Симон Джейкс меньше всего походил на частного детектива. Маленький и кругленький, он носил шорты, футболку и поношенные туфли. От него пахло одеколоном. Рыжие волосы закручивались в непослушные завитки за ушами и на лбу. Пит подумал, что детектив, наверное, ненавидел эти завитки, но давно уже отказался от борьбы с ними. Но самым примечательным в его внешности был взгляд — изучающий, цепкий.
— Пит Соренсон, — представился Пит, протягивая руку.
— Симон Джейкс.
— Мне нужна ваша помощь, — сказал Пит, сделав официантке заказ. — Мой коллега рекомендовал вас с очень хорошей стороны. Он сказал, что берете вы дорого, но стоите этих денег.
— У каждого человека своя цена деньгам. Я хорошо знаю свое дело, вы это имели в виду? Я закончил Массачусетский технологический институт, без ложной скромности считаю себя кем-то вроде компьютерного мага и работаю над получением докторской степени. Что-то мне подсказывает, что вы адвокат. Наверное, ваш внешний вид.
Пит кивнул.
— Это так, но сути дела не меняет. Моя невеста исчезла, вместе с ней ее подруга. Но она не сбежала, как это иногда случается. — Он облокотился на стол и продолжал говорить, не отводя от Джейкса глаз. Тот внимательно его слушал. — Я хочу, чтобы вы занялись моим делом, на время отложив все остальные. Если вы найдете обеих женщин, вас ждет очень приличное вознаграждение. Я заявил об их исчезновении в полицию, и там приняли заявление, но никаких шагов к расследованию, похоже, предпринимать не собираются. Вы не записываете?
— В этом нет необходимости, — ответил Джейкс, надкусывая сандвич.
Пит тоже взялся за свой.
— А я все записываю, — бросил он и тут же пожалел о сказанном, когда Джейкс с удивлением уставился на него поверх сандвича. — В моей работе нельзя полагаться только на память, — пояснил Пит.
— А в моей работе лучше ничего не доверять бумаге. Я ничего не записываю, хотя большинству моих клиентов это почему-то действует на нервы. Я беру триста долларов в день плюс премиальные — высокие или низкие, а иногда их вообще не бывает. Да, кстати, я всегда предпочитаю заранее знать, располагает ли мой клиент нужными средствами. Давайте сразу проясним этот вопрос. Я не из тех детективов, которые спрашивают разрешения всякий раз, когда нужно сунуть кому-нибудь на лапу.
— С деньгами проблем нет, — успокоил его Пит, стирая салфеткой горчицу с уголка губ. — У вас есть влиятельные друзья в департаменте полиции? — Джейкс кивнул. — Даже на самом верху? — Снова кивок.
— Вам придется к ним обратиться. Мне кажется, в полиции знают больше, чем говорят. По крайней мере, такое впечатление на меня произвел детектив Нестер. На мой взгляд, любой гражданин имеет право на более внимательное отношение к себе со стороны полиции.
— Возможно, ваш Нестер просто недолюбливает адвокатов, — предположил Джейкс. — Многие терпеть не могут юристов. А может, он просто был не в духе. Ребятам из полиции приходится очень много работать. Я не защищаю их, но порой им действительно приходится нелегко; это расшатывает нервную систему. У вас есть фотографии вашей невесты?
Пит достал из бумажника снимок Мэдди, сделанный в Центральном парке. Она улыбалась прямо в камеру, на щеках отчетливо выделялись ямочки. Он достал еще одну карточку, на которой Мэдди и Дженни были сфотографированы на улице.
— Я хочу, чтобы вы нашли их обеих.
— Вы уверены, что сейчас они вместе? — спросил Джейкс, доев свой сандвич.
— Мне так кажется. Да, еще я советую вам заглянуть в брокерскую контору, в которой работала Дженни. Может, там удастся что-нибудь разузнать.
— Тогда сойдемся на четырех сотнях в день. Скорее всего, мне придется нанимать помощников, чтобы прощупать все возможные варианты. Ведь я не смогу находиться в нескольких местах одновременно.
— Нет проблем. Вы могли бы начать прямо сейчас, после ленча? А свяжемся мы часов в семь. Можно встретиться у меня. Угощу вас обедом. Ко мне прилетела хорошая знакомая из Бостона, сейчас она присматривает за магазином Мэдди, а вечером будет дома. Мне хотелось бы, чтобы вы познакомились с ней. Не исключено, что впоследствии вы сможете передавать информацию ей, если я буду занят по работе.
— Прежде чем приступить к поискам, я должен съездить в офис и перенести несколько дел на другие дни. Я беру сверхурочные. Сегодняшний обед не в счет.
— Джейкс, я вам уже говорил, что денег у меня достаточно. Только найдите мне Мэдди.
— Я люблю договариваться обо всем заранее. — Джейкс допил свой кофе. — Прекрасный ленч, адвокат. Увидимся около семи.
Пит довольно холодно пожал детективу руку, и через мгновение тот ушел. Потом он отодвинул в сторону недоеденный сандвич и заказал еще кофе. Что дальше? У него внутри поднималась волна необъяснимого раздражения. Нужно было пойти домой и решить, с чего начать собственные поиски. Нет, сначала он заедет в «Волшебную сказку».
Пит оплатил счет, добавив к нему приличные чаевые.
— Я намерен найти тебя, Мэдди, — прошептал он. — Это точно.
Если она передумала и решила не связывать с ним свою жизнь, то должна сказать об этом ему в лицо.
Через двадцать минут он прослушал сообщение, которое Мэдди оставила на автоответчике.
Мэдди твердо решила следовать своему плану: пообедать, поместить объявление в свежем номере «США сегодня» и еще раз позвонить Питу. Но вместо всего этого она вернулась в мотель, приняла душ и, включив телевизор, улеглась на чистые простыни. В следующую минуту ее сморил сон.
Мэдди проспала до полудня и проснулась с чувством слабости и неуверенности. Никогда в жизни она не спала так долго и крепко. И сейчас ей не хотелось вставать, потому что она не знала, что делать дальше. Мэдди свернулась калачиком и натянула простыню до подбородка. Мягкое жужжание кондиционера создавало в номере неожиданно уютную атмосферу. Тихие голоса по телевизору звучали как голоса старых друзей. Мэдди потянулась и зевнула.
Длительное одиночество всегда делало ее уязвимой, хотя и давало прекрасную возможность поразмыслить о себе. Одиночество. Мэдди закончила колледж, ежемесячно откладывала деньги и сама платила за довольно дорогую квартиру в Нью-Йорке. Пит всегда восхищался ее упорством и именно это давало ему уверенность, что у нее все получится с «Волшебной сказкой». Совсем недавно она и сама в это верила на все сто процентов.
Мэдди приняла душ, оделась, плотно позавтракала и спустилась вниз позвонить по телефону. Она набирала номер Пита полчаса, но линия все время была занята.
В торговом центре она купила газету, несколько конвертов и писчую бумагу, потом зашла в кафе, написала два объявления и отправила их, чувствуя, что сделала что-то важное.
Вернувшись в мотель, Мэдди еще раз позвонила Питу и снова безрезультатно. Она никак не могла решить, звонить ли ей в «Волшебную сказку» или нет. Питу следовало сидеть и ждать ее звонка, а не болтать с кем-то по телефону. Почему так трудно связаться с человеком, когда он тебе больше всего нужен? «Прислушивайся к своей интуиции», — часто говорил ей Пит.
Энни… Судя по рассказам Пита, она была его товарищем, самым лучшим другом, почти сестрой. Его восхищало в ней все: ее ум, интеллигентность, прекрасные деловые качества, скромность. Энни готова была прийти к нему на помощь всегда, не задавая лишних вопросов. Мэдди ревновала к ней Пита. Однажды, когда она призналась ему в этом, он только рассмеялся и сказал: «Поверь мне, ты обязательно ее полюбишь». Глупый, он не понимает, что, если две женщины влюблены в одного и того же мужчину, это не кончается добром, кто-то обязательно пострадает.
Мэдди посмотрела на мелочь у себя на ладони, потом снова позвонила Питу, и на этот раз ей ответил автоответчик. Почему он не сидел около телефона и не ждал ее звонка? Мэдди заплакала и поднялась в свой номер.
Она не знала, что делать. «Мыльная опера» — типичная ежедневная сказочка о фантастических неприятностях и бедах — страшной реальностью ворвалась в ее жизнь. Уютная комната моментально потускнела. Ей надо было срочно выйти на улицу, вдохнуть глоток свежего воздуха и хорошенько все обдумать. Она уйдет прямо сейчас, не раздумывая и не задерживаясь, а ванну примет потом. Мэдди одела на плечо соломенную сумку и вышла в коридор.
Она пошла той же дорогой, которой возвращалась в мотель. Потом поймала такси и доехала до центра города. Прошла несколько кварталов пешком, снова села в такси и попросила водителя отвезти ее в аэропорт Майами. Там она взяла билет до Палм-Бич. Прислушивайся к своей интуиции.
В справочном бюро в аэропорту Палм-Бич Мэдди узнала адреса местных недорогих мотелей, стащила со стола одного из служащих карту автомобильных дорог, чтобы не заблудиться, и пошла на автостоянку. Ей пришлось подождать всего несколько минут, прежде чем появился мужчина лет тридцати. Она улыбнулась ему и спросила, не сможет ли он подбросить ее до города. Он кивнул и пообещал, что высадит ее у первого же мотеля.
Прислушивайся к своей интуиции.
Мужчина оказался коммивояжером, направляющимся в Мельбурн, потом в Дайтон-Бич. Закончив дела в Дайтон-Бич, он собирался навестить свою сестру в Сент-Августине, затем сдать машину, взятую напрокат в Джексонвилле, и улететь домой в Нью-Йорк.
Прислушивайся к своей интуиции.
— Вы не будете возражать, если я поеду с вами? — Мэдди поведала ему наскоро придуманную историю своей жизни. Она даже уронила несколько слез, когда показывала ему свое кольцо на пальце. — Мне придется продать даже его. Этот подонок украл у меня драгоценности, кредитную карточку, все. Теперь я добираюсь домой в Пенсильванию.
— Конечно, мисс. Я буду рад компании. Меня зовут Брюс Хольштейн.
— А меня — Джейн Штейнвиц. Не знаю, как вас благодарить.
— Все в порядке. Ненавижу людей, которые так подло поступают с женщинами. Только что вы будете делать, когда я буду заниматься делами?
— Гулять. Мне всегда доставляло удовольствие знакомство с новыми местами. С удовольствием схожу… в церковь, посмотрю местные магазины. Не беспокойтесь за меня. Как только вернусь домой, сразу вышлю вам деньги за то, что вы довезли меня до Джексонвилла. Сколько дней займет дорога туда?
— Дня полтора. Это не так далеко, как вам кажется. В Сент-Августине я приглашу свою сестру на ленч. Вы сможете пойти с нами, если захотите, — предложил он великодушно. Мэдди учтиво отказалась.
— Это была очень приятная поездка, — поблагодарила она Хольштейна, когда спустя два дня он высадил ее в Джексонвилле.
Она болталась по улицам, пытаясь решить, что делать дальше, а затем зашла в кафе, купила свежий номер «США сегодня» и заказала себе суп из моллюсков и чашку чая. У нее голова закружилась, когда она нашла свое объявление и объявление Дженни.
Расплатившись, Мэдди спросила у кассира, где находится ближайшая библиотека. Ей надо было просмотреть подшивку «США сегодня» за последнюю неделю, чтобы выяснить, сколько объявлений дала Дженни. Она перепишет их все в записную книжку, купленную в Лаудердейле.
Чуть позже Мэдди поднялась по ступенькам в библиотеку, отыскала зал периодики и нашла нужную подшивку.
Ее сердце едва не выскочило из груди, когда через полчаса она вдруг поняла, что теперь у нее есть все цифры телефона Дженни. Капли пота потекли по ее лицу. Позвонить прямо сейчас? Конечно. Ничто в мире не сможет ее остановить. Мэдди стало нехорошо. Она не могла вспомнить одну очень важную вещь — в какое время и в каком телефонном автомате ей следует быть, чтобы переговорить с Дженни. Напряги свою память, Мэдди. Сосредоточься. Нужно пойти в какое-нибудь спокойное местечко и постараться вспомнить.
Она вышла из библиотеки. Маленький листок бумаги с номером телефона Дженни перекочевал из сумки в бюстгальтер. Как только ей удастся узнать, какому штату принадлежит код 801, она выяснит, где находится Дженни.
Мэдди ускорила шаг и села в тот же автобус, который привез ее в библиотеку. Когда она сошла на остановке, по ее телу ручьями струился пот, но сейчас ей было плевать на все, кроме разговора с Дженни.
В том же кафе, где она ела суп из моллюсков, Мэдди заказала сандвич с тунцом и чашку кофе. Соседние столики пустовали, и поэтому она могла отвлечься от посторонних мыслей и все обдумать.
Мэдди осмотрелась и увидела на противоположной стене телефон. Рядом на металлической полке лежал справочник. Она сорвалась с места и через секунду уже просматривала первые страницы.
Юта! Дженни была в Юте!
У Мэдди опять закружилась голова, и она опустилась на стул. Ей понадобилась ровно минута, чтобы осознать, что она раскрыла секрет Программы защиты свидетелей. Это открытие помогло ей поверить в свои силы и в то, что она контролирует ситуацию. Мэдди вспомнила Вэгонера, Монро из департамента юстиции и Веинштейна из ФБР. Все они уверяли, что главный конек Программы — местонахождение свидетелей — абсолютно невозможно раскрыть.
Вдруг ей пришло в голову, что они могли оказаться правы насчет дяди Пита, но она тут же отбросила свои подозрения. Они лгали ей все время, не сказав ни слова правды. Почему она должна верить в то, что Лео поддерживает подозрительно неплохие отношения с главарями мафии?
Мэдди прожевала кусок сандвича и глотнула кофе. Ее мозг напряженно работал.
Покончив с едой, она заказала еще чашку кофе, вынула из сумки пачку купленных неделю назад сигарет, закурила и равнодушно посмотрела вокруг. В кафе царило временное затишье, лишь несколько человек пили пиво у стойки.
У Мэдди имелись все основания гордиться собой. Она скрылась от всех, благодаря своей изобретательности добралась до Джексонвилла, Флориды, где никто не мог ее выследить. Им не удалось подчинить себе ее волю. Она доверилась своей интуиции и теперь знает, что Дженни в Юте. Самое главное сейчас, это полностью расслабиться и вспомнить все детали их договоренности с Дженни.
Мэдди нравилось оформление кафе: черно-белые занавески на квадратных окнах, такие же, но с добавлением красного, скатерти на круглых столиках — все это создавало приятную, почти домашнюю атмосферу. На подоконниках стояли глиняные горшочки с геранью. Уютная обстановка и отличное обслуживание, чего еще можно желать? В их с Питом доме в Коннектикуте… Нет, ей не нравятся эти мысли, нужно отвлечься.
Мэдди перевела взгляд на поднос с морковным пирогом, покрытым толстым слоем ванильной глазури. Четверг и пятница… Эти дни как-то связаны с объявлениями. Они писали на зеркале, а потом Дженни стерла все полотенцем. Или это она стерла? Одиннадцать дней. Их разлучили одиннадцать дней назад. За это время Дженни успела поместить в газете свой телефонный номер и код. В Юте только один код. Хорошо это или плохо? Господи, она никак не могла вспомнить условленный день и начинала паниковать Ей надо взять себя в руки.
Пора уходить. Лучше всего думается, когда держишь все свои чувства и эмоции под контролем. Она обязательно все вспомнит, надо только набраться терпения.
Мэдди расплатилась, с улыбкой забрала у официантки сдачу, взяла из вазочки у кассы две лакричные палочки и вышла.
Не оглядываясь, она шагала быстрой деловой походкой, словно знала, куда и зачем идет. Сначала вверх по улице, потом за угол и вниз, до следующего квартала.
Опять позвонить Питу или сделать это только после того, как удастся связаться с Дженни? Надо подумать. Мэдди осмотрелась в поисках галантерейной лавки. Там всегда продается много чего хорошего и есть телефон. В парфюмерном отделе обычно пахнет дорогими духами и пудрой. Она прошла еще метров сто и вскоре заметила на другой стороне улицы желанную вывеску с ярко-красными буквами. В лавке Мэдди купила два набора нижнего белья, несколько мужских футболок маленького размера, шампунь, дезодорант и расческу. Заплатив за покупки, она попросила разменять пятидолларовую банкноту.
Мэдди пришлось некоторое время простоять у телефона, ожидая, пока закончат разговаривать два подростка. Неужели и она была когда-то такой же молодой и беззаботной? Ей захотелось плакать.
Размышляя над тем, оставаться ли ей в Джексонвилле или ехать дальше, Мэдди уставилась на плакат, рекламирующий помаду. В тексте внизу на полном серьезе сообщалось, что как только помада наносится на губы, они становятся необыкновенно привлекательными, и любимому мужчине сразу хочется впиться в них поцелуем. Она чуть не поддалась порыву купить помаду, но вовремя вспомнила, что еще не скоро увидит своего любимого мужчину. Если вообще увидит.
Кабина была старомодной, с металлическим сидением. Мэдди села и закрыла дверь. Оставлять ли сообщение, если у Пита снова сработает автоответчик? Да, конечно.
Когда Мэдди услышала голос Пита, то так разволновалась, что язык перестал ей повиноваться.
— Мэдди, скажи, где ты? — спросил Пит. — Я схожу с ума. Мне кажется, что я смогу во всем разобраться, только скажи мне, как тебя найти. Милая, слушай меня внимательно. Ты помнишь, у кого ты взяла Тилли? Позвони туда и оставь сообщение. Я получу его. Мэдди, ты — моя единственная любовь, и я непременно тебя найду.
— Пит, я очень люблю тебя, а все, что происходит, так ужасно… Я обязательно сделаю то, что ты сказал, как только смогу. Незачем сейчас говорить, где я. Я не хочу, чтобы они… Пит, я люблю тебя так сильно, что порой у меня щемит сердце.
Мэдди положила трубку и вышла из аптеки. Сколько она говорила по телефону? Минуты три. Телефон, из которого она звонила, вполне могли успеть вычислить, если, конечно, разговоры Пита прослушиваются. Ей надо срочно убираться отсюда.
Мэдди доехала до вокзала, где собиралась найти попутку на автостоянке. Оказавшись на месте, она уже хотела подойти к владельцу старенького «форда» — мужчине средних лет, но, перехватив его беспокойный взгляд, интуитивно почувствовала, что делать этого не стоит.
Мэдди снова поймала такси, которое доставило ее на трассу — там можно было без труда остановить машину, едущую в западном направлении. Она знала, что это опасно, но никаких других вариантов не видела.
Мэдди достала из сумки пляжный халат и одела его, накинув капюшон на голову. Вскоре ее подобрала женщина, ехавшая в Саванну, Джорджия. По дороге она узнала о сортах лука столько, что могла бы написать о них книгу.
На следующий день, после ночи, проведенной в маленьком мотеле в Саванне, Мэдди на перекладных добралась до Чарльстона, Южная Каролина. Проснувшись утром, она с кристальной ясностью вспомнила, когда ей надо звонить Дженни. В субботу, в полдень. Через полтора дня.
Кровать была такой удобной, что Мэдди не хотелось вставать, не хотелось лицом к лицу сталкиваться с новым днем и его неопределенностью. Ей предстояло принять серьезное решение: продавать или не продавать кольцо, подаренное Питом к помолвке. Во время недавнего разговора с Питом она так волновалась, что забыла сказать ему, что бывшая хозяйка Тилли, миссис Тиллитсон, вышла на пенсию и переехала вместе с мужем и четырьмя кошками в Техас к дочери и внукам. Мэдди славно повеселилась на вечеринке, устроенной миссис Тиллитсон по случаю отъезда. Пит тогда был в Европе. Неизвестно, как теперь разыскать Каролину Тиллитсон; даже Пит ее не найдет. Возможно, он заходил в «Блумингдейл», чтобы узнать ее новый адрес. Оставила ли она его? А если оставила, то дадут ли его Питу? Мэдди подумала, что вряд ли. Возможно, если бы она сама спросила адрес Каролины у кого-либо из ее старых подруг, то, получила бы его. Но не по телефону. Пустой номер.
Мэдди приподнялась и взбила подушку. Ей пришло в голову позвонить детективу Нестеру и спросить, не приходил ли Пит в полицию. Энни сказала, что для розысков он нанял частного детектива. Это означало, что Пит не знает о Программе, и никто ему ничего не сказал. Интересно, его телефон в самом деле прослушивают? Мэдди всхлипнула. Очевидно, да, иначе он не стал бы предлагать ей позвонить миссис Тиллитсон. Вопрос в том, кто прослушивает его телефон.
Мэдди стало не по себе. Как поступить? Ехать дальше или остаться здесь до субботы, переговорить с Дженни, а уже потом принять решение? Прислушивайся к своей интуиции. Поезжай дальше. Она взяла карту США и стала водить по ней пальцем от штата к штату, сожалея, что в школе уделяла слишком мало внимания географии. Теннеси… Звучит неплохо. Кому придет в голову искать ее в Теннеси? Или Кентукки? А почему бы не рвануть в Юту? Мэдди снова склонилась над картой.
До Юты она могла добраться только поездом, автобусом или самолетом. Билеты, наверное, стоят приличных денег, но это ерунда, все равно других вариантов нет. Для начала необходимо слегка изменить внешность.
Мэдди встала и прошла в ванную. Покрасить волосы или купить парик? Постричься? А может, сделать и то, и другое? И еще нужно сменить одежду: купить дешевые слаксы, ветровку и теннисные туфли.
Через час Мэдди вышла из большого магазина, где продавалось почти все, с двумя полными сумками и поспешила назад в мотель. Она состригла свои длинные темные локоны и положила их в пакет, чтобы оставить как память. Покрасив волосы, Мэдди съела все, что купила в продуктовой лавке внизу. Потом смыла с волос краску, промыла их шампунем и вытерла полотенцем. Позже она спустилась к телефону и заказала билет на четырехчасовой самолет в Прово на имя миссис Андреа Монро, сказав клерку, что заберет билет за час до отлета. Еще она добавила, что с ней будет двухмесячный ребенок, но дополнительного места для него не нужно.
Вернувшись в номер, Мэдди достала из второй сумки большую куклу, одела на нее чепчик, завернула в голубое одеяло и перевязала лентой. Если держаться отчужденно и ни с кем не разговаривать, то большинство пассажиров не обратят на нее никакого внимания, даже не запомнят лица.
В голубой пластиковый пакет Мэдди бросила две бутылочки с молоком и пакет памперсов, а также переложила туда несколько своих вещей из соломенной сумки.
Перед тем как отправиться за покупками, она заложила кольцо местному ювелиру и едва не расплакалась при этом. Слезы выступили на ее глазах и сейчас, когда она спрятала вырученные за кольцо тысячу восемьсот долларов и закладную квитанцию, которая теперь вряд ли ей понадобится, на дно сумки.
Мэдди взглянула на часы. Завтра в это же время она прилетит в Юту и сразу попытается связаться с Дженни. В Денвере ей предстоит пересадка.
До отлета оставалось четыре часа. Она приедет в аэропорт на час раньше, закажет ленч и будет ждать, когда объявят посадку на рейс.
Мэдди бродила по комнате, собирала вещи и молила Бога не дать ей совершить ошибку.
Сегодня ей придется часто оглядываться и внимательно присматриваться к каждому человеку, который окажется с ней поблизости.
Но она не заметила никого и ничего подозрительного. Никто не заговаривал с ней и не шел за ней по пятам. Это внушило ей чувство безопасности.
Прилетев в Прово, Мэдди сняла номер на имя Пенелопы Барристер из Берлингтона в небольшом загородном мотеле. Распаковав вещи, она приняла душ и все оставшееся до назначенного часа время провалялась в кровати, развлекая себя дурацкими телевизионными ток-шоу.
Без пяти двенадцать Мэдди с куклой на руках вышла из номера. Ее так трясло, что она боялась выронить свою ношу.
Господи, Дженни будет поражена, когда услышит ее голос. А что с ней станется, когда она узнает, что Мэдди в Прово?
Придерживая одной рукой куклу, Мэдди сняла трубку, опустила в щель автомата мелочь и набрала номер.
— Пожалуйста, Дженни, будь на месте, — прошептала она, прислонившись к стене кабины. От волнения у нее перехватывало дыхание. — Господи, сделай так, чтобы она подошла. — Четыре, пять, шесть гудков. Каждый сигнал отзывался в сердце Мэдди болезненным толчком. Когда после восемнадцатого гудка трубку наконец сняли, у нее уже потемнело в глазах. — Дженни? — вот и все, что она могла из себя выдавить.
— Мэдди, это правда ты? Мэдди, Мэдди, я… — Дженни не выдержала и зарыдала в трубку.
— Давай немного придем в себя, — попросила Мэдди, переведя дыхание. Взяв себя в руки, она сказала: — Дженни, я в Прово. Я сбежала, потому что там, куда они меня засунули, было невыносимо. Я не могла ни есть, ни спать. Они не дали мне нового имени, хотя обещали сделать это со дня на день. Меня держали во Флориде. Я на попутках добралась до Джорджии, потом переехала в Чарльстон, Южная Каролина, а оттуда прилетела сюда. Я в Прово, Дженни. А ты где?
— Господи, Мэдди, ты совсем рядом, — пробормотала Дженни.
— Да, и по-моему, никто за мной не следит. Я купила большую куклу и таскаю ее с собой, потому что изображаю мать с ребенком. Я постриглась, выкрасила волосы в мерзкий цвет и прилетела сюда под вымышленным именем. Дженни, мне пришлось заложить подаренное Питом кольцо. Я дважды пыталась до него дозвониться и со второй попытки мне это удалось. Они надули нас со своей идиотской Программой. Они ничего не рассказали о нас Питу и наговорили мне гадостей про его дядю. Где ты, Дженни?
— Я в маленьком городке с населением в две тысячи двести двадцать три человека, вместе со мной. Это недалеко от Прово. Если ты уверена, что за тобой не следят, приезжай сюда. В Састоне, который и городом-то не назовешь, есть кафе «У Дамфи». Назначим встречу там. Когда ты сможешь приехать?
— Хоть сейчас. Соберу свою сумку и тотчас отправлюсь в путь. Черт побери, Дженни, не могу дождаться, когда мы увидимся. А как ты сможешь выйти из дома, чтобы встретиться со мной?
— Они привезли меня сюда и поселили в гостиницу на два дня. Дали восемьсот пятьдесят баксов и велели подыскать жилье. Напоследок они предупредили, что за мной будут наблюдать, но за все это время я не заметила ничего подобного. Когда я спросила у соседей, есть ли в городе еще приезжие кроме меня, они ответили, что нет. Я единственная за последние несколько месяцев. Мной никто не интересуется. Раз в неделю заглядывает работник суда и проверяет, все ли у меня в порядке. Мое новое имя — Бетти Джилл. Мне уже никогда не стать снова Дженни Хобарт, — голос Дженни прервался.
— Обязательно станешь. И я останусь Мадлен Штерн. Не знаю, когда точно, но рано или поздно мы… вернем себя имена. Ладно, хватит болтать. Чем раньше я уеду, тем скорее окажусь в Састоне.
— Поторопись, Мэдди.
— Я постараюсь. Подождешь меня, если дорога займет больше времени, чем мы предполагаем. Обещаешь?
— Согласна ждать столько, сколько понадобится. Если кафе закроется, найдешь меня рядом.
— До свидания, Дженни.
— До свидания, Мэдди.