Ребята проспали почти до полудня; спали бы и дольше, но их разбудил телефонный звонок. Толстиков взял трубку.
— Слушаю.
— Доброе утро, малыш, — раздался голос Проныры Лу. — Быстренько гоните с Джейн на улицу Сент-Клер. О'кей?
— Куда? — Лешка со сна ничего не понимал.
— В «Большой южный отель». Мы с Хэтом в 27-м номере, на втором этаже. — Понизив голос, детектив прибавил значительно: — Здесь кое-что происходит.
Перед тем как гнать в отель, Лешка обрил наголо правую сторону головы Джейн, а Джейн обрила наголо левую сторону головы Лешки. Ребятам было как-то не в кайф в прикиде панков. Так что теперь они превратились в «бритоголовых».
Толстиков, лишившись волос, стал выглядеть еще толще. А Джейн стала похожа на озорного мальчугана.
Они погнали в отель.
Хэт, увидев «прически» Джейн и Лешки, раскрыл рот от удивления.
— Ой, а где ваши волосы?
— Вылезли, — с шутливым вздохом ответила девочка.
— Не отвлекайся, — сказал Проныра негритенку, — Читай по губам дальше.
Хэт снова прильнул глазом к оптическому прицелу пистолета-автомата.
— Пока молчат, — доложил он.
— А в чем дело? — поинтересовались ребята.
— Дом ясновидящего Джо — шпионская «крыша», — объяснил сыщик. — Сам Джо — двойной агент. Видимо, его взяли на «компре» и он «слил» всю информацию о резиденте.
Ребята ничего не поняли из сказанного Пронырой Лу.
— Проныра, — попросила Джейн, — повтори все то же самое нормальным английским языком. Мы в твою шпионскую тарабарщину не въезжаем.
Сыщик повторил «нормальным» языком:
— Дом ясновидящего Джо — конспиративная квартира. А сам Джо работает на две разведки сразу. На русскую и еще на чью-то.
— Выходит, он предатель! — воскликнул Лешка.
— На жаргоне разведчиков это называется — «двойной агент». Видно, на него собрали «компру», то есть компромат, и путем шантажа перевербовали.
— А что такое — «слить» информацию? — спросила Джейн.
— Это значит сообщить другой разведке секретные сведения. К примеру, Джо сообщил, что сегодня из Центра прибудет резидент. Вот они и сидят в засаде. Ждут резидента. О'кей?
— О'кей, — ответила Джейн и посмотрела на Лешку. — А вдруг твоя мама — резидент.
Толстиков и сам про это думал.
— Нет, — сказал Хэт, отрываясь от оптического прицела. — Они про какого-то мужчину говорят.
— А имя не называли? — быстро спросил сыщик.
— Не называли. — Негритенок снова прильнул к окуляру. — О! — тотчас воскликнул он. — Назвали имя! Его зовут Ребер!
— Ребер?! — вскричал Проныра. — Неужели они устроили засаду на самого Ребера? — Всегда невозмутимый детектив был слегка взволнован.
Лешка тоже начал волноваться.
— Надо его как-то предупредить. Это же наш русский разведчик… Хэт, — обратился он к негритенку, — дай-ка я посмотрю.
Хэт передал Лешке пистолет-автомат. Толстиков посмотрел в окна ясновидящего Джо. В комнате находился сам Джо и еще пятеро вооруженных людей восточной наружности.
— Арабы какие-то, — пробормотал Лешка и направил прицел вниз, на улицу.
И вдруг увидел… отца.
Виталий Евгеньевич подходил к дому ясновидящего Джо.
И Лешка все понял. Суперагент Ребер — это его папа!
— Папа! — закричал он, распахнув окно. — Беги! Там засада!!
Тра-та-та-та-та… — раздалась автоматная очередь.
Вжж… вжжж… — с пронзительным визгом прожужжали мимо Лешкиного уха пули.
Бамс-блямс!.. — разлетелось вдребезги оконное стекло.
— Ложись! — Проныра сбил мальчишку с ног. — Все ложитесь!
Джейн и Хэт бросились на пол.
Сыщик ползком добрался до второго окна, которое было слегка приоткрыто, и осторожно выглянул на улицу.
Фьють… фьють… — сразу же засвистели пули.
Блямс-бамс!.. — разлетелось вдребезги оконное стекло.
— Стреляют снизу, — определил детектив. — Из какой-то конторы.
— Это консульство Гондураса, — вспомнил Толстиков.
— Тогда понятно. Охранники увидели пистолет-автомат и приняли тебя за террориста.
— И что теперь будет? — спросил Хэт.
— Охрана, вероятно, уже вызвала полицию, — сказал Проныра Лу. — Так что сейчас копы нагрянут.
И точно. Нагрянули копы.
Послышался вой полицейских сирен и визг тормозов.
Проныра вновь осторожно выглянул в окно.
— Ого, сколько тачек.
Действительно, всю улицу запрудили полицейские машины. Они стояли вдоль тротуара, перемигиваясь красными и синими мигалками.
— Надо же, — присвистнул сыщик. — Сам Род Хадсон пожаловал.
— А кто это? — спросила Джейн.
— Шеф городской полиции. М-да. Теперь нам будет не просто выкрутиться.
— А почему? — спросил Лешка.
— Я в свое время чуть было не упек Хадсона за решетку. Он был замешан в одном деле. Думаю, сейчас Род не упустит случая отомстить и пришьет мне нападение на консульство.
— А мы дадим показания, что ты занимался частным расследованием, — сказала Джейн. — И к консульству не имеешь никакого отношения.
Проныра Лу усмехнулся.
— Это тебе не Америка, крошка. Здесь до суда дело может не дойти.
— Как это?
— А так, крошка. Род меня просто-напросто застрелит, якобы при попытке к бегству.
— Что же делать? — растерялись ребята.
— Давайте думать.
Все стали думать. Однако ни у кого ничего не придумывалось. Слишком обстановка была нервная. Толстиков усиленно тер лоб в надежде, что появится хотя бы одна стоящая мысль. Но мысль упорно не хотела появляться.
— Вот чертова чертовщина! — воскликнул он, стукнув себя кулаком по лбу.
— Придумал! — почти одновременно с Лешкой воскликнул Проныра Лу.
— Что?! — посмотрели на детектива ребята.
— А вот что. Раз нас приняли за террористов, значит, мы и станем террористами. Вернее, я стану.
— А мы кем будем? — спросил Хэт.
— Вы будете заложниками. О'кей?
— О'кей, — ответили Хэт, Лешка и Джейн.
В это время снизу раздался голос, усиленный мощными динамиками:
— Эй вы, там, наверху! Говорит шеф городской полиции! Отель окружен! Приказываю немедленно сдаться! Выходить по одному с поднятыми руками!
— Привет, Хадсон! — заорал в ответ Проныра Лу.
— Это кто говорит?! — удивленно спросил шеф полиции.
— Твой старый приятель, Род! Проныра Лу!
— А, это ты, Проныра?! Что, из сыщиков в гангстеры подался?!
— Не угадал, Род! Не в гангстеры, а в террористы! Я троих детишек в заложники захватил! О'кей?!
— Кончай заливать, Проныра! Выходи с поднятыми руками!
— Ты что, не веришь?!
— Не верю!
Сыщик повернулся к Джейн:
— Ну-ка, крошка, завопи как следует.
— А-а-а-а-а-!!! — завопила девочка во все горло. — Спасите! Помогите!!
— Ну что, Род, убедился?! — крикнул детектив.
— Убедился! Чего ты хочешь, Проныра?!
— Сто тысяч баксов мелкими купюрами и вертолет на крышу отеля! И чтобы без фокусов, Хадсон! У меня есть ядерная мина!
Наступило долгое молчание. Затем шеф полиции неуверенно прокричал:
— Нет у тебя никакой мины, Проныра! Сыщик громко расхохотался.
— Опять не веришь, Род?! Желаешь, чтобы я ее продемонстрировал?! Но боюсь, что тогда от Сент-Питерсберга останется ровно половина!
— Чего ты хочешь?!
— Я уже сказал! Сто штук «зеленых»! И вертолет!
— Черт бы тебя подрал, Проныра! — закричал шеф полиции. — За такие шуточки тебе светит электрический стул!
— Светят звезды, а не стулья! — закричал в ответ детектив. — Пора бы тебе об этом знать, Хадсон! И я вовсе не шучу, приятель! Если через десять минут вертолета с деньгами не будет на крыше отеля, я рвану мину! О'кей, Род?!
— Мне надо поговорить по телефону с мэром!
— Ну поговори! — разрешил Проныра Лу. — Толька недолго!
— А зачем нам вертолет? — спросила Джейн.
— Чтобы смыться отсюда, — просто ответил сыщик. — А после я в два счета докажу, что мы и не думали нападать на консульство Гондураса.
— А как же сто тысяч долларов? — спросил Лешка.
— Потом вернем. Сейчас главное — вырваться из лап Хадсона.
— Эй, Проныра! — снова раздался голос снизу. — Мы дадим тебе вертолет с долларами! Но вначале отпусти детей!
— О'кей, Род! Как только вертолет сядет на крышу, я отпущу одного мальчишку! Как только я сам сяду в вертолет, я отпущу другого мальчишку! А девчонку я заберу с собой и отпущу ее, когда буду в полной безопасности!
— А где гарантии, что ты ее отпустишь?!
— Никаких гарантий, Род! Тебе придется поверить мне на слово!
— О'кей! — прокричал Хадсон. — Вертолет уже в пути!
В небе появился маленький вертолетик. Он завис над улицей Сент-Клер, а затем мягко сел на крышу отеля.
— Вертолет на крыше, Проныра! — крикнул шеф полиции. — Отпускай одного мальчишку!
— О'кей! — отозвался сыщик. — А ты, Хадсон, не вздумай подсылать снайперов! Помни о ядерной мине, приятель!.. — Проныра Лу повернулся к ребятам и распорядился: — Хэт бежит вниз, мы — наверх. Погнали.
Они выскочили из номера. Хэт побежал вниз, а Джейн, Лешка и Проныра кинулись наверх.
Дверь, ведущая на крышу, была на замке. Но для Проныры Лу не существовало закрытых дверей. Он вытащил из кармана нож и в два счета открыл замок лезвием.
Вертолетик был двухместный. Кремового цвета.
— Живей, ребятки! — Детектив первый забрался в кабину и плюхнулся в пилотское кресло. За Пронырой влез Лешка, за Лешкой — Джейн. Они еле поместились в крохотном салоне.
— Черт! — выругался сыщик, взглянув на приборный щиток. — Я не знаю этот тип вертолетов.
— Зато я знаю, — сказала Джейн. Они быстро поменялись местами.
Девочка защелкала переключателями. Мотор взревел. Винт закрутился. Но вертолет почему-то не взлетел. Джейн заглушила двигатель.
— Ничего не понимаю, — сказала она.
— Машина перегружена, — мгновенно сообразил Проныра Лу и приказал Лешке: — Вылезай, малыш. И жди нас у Хэта с Молли. О'кей?
— О'кей! Толстиков вылез. Детектив захлопнул дверцу.
— От винта, Лешка! — закричала Джейн.
Толстиков отбежал в сторону. Лопасти бешено закрутились. Поднялся ветер. Вертолет оторвался от крыши и унесся ввысь.
Лешке стало грустно.
И от того, что отец, скорее всего, попал в засаду. И от того, что Джейн с Пронырой улетели.
Но через минуту ему уже было не до меланхолии. Толстиков увидел, что к нему бегут какие-то люди с автоматами. Поначалу Лешка решил, что это полицейские, но, присмотревшись, узнал «арабов», которых он разглядывал в оптический прицел.
Толстиков помчался по крыше.
Хорошо еще дома стояли вплотную друг к другу. Но плохо было то, что каждый следующий дом был выше предыдущего. Поэтому при переходе с крыши на крышу Лешка терял драгоценное время. Расстояние между Толстиковым и «арабами» стремительно сокращалось. И хотя у преследователей были автоматы, они не стреляли.
«Ясно, — понял Лешка. — Живым хотят взять».
И тут он заметил открытый люк.
Вот оно — спасение! Скорее вниз, на улицу!.. Толстиков кинулся к люку. Но…
Но зацепился за что-то ногой и кубарем покатился к краю крыши. В последний момент ему удалось ухватиться за какую-то веревку, и он повис на уровне пятнадцатого этажа.
Лешка посмотрел вниз. Зубы у него от страха застучали. Он висел над пропастью.
— Леша! Леша! — раздался знакомый голос.
Толстиков снова посмотрел вниз и увидел под собой, чуть в стороне, маленький балкон. На балконе стоял отец.
— Папа, — жалобно произнес Лешка, раскачиваясь, словно маятник.
— Прыгай сюда, сынок! — крикнул Виталий Евгеньевич.
— А если я промахнусь?
— Прыгай! Я тебя поймаю!
— А если не поймаешь?
— Прыгай!! — стальным голосом приказал отец.
Именно этот стальной голос больше всего подействовал на Лешку. «Вот блин! — подумал он. — Надо прыгать!» Ничего другого ему не остается. Руки слабели с каждой секундой.
Лешка раскачался посильнее, примерился к балкону и, отпустив веревку, полетел вниз.