочь, пигалица? — прозвучал рокочущий голос, и за спиной смотрителя появился огромный бугай.

Судя по зелёному цвету кожи, мужчина был из орков, да и рунические татуировки тоже намекали на принадлежность к этой расе. Мой мозг тут же подкинул воспоминание про орков из охраны знатной гномки. Хотя стоящий сейчас передо мной мужчина отличался от тех, что я видела. Этот орк был не таким мощным.

— Ты же переломишься пополам, если поднимешь хоть один тюк. Какая от тебя может быть польза? — насмешливо фыркнул орк.

За моей спиной согласно загудели. Я обернулась. Оказывается, что пока я тут со смотрителем разговаривала, извозчики покинули свой транспорт и подошли поближе к воротам, чтобы понаблюдать за новыми действующими лицами. Хмуро глянула на собравшуюся толпу, отвернулась и продолжила саморекламу.

— Для тяжёлой работы есть сильный мужчина. А вот правильно организовать прием товара, грамотно все зафиксировать смогут не все.

— А ты значится сможешь? — насмешливо хмыкнул орк и сложил на груди огромные ручищи.

— Смогу! — гордо заявила я и с вызовом посмотрела на орка. — Хоть сейчас готова продемонстрировать умение. Если, конечно, уважаемый господин… — я замолчала и выразительно посмотрела на собеседника.

— Йергай, — подсказал орк, иронично приподняв бровь.

— Если господин Йергай согласится, я готова.

Повисла тишина. Даже толпа возникших за моей спиной притихла. Йергай окинул меня пристальным, внимательным взглядом. Хмыкнул и произнес:

— Уговорила, пигалица, — сообщил орк. Но не успела я обрадоваться, как он мне припечатал. — Но в свои помощницы я беру тебя на день. Если подойдешь, тогда поговорим о дальнейшей работе.

Конечно, это было не то, на что я рассчитывала, но я была рада и такому. Первый шаг сделан.


Загрузка...