Внезапно, особо не думая, он побежал к забору.

У него был только один шанс, и если он ошибется, то будет выглядеть полным дураком.

Мокко бежал у его ног.

Хорошо, это было хорошо. Дэвид прибавил скорости, выскочив перед собакой. Затем он загорелся, бегая быстрее, чем за последние десятилетия. Его тело перешло в состояние, о котором он едва ли подозревал. Он кинулся к забору, как камикадзе.

В последнюю секунду он встал на ноги и прыгнул, вся энергия была в ногах. Он прыгнул высоко, как и предполагал. На полпути к забору он ухватился руками за железные прутья, его сильные руки толкали его тело еще выше, вверх, вверх, вверх…

Он уперся левой рукой, плотно закутанной в куртку, поверх одного из острых шипов и сделал последний бешеный толчок. Он выгнул остальную часть тела, пробираясь через остальные шипы.

Затем он был свободен, спускаясь с другой стороны и безумно карабкаясь, чтобы схватиться за забор и замедлить свое падение. Он взял его и уперся ногами в него, трение немного замедлило его. Он с глухим стуком ударился о короткую траву и упал на задницу.

Его тело перевернулось, и он ударился головой. Больно. Его это очень удивило.

Но он вышел. Президент Соединенных Штатов перепрыгнул через забор. Он смотрел на него со своего места на земле. Он был невероятно высоким. Никто бы не догадался, что человек может прыгнуть на эту штуку. Но он угадал. И правильно угадал.

Мокко теперь был по другую сторону забора, подпрыгивая и тявкая на него.

— Все в порядке, девочка. Папа в порядке. А теперь иди домой».

Он стоял. Ему лучше двигаться дальше. Он понятия не имел, поднял ли там тревогу его маленький поступок, но если нет, то скоро это произойдет.

Он огляделся.

Пенсильвания-авеню здесь была перекрыта для автомобильного движения. Парк находился через дорогу. По краям парка стояли маленькие картонные лачуги, повсюду висели вывески. Знаки были резкими, написанными вручную заглавными буквами.

НИКАКИХ ядер!

МОЕ ТЕЛО, МОЙ ВЫБОР

ИМПИЧ БАРРЕТТ

Ха! Тот привлек его внимание. Привлечь его к ответственности за что? Было много других, но Дэвид Баррет перестал их читать.

В этом парке жили люди. Их было много. Люди были грязные, в поношенной одежде. Некоторые проснулись. Окурки сигарет ярко светились, когда курильщики затягивались. Они смотрели на него. Глаза следили за продвижением Дэвида из-под сумасшедших спутанных волос и из-под длинных густых бород.

— Акваланг, друг мой, — пробормотал Дэвид себе под нос. «Не начинайте с беспокойства».

Эти люди жили прямо напротив Белого дома. Почему он этого не знал? Можно было подумать, что кто-то сообщил ему. Расскажите о нарушении безопасности. Они не отображали такие вещи на картах.

Улица была безлюдна в это время ночи. Может быть, в сотне ярдов от него, справа от него, была припаркована машина. Он находился сразу за бетонными дорожными ограждениями, и на нем горел свет. Сама машина оказалась желтой, и у нее что-то было на крыше. Он предположил, что это могла быть полицейская машина или машина для доставки пиццы, но он так не думал.

Он пошел к машине, чувствуя, что находится вне забора и защитного круга, у него кружится голова. Он напомнил себе, что может вернуться внутрь в любое время.

У него возникло смутное ощущение, что он животное, которое было одомашнено, а затем внезапно выпущено на волю. Выживет ли там животное?

Медленно он размотал куртку с руки и предплечья. Ах! Он знал это. Его рука кровоточила, довольно сильно. Шип наверху забора вонзился прямо в куртку и пробил ему ладонь.

Кровавая дыра в середине его руки выглядела как всевидящее око. Как стигматы Христа. Кровь из него стекала по руке к локтю. Это был беспорядок. Он сжал пальцы и покачал головой. Ему нужно было как-то это убирать. Он не хотел занести инфекцию. Он рассеянно держал ветровку в руке, надеясь, что это немного остановит кровь.

Надпись на крыше машины четко гласила ТАКСИ.

Он подошел к машине. Это было такси, припаркованное вдоль тротуара, что делало? Ждать плату за проезд после четырех утра? Он потянулся к задней двери и потянул за ручку. Он был заперт. Он постучал в окно несколько раз.

Дверь издала звук открывающегося автоматического замка. Ка-тук!

Внезапно послышался звук бегущих по тротуару ботинок. Дэвид поднял глаза и увидел, что мужчина бежит к нему через квартал справа от Дэвида. Он двигался очень быстро.

Дэвид отступил назад, почти застыв. Мгновенно он понял свою глупость. Вот почему у него была защита. За забором три минуты, а он уже под обстрелом. Чувствовала ли Элизабет то же самое, когда поняла…

«Эй, приятель, мне нужно такси!» — сказал мужчина.

Он задыхался, хватая ртом воздух. Его глаза были дикими. Он был бородат, и его лицо было наполовину залито кровью. Его рубашка была порвана. Он схватил дверь и распахнул ее. Он собирался взять такси Дэвида Барретта.

Но он остановился. Какое-то время он смотрел на Дэвида. Его голова слегка склонилась в сторону, рот был приоткрыт. У него не было одного из передних зубов. Он оглянулся назад, откуда пришел, видимо, пытаясь увидеть, не преследует ли кто-нибудь его.

Когда он повернулся, его глаза загорелись странным изумлением. Он держал дверь такси широко открытой.

«Мне очень жаль, господин президент. Это было грубо. Вы берёте такси. Ты был здесь первым. Я найду другого».

— Спасибо, — сказал Дэвид. — Очень мило с твоей стороны.

Мужчина протянул руку, и Дэвид пожал ее.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр, — сказал мужчина.

Дэвид скользнул в машину. Мужчина закрыл за собой дверь, убедился, что она плотно закрыта, и снова побежал.

Таксист обернулся и посмотрел на Дэвида. Это был молодой темнокожий мужчина с бородой в зеленом тюрбане. Он широко улыбнулся. Какое-то время они смотрели друг на друга. Во всяком случае, улыбка усилилась. Теперь мужчина маниакально ухмылялся. Он положительно сиял. Дэвид не думал, что когда-либо видел такую улыбку. Был ли человек сумасшедшим? Его легко можно было принять за террориста-смертника.

"Сэр!" — сказал мужчина. «Меня зовут Джаджит, к вашим услугам! Вы можете называть меня просто Джит, если хотите. Это мое прозвище».

"Ты мусульманин?" — сказал Дэвид.

Мужчина покачал головой. «Сикх. Мы религия мира, и вам нечего бояться меня. Я приехал сюда из Пенджаба, и это лучший момент в моей жизни! Я так горжусь этой ночью. Подожди, пока я сообщу жене! Американский президент был в моем такси. Куда я могу вас отвести?

Энтузиазм мужчины был очарователен. Было бы неплохо, если бы кто-то из других людей, с которыми имел дело Дэвид, продемонстрировал хотя бы половину этого огня.

«Ну, Джит, — сказал Дэвид, — просто езжай. Я скажу тебе, куда мы направляемся, через минуту.

Чего он не хотел добавить, так это: « Как только я сам во всем разберусь».

"Конечно! Мы можем ехать всю ночь, если тебе угодно. Я даже не буду включать счетчик. Этот диск бесплатен».

Машина съехала с обочины и двинулась вдоль края парка. Вкратце, Дэвид подумал о том, чтобы мужчина подъехал ко входу на территорию Белого дома и отвез его обратно внутрь. На посту охраны будет странная сцена, но, вероятно, это будет благоразумно.

Конечно, он проведет день, пытаясь объяснить свою выходку группе людей, которые, возможно, не заботятся о его интересах. Однажды они уже лишили его президентского поста. Ему не нравилась идея защищать свои действия перед командой психиатров, которых Марк Бэйлор вызвал для оценки психической устойчивости Дэвида.

Он достал из кармана сотовый телефон. Это был дешевый, невзрачный аппарат, телефон-раскладушка. В нем уже были загружены предоплаченные минуты, и он никогда раньше не использовался. Звонок с него был совершенно анонимным делом, настолько анонимным, насколько это вообще возможно в наш век спутников-шпионов и добычи данных связи с помощью суперкомпьютера.

Это был телефон, который Лоуренс Келлер называл «выжигателем».

Он набрал номер Лоуренса.

Телефон звонил раз, два, три…

"Да?" — сказал голос. Это был Лоуренс. Он казался усталым, может быть, немного раздраженным. Но он все еще не спал, как и просил Дэвид.

— Ты знаешь, кто это? — сказал Дэвид.

"Конечно. Я ждал твоего звонка».

Дэвид кивнул. «Я бы хотел, чтобы вы встретились со мной у Мемориала Линкольна».

«Встретимся в…» Наступила пауза, пока Лоуренс Келлер переваривал идею встречи с президентом Соединенных Штатов в таком очень людном месте.

— Когда ты хочешь, чтобы я встретил тебя там?

Дэвид Барретт улыбнулся. "В настоящее время."





ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ



00:33 по летнему времени Аляски (4:33 по восточному летнему времени)

Небо над Беринговым проливом

Между мысом Дежнева (Россия) и мысом Принца Уэльского (Аляска)


«Всемогущий, Всемогущий, ты меня слышишь?»

Американский F-18 Super Hornet несся по небу на север, ведя воздушный патруль над западной границей американского воздушного пространства, к востоку от международной линии перемены дат. Справа была Аляска и старые добрые США. Слева от нее была Сибирь и Россия-матушка.

Внутри конуса истребителя небо было широко открыто. Сегодня ночью здесь было темно. Самолет двигался чуть менее девятисот миль в час.

Капитан Уолтер «Дикий человек» Кейплз взглянул на свой радар.

На нем был шлем, летный комбинезон, гидрокостюм, а вдобавок парашютная подвеска и спасательный жилет. Механизм был чертовски громоздким, но он был в этом так долго, что это было похоже на объятие любящих рук Бога.

Ему было тридцать девять лет, он был женат, имел трех прекрасных юных дочерей, и его дни дикого человека давно миновали. Но люди по-прежнему называли его Диким человеком, и он не возражал. Они должны были его как-то назвать, не так ли? А «Вальтер» как будто не подходил.

Здесь было много энергии. Вот как об этом думал Уайлдман: энергия. Такого он не видел с первых дней своей жизни, в последние годы холодной войны. Сегодня русские были дикарями.

Он часами наблюдал за строем истребителей МиГ-29, что делал редко. Траектории полета обычно объявлялись и сообщались заранее, чтобы ограничить вероятность неожиданного взаимодействия. Это не обсуждалось. Теперь все было в порядке.

Уайлдман знал. Он знал. Что-то случилось, какая-то секретная миссия пошла наперекосяк. У русских закипела кровь. Это было нехорошо. Но, по его мнению, победят более хладнокровные. Раньше всегда были.

Теперь впереди и к западу от него три истребителя МиГ только что пересекли российское воздушное пространство. Его радар сообщил ему, что они идут с ним на перехват. Если они хотели это сделать, они собирались пересечь американское воздушное пространство.

Он надеялся, что они знают, что делают. Его самолет был лучше, чем их. И он был в этом долгое время.

Он снова связался с авиадиспетчером.

«Всемогущий, это Девяносто девятый, ты читаешь?»

«Повтори, Девять Девять».

«У меня три пугала покидают воздушное пространство России и пересекают международную линию перемены дат. Атакующий строй, и они, кажется, идут на перехват.

"Расстояние?" — сказал авиадиспетчер.

— Я на тридцати тысячах футов, — сказал Уайлдман. — Пеленг пятнадцать градусов. Призраки в двадцати милях и приближаются. Пеленг один сорок пять. Похоже, они хотят меня подстричь».

«Девять-девять, держите курс».

— Роджер, — сказал Уайлдман.

Уайлдман несколько раз был в квартале. Он возил патрули повсюду на планете Земля. Персидский залив. Южно-Китайское море. Баренцево море. Арктика. Когда он был ребенком, он провел свое время прямо на краю железного занавеса в Европе. Позже он совершал бомбардировки Ирака, а затем Сербии. Кошка и мышь его не беспокоили. Курица его не беспокоила. Имитация нападения сирийцев или иранцев даже не ускорила его пульс. В эти игры люди играли постоянно.

Но эти ребята были русскими. Они были безумны. И они наступали тяжело.

«Давайте не будем начинать здесь Третью мировую войну, мальчики, — сказал он себе под нос.

Русские истребители немного скорректировали курс. Они шли прямо к нему.

«Всемогущий, это девяносто девятый. Эти призраки держат меня на носу, в двенадцати милях отсюда. Он подождал немного и посмотрел на приближающиеся самолеты. Они шли очень быстро, направляясь на курс, близкий к столкновению. — Я на высоте, еще тридцать тысяч, сейчас десять миль. Э... девять миль.

«Держи курс, Девять-девять».

«Восемь миль, Всемогущий. Тяжело.

— Вайлдмен, это твое воздушное пространство. Держи курс.

"Заметано."

Прошло мгновение. Уайлдман понял, что задерживает дыхание, и вытолкнул воздух, заставляя себя дышать нормально.

«Статус, Девять Девять?»

— Шесть миль и приближаемся, — сказал Уайлдман. «Это будет тесно».

Он сделал паузу.

«Четыре мили. Иисус. У этих парней сегодня жук в заднице».

«Держи курс, Уайлдман. Это наше небо».

— Я услышал тебя в первый раз.

Он взглянул на радар. Головной МиГ уходил на юг. Но два других все еще находились на перехвате. Что они делали? Уайлдману это не понравилось.

"Статус?"

«Свинцовая тележка упала. Новый азимут на юг. Двое других держат меня прямо перед носом. Приходить тяжело. Две мили.

Уайлдман глубоко вздохнул. Это действительно должно было случиться.

"Одна миля. Вот они идут."

Уайлдман посмотрел налево. Сила привычки — там было темно. Темная тень, размытое пятно появилось слишком быстро, чтобы его можно было разглядеть.

Его сердце колотилось в груди.

«Сукины дети!»

Русский истребитель с ревом пронесся слишком близко. В кабине Уайлдмена доносился визг его реактивных двигателей. Мгновением позже его ударила турбулентность, и его самолет вздрогнул. И через мгновение после этого пролетела вторая струя.

Уайлдман выкрикнул на них нехорошее слово. Он был христианином и не имел привычки сквернословить. Но он ненавидел этих парней. Он никогда особо не пользовался русскими, и это только подтверждало, что он все время был прав.

Уайлдман тяжело вздохнул. Он чувствовал, как его сердце колотится ровно, сильно, но уже почти как обычно.

«Статус, Девять Девять?»

«Все еще здесь, но я думаю, что эти русские мальчики сейчас над Америкой».

— У нас отряд в девяноста милях отсюда, на пути к вашему местонахождению. Держи курс, Уайлдман. Кавалерия уже в пути».

Он взглянул на свой радар. Двое русских были позади него, к юго-востоку от него, глубоко врезаясь в американское воздушное пространство. То, что они делали, было просто глупо. Конечно, этот район был малонаселенным, но они вели опасную игру. На таких скоростях американский истребительный строй будет здесь через пять минут.

На своем радаре он заметил первое пугало, то самое, что отклеилось, теперь приближающееся с юго-запада. Он снова был на перехвате, на этот раз позади него.

— Ах, черт, — сказал он.

— Девять девять?

«Первый вернулся. Он и раньше нарушал строй, но снова дернул меня за нос. Он к юго-западу от меня, очень близко, три мили, курс сорок пять градусов.

«Спокойно, Девять Девять».

Глядя на радар, он увидел то, во что никогда бы не поверил. Внезапно МиГ-29 выпустил ракету.

«Всемогущий, он стреляет!»

Сердце Уайлдмана екнуло в груди. Его руки двигались автоматически, без участия сознания. Его самолет сильно вильнул влево и набрал высоту. Он перевернулся и чуть не перевернулся. Он перекатился, все еще сильно виляя.

Ракета пролетела в сотне метров. Он пронесся мимо и взорвался в воздухе менее чем в миле от него. Ударная волна ударила его, и его самолет снова вздрогнул.

"Девяносто девять? Девяносто девять?"

— Копируй, — сказал он.

"Статус?"

"Все еще здесь."

«Девяносто девятый, вам разрешено вступать в бой».

— Роджер, Всемогущий.

Уайлдман знал, что его правила ведения боя подразумевают, что он может открыть ответный огонь, когда по нему стреляют. Этого не было в его списке дел, когда он проснулся сегодня, но это всегда была возможность. Он развернул самолет влево и назад. Он отстал от МиГа, который все еще бежал на север. Два других МиГа снова были в поле зрения его радаров, приближаясь с юго-востока.

— Сейчас вечеринка, — сказал Уайлдман. Он почувствовал жуткое спокойствие. «Призраки держат меня на носу с юго-востока. Где эта кавалерия?

Уайлдман контролировал свое дыхание и сохранял позу. Эти ребята пытались его запугать, но он был в рабочем состоянии и мог вступить в бой. Они стреляли первыми. Он был хорошим парнем.

— Шестьдесят миль, — сказал голос. Еще довольно далеко.

«Я могу взять его в любое время», — сказал он.

— Возьми его, — сказал Всемогущий.

«Призраки у меня на хвосте».

«Стреляй в него, Девять-девять. Стреляйте в него».

Уайлдман нацелился на ракету «Сайдвиндер». «Лис-два», — сказал он, используя сокращенный код «Сайдвиндера». «Лис Два, Всемогущий. Лучше приведите сюда кавалерию. Моя задница висит на ветру».

"Роджер."

Уайлдман запустил ракету. «Лис Два прочь».

Ракета пронеслась по небу между Уайлдменом и МиГом, сократив расстояние за несколько секунд. МиГ попытался уклониться, но безуспешно. Уайлдман резко остановился, когда ракета попала в цель. Он увидел вспышку белого света, и МиГ вышел из-под контроля.

«Девять-девять, статус?»

Уайлдман оглянулся и посмотрел вниз. Русский самолет по спирали улетел в темноту.

«Лис-два убивает».

— Понял, Девять Девять, — сказал Всемогущий. «Подтверждено уничтожение МиГ-29. Хорошая стрельба».

«Спасибо, но у меня все еще есть проблемы».

«Держись, Девять-девять. Наши мальчики идут».

Уайлдман снова взглянул на показания. Они были прямо у него на хвосте. Если они нападут сейчас, у него будут большие проблемы.

— Не делай этого, — сказал он.

Он наблюдал, как оба самолета одновременно выпустили ракеты. Это был худший из возможных исходов. Уклонение от одного отправит его на путь другого. Он колебался, что стоило ему решающей секунды. Две секунды. Три. Он слишком поздно понял, что нужно было нырнуть почти вертикально.

На мгновение он увидел образ трех своих девушек в красивых летних платьях и пасхальных шляпках.

Он уставился на изображение. Как будто он мог протянуть руку и…

«Статус, Девять Девять?»

«Э-э… меня обстреляли. Опять таки."

«Примите меры уклонения».

Он увидел вспышку света, ослепляющую своей интенсивностью. Мгновение спустя появился еще один.

— Я ранен, — сказал он, но уже не чувствовал особой срочности.

«Прервать! Прервать!»

Самолет крутился. Ночное небо пронеслось в калейдоскопическом безумии. Силы были настолько мощными, настолько отвратительными, что он едва мог держать глаза открытыми. Уолтер. Его звали Уолтер. Внезапно он понял, почему его так назвали.

У него кружилась голова. Он потянулся к красному рычажку, ведущему к кнопке ИЗВЛЕЧЕНИЯ. Он вытащил его, но ничего не произошло.

Он не мог говорить.

"Дикий человек?" радио сказало.

Самолет крутился, крутился, в темноту. Над его головой были огни, огни поселения где-то далеко внизу. Он был вверх ногами.

Он закрыл глаза и снова увидел своих девочек. Они улыбались и махали. У младшей не было двух передних зубов.

"Дикий человек! Ты читаешь?" — сказал кто-то, но теперь этот голос ничего для него не значил.

"Дикий человек?"

Он крутился в темноте.

"Дикий человек?"





ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ



4:50 утра по восточному летнему времени

Мемориал Линкольна

Вашингтон


Мужчина сошел с ума. Это было ясно.

Какая бы ни была возможность для Лоуренса Келлера, она все меньше и меньше выглядела так, как если бы она была главой администрации президента Дэвида Барретта.

Двое мужчин стояли примерно в двадцати футах друг от друга на полированном каменном полу внутри греческого храма мемориала. У Лоуренса было краткое воспоминание о том, как он бегал по этому полу в голых носках в детстве, а затем скользил по нему. Было скользко.

Неподалеку над ними возвышалось мраморное подобие величайшего президента в американской истории. Между самой статуей и платформой, на которой она стояла, вся работа возвышалась почти на три этажа. Авраам Линкольн купался в жутком белом свете, как святой или бог. Он сидел в своем кресле, колосс, как по своим физическим размерам, так и по тому месту, которое он занимал в книгах по истории и в умах поколений, которые последовали за ним.

Над его головой была его эпитафия:

В ЭТОМ ХРАМЕ

КАК В СЕРДЦАХ НАРОДА

ДЛЯ КОГО СОЮЗ СПАСАЛ

ПАМЯТЬ АВРААМА ЛИНКОЛЬНА

ЗАКРЕПЛЕНО НАВСЕГДА

Линкольн смотрел на своего далекого преемника. Полтора века разделяли этих двух президентов, но пропасть была еще шире. Линкольн не мог быть впечатлен увиденным.

«Спасибо, что пришли», — сказал Дэвид Барретт. На нем были джинсы, кроссовки и темная хлопковая футболка с V-образным вырезом. Казалось, что на нижней части левой руки у него была какая-то куртка.

«Дэвид, я пришел, потому что я твой друг. Я беспокоюсь о тебе. Вы должны знать, что это ужасно опрометчиво.

Лоуренс Келлер говорил не только для потомков, но и для президента Соединенных Штатов. Под подкладкой куртки был вшит крошечный, но очень мощный цифровой подслушивающий прибор. Все это записывалось на компьютерный чип.

Лоуренс снова огляделся. То, чему он был свидетелем, казалось невозможным. Он никогда не слышал о чем-то хотя бы отдаленно похожем, особенно в современную эпоху. Как это могло произойти?

— Вы действительно здесь без охраны?

Дэвид улыбнулся. «Я дал им ускользнуть. Это проще, чем вы можете себе представить».

Келлер покачал головой. — Я думаю, дело не в этом, Дэвид. Они там по причине. Это не хорошая идея, чтобы дать им ускользнуть. Мы поняли это очень болезненным образом, когда Элизабет сделала что-то подобное. Это было не так давно».

«Возможно, она что-то заподозрила», — сказал Дэвид.

Келлер поднял руки, словно собирался сдаться. — Хорошо, Дэвид. Я не собираюсь спорить с вами об этом. Но я спрошу тебя в последний раз. Где твоя секретная служба?

— Я пришел сюда не для того, чтобы говорить об этом, — сказал Дэвид.

«Дэвид, я буду говорить обо всем, что ты захочешь. Пожалуйста, сначала ответь на мой вопрос».

Дэвид глубоко вздохнул. Он закатил глаза. Келлеру показалось, что он наблюдает за тем, как подходит к концу это странное президентство.

— Я устал, Лоуренс. Разве ты этого не понимаешь? Я привел тебя сюда сегодня вечером, потому что я болен и устал. Мне нужен выход, прикрытие. Мне нужно свободное время. Мне нужно вернуться домой и побыть некоторое время со своей семьей».

Келлер покачал головой. «Дэвид, пожалуйста, просто ответь мне. Где твоя секретная служба? Это очень важный вопрос».

Дэвид Барретт, президент Соединенных Штатов, заплакал.

— Я больше не могу, Лоуренс. Я ненавижу эту работу».

Он закрыл глаза и стоял перед своим бывшим начальником штаба, плача, как маленький ребенок. Его широкие плечи сотрясались от силы рыданий.

«Я не могу этого вынести».

Странное побуждение пришло к Келлер тогда. Это было желание пойти к этому гигантскому мужчине-ребенку и утешить его. Он задушил его. Люди слишком долго баловали Дэвида Барретта. Вот как страна пришла к этому перевалу.

Чрезмерно привилегированный человек, человек, который так и не достиг совершеннолетия, забрел на самую важную работу в стране, и это была работа, к которой он был явно не готов. Теперь он ломался.

«Дэвид, где твоя охрана?»

Баррет покачал головой, как подросток, узнавший, что его наказали за мелкое правонарушение. — Они вернулись в Белый дом, ясно? Я уже говорил тебе. Их здесь нет. Я пересек территорию, перелез через забор и пришел сюда один. Насколько я знаю, никто даже не знает, что меня нет. Все в порядке, Лоуренс?

Келлер кивнул. Это все, что ему было нужно от Дэвида. Неважно, о чем еще Дэвид пришел сюда поговорить. Он хотел вернуться домой. Он хотел уйти. Неважно, чего хотел Дэвид. Все это будет решаться взрослыми и, вероятно, без его участия.

Четверо мужчин материализовались из глубокой тени за креслом Авраама Линкольна. На них были темные костюмы и наушники. Вы могли бы почти спутать их с агентами Секретной службы.

Хотя они и не бежали, но двигались с поразительной быстротой. Они не сказали ни слова и почти не издали ни звука. Они выполнили свою задачу с бесстрастным, бесстрастным профессионализмом.

Через несколько секунд они окружили Дэвида Барретта. Все они были такими же высокими, как и он, но моложе, шире и сильнее.

— Лоурен… — все, что смог сказать Дэвид.

Один мужчина встал позади него и закрыл рот большой рукой. Двое других схватили его за руки по обе стороны. Глаза Дэвида расширились, когда он попытался бороться с ними. Это было бесполезно.

Четвертый мужчина встал перед Дэвидом и сорвал с него рубашку от V-образного выреза вниз. Мгновение спустя у него в руке был электрошокер.

«Мммммм!» — сказал Дэвид Баррет. «МММММММ!»

Электрошокер издал низкий жужжащий звук при включении. Внезапно двойные зонды вылетели и попали Дэвиду в голую грудь чуть ниже шеи. Пятьдесят тысяч вольт электричества проникли в тело Дэвида. Его нервная система была перегружена, президент Соединенных Штатов трясся и дергался, щелкая зубами. Его глаза закатились. В уголках рта образовались слюни.

Он обмяк в руках мужчин, которые его держали. Они осторожно опустили его на землю. Теперь над ним нависли четверо крупных мужчин. Человек, который только что ударил его электрошокером, встал на колени рядом с ним.

"Г-н. Президент?

Веки Дэвида Барретта дрогнули, и он открыл глаза. Через мгновение они снова сосредоточились на мужчине. Когда Дэвид заговорил, его голос был хриплым.

«Вы не можете этого сделать. Я председатель…

Зонды закончились, мужчина использовал функцию оглушения прикосновением электрошокера, чтобы еще раз встряхнуть президента. Все тело Дэвида шлепнулось по земле. Его голова ударилась о полированный камень, по которому когда-то скользил Лоуренс Келлер.

Его глаза снова открылись. Он уставился на мужчину. В этих глазах был гнев. Дэвид Барретт был известен своими истериками. Он сглотнул.

— Ты… — сказал он.

Потом снова поехал на соке.

Мгновение спустя четверо мужчин подняли обмякшее тело Дэвида Барретта и осторожно понесли его вниз по лестнице. Его голова поникла.

На площади у подножия лестницы стоял большой черный внедорожник с затемненными окнами. Минуту назад его не было. Его двигатель работал, из выхлопной трубы вырывался пар. Мужчины отнесли Дэвида Барретта к машине, погрузили его в кузов и забрались сзади.

Фары внедорожника зажглись, и он медленно тронулся с места.

Лоуренс Келлер смотрел, как это происходит. Через мгновение сзади послышался звук шагов. Келлер даже не обернулся. Он знал, как все это происходило. Либо они вознаградят его за помощь, либо убьют. Как бы он ни старался, он мало что мог сделать ни с тем, ни с другим. Это было не в его руках.

Рядом с ним появился мужчина в костюме-тройке с зачесанными назад волосами. Он был красивым мужчиной в очень общем смысле. Через пять минут после встречи с ним вам было бы трудно описать что-либо о его лице. Его туфли были начищены до такого блеска, что казались почти лакированными.

Он был агентом ЦРУ, специализирующимся на домашнем шпионаже, дезинформации и психологических операциях. Он был шоковым врачом. Когда приходили плохие новости, что-то травмирующее, что-то, что выводило из равновесия все население, он, вероятно, был недалеко. Некоторые называли его Грязным Трикстером.

— Уоллес Спек, — сказал Келлер. "Странно встретить тебя здесь."

Мужчина приложил палец к губам. Тсссс.

— Привет, Лоуренс.

"Что происходит?" — сказал Келлер.

Мужчина пожал плечами. «Вы хотели вернуться к актуальности? Ты понял."

Келлер указал на внедорожник, которого больше не было.

— А как насчет Дэвида?

— О, с ним все будет в порядке, — сказал Спек. — Мы окажем ему необходимую помощь. Во всяком случае, вам не нужно беспокоиться об этом. Сосредоточьтесь на вас. Ты нужен своей стране. Ждите звонка, наверное не сегодня, а может завтра. Всегда найдется место наверху для гордого американца, который также является верным слугой».

— А кому я буду служить? — сказал Келлер.

Спек улыбнулся. "Кто еще? Президент Соединенных Штатов».

— Как начальник штаба?

Плечи Спека поникли. — Пойдем, Лоуренс. Вы знаете, что у Марка есть свои люди. Но для вас на столе будет что-то хорошее. Обещаю."

Внезапно по направлению к Белому дому раздался громкий взрыв. До них донесся гул, протяжный раскатистый БУМ, похожий на гром. Пол под их ногами чуть-чуть дрожал. Небо там озарилось.

«Ну, я вижу, самое интересное началось», — сказал Уоллес Спек. — Это мой сигнал уйти.

Он посмотрел на Келлера. — Лоуренс, на твоем месте я бы пошел домой, расслабился и был готов к этому звонку. Тебя ждут большие дела».

Спек повернулся, чтобы уйти, но остановился.

— А Лоуренс?

Келлер посмотрел на него. Глаза Спека были суровыми. Хуже того, они были пусты. Келлер часто слышал, как полицейские и специалисты ФБР говорят о таких глазах и таком лице. Это не было бессердечное лицо. Это не было жестоко. Было пусто.

Копы называли это отсутствием аффекта . Лицо человека, для которого убийство больше ничего не значило, если вообще имело значение. Келлер не хотел доставить этому лицу ни капли удовлетворения. Он также не хотел давать ей повода злиться.

Завыли сирены. Повсюду одновременно приближались сирены. Много их. Раздался выстрел. Затем еще один. Потом автоматная очередь.

Город Хью, подумал Лоуренс. Это место навсегда осталось в его памяти.

"Ага?" он сказал.

— Будь хорошим мальчиком и постарайся на этот раз не раскачивать лодку.





ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ



5:01 утра по восточному летнему времени

Округ Королевы Анны, Мэриленд

Восточный берег Чесапикского залива



Люк был избит.

«Бит» даже толком не вникал в суть дела. Он очень устал. Если не считать дремоты в самолетах, последние два дня он почти не спал. Он приехал сюда уснувшим с открытыми глазами. К счастью, в это время на дорогах никого не было.

Он получил хорошие новости, когда въехал на усыпанную гравием подъездную дорожку к дому. В свете его фар стоял потрепанный универсал «Субару» Бекки. «Мерседеса» Одри нигде не было видно.

Может быть? Люк почти не смел надеяться.

Могла ли Одри уйти домой?

Он заглушил двигатель и фары и просто долго сидел в темноте. До восхода солнца оставался еще час, прекрасное время суток. На воде мерцали огоньки. На другой стороне залива бледным светом мерцали огни большого поселения. Он закрыл глаза и позволил своему телу расслабиться.

Где-то далеко раздался отдаленный раскат грома.

Обезболивающие больше не действовали, но это было нормально. Боль была чем-то, с чем он давно научился жить. Это было почти утешительно.

Он был отстранен от работы, но все еще получал зарплату. Он надеялся, что с него будут сняты все обвинения, но, по словам Дона, дело может растянуться на месяц или больше. Месяц! Или больше!

Волна восторга прокатилась по его измученному телу.

Месяц здесь, в салоне. На воде. В середине летнего времени. Только он, Бекка и ребенок. Закат во дворе. Он мог бы купить небольшую лодку с подвесным мотором. Черт, Суонн был отстранен, а Большой Эд должен был быть отстранен, когда бы он ни вернулся. Он мог бы пригласить их сюда для барбекю. Ледяное пиво.

Становилось все лучше.

Нет поездок на работу. Он сдал табельное оружие (у него были и другие). Более того, у него больше не было удостоверения личности агентства или ключ-карты. Он не мог попасть в офисы СТО, даже если бы захотел.

— Ну, я думаю, я просто застрял здесь, — сказал он себе под нос и улыбнулся.

Хорошо. Пришло время войти внутрь. Он оставил свои сумки в машине. Он разберется с ними завтра как-нибудь. Он молча прошел к двери. Где-то рядом ухала сова.

«Ху?» он сказал. «Ху, ху?»

Люк снова улыбнулся и вошел внутрь. Он был осторожен, чтобы не хлопнуть сетчатой дверью. Он снял туфли и ходил в темноте в одних носках. Он был осторожен, чтобы половицы не скрипели. Если Бекка и малыш Ганнер спали, он не хотел их беспокоить. Здесь было абсолютно тихо.

Он ориентировался по ночнику над печкой.

На кухонном столе лежал лист картонной бумаги, сложенный палаткой. На его лицевой стороне большими заглавными буквами детскими каракулями было написано: ЛЮК.

Он взял его и прочитал при тусклом свете.

Детка, мы решили пойти к маме и папе, чтобы быть поближе к врачам, и чтобы было больше места, и чтобы папа мог быть с ребенком. Мы все поехали в маминой машине. Я скучаю по тебе. Надеюсь, ты жив и в порядке. Дайте мне знать, когда войдете. Люблю вас.

Она нарисовала простое сердце со стрелой внизу.

Люк застонал, как будто его ударили.

Мать и отец Бекки жили в десяти минутах от офиса СТО. Не то чтобы Люк мог появиться там посреди ночи, и не то чтобы он хотел этого. Он не хотел проводить в их доме больше времени, чем это было абсолютно необходимо.

Хорошо, здесь никого не было дома. Он не знал об этом, потому что его миссия была засекречена, и он не мог быть на связи, пока его не было дома. Все было в порядке. Он был дома, он был в безопасности, они были в безопасности, и они были в доме Одри и Лэнса.

Люк подошел к холодильнику, теперь его меньше беспокоил шум. Он достал пиво, подошел к дивану и сел. Он открыл пиво и сделал глоток. Да, это было хорошо. Он просто сидел несколько мгновений, потягивая пиво и глядя в никуда.

Изнеможение начало снова нарастать. Каждый раз, когда он останавливался, оно, казалось, настигало его.

Здесь, в гостиной, стояли старые деревянные напольные часы. Эта штука была древней, и с возрастом появились причуды. Это тикало, никогда не в нужное время. Это имело тенденцию иногда гонг. В этом не было ни рифмы, ни смысла, просто всякий раз, когда это было в настроении.

Люк поставил пиво на пол. Он позволил себе лечь на диван. Это была отличная кушетка, удобная и достаточно большая, чтобы вместить его тело.

Он понял, что не хочет оставаться здесь, когда прозвенит дедушкин гонг. Ему лучше встать с этого дивана и заставить себя подняться наверх в постель.

Это была хорошая идея, и он собирался это сделать.

В любую минуту.

Он просто хотел уяснить себе несколько вещей.

Он закрыл глаза и через несколько секунд уснул.





ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ



5:05 утра по восточному летнему времени

Рядом с Северо-восточными воротами

Белый дом

Вашингтон


— Я здесь, черт возьми! Прекратить огонь!»

Агент Рики Савьелло закричал в микрофон гарнитуры. Он лежал на животе в тридцати ярдах от взорванных остатков ограждения справа от Северо-Восточных ворот.

Что-то горело по ту сторону забора, возможно, фургон или грузовик. Искривленный пылающий металл валялся по всей нижней лужайке и на близлежащем участке пешеходной аллеи на Пенсильвания-авеню.

Этот автомобиль выглядел так, будто в него попала ракета. Если там кто-то был, они были поджарены. Ярко-оранжевое пламя и черный дым взмывали в небо.

Одиночные выстрелы и то, что звучало как тяжелое автоматическое оружие, все еще раздавались, по-видимому, позади него, в направлении дома. Боевые патроны летели над его головой. Он не отрывал лица от травы.

«Я здесь! Я здесь! Прекратите стрелять!»

Савьелло был афро-доминиканского происхождения. Одетый в темно-синий костюм, он хорошо слился с темнотой сегодня вечером, слишком хорошо для комфорта.

— Люди, вы меня видите?

Было какое-то нападение. Это все, что он знал. Когда начались взрывы и стрельба, он помчался вниз к месту действия. Но ситуация была странной. Нарушителей вроде бы не было. Просто много выстрелов, идущих вниз по склону , с нашей стороны. Кроме того, он мельком увидел крошечную собачку президента, лихорадочно бегущую сквозь свет костра.

Стрельба стихла.

Савьелло ждал. Его табельное оружие было вытащено и направлено на гигантскую дыру в заборе. Он осмотрел склон холма в поисках недружественных, затем снова сосредоточился на заборе.

Внезапно там появился человек, силуэт, медленно идущий из дыма и пламени. Его руки были по бокам.

«Не стрелять!» — закричал мужчина. «Не стреляйте! У меня нет пистолета!»

"Остановись прямо там!" — крикнул с земли Савиелло. У него был отличный шанс выстрелить в парня, если ему понадобится. Он нацелился прямо на центр массы человека. «Поднимите руки так, чтобы я мог их видеть».

Мужчина стоял на месте. «Я не могу поднять руки».

Пламя горящего фургона потрескивало в ночи.

«Поднимите эти руки!»

"Я не могу! Они связаны!»

— Тебе лучше поднять этих е…

Раздалась серия выстрелов. Мужчина заплясал и упал на землю прямо там, где стоял. Ах, да. Тот парень собирался умереть. Савиелло видел брызги крови и костей, когда смертельный выстрел попал мужчине в макушку.

Савиелло даже не коснулся спускового крючка.

«Прекратите огонь», — сказал он в микрофон. «Он упал».

Выстрелов больше не было. Савьелло дал ему еще одну минуту, чтобы убедиться. Затем он медленно поднялся на ноги и двинулся к телу.

«Никто не стреляет. Я собираюсь проверить тему».

Он спустился по небольшому склону туда, где стоял мужчина. Трава была рыхлая и мокрая от утренней росы. Мертвец лежал на мокрой траве, его тело скрючилось, ноги были выставлены под странным, неестественным углом. Как и ожидал Савьелло, половина его головы, от бровей вверх, исчезла.

Как ни странно, руки мужчины все еще были по бокам. Савьелло пригляделся. Запястья мужчины были скованы кандалами, прикрепленными к бокам толстой цепью, обвивавшей его талию. Обстановка напомнила Савьелло о том, как сотрудники исправительных учреждений обеспечивают заключенных для перемещения из одного учреждения в другое.

«Что-то здесь странное», — сказал он в микрофон.

Он взглянул вверх, в сторону Белого дома. Он почувствовал, как пуля пронзила его грудь, прежде чем услышал выстрел.

"Ждать…"

Был еще один выстрел, затем еще один. Он слышал, как они эхом разносятся по территории Белого дома, по близлежащим улицам и паркам. Это были длинные раскаты, похожие на волны, разбивающиеся о берег поздно ночью.

Три выстрела. Он их пересчитал.

Потом он оказался на спине в мокрой траве. Он понял, что его жизнь угасает. Как это могло произойти?

Дружественный огонь. Это случалось иногда.

Но он сказал им не стрелять.





ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ



6:45 утра по восточному летнему времени

Овальный кабинет

Белый дом

Вашингтон


Марк Бэйлор оглядел офис.

Три высоких окна с отдернутыми шторами по-прежнему выходили на Розовый сад. Свет только начал заполнять небо. Рядом с центром кабинета на роскошном ковре, украшенном Печатью Президента, располагалась удобная зона отдыха. В углу на своем обычном месте стояла стойка Resolute.

У закрытых двустворчатых дверей стояли два агента секретной службы. Еще дюжина человек, в том числе еще несколько сотрудников секретной службы, рассыпались по комнате.

Бэйлору все нравилось в этом офисе. Его офис.

Прямо перед ним стояли мужчина и женщина. Фотографы сфотографировали их. Один из мужчин был невысоким и лысым. Он был одет в длинную темную мантию. Это был Кларенс Уоррен, главный судья Соединенных Штатов. Ожидалось, что в возрасте всего шестидесяти четырех лет он еще долго останется главным судьей.

Женщину звали Кэти Грумман. На ней был темно-синий костюм и хмурое лицо. В руках она держала открытую Библию. Она была начальником штаба Дэвида Барретта и, возможно, останется им до сих пор.

Все происходило на лету. Ночью Белый дом подвергся нападению, и Дэвид пропал без вести. Теперь дом и его территория считались безопасными, но Дэвид так и не появился. Может быть, он материализуется позже, а может быть, он уже мертв. Казалось, никто не знал.

Марк Бэйлор кое-что знал о том, что происходит, кто в этом замешан и в чем заключаются их пристрастия. Он знал гораздо больше, чем показывал. Но даже он не знал, жив ли еще Дэвид Барретт. Кто бы ни забрал Дэвида Барретта, Марк Бэйлор не был уверен в их планах.

А пока кто-то должен был стать президентом, и быстро. Этим кем-то был вице-президент Марк Бэйлор. Страна была в кризисе, и он был идеальным человеком для этой работы. Он был решителен, скорее актер, чем мыслитель. Таким образом, он и Дэвид не могли быть более разными.

Ночью в Беринговом проливе произошел воздушный бой между американскими и российскими самолетами. Никто не знал, кто выстрелил первым. Мы утверждали, что они сделали. Они утверждали, что мы это сделали. Но мы знали, что они пересекли воздушное пространство Америки. И мы знали, что после того, как наш самолет был сбит, группа из пяти наших истребителей уничтожила все три русских самолета поблизости.

И когда через мгновение Марк Бэйлор стал президентом, он собирался действовать, а не думать. Он собирался приказать Пентагону перейти к DEFCON 3 по всему миру, как они просили вчера.

По правде говоря, он собирался дать военным все, что они хотели. Им нужна была свобода действий, чтобы вести войну против опасного врага, и они собирались ее получить. Он глубоко вздохнул при этой мысли. Это было гордое время быть американцем.

Это будет второй раз, когда он принес эту клятву менее чем за два месяца. Он подумал, что было бы неплохо, если бы Кэти Грумман держала в руках Библию. Он чувствовал, что это свидетельствует о его преданности своему другу Давиду. Кроме того, учитывая ранний утренний час, эвакуацию и внезапную, неожиданную необходимость принести присягу, вокруг было не так много людей.

Бэйлор стоял, положив левую руку на Библию. Его правая рука была поднята.

«Я, Марк Твен Бейлор, — сказал он, — торжественно клянусь, что буду добросовестно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов».

«И сделаю все, что в моих силах», — подсказал судья Уоррен.

«И сделаю все, что в моих силах», — сказал Бэйлор.

«Сохраняйте, защищайте и защищайте Конституцию Соединенных Штатов».

Бэйлор повторил слова. Во второй раз, и даже более резко, чем раньше, он стал президентом Соединенных Штатов.

Не возвращайся на этот раз, Дэвид.





ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ



7:25 утра по восточному летнему времени

Джорджтаун

Вашингтон


Лоуренс Келлер резко проснулся.

Во сне он и его отряд морских пехотинцев расположились лагерем у Ароматной реки в городе Хюэ. Это был февраль 1968 года. Ему об этом никто не говорил, он просто это знал. Он знал этот месяц, как собственное имя. Во сне все было в оттенках сепии и старомодно, все, кроме крови.

Кровь была ярко-красной, кричащей, как неоновая краска, как волна крови, вытекающая из лифта на маленького мальчика в «Сиянии».

Весь отряд разрезало на части что-то, чего Келлер не мог видеть. Он не издал ни звука. Его люди просто… разваливались на части, распадаясь на огромные огненно-красные основания. А Келлер был в ванной. Он повернулся, чтобы посмотреть в зеркало, и он был залит кровью мертвецов.

Он открыл глаза.

— Хорошо, — сказал он. "Все в порядке."

Но он знал, что это неправда. Это определенно было не в порядке. Он встал и прошел в гостиную в трусах и футболке. Он нажал на пульт дистанционного управления, и включилось CNN. Это был его утренний ритуал, ничем не отличающийся сегодня от любого другого дня.

Он ненавидел новости. Он ненавидел голоса говорящих голов. Он ненавидел восторженную фальшивую серьезность дикторов. Но если ты жил в Вашингтоне и хотел быть игроком, ты должен был знать, что происходит, кто что делает и что говорит. До минуты было хорошо. До того, как это произошло, было, конечно, лучше, но нельзя всегда быть так далеко впереди.

Хотя иногда… ты знал кое-что раньше всех. Важно то, что вы сделали с этой информацией.

Он потер лысину, пошел на кухню, поставил кофе и вернулся с бананом и маленьким стаканчиком апельсинового сока. Он стоял там, глядя в приглушенный телевизор.

Было изображение ограждения вдоль пешеходной аллеи на Пенсильвания-авеню. Большой кусок забора был разорван и выброшен на улицу, как сломанная игрушка. Рядом с дырой валялся обугленный остов какого-то развозного фургона, обгоревший до такой степени, что напоминал человеческий череп.

прямом эфире написано вверху слева. АТАКА Белого дома предотвращена. Секретная служба и полиция округа Колумбия дают все ясно.

Внизу прокручивалось больше хороших новостей. Воздушный бой в Беринговом проливе. Подтверждено уничтожение трех российских истребителей МиГ-29 и одного американского F-18 над западной Аляской. «Мы как никогда близки к войне, — говорит генерал Пентагона.

На экране появился снимок. Это было лицо сурового молодого человека с горящими глазами и короткой стрижкой. Он полуулыбался, как будто тот факт, что он находится под стражей в полиции, возможно, ему грозит тюремное заключение, был для него шуткой.

Келлер включил звук.

«Александр Ростов был первым человеком, убитым спецслужбами», — сказал женский голос. «Тридцатиоднолетний уроженец Астрахани на юге России последние несколько лет жил на Брайтон-Бич в Бруклине. Полиция Нью-Йорка неоднократно арестовывала его, и считается, что он был сообщником русских бандитов, действующих в Бруклине и других городах Восточного побережья».

Келлер наблюдал, но не с недоверием, а с медленно нарастающим страхом. Секретная служба убила русского мафиози у ворот Белого дома? Для чего? Президента даже не было. Во время предполагаемого нападения он находился у Мемориала Линкольна, и агенты…

На экране появился еще один снимок. Этот мужчина был старше, тяжелее, лысеющий, с темными волосами. Ему не помешало бы побриться. Он смотрел прямо в камеру, не улыбаясь. Он выглядел так, будто мог убить оператора или съесть его.

«Виктор Бахурин, 43 года, был этническим русским, выросшим на востоке Украины. Он давно связан с деятелями организованной преступности как в Киеве, так и в Москве, а также в Венгрии и Болгарии. Считается, что на самом высоком уровне он был замешан в широком спектре преступных предприятий, включая контрабанду наркотиков, продажу оружия, торговлю людьми, проституцию и убийства по найму. Неизвестно, как долго он находился в США. Он был за рулем фургона, когда тот взорвался, и погиб в последовавшем пожаре».

Это неправда. Конечно, это неправда. Молодой парень, наверное. А этот парень, этот Бахурин? Ни за что высокопоставленный гангстер не мог отправить себя на самоубийственную миссию, в которой не было никакой надежды на успех.

Напасть на Белый дом? И что делать?

Похитить президента, конечно. Это была история с обложки. Президент ушел. Они, по-видимому, еще не объявили об этом, иначе это будет единственное, что будет в эфире. А если президент так и не вернулся, то…

Это сделали русские.

Они, должно быть, держали этих русских мафиози на льду, где-то спрятав их до тех пор, пока они не понадобились. Бандиты постоянно исчезают. Их друзья убивают их и избавляются от тел. Они становятся свидетелями правительства. Они решают, что это просто хорошая идея - сделать себя невидимыми на некоторое время. Их даже толком никто не ищет.

Весь ужас этого дошел до Келлера, и он начал неметь. Они взяли Давида и не собирались его возвращать.

Действительно?

Появилось другое изображение. Это был улыбающийся молодой человек в зеленом тюрбане. Похоже, это была фотография, которую они разместили на обратной стороне стеклянной перегородки, когда вы ехали в такси. Глаза мужчины были затемнены. Имя на удостоверении личности было размыто.

«Таксист был найден мертвым в двух кварталах от дома с огнестрельным ранением в затылок. Его тело оставили на тротуаре. Полиция считает, что он стал жертвой угона автомобиля неизвестным числом сбежавших нападавших на Белый дом. CNN не раскрывает имя мужчины в ожидании уведомления ближайших родственников. Его такси не нашли».

Келлер уставился на мужчину. Новое чувство начало охватывать его. Террор.

Дэвид взял такси до Мемориала Линкольна. Это было первое, что он сказал Келлеру. Он был нелепо горд собой за это. Судя по всему, он не садился в такси почти три десятилетия.

Они убили его таксиста.

Келлер почувствовал, как его сердце колотится, ударяясь о стенку его груди. Если бы они убили таксиста, который мало или совсем ничего не знал о происходящем, что бы они сделали с человеком, который вообще подставил президента?

Почему прошлой ночью не убили Келлера? Потому что они собирались предложить ему отличную работу? Он сомневался в этом.

Потому что бывший начальник штаба пропавшего президента, лежащий мертвым на ступенях Мемориала Линкольна, — это плохая оптика? Это казалось более вероятным.

На экране появилось еще одно изображение. Это был молодой улыбающийся чернокожий мужчина в парадной синей форме корпуса морской пехоты. Его белая фуражка с золотым знаком говорила Келлеру, что он рядовой. На его золотом значке морского парашютиста было написано, что он совершил не менее десяти квалификационных прыжков. Его красно-бело-синяя и золотая лента боевых действий военно-морского флота сообщила Келлеру, что этот человек видел бой.

Келлер знал эти вещи о молодом человеке в мгновение ока, почти до того, как осознал, что получает информацию. Он не изучал этого человека. Он просто взглянул на него. Ты ушел из морской пехоты, но она никогда не покидала тебя.

— Это только что. Агент секретной службы, убитый в перестрелке на территории Белого дома, опознан как двадцатидевятилетний Энрике Савьелло из Юнион-Сити, штат Нью-Джерси. Агент Савьелло был ветераном секретной службы всего два года. До этого он служил в Корпусе морской пехоты США, проведя по одному бою в Ираке и Афганистане. У него остались жена и восемнадцатимесячная дочь».

Келлер вошел в спальню и встал на колени у кровати. Здесь была куча хлама. Обувь, которую он больше не носил, старый ноутбук, дорожный утюг. Он убрал эту штуку с дороги. Здесь была плоская коробка. Он вытащил это.

Он открыл ее. Полуавтоматический пистолет Sig Sauer P226 лежал в защитной пене. Рядом с ним находились три магазина на пятнадцать патронов, снаряженные полыми пулями Smith & Wesson 40-го калибра, предназначенными для максимального проникновения и максимального повреждения мягких тканей. У него была лицензия на ношение этого оружия.

О Боже. Он сделал аудиозапись похищения Дэвида.

Этот факт поразил его весом в тысячу кирпичей. В обычных обстоятельствах это может быть хорошо. Но это были не обычные обстоятельства. Они знали его привычки. Они знали, что он записывает разговоры. Он снабжал их кассетами в прошлом.

Он представил, как Уоллес Спек прикладывает палец к губам и заставляет его зашикать.

— Боже мой, — сказал он вслух.

Они уже знали. Они знали и тогда.

Он должен был уйти отсюда. Просто садитесь в машину и езжайте куда-нибудь подальше. Келлер был никем иным, как шахматистом. Он создал для себя ложные образы в предвкушении этого дня или дня, похожего на него. Там, в мире, его ждали деньги, удостоверение личности, еще одна машина, хижина и еще одна квартира.

Этого было достаточно, чтобы дать ему фору. В какой-то момент эта фора закончится, и ему придется импровизировать. Но импровизация была еще одним из его навыков.

Конечно, на земле некуда было пойти, где бы тебя не нашли. Он просто должен быть готов к ним, когда они это сделают.

Если они думали, что возьмут его легко, значит, они плохо знали Лоуренса Келлера.





ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ



7:40 утра по восточному летнему времени

Паркфер Апартаменты

Колумбия Хайтс

Вашингтон


Это должна быть правильная квартира. 3Б.

Большой волосатый кулак мужчины снова постучал в тяжелую стальную дверь. Он взглянул на своего напарника, высокого красивого чернокожего мужчину, которого ему велели называть Роджером Стивенсом. Это было не имя мужчины. Или, может быть, это было. Невозможно сказать.

Стивенс был одет в форму полицейского округа Колумбия. Он определенно был похож на полицейского. Серьезный, как полицейский. У него была целая добрая хард-кейс, восходящая к трудному детству, творившаяся вокруг его глаз. Действие было убедительным.

— Не знаю, Родж. Еще рано, можно подумать, что кто-то дома.

Мужчину звали Делл. Майкл Делл. Назовите его Майк. И это было не совсем его имя. Было бы неплохо, если бы это было. Он тоже был одет как полицейский. Почему-то ему казалось, что он справился с этим не так хорошо, как офицер Стивенс.

Во-первых, он был крупнее Роджера Стивенса, и полицейский костюм ему не подходил. Во-вторых, у него были татуировки. Много татуировок, если честно. В основном, они не показывались прямо сейчас. Полицейский костюм хорошо скрывал их. Все, кроме тех, что на костяшках пальцев.

Пальцы на его левой руке, если бы они были сжаты в кулак, произносили слово БАМ. Пальцы на его правой руке написали слово POW! Он был правшой и часто наносил удары левой. Итак: БАХ, БАХ, БАХ. Потом справа: ПАУ!

Спокойной ночи.

У большинства полицейских не было таких татуировок. Ну что ж. Наверное, это не имело бы значения. Полицейская игра должна была длиться всего несколько минут.

— Я слышу там шорох, — сказал офицер Стивенс. — Я думаю, она придет.

Они находились в подъезде третьего этажа нового, чистого, ухоженного дома для малоимущих. Район снаружи становился джентрифицирующимся: к иммигрантам и меньшинствам, которые жили здесь на протяжении поколений, присоединился постоянный приток состоятельных белых людей, вооруженных высшим образованием и работами начального уровня на Капитолийском холме. Для них открывались рестораны, ночные клубы и торговые центры.

Район не так давно был свалкой, а теперь все не так плохо. Офицер Майкл Делл подумал, что все это очень мило. Душевно даже. Городская история успеха.

Дверь в 3Б открылась. Там стояла красивая молодая женщина. У нее были прямые черные волосы, темно-кофейная кожа и свободная струящаяся одежда белого и фиолетового цветов. Ее карие глаза были усталыми, но настороженными. Она выглядела так, будто только что проснулась.

"Да?"

Офицер Делл взглянул на карточку в своей руке. Он держал карточку справа от себя, выше и подальше от нее. Он помнил о военнопленных! на его пальцах.

— Вы Ниса Куар Брар? — сказал он, чуть не споткнувшись о скороговорку. «Жена Джаджита Сингха Брара?»

Она переводила взгляд с Делла на Стивенса и обратно, ее глаза расширились.

"Да?" она сказала.

«Ваш муж водит такси службы On Time Taxi?»

Она кивнула. "Да."

Делл кивнул. — Я офицер Делл, а это офицер Стивенс из столичного полицейского управления Вашингтона. Мы можем прийти через минуту?

"Что случилось?" — сказала она, ее глаза бегали туда-сюда, что-то вроде приступа паники. «Это Джаджит? Он в порядке? Он в беде?

— Пожалуйста, мэм. Мы можем войти?

Она отошла в сторону и позволила им пройти в квартиру. Делл услышал, как женщина закрыла за ними дверь, и — небольшой подарок — она также заперла замок. Полицейские уже были внутри, за дверью, которая была закрыта и заперта. А это означало, что игра закончилась, едва начавшись.

В узком коридоре была гостиная. Утренний свет лился через два больших окна. Пол в холле был из какого-то деревянного ламината, вероятно, поверх бетона. То же самое было и в гостиной.

Эти квартиры были обычными, построенными для эффективности и устойчивости к износу. Семья украсила это место слишком большим количеством мебели, фотографиями членов семьи, красочным ковром и различными религиозными тотемами на полках. Но под всем этим оставалась грубая сталинская форма.

Здесь были дети. Маленький ребенок в подгузнике и розовой рубашке медленно полз по ковру. На диване сидел ребенок постарше, девочка лет трех-четырех, босиком и в пижаме с динозавром Барни. Она была поглощена какой-то портативной электронной игрой. Ее волосы были длинными и черными, как у ее мамы. Она была хорошенькой девочкой, как и ее мама.

Это было плохо. Майклу Деллу не нравился детский аспект всего этого. Но работа есть работа, и ее нужно делать. Он взглянул на офицера Стивенса. Он едва знал этого человека. Стивенс протянул руку и почти коснулся рукой растения на подоконнике. Он не прикасался к нему, но выглядело так, как будто он это сделал. Очень умный.

Возможно, Стивенс был одним из этих каменных убийц. Так было бы проще.

Женщина, Низа, вошла в комнату. Она была на голову ниже их обоих. Она не предложила им есть или пить; не пригласил их сесть. Это было так же хорошо. Они не собирались оставаться долго.

"Все хорошо?" — сказала Ниса.

"Миссис. Брар, — сказал Стивенс. Это был первый раз, когда он заговорил с тех пор, как она открыла дверь. — Когда вы в последний раз разговаривали со своим мужем?

— Он в беде?

Стивенс пожал плечами. «Он не в беде. Он не должен быть. Пожалуйста, скажи мне, когда ты говорил с ним. И пожалуйста, будь честным. Мы узнаем, если ты солжешь.

Теперь выражение паники на лице женщины начало меняться. Она была похожа на кролика, готового броситься бежать.

— Сегодня утром, — сказала она. — Может быть, девяносто минут назад. Я спал, когда он позвонил. Я почти не мог поверить в то, что он говорил».

"Что он сказал?"

«Кажется, это не имело смысла. Он сказал, что возил президента США на своем такси. Он сказал, что президент появился из темноты поздно ночью возле территории Белого дома и попросил, чтобы его отвезли к Мемориалу Линкольна, который находится недалеко. Джаджит был очень взволнован и отвез его туда. Он не собирался брать с человека плату за поездку, но президент настоял на том, чтобы дать ему пятидесятидолларовую купюру. Так что он согласился».

«Вы верите, что человек, которого он водил, был президентом?» — сказал Делл.

Низа покачала головой. "Я не знаю. Все очень необычно. Я полагаю, что у президента должен быть свой автосервис и вооруженная охрана».

— Но он этого не сделал? — сказал Стивенс.

«Джахджит сказал нет. Он был один».

«Видел ли Джаджит его снова после того, как высадил?»

Теперь она смотрела в пол. "Он сказал нет. Он сказал, что мужчина сказал ему, что кто-то другой отвезет его домой».

— Теперь Низа, — сказал Стивенс. «Я должен задать вам очень важный вопрос. Это самый важный вопрос, который я собираюсь вам задать».

«Где мой муж?» — сказала Ниса.

«Мы вернемся к этому через мгновение. Но сначала, и я хочу, чтобы вы хорошенько об этом подумали, кому еще вы рассказывали о маленьком знакомстве с вашим мужем?

Делл подошел к окну. Он спокойно относился к этому, просто полицейский ходил по квартире во время допроса возможного свидетеля. Он выглянул наружу. Тремя этажами ниже был унылый двор между зданиями, бетонные дорожки с небольшими квадратиками травы между ними.

Очень незаметно он потянулся влево, двигаясь позади женщины. Чуть дальше слева была открытая дверь. Он заглянул внутрь. Он увидел двуспальную кровать со сброшенным вниз покрывалом. Комната родителей.

«Я никому не говорил. Я спал. Я только недавно встал с постели.

— Ты уверен в этом? Вы никому не сказали?

Она кивнула. «Я никому не говорил. Вы должны понять. Джаджит красивый мужчина. Он честный и хороший поставщик. Но он быстро верит. Иногда слишком быстро. Его история вождения президента…»

Она пожала плечами. «Я бы никому не рассказал эту историю. Я бы не хотела, чтобы он смущался… — Она замолчала.

— Когда это оказалось неправдой? — сказал Стивенс.

"Да."

«Откуда, вы сказали, вы родом?» — сказал Стивенс.

— Я не говорил. Но мы из Индии. Пенджаб».

Стивенс глубокомысленно кивнул, как будто это подтвердило какую-то информацию, которую он уже получил.

Делл теперь был прямо за ее спиной, все еще возле окна. Он вытащил удавку из кармана. Это был не более чем кусок проволоки с небольшими деревянными зажимами на обоих концах. Провод был стандартным сетевым кабелем. Хорошо для такой работы. Делл в прошлом экспериментировал с более прочными проводами, такими как сталь и медь, и у него было несколько грязных чуть ли не обезглавливаний. Это была не его чашка чая.

Он почти улыбнулся. Женщина была индианкой. Чай выращивали в Индии.

— Ты абсолютно уверен, что никому не сказал? — сказал Стивенс.

Она покачала головой. «Зачем мне лгать? Я никому не сказал. Я могу обещать тебе…”

Этого было достаточно для подтверждения. Делл подошел к ней сзади и накинул проволоку на ее голову и горло. Она ахнула, когда он скрестил руки, сжимая их. Почти таким же движением он потащил ее назад и в спальню, подальше от того места, где могли видеть дети. Все произошло за три секунды.

Она была такой маленькой и легкой, что ее усилия были бесполезны. Он сел на кровать и уперся ногами в пол. Ее руки были на проводе, пальцы пытались тянуть его или двигать. Она вообще не пыталась ударить Делла или напасть на него. Она задыхалась, хрипела и хрипела. Он продержался еще некоторое время.

Звуки доносились из гостиной. Это были крадущиеся звуки, шорохи, быстрые движения. Делл выбросил их из головы.

Когда он был уверен, полностью уверен, он позволил ее телу соскользнуть на пол. Он положил удавку обратно в карман. Несколько мгновений он сидел, глубоко дыша. Он вспомнил это взаимодействие. Трогал ли он что-нибудь в квартире пальцами? Что-нибудь вообще?

Он так не думал.

Он встал и пошел в гостиную. Он избегал смотреть на то, что осталось от детей. Вместо этого он смотрел в глаза своему партнеру. Он был прав насчет Стивенса. Этот человек был каменным убийцей. Он снял пару резиновых перчаток и засунул их в карман.

"Ты готов?" — сказал Делл.

Стивенс пожал плечами. «Здесь больше не на что смотреть».





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ



8:45 утра по восточному летнему времени

Округ Королевы Анны, Мэриленд

Восточный берег Чесапикского залива



"Камень."

Глаза Люка медленно открылись. У него были проблемы с фокусировкой. Сейчас был день. Он лежал боком на диване.

Он глубоко вздохнул. Казалось, что кто-то произнес его имя.

"Камень. Ты проснулся?"

Он заставил себя принять сидячее положение. Он устал. Он взглянул на старые напольные часы, которые все еще тикали, их позолоченный маятник качался взад-вперед. Руки указывали на 3:15. Это не может быть время, не так ли? Он покачал головой. Нет. Это никогда не было правильным.

— Доброе утро, Стоун.

Напротив него в кресле с цветочным принтом сидел мужчина. Он был одет как деловой кэжуал: брюки цвета хаки, синяя классическая рубашка с розовым воротником и коричневые кожаные туфли. Его тонкие ноги были скрещены почти женственно. Его пальцы были длинными и тонкими, как будто он когда-то играл на пианино. Это был пожилой мужчина с кожей, похожей на мятый пергамент, грубой копной седых волос и проницательными голубыми глазами.

Эти глаза смотрели на Люка Стоуна.

Люк сразу узнал этого человека. Он знал этого человека. Он казался старым, и, конечно же, у него накопились годы. Но он также играл в старость. Люк знал, что он склонен двигаться медленно — ему нравилось производить впечатление немощного, уязвимого старейшины, который ни для кого не представлял угрозы. Иногда он даже слегка прихрамывал.

— Кент Филби, — сказал Люк. «Чему я обязан этим… удовольствием? Это то, как кто-то назовет это?»

Люк посмотрел направо, а затем налево. Возле широкого дверного проема на кухню стоял мужчина. Он не был особенно большим. Он был не особо ничего. Он был одет в светло-голубую ветровку и черные джинсы. Его темные волосы были зачесаны назад с лица. Его глаза были темными, жесткими и глубоко посаженными. Его лицо было узким, как морда хорька. Его кожа казалась покрытой пятнами, белой и красной, как кожа алкоголика.

В правой руке он держал черный матовый «глок» калибра девять миллиметров. К стволу орудия крепился длинный глушитель. Он лениво направил пистолет на Люка, почти неформально. Это было не так уж серьезно. Я убью тебя, а может, и не убью.

Через гостиную от него, возле занавешенного окна в передней части дома, стоял еще один мужчина. Он был таким же человеком, ни большим, ни маленьким. Худой, но, вероятно, хорошо кондиционированный. Его лицо было шире, а короткие волосы были каштановыми с прядями седых и белых. Возможно, он был немного старше другого.

На нем была униформа, похожая на форму его друга — серая ветровка с синими джинсами. Он также держал пистолет, что-то немного более экзотическое. На первый взгляд Люк не совсем понял, что это было. На носу также был установлен глушитель. Это также было направлено на Луку.

Лица обоих мужчин были пусты. Все они были деловыми.

— Я вижу, ты наконец осознаешь свои обстоятельства, — сказал старик. «Мне интересно, что кого-то вроде Люка Стоуна можно так легко поймать со спущенными штанами. Крепко спит на диване сразу после возвращения с сверхсекретной миссии. Кухонная дверь даже не была заперта. Тем временем мир вокруг него рушится, и хотя я не скажу, что он был причиной этого, он определенно был одним из провоцирующих факторов».

Люк потер голову. Он проигнорировал короткую речь мужчины.

— Чем могу помочь, джентльмены?

— Просто для ясности, — сказал старик, — я буду говорить, а ты будешь слушать. Вам не понравится то, что вы услышите, что может вызвать у вас желание заткнуть меня. Вы будете сопротивляться этому желанию. Эти мужчины - убийцы. Безжалостно так. Они поставили вас в неловкое положение. Если вы попытаетесь что-то сделать, они смогут триангулировать свои…”

— Я знаю, что такое триангуляция огня, Кент. Скажи мне что-нибудь, что я не заметил в первую очередь».

Мужчина глубоко вздохнул, а затем улыбнулся. Это была улыбка, которая не коснулась его глаз. Это были очень умные глаза. Глаза, которые знали секреты. Глаза без жалости.

— Кент, — сказал он. — Это имя из далекого прошлого. Мне больше некомфортно. Так давайте попробуем другое имя, хорошо?»

— Хорошо, — сказал Люк. "Что я должен позвонить вам?"

— Уэсли хорош, — сказал мужчина. — Уэс для краткости.

Это было смешно. Уэс, Стив, Джим, этот человек всегда назывался каким-то невзрачным именем. Когда Люк был молод, его звали Генри или Хэнк. Он был человеком без имени, человеком без страны. Что вы могли бы сказать о ком-то, кто был шпионом времен холодной войны, который продал секреты своей страны Советам, а затем развернулся и продал секреты Советов британцам и израильтянам? И это было то немногое, о чем Люк знал. Вероятно, было намного больше.

Можно сказать, что парню повезло остаться в живых. Другое дело, что было удивительно, что он мог выбрать жизнь в Соединенных Штатах сейчас, прямо под самым носом у людей, которые были бы счастливы убить его или посадить навсегда. Но, возможно, предательство имело срок годности. По прошествии определенного количества времени, возможно, это уже никого не волновало. Может быть, все люди, которые когда-то заботились, были на пенсии. Или мертв.

— Довольно небольшое путешествие вы совершили, — сказал Уэсли.

Люк пожал плечами. "Что ты знаешь об этом?"

У старика вырвался долгий вздох. Это звучало так, будто воздух медленно выходил из шины, пока не осталось ничего. Он указал на седовласого бандита у окна.

— Мы все знаем, — сказал мужчина. Он впервые заговорил, и Люк сразу заметил его русский акцент. Почему-то его даже не удивило, что Кент Филби появился здесь с русским агентом. Это было неожиданно, как твоя добрая тетя появилась у твоей двери с домашним кексом. Но это не было удивительно.

Люк посмотрел на Кента, или на Уэсли, или на кого-то еще. — Все еще работаешь на русских, да?

Уэсли пожал плечами.

— Думаешь, мы тебя не видим? — сказал русский. «Зверство совершается на российской земле американцами с помощью так любимых американцами террористов-исламистов. Затем самолет вылетает из Грузии, летит через Европу и приземляется недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. Мы слепы? Вы так думаете?

Пока русский говорил, старик Уэсли уставился на Люка. В глазах мужчины горел дикий огонек. Люку он казался зазывалой на карнавале или аферистом из передвижного медицинского шоу. Он снова улыбнулся, но на этот раз он казался довольным.

— Ты был очень плохим мальчиком, Люк. Но мне нравится наблюдать за развитием твоей карьеры. Как ты хорошо знаешь, я с раннего возраста считал тебя главным талантом.

На мгновение Люк забеспокоился об этих людях и их присутствии здесь. Это беспокойство начало исчезать. Он подумывал отказаться от какой-либо роли в спасательной операции, но зачем беспокоиться? Эти люди уже знали, что он сделал. Они последовали за ним домой.

«Ну, если бы ты собирался убить меня в отместку, я сомневаюсь, что ты приложил бы все усилия, чтобы разбудить меня».

Уэсли слегка прищурился. — Ты понятия не имеешь, что происходит, не так ли?

Люк пожал плечами. «Я лег поздно ночью и заснул, как только добрался сюда. Я только что проснулся минуту назад. Я понятия не имею, что такое подходящее время. Мне кажется, что это довольно рано, но я не уверен. Кроме того, да, я понятия не имею, что ты здесь делаешь. Это не значит, что я не хочу тебя видеть. Но было бы неплохо, если бы в следующий раз вы позвонили заранее.

Уэсли еще мгновение смотрел на Люка, затем перевел взгляд на других мужчин. На долю секунды Люк подумал, что они все могут просто выйти за дверь.

«Сегодня рано утром на Белый дом было совершено нападение. Двое мужчин были убиты, по-видимому, после того, как пробили дыру в заборе и попытались проникнуть на территорию. Оба были русскими, и оба были связаны с русской мафией здесь и за границей».

Люк переводил взгляд с мужчин на мужчин.

«Конечно, это было фальшиво», — сказал человек у окна.

«Нападение было инсценировано, — сказал Уэсли. «Мне стало известно, что более старший из двух причастных к делу мужчин находится под стражей в Америке, перемещаясь по секретным сайтам ЦРУ уже более года».

Ничто из этого не имело никакого смысла. Люк знал Уэсли как раздражающего человека, как песок под одеждой. Ничего не изменилось.

«Зачем кому-то это делать?» он сказал.

«Они хотят войны, — сказал Уэсли. "Это так просто. Медленно, с черепашьей скоростью, делая два шага вперед и один шаг назад, Владимир Путин восстанавливает индустриальную экономику России. Он перестраивает российское общество. И что хуже всего, он восстанавливает российскую армию. Они хотят пресечь эту угрозу в зародыше, прежде чем она выйдет из-под контроля. Еще несколько лет назад русские были в конторе мертвой буквы. На самом деле в начале этого года. Но они пытаются вылезти. Так что война сейчас, и верните их туда, где они должны быть. Это, кажется, причина».

«Устроить крупную перестрелку с русскими?» — сказал Люк. Это противоречило всем его тренировкам. Когда он был в «Рейнджерс» и в «Дельте», неписаным (но часто произносимым) правилом было: не вступать с русскими в перестрелку. Пока не возникла эта спасательная миссия, ему и в голову не могло прийти…

— Конечно, — сказал мужчина у кухонного крыльца. Это был первый раз, когда он заговорил. «Ничего не работает. Все ржавое. Системы вооружения старые. Их придумали лучшие умы, чем мы есть сейчас. Запасных частей нет, и нет возможности их изготовить. Люди голодны и устали и не хотят воевать. Горят леса, а тушить некому. У нас нет шансов против американцев. Вы сами это видели».

Люк должен был признать, что видел это. Десятки русских солдат, матросов и спасателей, не говоря уже о том, кто придумал для них стратегию, были застигнуты врасплох и плохо подготовлены к тому, чтобы отбиваться от него, Эда и пары сумасшедших-самоубийц, которых они никогда не встречали. до. Четверо решительных мужчин прорезали оборону русских, словно те были сделаны из масла.

Он посмотрел на Уэсли. "Так что ты делаешь здесь? Вы выполняете какую-то миссию милосердия, чтобы отменить это, чтобы русские не проиграли?

Призрак улыбки скользнул по губам мужчины. «Я всегда наслаждаюсь нашими встречами».

— Скажи мне, — сказал Люк.

«Путин не позволит нам проиграть», — сказал мужчина у окна. «Он пережил унижения 1990-х годов. Он убьет всех, прежде чем снова оживит их. Чтобы сохранить лицо, он начнет ядерную войну».

— Ты не можешь этого знать, — сказал Люк.

Мужчина кивнул. «Я могу это знать. Я СВР, то, что вы когда-то называли КГБ. Мы храним разведданные обо всех, даже о нашем дорогом лидере. Мы знаем, что он говорит, когда думает, что он один среди своих ближайших наперсников. Мы знаем, что он шепчет своим любовницам по ночам. Мы знаем, что думает мужчина. И я видел досье.

Люк пожал плечами. — Так убей его.

Мужчина хмыкнул, рассмеялся, а затем покачал головой.

— Мы знаем еще кое-что, — сказал Уэсли. «И вы не увидите этого по телевизору. Во всяком случае, еще нет. Президент США пропал без вести. Дэвид Барретт не справляется с этой задачей. Он не хочет большой войны. Ему не хватает внутренней стойкости, и он постоянно давал понять это во время своего пребывания в должности. Ходили даже слухи, что у него был какой-то психологический срыв. В любом случае, они уступили ему место кого-то, кто сможет выдержать войну с Россией. Марк Бэйлор тайно принес присягу сегодня рано утром.

Люк все еще пытался переварить то, что ему говорили.

— Они … исчезли с ним?

Уэсли кивнул. "Да. ЦРУ, Разведывательное управление Министерства обороны, АНБ, Секретная служба, все вместе, или мошеннические элементы внутри каждого. Это алфавитный суп. Я не знаю, кто это сделал, да и неважно, кто».

— Но они сделали так, будто это сделали русские?

Его улыбка стала шире. «Теперь ты понимаешь. Ты очень умен, Люк. Не такой сообразительный, каким я представлял тебя в молодости, но…

— Ты знаешь, где Дэвид Баррет? — сказал Люк.

— Мы думаем, что могли бы, да.

— И ты хочешь , чтобы я пошел за ним?

Уэсли кивнул. «Спасение Дэвида Барретта может быть единственным способом предотвратить войну с применением обычных вооружений между Соединенными Штатами и Россией. И прекращение этой войны может быть единственным способом спасти мир от ядерного уничтожения».

Люк понятия не имел, насколько это правда. Уэсли был профессиональным лжецом. Уэсли! Это было даже не имя мужчины. И он был здесь с агентами российской разведки. Как Люк должен был поверить их слову?

Прошлой ночью, когда он засыпал, он вспомнил, как думал, как сделает себе яйца, колбасу и тосты, когда проснется. Как он еще сварит кофе и как вынесет всю эту кашу во внутренний дворик и будет медленно наслаждаться ею, глядя на Чесапикский залив.

Затем он позвонит Бекке и договорится о безопасном возвращении ее и Ганнера сюда из дома ее мамы. И тогда они не будут делать ничего в течение следующего месяца, кроме… очень приятных вещей.

«Я думаю, что вы, ребята, лаете не на то дерево», — сказал он. «Меня отстранили от работы. Власти считают, что я мог переступить черту во время того зверства в России, о котором вы упомянули. Я сдал пистолет и значок. У меня нет доступа к специальной группе реагирования или ресурсам ФБР».

Он сделал паузу. — Я даже не могу попасть в свой кабинет.

У его ног зазвонил сотовый телефон SRT. Должно быть, он положил его на пол, когда заснул этим утром.

Сам звонок был выключен, но телефон был настроен на вибрацию. Это был темно-синий раскладной телефон с крошечным экраном на передней панели, показывающим время. Это напомнило ему портативный коммуникатор, который капитан Кирк использовал в старом шоу «Звездный путь ».

С каждым звонком телефон чуть-чуть подпрыгивал на деревянных половицах. МММММММ, раздался звук вибрации. МММММММ.

Люк уставился на него. Это было настойчиво. У него, казалось, был свой собственный разум, и прямо сейчас он стремился разоблачить все, что он только что сказал, как ложь.

Он посмотрел на Уэсли.

Уэсли указал головой на телефон. Он улыбнулся. — Судя по всему, вас восстановили.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ



11:55 по восточному летнему времени

Штаб группы специального реагирования

Маклин, Вирджиния


— Доброе утро, Люк, — сказал администратор, входя в здание через стеклянные двери главного входа.

Ее звали Джинджер. Это была дружелюбная, разговорчивая дама средних лет, в очках для чтения, висевших на цепочке на шее. Она также была безжалостно эффективна, как и любой, кто работал на Дона Морриса, или стал им.

"Как поездка?"

Люк невольно улыбнулся. Он был истощен, принимал обезболивающие, две чашки кофе и таблетку декседрина. Он редко открывал Dexies, когда не был на задании, но сегодня он сделал исключение. Иначе он не смог бы встать с дивана.

«Это был бурный тур, я дам ему столько».

Она протянула ему страницу из маленького розового блокнота.

«Я рад, что все получилось. Вчера вам звонил мужчина по имени Кевин Мерфи. Он сказал, звони ему, когда сможешь. Кроме того, Дон просил передать вам, что у него телефонная конференция, и он не знает, как долго она продлится. Он хочет договориться с вами примерно в час дня. Вы, Марк Суонн и Труди Веллингтон.

Люк взглянул на часы на стене вестибюля. Время летело как обычно. Они должны встретиться сейчас , а не через час. Если то, что сказал Кент Филби (или Уэсли, или как он хотел, чтобы его сейчас называли) было правдой, то им нужно было двигаться дальше, и быстро.

К сожалению, у Люка не было возможности подтвердить информацию. У SRT были ресурсы, но Люк не мог просто реквизировать эти ресурсы в своем нынешнем затруднительном положении. Ему нужно было одобрение Дона. И он нуждался в этом сейчас, но Дон был на совещании.

Так что Люк сделал бы то, что было перед ним. Он взглянул на страницу в своей руке. Мерф дал ему номер телефона в Вирджинии, чтобы он мог позвонить.

— Можем ли мы как-нибудь уговорить Дона перенести нашу встречу? он сказал. — У меня есть новая информация, которой мне очень нужно с ним поделиться.

Джинджер кивнула, но ничего не сделала. "Я посмотрю что я могу сделать."

— Спасибо, Джинджер.

— Спасибо за то, что ты есть, — сказала Джинджер.

Люк прошел мимо стола Джинджер в атриум. Казалось, что происходит водоворот деятельности, которую его разум никак не мог понять. Приходит так много новых сотрудников. Молодые парни в спортивных куртках и штанах цвета хаки. Женщины в деловых костюмах. Кто были эти люди? Они росли из-под пола, как грибы.

Он увидел лицо, которое узнал.

«Сван».

Сван разговаривал с одной из спортивных курток. Он повернулся, увидел там Люка, попрощался с другим парнем и подошел. Его длинные волосы были собраны в тугой хвост. На нем были джинсы, желтые солнцезащитные очки с запахом и винтажная футболка Herbie the Love Bug. Он выглядел нелепо. Отстранен он или нет, возбуждены уголовные дела или нет, Марк Суонн собирался пойти ко дну.

— Люк, нам нужно поговорить.

— Мне нравится твоя рубашка, — сказал Люк.

Свон улыбнулась. «Эта старая вещь? Слушай, насчет удара беспилотника…

— Не беспокойся об этом, — сказал Люк. Они шли по коридору к кабинету Люка. «У нас есть рыба покрупнее. Я сказал Дону, что отдал приказ о забастовке и что без него мы бы никогда не выбрались оттуда. Наполовину правда, наполовину ложь, но я собираюсь придерживаться этой истории. Насколько я понимаю, вы спасли наши шеи там.

Суонн пожал плечами и одновременно кивнул. Это был странный жест. "Спасибо. Я ценю это."

Люк был на грани того, чтобы рассказать ему о президенте. Это было на кончике его языка… но нет. Люку казалось, что он на цыпочках пробирается сквозь наземные мины. Скажите Суонну, Суонн начинает работать с этим, пытается подтвердить это, но ему нужна помощь извне агентства. Кому он говорит? Кого он вводит? Что-то из этого вообще реально?

Кент Филби не всегда был прав, и ему не всегда можно было доверять. Он был человеком, который следовал своим собственным планам, и не было никакого способа узнать, что это было.

— Не упоминай об этом, — сказал Люк. «Тем временем мне нужен какой-то способ позвонить отсюда, полностью зашифрованный, неотслеживаемый с обеих сторон. Ты можешь это сделать?»

Свон кивнул. "Конечно. Он уже настроен. Теперь у нас есть собственный спутник связи. Я могу отправить телефонный звонок отсюда в космос, отразить его от черных спутников по всей орбите и передать куда угодно. Никто не узнает, откуда оно взялось, никто не узнает, куда оно ушло. Тем не менее, как всегда, будьте как можно кратче. Чем быстрее, тем лучше. Куда ты хочешь позвонить?»

— Прямо здесь, — сказал Люк. «Десять минут езды».

Он увидел насмешливое выражение лица Свана. «Сегодня утром ко мне пришли несколько человек. К счастью, они были товарищескими. Но это значит, что за мной следят, и мне нужно поговорить с женой».


* * *


Люк держал телефон, прижав его к уху.

Это был цифровой телефон, стационарный телефон, к которому прилагался своего рода мини-ноутбук. Сван принес и подключил его прямо к стене. Он просмотрел кучу экранов на дисплее, ввел какие-то цифры, а затем улыбнулся своей сообразительности.

«Он готов к работе. Вы официально являетесь тайным абонентом. Но постарайся не повредить эту штуку, ладно?

Теперь, после некоторой задержки (по словам Суонна), звонок перескочил на Луну, затем на Марс и в глубокое космическое Облако Оорта, а затем обратно, сотовый телефон Бекки звонил и звонил. Наконец, оно поднялось. В третий раз подряд он получил ее голосовую почту.

Голос у нее был живой и яркий. Он представил ее: красивой, улыбчивой, оптимистичной и энергичной. «Привет, это Бекка. Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас. Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка, и я перезвоню вам, как только смогу».

Ааррр. Раздражающий. Он не хотел оставлять ей сообщение, но ему придется. Они могли взломать ее учетную запись голосовой почты.

— Милая, — сказал он дружелюбным, певучим голосом. «Это Люк. Твой муж. Я вас очень люблю. Здесь все в порядке. Я перезвоню вам снова через несколько минут. Да, странная цифра. Но теперь, когда ты знаешь, что это я, пожалуйста, ответь, когда я позвоню».

Он повесил трубку.

Он сделал глубокий вдох и на мгновение задержал дыхание. Когда он отпустил ее, она вытекла, рыхлая и нервная. Давил, наверное, слишком сильно. Он должен был попасть в аварию, он знал это. Он прошел через ад в России, был сожжен и расстрелян, прилетел сюда, в Соединенные Штаты, и был немедленно отстранен от работы.

Он поехал домой, проспал три часа, и его разбудили русские шпионы, направившие на него оружие и сообщившие, что президент похищен. Теперь он вернулся сюда в утреннем потоке машин, подвешенный, не подвешенный, он понятия не имел. И он еще даже не разговаривал с Беккой.

Он снова посмотрел на розовую страницу MEMO. Мерфи. Он набрал номер.

Мерфи, в отличие от Бекки, ответил после первого звонка.

"Ага?"

«Мёрф. Камень."

— О, привет, Стоун. Слушай, насчет той драки…

— Да, не беспокойся об этом, Мёрф. Бывает. Я знаю, откуда ты.

— Но это было забавно, не так ли? — сказал Мерфи. Бронксский акцент Мерфи сократил его слова почти до нуля. Забавно, да?

«У нас были туристы, которые бежали в укрытие. Я думал, что один из нас загорится там на минуту.

Люк улыбнулся. Он представил себе двух парней, одетых для похорон, катающихся взад и вперед по вечному огню Джона Ф. Кеннеди. Должно быть, это была настоящая сцена.

— Да, — сказал он. «Они двигались».

— Ты имел в виду то, что сказал мне? — сказал Мерфи. «Насчет того, чтобы подняться на борт? Хорошо, если ты этого не сделал. Я просто проверяю. Я был бы не против укрыться от дождя».

— Я имел в виду каждое слово, — сказал Люк. — У меня самого здесь сейчас есть несколько проблем, но я надеюсь решить их сегодня. Как вам завтрашний день? Вы могли бы зайти, осмотреться, может быть, рассказать об этом боссу.

"Звучит отлично. Два часа?"

— Два часа, — сказал Люк. "Тогда увидимся. Если меня вдруг уволят, я дам вам знать».

Он повесил трубку. Хорошо. Это было нормально. Перспектива того, что Мерфи , возможно , присоединится к нам, может быть , получит второй шанс… это было хорошо. Люк нуждался в хороших вещах прямо сейчас.

Он снова набрал Бекку.

Она ответила мгновенно. "Привет? Люк?

"Привет детка."

«Боже мой, как приятно слышать твой голос. Я видел это по телевизору и не знал, что и думать. Я был так-"

Люк прервал ее. — Что по телевизору?

Это был неправильный вопрос. Через доли секунды она отправилась на скачки.

"В новостях. У них был сюжет об американской атаке на Россию. Они сказали, что подробностей не много, потому что это совершенно секретно. Но это было спасение заключенных, и много людей погибло. Я сразу подумал о твоей миссии. Они назвали спасение кровавой баней. А теперь все эти… не знаю, как их назвать. Провокации? Прошлой ночью над Аляской произошла перестрелка с истребителями. Было сбито несколько самолетов. Говорят, мы можем оказаться на пороге Третьей мировой войны. О, Люк, это так…

Он поднял руку, хотя, конечно, она этого не видела. "Дорогой? Милая, все в порядке. Нет войны. Более хладнокровные собираются…

— Ты был там, Люк? Вы были в России? Ее голос упал чуть выше шепота. — Ты все это начал?

— Бекка, послушай…

— А ты? Ты убил всех этих людей?

Он сделал паузу. Молчание между ними затянулось.

Ее голос дрожал. «Они сказали, что это была кровавая баня. Начнется война».

— Нет, — сказал он наконец. И теперь, когда он солгал ей, он твердо стал на сторону лжи. Больше никаких махинаций. Нет больше возиться. «Меня там не было. Я никогда не уезжал из Турции. Но я знаю об этой миссии, меня послали следить за ней и быть частью группы связи, и я знаю, что произошло. Если они говорят, что это была кровавая баня, то в лучшем случае преувеличивают, а в худшем — лгут. Да, была перестрелка, но даже не ясно, пострадал ли кто-нибудь. С нашей стороны никого не было».

Он почти не мог поверить, что только что сказал это. Он взглянул на повязки на руке. Еще один был на его голени, в настоящее время прикрытый штанинами. В него дважды стреляли. Ему было очень больно.

Как он должен был это скрыть?

Ответ пришел к нему так же быстро, как он задал вопрос: избегая ее, пока он почти не выздоровеет.

В какой-то момент и вскоре ему снова придется уехать из города. О чувак. Может быть, Дон мог бы отправить его с заданием на пляжи к северу от Сан-Франциско.

— Зачем им лгать? она сказала.

Он пожал плечами. Это было легко. «Телевизионные рейтинги. Вы знаете старую поговорку в телевизионных новостях: если это кровоточит, это ведет».

"Где ты сейчас?" она сказала.

Люк чуть не вздохнул с облегчением. Они возвращались к мирской территории. Здесь его опора была тверже. «Я в офисе. Я пришел поздно ночью. Я не звонил, потому что не хотел тебя будить. Я поехал домой в хижину, но тебя там не было. Дон дал мне сегодня выходной, так что я проспала. Я пришла сюда совсем недавно.

«С какого номера вы звоните? Это было около двадцати цифр».

Ага. Что.

«Бекка, я хочу, чтобы ты попыталась понять это как можно лучше. Я не участвовал в рейде через границу, но мое участие в операции было и остается засекреченным. Возможно, люди попытаются подписаться на меня или узнать обо мне больше».

«Боже мой, Люк. Это правда, не так ли? Я слышу это по твоему голосу, разве ты не знаешь? Я знаю, когда ты лжешь мне. Ты был там, и это была кровавая баня. Верно? Не это ли ты мне говоришь?

«Бекка…»

— Ты убивал людей, Люк?

"Нет. У меня даже оружия не было».

«Люк, у нас родился ребенок! Разве ты не можешь этого понять? Как ты можешь быть отцом для нашего сына? Как ты можешь убивать всех этих людей и надеяться вернуться домой и стать моим мужем?

— Бекка, я никого не убивал.

Он посмотрел на потолок и покачал головой. Он копал себя все глубже и глубже. Да, был. Он взял на себя миссию и убил людей. Он даже не мог предположить, сколько их. И теперь он лгал об этом. Но он и раньше убивал людей, очень много людей, и она никогда не допрашивала его так подробно.

В любом случае, действительно ли это было убийство? Он делал свою работу, и эти люди убили бы его, если бы могли.

Это была ее мать. Одри подталкивала ее к этому. Это должно было быть. Она увидела свою возможность и попыталась вбить клин между ними, пока у нее был шанс.

— Я в опасности? — сказала Бекка. — Ребенок в опасности?

— Тебе ничего не угрожает, — сказал он. — Но я действительно думаю, что будет лучше всего в следующие несколько дней, пока все не уляжется, оставаться поближе к дому. Вас никто не ищет. Никто не знает, что ты там. Твои мама и папа там. Слуги там. В доме хорошая система безопасности.»

— О Боже, Люк.

«Бекка, если бы ты была в опасности, я был бы первым человеком…»

— Я не могу так жить, Люк. Я не могу этого сделать. Ты больше не в армии. Вам не обязательно иметь такую работу. Вам не нужно убивать людей».

Казалось, ее голос на мгновение оборвался. Когда он вернулся, он был глубже, как будто у нее был ком в горле.

— Вы подвергаете опасности собственного ребенка. Я даже не могу говорить с тобой прямо сейчас».

— Милая, — начал он, и в этот момент он понятия не имел, что собирается сказать дальше. Но она избавила его от необходимости думать об этом.

Линия оборвалась.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ



19:35 по арабскому стандартному времени (12:35 по восточному летнему времени)

Больница Ибн Сина

Международная зона (также известная как Зеленая зона)

Кархский район

Багдад, Ирак


— Ты в порядке, Боб? — сказал Большой Папочка Билл Кронин.

Эд Ньюсэм посмотрел на него. Когда белые мальчики пошли, он был человеком-медведем. Высокий, коренастый, с широкими плечами и руками, с густой рыжей бородой, немного седеющей. На нем были брюки цвета хаки, блестящие черные туфли и классическая рубашка с открытым воротом. День закончился, но он выглядел так, будто только начал.

Эд впервые встретил Большого Папочку два месяца назад, когда SRT прибыл сюда с одной миссией, но затем спас дочь президента. Этот человек был агентом ЦРУ, без шуток, так же упорно, как и они.

Эд видел, как он слегка пытал пару парней, которые были его пленниками. Один из этих парней был американцем. Большой Папа вставил патрон в револьвер 38-го калибра, прокрутил его и приставил к голове мужчины. Старомодная игра в русскую рулетку, и он трижды нажимал на курок.

Он облил другого парня бензином и угрожал поджечь ему ноги.

Плохо. Жопа.

Эд был почти уверен, что ты больше не должен был этим заниматься.

— Я в порядке, — сказал он. «Небольшая боль, но они держат ее под контролем».

Он лежал на кровати в больнице в Зеленой зоне Багдада. Место было суровым и неприятным. Когда-то это была личная больница Саддама Хусейна, место, где лечили его семью и друзей. Но по американским меркам…

Эх. Кто знает? Эд старался держаться подальше от больниц.

Кровать, на которой он лежал, была неудобной и слишком маленькой для его тела. Он чувствовал, как стальной каркас впивается ему в спину сквозь матрац. Прошлой ночью или сегодня рано утром ему сделали операцию на правом бедре, чтобы извлечь пулю, которая почти пробила бедренную артерию. Если бы эта штука попала…

Он покачал головой. Он бы умер по пути на лодке в Джорджию. Ему даже не хотелось об этом думать.

Его соседом по комнате был большой белый парень с трубками, входящими и выходящими из него, включая кислородную маску и трубку в горле. Он был подключен ко всевозможным машинам, пищащим, следящим за его жизненными показателями. Ребёнок был изрезан пулемётным огнём. Он был куском мяса.

Эд повидал много раненых в зоне боевых действий. Тот пацан был конченый. Эд проспал большую часть дня, но иногда просыпался и смотрел на ребенка. Весь день он был без сознания, и Эд готов был поспорить, что больше никогда не будет в сознании.

Малыш был в четырех футах от кроватки Эда. Это было все равно что лечь рядом с Мрачным Жнецом. Билл Кронин, казалось, вообще не замечал ребенка.

— Как я оказался здесь? — сказал Эд. Он честно не помнил.

Большой Папа пожал плечами. — Вы — частный военный подрядчик по имени Боб Зайдеко. Вчера вечером вы направлялись в аэропорт, и ваш конвой был обстрелян. Они привезли тебя сюда на вертолете.

Вошла армейская медсестра. На ней была военная форма, ботинки и синие хирургические халаты. У скраба был логотип на левой груди, серебряный крест с деревом внутри и темно-красная лента по низу. На ленте было нанесено по трафарету слово « Эвакуар ». Это был знак отличия 115-го госпиталя боевой поддержки, армейского медицинского подразделения, корни которого уходят во времена Первой мировой войны во Франции.

Она посмотрела на карту Эда. — Как вы себя чувствуете, мистер… Зайдеко?

Имя, казалось, бросило ее. Эд сам задавался этим вопросом. У них закончились имена для прикрытия? Был ли кто-нибудь на земле действительно по имени Зайдеко?

Эд кивнул и улыбнулся, замалчивая проблему. «Я чувствую себя хорошо. Вы, ребята, были великолепны. Я думаю о том, когда моя выписка может быть. Я готов, когда ты готов».

Она улыбалась, но покачала головой. «Поверьте мне, мы ввозим и вывозим людей отсюда так быстро, как только можем. Нам нужны кровати. Но у вас есть по крайней мере двадцать четыре часа, прежде чем вы получите разрешение на поездку в Германию.

— Можно я пойду с ним погулять? — сказал Большой Папа.

Медсестра пожала плечами. «Если он чувствует себя готовым к этому. Но я бы не стал заходить с ним слишком далеко на случай, если он ослабнет. Мистер Зайдеко большой человек. Я не уверен, что ты сможешь удержать его.

Большой Папа улыбнулся. «Я сделаю все возможное». Он посмотрел на Эда. — Что скажешь, большой человек? Хочешь попробовать немного прогуляться?

— Может быть, тебе следует отнести меня, — сказал Эд.


* * *


Было приятно немного подвигаться.

Они медленно шли по переполненным коридорам больницы. Эд носил синие халаты. Он хромал, сжимая в руке капельницу для капельницы. У него были колеса внизу, и он легко катился по каменному полу. В этой руке у него был маленький черный кликер, через который он мог вводить небольшие дозы морфия, если это было необходимо. В другой руке он держал трость из серебристого металла.

Эд был удивлен количеством усилий, которые он затрачивал только на ходьбу.

«У меня действительно кончился бензин», — сказал он. "Замечательно."

— Этого следовало ожидать, — сказал Большой Папочка.

Они прошли через вестибюль здания, а затем вышли на территорию в разгар раннего вечера. Они повернули налево от парадных дверей и прошли между двумя высокими рядами вертикальных прямоугольных бетонных плит десяти футов высотой — противовзрывных стен на случай, если кто-нибудь решит совершить теракт смертника.

Они прошли под зеленым навесом КПП. Здесь стоял бетонный пост охраны. Большой Папа помахал дежурным охранникам. Никто не пытался их остановить.

Затем они вышли на улицу и пошли по тротуару, слева от них была еще одна большая бетонная взрывозащищенная стена. Пара Хаммеров двигалась по проезжей части. Пешеходы вышли на вечерние прогулки.

Зеленая зона всегда была странным местом.

— Ладно, вот в чем дело, — сказал Большой Папа. Теперь они были далеко от территории больницы. На улице было движение, и никто их не слышал.

— Ударь меня, — сказал Эд.

«Вы были застрелены худшим из группы. Я должен был вытащить тебя оттуда. Грузия - гнездо шпионов. Он кишит русскими. Вся эта игра была якобы для того, чтобы у нас была хедз-ап, если русские решат вторгнуться. Это шутка. Русские за два дня пробегут по всей стране, хедз-ап или нет.

«В любом случае, я не хотел, чтобы вы лежали в тбилисской больнице, накачанные наркотиками и уязвимые после операции, только для того, чтобы какой-нибудь русский шпион пришел и сжал ваши трубки. Итак, я попросил их поставить вас в стабильное состояние, и мы привезли вас сюда, в Божью страну. Здесь в Зоне совершенно безопасно, и у нас гораздо лучше работает медицинский персонал.

Эд кивнул. — А Стоун?

«Он был избит, но не так сильно. Мы посадили его в самолет и отправили обратно в Вашингтон. В полете ему обработали раны».

— Ой, — сказал Эд.

Большой Папа рассмеялся. «Я уверен, что это было очень красиво».

— Заключенные?

Большой Папа пожал плечами. «Засекречено. Но жив и здоров, как я слышал.

— Молодожены? — сказал Эд.

— Ты же знаешь, какие это маленькие дети, — сказал Большой Папочка. «Непостоянный. Они внезапно решили, что Турция не лучшее место для медового месяца, поэтому собрали вещи и отправились домой».

Эд улыбнулся при мысли о Суонне и Труди, притворяющихся супружеской парой.

— Мой друг Гарри?

«Ему подрезали руку, он откусил хороший кусок, но я слышал, что он был пьян как лорд через час после того, как лодка причалила к берегу».

Эд кивнул. «Итак, миссия выполнена, и все в порядке».

— Нет, — сказал Большой Папа. «Ничего хорошего. Вся ваша группа была отстранена прошлой ночью. Русские в бешенстве, и было много бряцания оружием. Часов восемь назад в Беринговом проливе произошел воздушный бой. Мы потеряли один самолет, они потеряли три. Обычно я бы сказал, что хладнокровные возьмут верх, но…”

— Нас отстранили? — сказал Эд.

«Эд, послушай меня. Много чего происходит. Я знаю, вы с нетерпением ждали небольшого отпуска в Ираке, но вам нужно вернуться. Я знаю Стоуна много лет. Он будет прямо в центре событий. Я могу сказать, даже отсюда. Но он бьет намного сильнее, когда ты на его крыле. И ему действительно нужно будет очень сильно ударить».

— Вы слышали даму, — сказал Эд. «Они планируют задержать меня еще…»

— Неважно, — сказал Большой Папа. — Я вытащу тебя отсюда завтра утром, с первыми лучами солнца. Если повезет и наладится связь в Германии, вы вернетесь в США рано днем по времени округа Колумбия».

"В чем дело?" — сказал Эд.

Большой Папа покачал головой. «Отвязные губы топят корабли, мой друг».

— Итак, позвольте мне объяснить это прямо, — сказал Эд. — Вы хотите, чтобы я мчался домой вопреки предписаниям доктора, но не скажете мне почему?

— Да, — сказал Большой Папа. "Абсолютно верно. Я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы давать вам такую информацию. Но скажем так. Очень немногие знают об этом в данный момент, это важно, и вы захотите быть там».

Он остановился и вздохнул. — Стоун будет очень рад, когда ты появишься.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ



13:20 по восточному летнему времени

Штаб группы специального реагирования

Маклин, Вирджиния


— Я могу знать, где президент.

Люк заговорил еще до того, как Дон Моррис начал собрание. Все трое, Люк, Труди и Суонн, вошли в кабинет всего за минуту до этого и заняли места лицом к столу Дона, как группа непослушных студентов в кабинете директора.

Дон со стальными глазами, солью и перцем, выглядевший одновременно безупречным и грозным в обтягивающей белой классической рубашке, откинулся на спинку кожаного офисного кресла. Он полуулыбнулся и покачал головой. Он издал хрюкающий звук, который был почти, но не совсем смехом. Это было больше похоже на выдох воздуха, который могла производить гидравлическая система. Лука легко перевел его значение. К настоящему времени он свободно говорил на Доне Моррисе:

Это цифры.

Дон посмотрел на Труди и Суонна, просматривая их глаза, чтобы понять, что они могут знать. Они оба повернулись к Люку.

— Я пойду с Белым домом, — сказал Суонн. — Или, может быть, Кэмп-Дэвид, учитывая, что прошлой ночью Белый дом подвергся нападению.

«Президент пропал», — сказал Дон. «Это не было обнародовано из-за боязни вызвать массовую панику. Официально он находится в уединении в неизвестном месте в целях собственной безопасности после нападения. Он будет доступен, когда Секретная служба решит, что это безопасно. Но средства массовой информации уже задают неудобные вопросы по этому поводу, и это только вопрос времени, когда менее ответственные из них начнут выплевывать теории заговора.

«Весь аппарат безопасности Соединенных Штатов окружил фургоны. Чтобы быть ясным, хотя мы были включены в круг, мы очень касательны к этому. Никто не просит нас что-то делать или вносить свой вклад. Но я только что провел последние девяносто минут, слушая оценки разведки высокого уровня о том, где может быть президент, чтобы его можно было найти до того, как ситуация выйдет из-под контроля».

Теперь он пристально смотрел на Люка. «Только я думаю, что этот кот уже вылез из мешка».

«Президент пропал?» — сказала Труди. Ее глаза на мгновение расширились, а затем снова успокоились, когда ее мозг начал обрабатывать поразительную информацию. "Что это хотя бы значит? Как может пропадать человек, постоянно окруженный охраной? Российская атака на Белый дом…»

— Не знаю, — сказал Дон. «Кажется, никто не знает. По крайней мере, никто не хочет признавать, что знает. Или почти никто. Не хотите просветить нас, агент Стоун?

— Не могу сказать, как я узнал, — сказал Люк.

— Ты не можешь сказать? — сказал Дон. — Вы здесь не работаете? Разве я не твой работодатель?

Люк пожал плечами. "Я не знаю. Кому ты рассказываешь. Мне позвонили и сказали прийти. Ни одного звонка о том, что меня больше не отстранили».

Дон махнул рукой. "Справедливо. Расскажи нам, что ты знаешь».

Люк посмотрел на Свана. — Как эта комната?

Свон кивнул. "Хороший. Раз в неделю мы прочесываем все место на наличие жуков. Мы прочесываем офисы ключевого персонала каждые два дня. До сих пор мы были чисты как свисток. Кажется, никто даже не пытается проникнуть».

Теперь Люк кивнул. Он посмотрел на Дона. — Он может быть на конспиративной квартире в горах Аллегейни, недалеко от городка Чит-Бридж в Западной Вирджинии. Он находится в глуши, и в этом районе есть что-то такое, из-за чего в дом трудно попасть.

Труди уже достала из сумки небольшой ноутбук и открыла его.

— Как, по-вашему, он там оказался? — сказал Дон.

Люк покачал головой. "Я не знаю. Но у меня есть точный адрес, на случай, если он нам понадобится. Это один из безымянных сельских маршрутов.

— Чит-Бридж на самом деле не город, — сказала Труди. Она быстро печатала и пролистывала экраны, ее глаза смотрели в экран и метались туда-сюда, ее сверхострый мозг быстро усваивал информацию.

«Это некорпоративный район вокруг старого крытого моста времен Гражданской войны, который пересекает реку Чит. Он находится в Национальном лесу Мононгахела. Помимо удаленного местоположения, причина, по которой это место было бы трудно попасть, заключается в том, что оно расположено прямо в центре Национальной зоны радиомолчания. Там заблокирована большая часть радио- и сотовой связи. Wi-Fi заблокирован. Даже микроволновые печи противозаконны. Все другие виды связи, такие как стационарные и спутниковые, постоянно контролируются».

Теперь все смотрели на Труди.

Она пожала плечами. «Теперь ты собираешься сказать, что не знал, что существует Национальная зона радиомолчания, верно? И ты спросишь меня, почему он здесь.

Дон указал на нее одной рукой. «Очаруйте нас».

— В этом нет ничего особенного, — сказала Труди. «Есть два основных объекта. Радиотелескопическая обсерватория Грин-Бэнк в Грин-Бэнк, Западная Вирджиния, и станция прослушивания Агентства национальной безопасности в Шугар-Гроув, Западная Вирджиния. Эти два места находятся примерно в сорока милях друг от друга. Чит-Бридж находится очень близко к телескопу-обсерватории. Но Шугар Гроув — гораздо более важный объект. У АНБ там есть сверхсекретная станция ЭШЕЛОН.

«Если верить шумихе, оттуда перехватываются все международные сообщения, поступающие на Восточное побережье. Если верить конспирологам, они перехватывают все коммуникации, как международные, так и внутренние. Электронная почта, телефон, спутник, радио, все и вся. АНБ даже не признавало, что это место существует, пока отчет, опубликованный Европейским союзом в 2001 году, не разоблачил их. Что бы они ни делали, весь этот регион - мертвая зона связи. А разрешенные коммуникации — например, радиосвязь местной полиции и пожарных — подслушивает АНБ».

Дон посмотрел на Люка.

«Как вы думаете, почему русские похитили президента Соединенных Штатов и привезли его в отдаленное, затемненное место, укрытое прямо в лоне американских разведывательных сетей?»

Люк пожал плечами. «Я не говорил, что думаю, что это сделали русские».


* * *


Прошел час.

Они переместились в конференц-зал. Это были Дон, Люк, Труди и Суонн. Дверь в комнату была закрыта.

У Суонна на длинном столе для совещаний стояло три открытых ноутбука. Он извлек общие спутниковые снимки всего региона, а затем увеличил рассматриваемые области. На одном экране было широкоугольное изображение гор Аллегейни, от границы Вирджинии до центральной части Западной Вирджинии.

На другом экране были крупным планом две большие круглые поляны, прорезанные в лесу, с белыми зданиями, автостоянками, спутниковыми антеннами и обтекателями. Третий экран представлял собой разделенное изображение. Одна половина представляла собой аэрофотосъемку густого леса с грунтовой дорогой, ведущей к большому дому. Другая половина представляла собой крупный план с высоты птичьего полета самого дома, большого и белого, с фронтонами в новоанглийском стиле и широкой каменной трубой, расположенного на крутом откосе с видом на долину между двумя невысокими горами.

Труди говорила. «Дом и прилегающая территория оформлены на иммигранта из России по имени Максим Клетка. Его зарегистрированный адрес — почтовый ящик в Нью-Джерси».

"Кто он?" — сказал Люк.

Труди покачала головой. "Никто. Насколько я могу судить, его не существует. Клетка - нетипичная фамилия в России, да и в каких-либо восточных странах. Это шутка. В русском и сербском языке слово «клетка» означает клетку или клетку, наподобие тюремной камеры. Это также часто используется как часть фразы для птичьей клетки».

Люк посмотрел на Свана. «Сколько лет этим изображениям?»

"Три месяца. Это просто общие данные с картографического спутника».

Плечи Люка поникли.

Свон поднял палец. — Не начинай, Стоун. Вы хотите, чтобы я предоставил вам подробные спутниковые данные об этом доме за вчерашнее или сегодняшнее время? Я могу сделать это. Я практически могу заглянуть в эти окна ради тебя. Но это вызовет тревогу у людей, которые, по вашему мнению, там находятся».

— Кто, по-моему, там? — сказал Люк. Он и сам не знал ответа.

«Ну, вы же не думаете, что это русские, и я склонен с вами согласиться. Место находится в зоне отключения связи, контролируемой АНБ. Вокруг всего региона стоит конус тишины. Если я наберу небольшой пользовательский просмотр этих координат, наши друзья узнают об этом».

Труди снова вскочила. — В радиусе пятидесяти миль от этого места нет города или города любого размера. Там поблизости нет законной полиции, пожарной части, больницы или диспетчерского пункта скорой помощи. Профессиональные службы экстренного реагирования предоставляются на уровне округа, если таковой имеется. Если вы хотите реального вмешательства полиции, вам придется полагаться на полицию штата Западная Вирджиния».

Дон посмотрел на Труди.

— Что ты предлагаешь, Веллингтон?

Она пожала плечами. «Как убежище или как место для захвата заключенных, это почти коварно удачное место. Посторонние не могут иметь там радиосвязь. Вы должны были бы запросить их заранее. Зачем они тебе? Ну, мы хотим выбить дверь в этом доме. Это означает, что вы не можете иметь какое-либо командование и контроль над операцией, не сообщив об этом АНБ заранее.

«Воздушное пространство само по себе не ограничено, но если вы совершите облет дрона, об этом узнают в Шугар-Гроув. У вас не может быть спутниковых данных в реальном времени без их ведома. Вы не можете позвонить по телефону. Если вы запрашиваете поддержку у государственных или местных правоохранительных органов, как вы думаете, в чем заключается их лояльность? С вами или с федеральным агентством, которое доминирует в этом регионе? Как вы думаете, у АНБ нет кротов в полиции штата?

— Так вы говорите, что считаете, что Агентство национальной безопасности Соединенных Штатов украло президента? — сказал Дон.

Труди покачала головой. "Я ничего не говорю. Я не говорю, что президент даже там. Для меня эта часть не складывается. Насколько нам известно, это мог быть просто большой пустой дом на склоне горы. Мы могли бы добраться туда и найти человека, жарящего стейки и пьющего пиво на крыльце. Но если мы собираемся туда отправиться, то, я думаю, нам нужно будет сделать это в полной секретности».

— И полная секретность будет даже невозможна, — сказал Суонн. «По периметру участка огорожен забор, и к нему ведет длинная грунтовая дорога. Я предполагаю, что вы столкнетесь с электронными воротами, когда доберетесь до забора, и, вероятно, на той дороге есть камеры. Кто бы ни был в этом доме, он узнает, что ты идешь.

"Вертолет?" — сказал Люк.

Суонн пожал плечами. "Возможный. Но там все в горах и приземлиться негде. Так что вам придется парить и быстро спускаться по веревке во двор».

Он указал на широкомасштабное изображение региона.

«Если бы вы обошли всю область снаружи и вошли с запада, это было бы вашим лучшим видом. Вы будете входить со стороны Западной Вирджинии, а станция прослушивания Шугар-Гроув находится далеко к востоку от вас, недалеко от границы с Вирджинией. Они могут не сразу обратить на тебя внимание.

Теперь указала Труди. «Если вертолет проедет по этому коридору с северо-запада, следуя по трассе 250 США, вы можете быть ранним утром дорожным вертолетом или дорожными полицейскими, следящими за дорогами в поисках спидеров. Шоссе проходит в пяти милях к северу от дома. Вы можете отрезать его в последнюю секунду, и я готов поспорить, что вертолет SRT сможет пересечь оставшуюся территорию за две или три минуты».

Свон кивнул. «За две минуты до того, как ты попадешь в дом, ты можешь позвонить мне по спутниковому телефону. Я мог бы быть готов выводить изображения в реальном времени, чтобы вы не шли полностью вслепую. Да, это предупредит АНБ, но если они действительно в сговоре с теми, кто находится в этом доме, у них почти не будет времени передать предупреждение.

Люк посмотрел на Дона.

Дон откинулся на спинку кресла. Он скрестил руки на голове, приглаживая волосы с проседью. Он кивнул.

— Как вы знаете, мы наращиваем темпы. Теперь у нас есть ребята с опытом спецназа. Вертолет вмещает шесть человек с убранным снаряжением. Я могу дать вам пять хороших людей, вы округлите до шести. Вы можете сделать это с шестью?

Люк уставился на дом и окружающую территорию.

— Вертолет SRT — пассажирская птица. Он не предназначен для быстрого спуска веревки».

"Нет. Я мог бы подергать за ниточки и привезти сюда «Черного ястреба» или «Маленькую птичку» для тренировочных упражнений, но это вызовет удивление, если я скажу, что мне это нужно до рассвета.

Люк кивнул. «Мы можем заставить нашу птицу работать. А шесть? Да, я думаю, мы можем сделать это с шестью. Мы только что уничтожили половину Российской империи четырьмя. Все, что мы здесь делаем, это стучим в дверь».

— Дин-дон, — сказал Суонн. «Эйвон звонит».

— За исключением того, что там может быть президент, — сказала Труди.

Дон покачал головой. Он хмыкнул. «Они скажут, что я сумасшедший старый болван. Наверное, выгнали меня на пастбище после этого. Я только что отстранил своих лучших людей из-за давления сверху, затем я в одностороннем порядке отстранил их от отстранения, и теперь мы собираемся напасть на конспиративную квартиру американской разведки, никого не предупредив. Потому что, основываясь на отсутствии каких-либо доказательств, мы думаем, что президент может быть там».

Загрузка...