Люк посмотрел на него. — Значит ли это, что мы идем внутрь?

Взгляд Дона был жестким и серьезным. «Если вы думаете, что это агентство сейчас висит на волоске, просто подождите до завтра. Вместо этого мы будем висеть на шеях. Но да, мы входим.

Он остановился и вздохнул.

— Я не вижу другого выхода.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ



16:45 по восточному летнему времени

К югу от канадской границы

Ньюпорт, Вермонт


Место катилось к чертям.

Лоуренс Келлер работал быстро, входя и выходя из дома, и едва мог заставить себя взглянуть на него. Его старый летний домик. Он был за рулем весь день, он был чертовски измотан, и это место выбивало его из колеи. Если бы он сосредоточил на этом слишком много внимания, была вероятность, что он мог бы начать плакать.

Дом был крошечным, 700 квадратных футов, одна спальня, одна полноценная ванная комната, а также шикарная кладовая с туалетом и раковиной. Ему было более ста лет. Обшивка из кедровой гальки, срок годности которой истек на десятилетия, стала серой, желтой и коричневой. Часть из них гнила. Водосточные желоба были забиты прошлой осенью листьями. Между битумной черепицей на крыше рос какой-то мох. Зимы здесь были долгие и холодные, но этот мох был живуч.

Это выглядело ужасно.

К тому же дом обветшал . Он устал и забыл, как стоять прямо. Казалось, что он может рухнуть сам в любую минуту. Ему действительно нужно было лучше заботиться о нем. По правде говоря, он почти не поднимался сюда больше.

В его старом загородном доме в Вермонте было две хороших вещи. Во-первых, и гораздо менее важное из двух обстоятельств, учитывая обстоятельства, было то, что дом располагался на небольшом полуострове земли под названием Лейк-Парк, который врезался в озеро Мемфремагог в нескольких милях к северу от Ньюпорта. Дом стоял прямо на гигантском озере, а его задняя палуба выходила на воду и окружающую местность.

Самое главное в этом доме было то, что он находился всего в паре миль к югу от канадской границы, в тихом, немного забытом уголке штата. Люди здесь были бедны. Они не особо вышли. Они не интересовались тобой. Келлер где-то видел статистические данные о том, что треть горожан Ньюпорта можно считать страдающими ожирением. Время прошло мимо этой области. Теперь оставалось немного посидеть и поесть.

Дом принадлежал человеку по имени Кевин Лоуренс. Кевин Лоуренс был очень похож на Лоуренса Келлера. На самом деле они были идентичны во всем. У Кевина также были водительские права Вермонта и коричневый седан Oldsmobile Cutlass Ciera 1995 года выпуска с номерными знаками Вермонта. Регистрация автомобиля была актуальна.

Прямо сейчас машина была припаркована в маленьком гараже на заднем дворе вместе с каноэ, велосипедом, шезлонгами и кучей других летних вещей, которые он не вывозил и даже не смотрел годами. Окна гаража были забиты гвоздями. Ты не мог заглянуть внутрь. В любом случае, никому не было причин туда заглядывать. Невзрачный автомобиль был одним из самых надежных комплектов колес, которые когда-либо были у Кевина Лоуренса и Лоуренса Келлера.

Через несколько мгновений он собирался войти туда, запустить Ciera и вытащить ее. Затем он собирался выставить на продажу шикарную Audi Quattro Лоуренса Келлера. Вскоре после того, как Келлер покинул свою квартиру в округе Колумбия, он сменил свой BMW на Quattro, который он держал в подземном гараже в Сильвер-Спринг, штат Мэриленд.

Проходя через двор, Келлер мельком увидел озеро. Это был великолепный ранний летний день, и несколько детей катались на водных лыжах с маленькой моторной лодки. Озеро было красивым.

«Человек о человек, — сказал он.

Он действительно должен был сделать больше с этим местом. Это не заняло бы много времени, чтобы сделать его очень хорошим местом для времяпрепровождения. Но он позволил себе увлечься волнением жизни в округе Колумбия. Он был так важен! Начальник штаба президента! Затем президент бесцеремонно выгнал его на обочину. А теперь президент…

Он отбросил эту мысль.

Через некоторое время он уже был за рулем «Олдсмобиля». Ауди была заперта. Маленький дом был заперт. А у Кевина Лоуренса были все его документы и багаж (включая пистолет) вместе с семью тысячами канадских долларов. Он уезжал из страны.

Ждать не было смысла. В любой момент может разразиться настоящая война. Если бы это произошло, они могли бы внезапно решить закрыть границу. Кроме того, в какой-то момент кто-то в обществе должен был понять, что президент пропал. Когда это произошло, все ставки были сняты.

Он взял Норт-Дерби-роуд и направился на восток прямо вдоль границы. В конце дороги он повернул налево на Биби-роуд. Почта находилась на углу слева от него.

Прямо на границе, там, где Биби-роуд соединялась с Канадской трассой 247, находилось здание Агентства пограничной службы Канады. Офисы располагались в паре небольших зданий, отстоящих от дороги. Один из них выглядел так, будто раньше был банком, с небольшим сквозным окошком под навесом снаружи. Вам даже не нужно было останавливаться на достигнутом.

Этот въезд в Канаду был секретом Полишинеля. Для местных жителей, которые целыми днями ездили туда-сюда между странами, часто выполняя мелкие поручения, это было само собой разумеющимся делом. Здесь не было таможенного поста Соединенных Штатов.

В нескольких милях к востоку был установлен более строгий пограничный контроль на линии между Дерби Лайн, Вермонт, и Рок-Айлендом, Квебек. Но даже там переправа не представляла большой проблемы. Пограничный контроль находился прямо на главной улице. И Лоуренс знал, что в маленьком городке люди живут в Соединенных Штатах на одной стороне улицы, а их соседи через улицу живут в Канаде.

Одно время в городе была даже одна почта, единственная в мире международная почта. Канадцы вошли через одну дверь, американцы через другую. Посередине этажа была линия, через которую они не должны были перешагивать.

К востоку от него находился настоящий пункт таможенного и пограничного контроля на межштатной автомагистрали 91. Тысячи туристов на шоссе останавливались и пересекали там границу. Иногда их машины обыскивали на предмет контрабанды. Иногда им мешали. И мало ли они знали, переход туда был полностью добровольным.

Кевин Лоуренс решил перейти сюда. Когда-нибудь здесь могли поставить бетонные заграждения и заборы из колючей проволоки, но в Год Господень 2005 переход все еще был открыт настежь. И именно так ему это нравилось.

Бело-зеленый внедорожник канадского пограничного патруля был припаркован под навесом у маленькой площадки для въезда. Проходя мимо, Кевин Лоуренс поднял руку и помахал канадскому пограничнику, прислонившемуся к внедорожнику. Мужчина помахал в ответ.

И точно так же Лоуренс Келлер и его двойник Кевин Лоуренс оказались за границей и в другой стране.

Он был в машине, которая была почти невидимой, с номерными знаками Вермонта и с водительскими правами Вермонта. Он был в двух часах езды от Монреаля, крупного города с 1,8 миллионами жителей в городе и 3,5 миллионами в столичном регионе. Монреаль был великим городом и прекрасным местом для анонимности, может быть, даже для исчезновения.

У Кевина Лоуренса была маленькая квартирка в городе, pied-à-terre , «нога на земле», как сказали бы французы. И Кевин Лоуренс немного говорил по-французски, оставшись со школьных и студенческих лет.

Лоуренс Келлер глубоко вздохнул, пока ехал на север. Сегодня утром он выбросил свой мобильный телефон в окно недалеко от границы между Мэрилендом и Делавэром. Пусть проследят до этого места, если смогут, какой-нибудь травянистый участок вдоль шоссе I-95, в сотнях миль к югу отсюда.

Ах. Теперь все беды остались позади.

Он собирался быть в порядке.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ



20:15 по восточному летнему времени

Потомакские башни

Арлингтон, Вирджиния


— Еще немного вина? она сказала.

Люк кивнул. «Всплеск. Почему бы и нет?"

Он был в квартире Труди Веллингтон с одной спальней на восьмом этаже высотного комплекса через воду от центра округа Колумбия. Отсюда не было выхода наружу, но из-за высоких окон казалось, что он есть.

С того места, где он стоял, ему был виден панорамный вид на реку Потомак, спускающуюся к Национальному парку Рейгана. Один за другим, без перерыва, вверх по реке поднимались толстые реактивные самолеты, медленно снижаясь к взлетно-посадочной полосе. Люк мог видеть их линию, мерцающую в угасающем солнечном свете, до самого горизонта, ожидающую своей очереди приземлиться. Это был оживленный аэропорт.

За аэропортом бушевал поток машин на восточной петле Кольцевой дороги, где она соединялась с межштатной автомагистралью 95 в южной части города. День подходил к концу, и у людей горел свет. Отсюда красные задние фонари движущегося на север транспорта выглядели как потоки лавы.

Она пришла из крошечной кухни с бутылкой охлажденного немецкого белого вина. Либфраумильх. Ему хватило немецкого, чтобы перевести: материнское молоко. Люк никогда не пробовал его раньше, но он был хорош. Пикантный, фруктовый, но не настолько сладкий, чтобы на вкус напоминал сок. Спустился легко.

Труди переоделась в розовые спортивные штаны и легкую синюю футболку. Она, должно быть, носила эту рубашку еще со школы. Ее столько раз носили и стирали, что она начала становиться прозрачной. Спереди на нем была облупившаяся наклейка с изображением Бетти Буп. Бетти наклонилась, чтобы понюхать розу, и показала много ног.

Так приятно читать подпись внизу.

Волосы Труди были распущены. Она влила еще немного вина в его бокал. Люк попал в беду.

— Спасибо, — сказал он. — Ты очень хороший хозяин.

Она улыбнулась и налила себе еще немного в свой стакан.

Он был здесь. Это случилось. Не было никакого способа обойти это прямо сейчас. Он должен был вернуться в офис SRT в час ночи для заключительного инструктажа со своей командой, подготовиться, а затем к трем утра на вертолете. Они собирались поразить цель в сонные часы перед рассветом. Не было никакого реального удивления. Это были просто циркадные ритмы. Даже профессионалы, обученные ожидать нападения и защищаться от него, часто не могли оставаться начеку посреди ночи.

Но ближе к вечеру он обнаружил, что так устал, что не собирается совершать долгий путь обратно на Восточный берег. Мог ли он снять номер в гостинице и оплатить его? Конечно, он, вероятно, мог бы. Но он был измотан и больше не мог ясно мыслить. Поэтому он спустился в раздевалку СТО, выключил свет и заснул на одной из скамеек.

Через некоторое время она вошла и разбудила его. Его глаза открылись, и она увидела, что она стоит над ним. Ему снова было больно, таблетки перестали действовать, пока он спал.

— Что ты делаешь, глупый? она сказала.

Он покачал головой. "Я не знаю. Дремать?"

— Здесь нельзя спать, — сказала она. "Это не хорошо. Ты не отдохнешь, а утром у тебя задание.

"Я знаю. Но я не могу пройти весь путь домой. Это трехчасовая поездка туда и обратно».

— Ты можешь прийти ко мне, — сказала она. — Ты можешь спать на диване. Это будет намного удобнее, чем это. А еще лучше, я отдам тебе постель.

Это было разумно, конечно. И это был вход на очень скользкую дорожку. Теперь он скользил вниз, направляясь ко дну, не имея возможности ни остановиться, ни даже притормозить. Он все еще очень устал. Вино ударило ему в голову. Бекка не разговаривала с ним. Хуже того, Бекка обвинила его в убийстве. Он лгал ей о своих миссиях. Она принуждала его к этому. Было трудно глотать.

Между тем, Труди знала о миссиях все. Она их не осуждала. И Труди была прекрасна. Более чем красивая, она выглядела…

Вкусный.

Он знал, что это неправильно. Он оправдывал свое поведение. У него родился новый ребенок. Он должен просто уйти. Отправляйтесь куда угодно, в отель, поспите в машине, в переулке, где угодно. Он выполнял миссии, где он был еще более истощен, чем это. Вот для чего они сделали декседрин.

Он сосредоточился на ее телевизоре. Это был большой плоский экран, установленный на стене из искусственного кирпича. Кирпич был приятным штрихом как-то. Квартира была хорошо спроектирована. Он должен был признать это. Что бы это ни было, оно ему нравилось. В этом не было ничего особенного, но это было современно, скромно, очень модно. Ему нравился ее вкус в мебели и длинное красное пятно картины, висевшей на стене. На мгновение он задумался, была ли квартира обставлена мебелью или Труди все это выбирала сама.

CNN показывали по телевизору. Там был мужчина неопределенного возраста. У него была борода, длинные волосы и синяки на лице. На нем была свободная рубашка с короткими рукавами на пуговицах, почти как гавайская рубашка. Рубашка была грязной, как будто он носил ее несколько недель. Он был в травянистой местности, и люди позади него смотрели на него. Он что-то кричал и размахивал руками.

Ранее сегодня подпись внизу гласила: Вашингтон, округ Колумбия.

Гладкий женский голос говорил поверх видео. «Это была сцена сегодня днем в парке Лафайет в Вашингтоне, округ Колумбия, прямо через Пенсильвания-авеню от территории Белого дома».

«Дэвид Барретт мертв!» — закричал мужчина. «Президент мертв! Они взяли его! Я видел это. Его таксист мертв. Я дал ему такси!

«Этот человек, которого давние обитатели парка идентифицировали как Безумного Джо, утверждает, что видел, как президент Дэвид Барретт садился в такси прошлой ночью, как раз перед таинственным нападением на Белый дом. На самом деле он утверждает, что собирался взять такси, но позволил президенту Барретту взять его в знак уважения. Он также утверждает, что такси вел Джаджит Брар, таксист, найденный убитым возле Белого дома сегодня рано утром. Президента Барретта не видели на публике два дня, но представители Белого дома ясно дали понять, что он жив и здоров».

На экране появилось видео, где трое крупных мужчин в костюмах ведут Безумного Джо через парк к ожидающему их черному внедорожнику. Сумасшедший Джо попытался освободиться от их хватки, но они крепко держали его. Его посадили на открытое заднее сиденье и придавили головой, чтобы она не ударилась о крышу машины.

Женский голос продолжил. «Человек по имени Сумасшедший Джо позже был замечен в сопровождении, как полагают, офицеров в штатском столичного округа Колумбия или, возможно, полиции Капитолия».

Теперь появилось новое изображение. Это была белая женщина средних лет с длинными дредами. Она была одета в ярко окрашенную футболку с галстуком. Она держала маленькую табличку с надписью ИМПИЧ БАРРЕТТ.

«Джо — очень хороший человек, — сказала она. «Он никогда не причинял вреда душе, и иногда другие преследуют и преследуют его. Ему всегда рады здесь, в парке. Очевидно, мы предпочитаем его, когда он принимает лекарства, но мы любим его и обнимаем его, каким бы он ни был».

Люк указал на телевизор. Теперь Труди стояла очень близко к нему.

— Пока меня завтра убьют, я думаю, тебе следует найти этого парня. Похоже, он у DC Metro».

Она осторожно взяла бокал с вином из его рук.

«Сумасшедший Джо? Зачем мне его искать?»

Люк теперь смотрел ей в глаза. Он был намного выше ее. Скользкий склон стал еще круче и еще более скользким. И он падал.

— Он может знать что-то, чего не знаем мы.

Она улыбнулась и облизнула губы. "Я сомневаюсь в этом. Там много сумасшедших. Будет много безумных теорий заговора».

Теперь их тела почти прижались друг к другу. Он чувствовал исходящий от нее животный жар. Ему хотелось разорвать на части ее потертую рубашку. В голове зазвенели тревожные звоночки.

Красная тревога! Красная тревога! Красная тревога!

Он наклонился для поцелуя.

И остановился.

— Я не могу этого сделать, — сказал он. «У меня есть жена. У нас новый ребенок».

Труди улыбнулась, но глаза ее были суровы.

«Вы не должны делать ничего, чего не хотите. Ты не мой пленник.

Он кивнул и глубоко вздохнул. Внезапно на него навалилась вся тяжесть его истощения. "Хорошо. Мне действительно нужно немного поспать».

Она указала на длинный диван.

— Я принесу тебе пару подушек.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ



28 июня

4:05 утра по восточному летнему времени

Выше US Route 250

Внутри Национальной зоны радиомолчания

Чит-Бридж, Западная Вирджиния


— Расчетное время прибытия шесть минут, джентльмены, — сказал пилот.

Люк выглянул в окно. Было темно, черно, самая глубокая часть ночи.

Дорога змеилась под ними лентой, пересекая густой лес с обеих сторон. Горы волнами уходили вдаль.

Он почувствовал эту старую струйку страха, адреналина, возбуждения. Он чувствовал себя живым и бодрым. Джазовый. Декседрин, который он выпил двадцать минут назад, не повредил.

Он знал действие препарата. Его пульс участился. Его зрачки расширялись, пропуская больше света и улучшая зрение. Его слух стал более острым. У него было больше энергии, больше выносливости, и он мог бодрствовать долгое время. Декси были его старыми друзьями. Но это было больше чем то.

Он повернулся к своей команде. Они были в шлемах, с поднятыми козырьками, в черной форме SRT, покрывающей легкие бронежилеты. На сундуках висели светошумовые светошумовые гранаты. Готовы обрезы. Пистолеты-пулеметы MP5 готовы. У одного из сидений вертикально стоял тяжелый таран, рассчитанный на двоих. Они смотрелись неуместно в благоустроенном салоне нового представительского вертолета.

Их взгляды были прикованы к нему, пара пронзительных, но расслабленных, пара широко открытых и нервных. Он почти не знал никого из этих людей. Дон Моррис где-то приобрёл их всех за последние недели, но, зная Дона, они были очень хороши в своём деле. Это были четверо мужчин и женщина. Он был официально представлен им впервые на брифинге пару часов назад. Он знал их по именам, вышитым на мундирах.

— Хорошо, дети, — сказал он. «Вы знаете дело. Мы собираемся с неполным персоналом и частично слепыми. Так что бьём сильно и быстро. Мы будем уязвимы, выбираясь из этой птицы, так что чем меньше времени потребуется, тем больше шансов, что вы и ваш напарник выйдете отсюда живыми. Ясно с этим?

Все кивнули.

"Какая?"

— Ясно, — сказали они почти хором.

«Быстрая веревка, мы проходим водопады по два за раз. По одному с каждой стороны, последовательность в обратном порядке: команда C, команда B, затем команда A. Ударьтесь о землю, уйдите с дороги и будьте готовы открыть огонь прикрытия по мере необходимости. Быстро двигайтесь к дому и расходитесь. Распространение. Если там есть стрелки, мы хотим усложнить им задачу».

Он сделал паузу. "Чистый?"

"Чистый!"

«Команда С?»

Светловолосая женщина и молодой темноволосый парень подняли руки. Он взглянул на имена. Пейдж была женщиной. Декерс был мужчиной.

«Вы нужны мне, ребята, за тем домом, прикрывайте задние выходы до того, как врежется таран. Будьте готовы открыть огонь по любому, кто выходит наружу. Держитесь подальше друг от друга. У вас есть одно правило: НЕ стреляйте в президента».

C-Team улыбнулась, но Люку было не до смеха.

«Команда Б?»

Поднялись две руки. Люк взглянул на имена. Хокенс и Лофтхаус. Кто были эти люди? Лица смотрели на него.

Люк поднял палец.

«Один удар тараном. Это то что мне нужно. Сделайте это лучшим из того, что вы когда-либо делали. Иди на крыльцо за пять секунд до…

Люк посмотрел на своего партнера. Это был высокий парень с окладистой бородой и стальными глазами. Его черная униформа была версией избиения жен — без рукавов. Его толстые, мускулистые руки были покрыты безумными татуировками глубокой печати. Было несколько шрамов, которые могли остаться от пуль. На нем были написаны спецоперации. Один взгляд на него заставлял Люка скучать по Эду Ньюсаму. Имя Керри было вышито на комбинезоне мужчины.

«За пять секунд до меня и Керри. Ударьте в эту дверь, бросьте свои светошумовые гранаты, а затем резко отступите. Проходим на полной скорости. Как только пройдем, пушки наготове и в двери позади нас. Осторожно, однако. Мы можем попасть под огонь.

Он посмотрел на Керри.

— Это ты и я, приятель. Я чувствую, что ты делал это раньше.

Парень улыбнулся. У него не было переднего зуба. "Ах, да."

— Мы не терпим сопротивления, — сказал Люк. «Мы не хотим перестрелки, но мы остановим любого, кто это сделает. Кто-то стреляет, кто-то даже показывает оружие, они вне игры. Тем не менее, мы здесь не для того, чтобы убивать президента Соединенных Штатов. Прохладный?"

«А что, если люди там американцы?» — сказал Керри.

«Если они американцы, они видят, что мы приближаемся, и сдаются», — сказал Люк.

— Прибытие через три минуты, — сказал голос пилота по интеркому.

Люк достал свой спутниковый телефон и набрал номер Суонна. Сигнал плясал с земли в космос и обратно.

«Я вижу изъян во всей этой операции, — сказал Керри.

— Сейчас самое время поднять этот вопрос, — сказал Люк. — Мы нанесем удар через две минуты. Что такого было в этом парне, что снова напомнило ему Эда?

Мужчина пожал плечами. «Я думал об этом. Мне это стало ясно только сейчас».

Люк выглянул в окно. Они летели низко и быстро двигались сквозь темноту. Склоны холмов под ними были покрыты густыми лесами. Они были прямо над верхушками деревьев. "Хорошо. Я весь во внимании."

«Предположим, вы из секретной службы и эвакуировали сюда президента, чтобы обезопасить его после нападения на Белый дом? Затем горстка сумасшедших, похожих на спецназ, падает с неба и ломится в ваши двери в ранние часы перед рассветом? Ты просто собираешься сдаться? Или ты будешь драться насмерть?

В трубке раздался голос Суонна. — Люк? Его голос был в динамике. Его слышали все в пассажирском салоне вертолета.

— Да, Суонн.

— Хорошо, — сказал Суонн. «Часы тикают. Они узнают, что мы придем в любую секунду. Я только что вытащил изображения в реальном времени».

«Как он выглядит?»

«Кажется, что там никого нет, — сказал Суонн. «На территории нет персонала. В высоких фронтонах нет стрелков. Машин возле дома нет. На крыльце никого. Внутри горит пара огней, но они могут работать по таймеру. Место выглядит совершенно пустым».

Это было странно.

"Хорошо. Никого нет дома. Я надеюсь, что это окажется правдой. Никуда не ходи. Вы можете нам понадобиться.

"Я прямо здесь." Телефон отключился.

Люк посмотрел на Керри.

— Предположим, вы из секретной службы, — сказал он. — А вы защищаете президента Соединенных Штатов. У вас, вероятно, есть пара бронированных внедорожников, припаркованных перед входом, и несколько парней, разгуливающих с оружием, не так ли? У вас есть снайперы в высших эшелонах власти. Может, это Черный Ястреб, торчащий из его морды тяжелым оружием?

Керри ухмыльнулся.

Люк посмотрел на остальных. «Хорошо, СТО. Глаза острые, головы на шарнирах. Это может быть просто практика сегодня, но если так, давайте сделаем это хорошо. Ясно?

— Чисто, — сказали они как один.

Люк посмотрел на Керри. "Чистый?"

Керри пожал плечами. "Чистый."

— Прибытие через тридцать секунд, — сказал пилот. «У нас есть изображение цели. Замки дверей кабины разблокированы. Приготовьтесь к высадке».


* * *


"Идти!" — крикнул Люк. "Идти! Идти! Идти!"

От открытого дверного проема вертолета висела толстая веревка. Вертолет низко завис над грунтовой дорогой, ведущей к дому. Это была уязвимая позиция. Если на них нападут, у вертолета не будет оружия, чтобы дать отпор.

Отсюда Люк мог легко разглядеть большой белый дом, стоявший над крутым обрывом к густой листве далеко внизу. Если не считать бледно-желтого света на первом этаже, окна походили на темные глаза в черепе.

C-Team вышла с обеих сторон. Люк посмотрел на часы. 4:12. Он нажал зеленую кнопку СТАРТ на секундомере. Он подождал три секунды.

"Вне!" он крикнул. "Пойдем! Пойдем!"

Следующие два, команда тарана, упали за борта.

Люк высунул голову из дверного проема и посмотрел под себя. Все было ясно. Он посмотрел на Керри, стоявшего напротив него из хижины.

"Команда!" он крикнул. "Вне!"

Он ушел за борт. Секундой позже, может быть, двумя, он приземлился на грунтовую дорогу. Он огляделся, пытаясь сориентироваться. Первые четыре упавших бежали впереди него по невысокому холму к дому, двигаясь быстро.

Он снял ружье и побежал. Напротив него, примерно в двадцати ярдах, бежал Керри, не отставая от него.

Впереди C-Team разделилась: женщина заняла левую сторону дома, мужчина — правую. B-Team взбежала по лестнице к большому крыльцу. Дрова были аккуратно сложены на полозьях вдоль стены.

Двое мужчин подошли к входной двери с тяжелым тараном. Это был таран качающегося типа, каждый мужчина держал ручку с каждой стороны. Они не издали ни звука.

Люк взбежал по лестнице на секунду раньше Керри. Справа от него мир уходил вниз по темному склону горы. Он мельком увидел кружащий черный вертолет SRT.

Прямо впереди двое мужчин отступили назад и взмахнули тараном.

БАМ!

Дверь взорвалась внутрь и разлетелась. Таранщики метнули светошумовые гранаты и нырнули назад.

Три…

Два…

Один…

ХЛОПНУТЬ! ХЛОПНУТЬ!

Время было идеальным. Люк увидел вспышку света и услышал оглушающие взрывы. Половицы тряслись под ногами. Мгновением позже он ворвался в открытую дверь. Дым задержался в воздухе, и он пробрался сквозь него.

"Вниз!" — завопил он. "Вниз! Спускаться!"

Мгновением позже Керри была позади него, крича то же самое.

Их голоса эхом разносились по дому. Люк двигался по широкому открытому пространству. Потолок в атриуме был двухэтажным, с двойным рядом окон, открывающих вид на крутую голую долину. Вдалеке виднелись огни, возможно, небольшая деревня или какой-то лагерь.

Люк прошел сквозь белые колонны в греческом стиле. Он двигался быстро, прячась за стеной. Он стоял прямо перед широким дверным проемом большой комнаты. Напротив него был большой каменный камин. Полы были из полированного мрамора. В углу горела высокая лампа, испуская круг желтого света.

Позади него он мог слышать стук электронного замка в разбитой двери.

Бип… бип… бип… бип… бип… бип…

Затем люди с тараном. Они вошли в дом.

"Вниз!" они кричали. "Полиция! Спускаться!"

Люк остановился. Он держал пистолет наготове, но медленно вошел в комнату. Здесь были четверо мужчин. На полу лежали трое мужчин, вокруг их голов растекалась кровь, застывшая, липкая. Двое мужчин были одеты в легкие ветровки и джинсы. Один был в синем спортивном костюме.

Люк почти не видел их.

Здесь был еще один мужчина. Он сидел в большом кресле с сине-белым цветочным узором. Он был очень высоким, стройным, с седыми волосами. На нем были джинсы, белые кроссовки и темная хлопковая футболка с V-образным вырезом. Было нелепо видеть его в такой одежде. Люк привык видеть его в костюмах.

У него был темный кляп во рту и повязка на глазах. Его запястья, казалось, были связаны за спиной. Его голова была склонена набок. У него была явно бескостная осанка мертвеца, такая же мертвая, как и люди на полу. Лицо его было бледным, с зеленоватым оттенком. Во мраке Люк увидел кровь на стуле и более темное пятно на темной рубашке мужчины. Несмотря на это, он не мог понять причину смерти. Его расстреляли? Его зарезали?

Позади Люка Керри только что вошла в комнату.

— Боже мой, — сказал он себе под нос.

— Обыщите дом, — сказал Люк. "Прямо сейчас. Скажите C-Team, чтобы они установили оборонительную линию лицом к дороге, насколько это возможно. Тогда возьмите B-Team и обыщите весь этот проклятый дом. Кто медик на этой операции?

Керри все еще стоял там, глядя на тело.

«Пейдж».

"Женщина?"

Керри кивнул. Его глаза не отрывались от тела в кресле. Он говорил рассеянно. «В какой-то момент она была в отделении неотложной помощи. До этого она была полевым медиком в 10-й горнострелковой дивизии, что-то в этом роде. Я не знаю. Я познакомился с ней всего неделю назад.

Люк оглянулся на Керри. Команда Б уже была здесь и тоже смотрела. В этой комнате с Люком находились трое мужчин, хорошо обученных, опытных, но также с отвисшей челюстью, как будто в шоке от особенно ужасной битвы.

«Хорошо, не думайте пока об оборонительном периметре. Приведи сюда Пейдж.

Люк посмотрел на двух других мужчин. — Вы двое, — сказал он. «Обыщите остальную часть дома! Идти!"

Их ноги начали шаркать, а глаза начали отрываться от увиденного перед ними.

"В настоящее время!"

Мужчины вырвались из своих мечтаний. Язык их тела стал настороженным, и внезапно они снова стали профессионалами. Они подняли ружья, повернулись и исчезли. Через несколько секунд он услышал, как они вышибают двери и ходят по комнатам. Он услышал топот пары ботинок по лестнице.

Люк вытащил свой спутниковый телефон. Он снова нажал кнопку быстрого набора, чтобы вызвать Суонна. Он подождал, пока телефон сделает свое дело.

Сван взял трубку. “Лучшая китайская еда номер один.”

— Суонн, у нас большие проблемы, — сказал Люк.

— Расскажите мне об этом, — сказал Суонн. "Где ты?"

— Мы в доме.

— Встретить сопротивление?

Люк покачал головой. "Нет. Не так далеко."

«Хорошо, смотри. Я предполагаю, что вы, ребята, включили сигнализацию по пути сюда. Из резидентуры АНБ в Шугар Гроув только что выехала вереница внедорожников. Они одержимы кожей, но им потребуется время, чтобы добраться туда. Хуже того, с юга к вам направляются два боевых вертолета «Апач». Удивительно, откуда они взялись, но они будут над вами через пять минут. Дон сказал вертолету SRT найти место для посадки и сдаться тому, кто первым направит на них оружие. Нет смысла бежать за ним и быть сбитым.

«Сван…»

«Есть мигалки гораздо ближе, чем внедорожники, движущиеся в вашем направлении. Я предполагаю, что местные шерифы или, может быть, полиция штата. Ах, подождите секунду. Я только что потерял свою ленту…»

— Суонн, мне нужно…

«Окей, кто-то выкинул меня со спутника. Мы снова слепы».

«Сван, заткнись на секунду».

Свон остановился. Когда он снова заговорил, его голос звучал немного раздражительно. — Хорошо, Стоун. Могу я чем-нибудь помочь?"

«Мне нужно внимание СМИ. Скажи Труди, чтобы она действовала по-крупному. Неважно, кто придет сюда первым, CNN, Fox, местные новостные агентства, National Enquirer , мне все равно. Но они нужны нам здесь, на земле, в этом доме, пока это место не захватили правительственные шпионы. Мы будем удерживать его, пока сможем, но если они придут с силой, в конце концов нам придется сдаться. Здесь что-то происходит, и я боюсь, что в этом замешаны наши люди, агенты американской разведки.

Он глубоко вздохнул. Он собирался продолжить, но Сван уже говорил.

— Э-э, СМИ — это не наш отдел, Стоун. Я знаю, что собирается сказать Дон, даже не спрашивая. Все запросы рассматриваются в офисе по связям со СМИ в штаб-квартире Бюро в центре города. Я имею в виду, что есть очень четкое разграничение задач. Мы действительно являемся субагентством очень…”

Суонн говорил что-то еще, но звук позади Люка привлек его внимание.

Он повернулся и увидел Пейдж. Выйдя из вертолета и сняв шлем, она была маленькой красивой блондинкой с волосами, собранными в пучок. Ее лицо говорило, что она старше, чем казалась раньше, определенно старше Люка.

Это имело смысл. Армейский медик, медсестра в больнице, а теперь высаживается из вертолетов и вышибает двери с помощью SRT. Она многое сделала. Не в первый раз Люк почувствовал прилив восхищения проницательностью Дона. Он умел находить и использовать нужных людей.

Рот Пейдж был полуоткрыт, а ее голубые глаза метались от тела к телу. Она казалась удивленной, но не шокированной. Она сдерживала свои эмоции. Она видела это раньше.

«Можете ли вы назвать примерное время смерти на этих телах, не ступая по всему месту преступления?» — сказал ей Люк.

Она пожала плечами и кивнула. «Я могу оценить на основании трупного окоченения. Я также могу разрезать штаны одному мужчине и измерить ректальную температуру. Я могу сделать это, не двигая тело и не касаясь ран. Должен минимально мешать сцене. Это только одно тело, но я бы сказал, что оно даст нам примерное представление обо всех них».

Люк указал на одного из мужчин на полу, самого дальнего от центра комнаты. Он уже лежал на боку.

— Тот самый, — сказал он. «Никому нет дела до него».

Голос Суонна по телефону становился все более раздраженным. — Люк, ты что…

— Суонн, мне нужна команда криминалистов, — сказал Люк. — У меня здесь тела. Я собираюсь получить приблизительное время смерти, но мне нужны настоящие судмедэксперты, судмедэксперт, все девять ярдов. Мне нужно, чтобы кто-то из авторитетных лиц пришел сюда и закрыл этот сайт. Кто-то, кому мы можем доверять. Скажи Дону, что я прошу Бюро прислать сюда команду как можно скорее. Я уверен, что ФБР не было в этом замешано, и я думаю, что мы можем доверять этому. Но они мне нужны быстро. Желательно из полевого офиса, который находится поблизости.

«Люк…»

«Президент мертв, Суонн. Хорошо? Ты меня слышал? Президент здесь, и он мертв. Так что дай мне то, что я просил, хорошо? Вчера, если вы не возражаете.

Люк повесил трубку. Его сердце колотилось.

— Полное трупное окоченение, включая руки и ноги, — сказала Пейдж с пола позади него. «Нет никаких доказательств того, что строгость начала снижаться. Температура тела 74,3, примерно такая же, как и комнатная температура. Хорошая догадка: этот парень был мертв между двадцатью и двадцатью четырьмя часами. Бледность предполагает, что он умер прямо здесь, где мы его нашли.

Люк посмотрел на часы. Четыре двадцать утра. Согласно секундомеру, команда С спрыгнула с вертолета восемь с половиной минут назад.

Он попытался привести мысли в порядок, подумать о многих вещах, которые он, вероятно, забыл. Он знал, что должен начать готовиться, чтобы задержать всех желающих, но не мог оторвать глаз от сцены перед ним.

Мертвецом в кресле был президент Дэвид Барретт.


* * *


— Успокойся, — сказал Люк. — Пока ни в кого не стреляйте.

Он стоял на широком крыльце дома, на верхней ступеньке. Он разговаривал с Керри, своим партнером по команде «А». Керри стоял позади него, держа в руках свой MP5. Мужчина создан для хорошего театра — большой и мускулистый. Со своей густой бородой и татуировками он выглядел как крутой парень из кино.

Было еще темно, но слабый свет только начинал появляться из-за горизонта на востоке. Там не было ничего, кроме леса и гор. Это и парящий вертолет «Апач», пушки на носу которого были направлены прямо на дом. Даже с такого расстояния грохот его двигателей и биение роторов заставляли крыльцо слегка вибрировать.

Люк настороженно посмотрел на вертолет. Если бы он захотел, то мог бы превратить это место в фундамент за считанные минуты. Он может превратить Люка и Керри в жидкость за считанные секунды.

Группа мужчин, не меньше дюжины, подошла к ступеням. Ведущий был большим и толстым. На нем была серо-коричневая форма и высокая ковбойская шляпа. Он нес дробовик. Он был просто немного пузатым, как будто он наслаждался несколькими напитками после работы. Ему могло быть лет сорок, а может быть, и пятьдесят. Трудно сказать.

За ним и его группой стояло несколько полицейских машин с мигалками. У них также был бронированный штурмовой грузовик Bearcat.

Когда мужчина оказался в десяти футах от лестницы, Люк позвал его.

"Хорошо. Этого достаточно».

Мужчина посмотрел на Стоуна.

— Сэр, я инспектор Реджи Харрис из отдела по чрезвычайным ситуациям округа Рэндольф. Мы также являемся местным отделением Министерства внутренней безопасности».

В его голосе была легкая деревенская нотка, достаточно отточенная, чтобы сказать вам, что этот человек был профессионалом, но достаточно ощутимая, чтобы вы поняли, что он вышел из глуши и говорит правду. Он попал в точку. Должно быть, потребовалась некоторая работа, чтобы усовершенствовать этот акцент.

— Рад познакомиться, — сказал Люк. — Я агент Люк Стоун из группы специального реагирования ФБР.

— Что ж, агент Стоун, я здесь, чтобы сменить вас и ваших людей. Со мной есть сотрудники моего департамента, а также подразделения полиции округа Рэндольф и округа Покахонтас. Мы все наделены полномочиями региональных заместителей Агентства национальной безопасности. С нами вы в хороших руках».

Люк покачал головой. Он почти улыбнулся.

«Инспектор Харрис, моя команда находится здесь на время. Это федеральное место преступления, и нам приказано удерживать позиции и охранять это место, пока…

«Сэр, мне приказано убрать вашу команду силой, если потребуется».

Люк сделал паузу, затем начал снова.

— До тех пор, пока сюда из Вашингтона и Уилинга не прибудут группы криминалистов ФБР и резервные агенты. Мне сказали, что первые подразделения будут здесь в течение часа.

Мужчина вдруг снова пошел к лестнице.

— Сэр, мне придется попросить вас и вашу команду отступить. Мы являемся уполномоченными представителями Агентства национальной безопасности в этом регионе. Вы можете удалиться из этого здания, или мы удалим вас».

Люк говорил быстро и громко.

«Инспектор Харрис! Посмотри налево, если не возражаешь.

Слева от Харриса и справа от Люка было большое окно, выходящее на лестницу. В тусклом раннем свете детали этого окна были не так очевидны. Но Харрис посмотрел на него сейчас, и его линии стали четкими.

Окно было открыто наполовину, и Пейдж была там, стоя на коленях с другой стороны. Ее пистолет нацелился на Харриса и его людей. Пейдж и пистолет были в основном силуэтами.

— Это агент Пейдж, — сказал Люк. — Она высококвалифицированный спецназовец с опытом работы на двух театрах боевых действий. Ты видишь, что она держит?

Харрис остановился. — Это пистолет.

Теперь Люк действительно улыбнулся. — О, это больше, чем пистолет. Это пулемет MP5, полностью автоматический. Это очень хорошее оружие. Пейдж отлично стреляет, у нее сорок патронов в магазине, и я видел, как она меняла магазины всего за пару секунд.

Конечно, он блефовал. Он только что встретил Пейдж этим утром. Она держала пистолет Люка. Он никогда не видел, чтобы она обменивалась журналами. Он понятия не имел, стреляла ли она когда-нибудь в такую штуку в своей жизни.

— Она запала на тебя, не так ли? Она могла всадить в вас восемьдесят патронов, ребята, без паузы.

Люк глубоко вздохнул, позволив своей груди вздыматься и опускаться.

— Вы приказали направить пистолет на братьев-офицеров, — сказал Харрис. «За это я возьму твой значок».

Люк кивнул. — Возможно, но сначала эта женщина превратит вас и ваших мужчин в швейцарский сыр. И она сделает это на моем пути.

Наступила долгая тишина, ни звука, кроме вертолета «Апач», где-то там, в космосе. Люк не сводил глаз с Харриса.

«Я предлагаю вам, ребята, вернуться к воротам и установить периметр безопасности вокруг этого места. Мне сказали, что в ближайшее время должен прибыть отряд из «Алкоголя, табака и огнестрельного оружия». Эти люди помогут тебе.

Люк смотрел в глаза Харрису. Эти злые глаза становились яснее в сгущающемся дневном свете. Они метались от Люка к Пейдж и обратно к Люку.

«Пока они не придут, сделай себе одолжение и держись подальше от меня».





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ



6:55 утра по восточному летнему времени

Центр специальной деятельности, Оперативное управление

Центральное Разведывательное Управление

Лэнгли, Вирджиния


«Я чувствую, что вы можете потерять контроль над этой ситуацией».

Старик запел своим невыразимым голосом. У него глубоко в горле застрял дорожный гравий. Он только что выкурил сигарету до кончика и теперь трясущимися желтыми пальцами зажигал новую сигарету от догорающих углей старой.

Он глубоко затянулся свежей сигаретой, как будто отвратительная штука испускала живительный кислород, а не столько ядовитых ядов, что невозможно было проанализировать или хотя бы точно подсчитать их все.

«Конечно, я не согласен, — сказал Уоллес Спек.

"Ой?" — сказал старик. «Я хотел бы понять вашу позицию. Видите ли, потому что я слышал, что тело этого человека было найдено ФБР в довольно…

Старик прервал себя кратким, но сильным приступом кашля.

«…Компрометирующая позиция, прямо в лоне коммуникационной мертвой зоны, организованной некоторыми нашими друзьями. Дело не только в смущении самого открытия, но и в вооруженном противостоянии между двумя секретными федеральными агентствами, продолжающемся несколько минут назад и транслируемом по национальному телевидению».

Спек вздохнул. Он ненавидел приходить сюда, чтобы поговорить с этим человеком. Когда-то он считал этого человека своим наставником. Но по прошествии лет он стал думать об этом человеке как о монстре, темном демоне, который прячется в чуланах и задерживается под мостами.

Даже этот кабинет у мужчины был. Это было ниже уровня земли. Не было окон. Потолок был высоким, но дым от сигарет мужчины, казалось, никогда не выходил наружу. Как-то не было притока воздуха. Здесь пахло, и всегда была завеса сине-серого дыма.

— Ты должен был умереть двадцать лет назад, — почти сказал Спек, но не сказал.

Он сидел напротив старика за широким стальным столом. Стол был похож на плоскую металлическую пустыню. Спек почти мог представить крошечные монгольские орды, скачущие по его бескрайним просторам. Обычно стол был пуст, если не считать переполненной пепельницы. Но сегодня было кое-что новое. Перед стариком стоял небольшой телемонитор.

Спек мог видеть это под углом. Прямо сейчас по CNN показывали кадры с вертолета большого белого дома, расположенного на лесистом склоне горы. Возле дома было припарковано несколько машин экстренных служб. На крыльце дежурили люди в форме спецназа и с автоматами. Звук был отключен.

LIVE сказал слова в нижней части экрана. Чит Бридж, Западная Вирджиния.

— Пожалуйста, объясните, — сказал старик.

Спек устал, но уставшим не было покоя. До сегодняшнего утра он поздравлял себя, думая, что концы с концами почти улажены, и остался только Лоуренс Келлер. Он даже вообразил, что может позволить себе пойти домой и поспать несколько часов… очень глупая идея.

«Никакого противостояния нет», — сказал он. «Я вижу телевизор так же ясно, как и вы. После того, как первые агенты прибыли на место происшествия и обнаружили президента, возникла некоторая путаница. Почему бы и нет? Мужчины - профессионалы, но они были травмированы тем, что нашли в том доме. На данный момент, не прошло и часа после начала кризиса, как представители ФБР, АНБ, АТФ, а также местных и государственных правоохранительных органов находятся на месте происшествия, и все они сотрудничают и работают вместе».

— Продолжай, — сказал старик.

«Мертвые в доме с президентом — все русские, люди с давними и хорошо известными связями с российскими и другими восточноевропейскими мафиозными группировками, действующими как здесь, так и за рубежом, а также имеющие связи с российскими и сербскими спецслужбами. Одного из этих мужчин обвиняли в преступлениях против человечности во время гражданской войны в Югославии. Надлежащее правосудие никогда не восторжествует в его деле».

Старик кивнул и сделал долгую, почти неприличную затяжку на спасательном канате.

"Более."

«Дом принадлежит теневому российскому бизнесмену. Место явно было выбрано как хитроумное место, чтобы спрятаться. Кому придет в голову искать российскую конспиративную квартиру в зоне безопасности американской разведки?»

«Почему умер президент?» — сказал старик.

Спек пожал плечами. «О смерти президента пока не сообщается. Когда это произойдет, об этом объявит Белый дом, возможно, после короткого слова директора ФБР. Все будут на одной волне, будут читать по одному и тому же сценарию. Мы еще не знаем, что произошло в том доме, но мы проводим расследование. Может, это был внезапный спор между похитителями? Или, возможно, план состоял в том, чтобы убить его с самого начала и людей, которые его похитили. Может быть, российские спецслужбы убили всех в доме, а потом уехали на машине. Следы шин на грунтовой дороге подтвердят, что автомобиль был там еще вчера».

Казалось, старик задумался. Он стал очень тихим.

«И почему мы отрицали, что президент пропал без вести?»

— Это очевидно, не так ли? — сказал Спек. «Мы хотели предотвратить массовую панику. Мы пытались избежать войны с русскими и пытались договориться о его безопасном возвращении. Но русские действовали недобросовестно».

Старик посмотрел на Уоллеса Спека. Его хитрые глаза блестели, почти светясь в странном полумраке этой комнаты. Он улыбнулся, и пока он говорил, его длинные зубы щелкали, что так беспокоило Спека.

Как будто старик был гигантской пираньей. «Теперь уже нет способа избежать войны, — сказал он. "Здесь?"

Спек покачал головой. — Нет, я не думаю, что есть.

«А народ Америки, как правило, становится очень патриотичным и беспрекословным, когда приходит война, не так ли?»

Теперь Спек кивнул. — Да, сэр, я думаю, что они это делают.

«Тогда кажется, — сказал старик и сделал паузу, чтобы грохот крошечных зазубренных камней осел на дне его горла, — что чем скорее разразится война, тем лучше».

— Да, — сказал Спек. «Не могу не согласиться».

«Можем ли мы это сделать? Ускорить начало войны?

— Мы можем делать, — сказал Спек, — все, что захотим.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ



7:30 утра по восточному летнему времени

Штаб группы специального реагирования

Маклин, Вирджиния


— Ах, черт, — сказал Дон Моррис.

Телефон не переставал звонить в течение последнего часа. Администратор на стойке регистрации еще не пришел, и за одно утро они принимали больше телефонных звонков, чем обычно за неделю.

По какой-то причине, известной только офисной телефонной системе, здесь звонили в офис Дона.

Он ответил на последний звонок с первого раза.

— Дон Моррис, — сказал он.

— Дон, на этот раз ты напортачил в штанах, — сказал мужской голос.

"Ой?" — сказал Дон. "Как так?"

«Ты ковбой, все это знают. И это имеет место быть. Но это не родео, старик. Это командный вид спорта. Вы не вторгаетесь в Россию сегодня, а через два дня втыкаете нож в спину своим друзьям».

Дон позволил голосу захлестнуть его, пытаясь определить местонахождение. В голосе было какое-то шифрование, которое превращало его в что-то вроде голоса робота. Тем не менее, там был затяжной остаток настоящего голоса. Ему нужно было заставить мужчину говорить еще немного.

«Кто мои друзья?»

— Думаю, ты знаешь, кто твои друзья, Дон. Но ты теряешь их довольно быстро, так как вывесил свою маленькую черепицу. Тебе нужно отступить, Дон. Твоя голова сейчас на гильотине. Вы можете потерять все, что у вас там есть, СТО, все. То, что ты сделал сегодня… есть люди, которые этого не ценят. Я один из них».

— Я так понимаю, — сказал Дон. — Но я боюсь, что вы поставили меня в невыгодное положение. Ты знаешь кто я. Ты даже знаешь, где меня найти. Но я не знаю, кто вы… Дон взглянул на показания настольного телефона. «… и, кажется, ваш номер заблокирован».

— Я намерен так и оставить, — сказал голос. «Но пока вы разговариваете по телефону, позвольте мне объяснить вам все очень ясно. Ваша команда находится на скамейке запасных до конца этой игры. Здесь происходят вещи, о которых вы не знаете, да вам и не нужно знать».

— Как убийство Дэвида Барретта? — сказал Дон.

"Смешной. Я ничего не видел в новостях об этом. Я получаю информацию о месте преступления в Западной Вирджинии. До сих пор остается загадкой, что там происходит».

Дон покачал головой. "Что ты хочешь?"

— Я хочу, чтобы ты привел свою команду домой, — сказал голос. — И, как я уже сказал, я хочу, чтобы ты пропустил остаток игры. Просто оставайтесь на скамейке и держите рот на замке. Теперь события будут развиваться очень быстро, и у вас нет мнения об этом».

Дон пожал плечами. Стоун и его команда уже были на пути сюда. На место преступления прибыли криминалисты ФБР. Но насчет этой «остальной части игры»…

— Предположим, у меня есть мнение по этому поводу, — сказал Дон.

— Дон, ты семейный человек. У вас есть жена и две прекрасные взрослые дочери. Мне действительно не нужно…”

Дон почувствовал, как его сердце пропустило удар. До сих пор он ничего не чувствовал к человеку на другом конце линии. Не было на земле человека, который напугал бы Дона Морриса. Этот анонимный, смутно зловещий звонок мог быть розыгрышем тощего подростка.

Откровенно говоря, Дон даже был готов поверить, что русские похитили Дэвида Барретта и убили его. Конечно, никаких реальных доказательств обратного не было.

Но теперь какой-то трус собирался угрожать семье Дона? И это потому, что СТО нашла тело Барретта? Во-первых, это, казалось, подтверждало все предположения Стоуна о причастности к этому американцев. Во-вторых, он нажал БОЛЬШУЮ КРАСНУЮ КНОПКУ внутри психики Дона.

«Слушай, ты панк. Я отрежу тебе голову. Затем я протяну руку к твоему горлу и вытащу твои легкие через верх. Испытайте меня в этом. Думаешь, я не смогу тебя найти? Подумайте еще раз. Мы отследим каждый поступающий сюда звонок, и я убью тебя за то, что ты уже сказал. Ты хоть представляешь, что я собираюсь…”

«Если вы хотите позвонить, — сказал записанный женский голос, — пожалуйста, повесьте трубку и повторите попытку».

Дон посмотрел на телефон в руке. Он поднял голову и увидел, что в дверях стоит Труди Веллингтон.

— Все в порядке, Дон?

Он вздохнул. «Милая, не могла бы ты сказать Суонну, чтобы она перенаправляла эти звонки куда угодно, только не на мой телефон?»





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ



9:15 утра по летнему времени Монреаля (9:15 утра по восточному летнему времени)

Старый Монреаль

Виль-Мари

Монреаль, Квебек, Канада


Другая страна, та же жизнь.

Лоуренс Келлер почти каждое утро следовал почти идентичным ритуалам. Во-первых, он проснулся от череды кошмаров, которые едва мог вспомнить.

Он выбрался из низкой современной кровати размера «queen-size» в своей квартире в Монреале и прошлепал в гостиную в трусах-боксерах и футболке. Он нажал на пульт дистанционного управления, и включилось CNN. Ах, новости из Америки.

Квартира была намного меньше, чем его квартира в Джорджтауне. Это было на третьем этаже, на один этаж ниже крыши, двухсотлетнего здания в самом старом районе города, всего в нескольких кварталах от реки Святого Лаврентия.

В отличие от хижины в Вермонте, Келлер не пренебрегал этим местом. Ему нравилось, что в нем живут, поэтому он никогда не выключал электричество, воду или кабельное телевидение. Он платил местной женщине, чтобы та приходила два раза в месяц, убирала квартиру и осматривала ее. И он прилетал сюда время от времени и остался на несколько дней.

Удобно, что все включено. Это означало, что ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы включить его, когда он доберется сюда. Это означало, что ему не нужно было ни с кем взаимодействовать. Это было хорошо. Келлер пережил долгую карьеру в Вашингтоне, округ Колумбия, во многом благодаря паранойе.

Как и каждое утро, ему пришло в голову, что он ненавидит эту новость. Он ненавидел голоса говорящих голов. Он ненавидел, как часто их разговоры сводились к пересудам и крику друг на друга. Он ненавидел восторженную фальшивую серьезность дикторов. Кому-нибудь понравилась эта штука?

Келлер наблюдал за этим, потому что долгое время для его работы было важно знать, что происходит. Этим утром он смотрел его, потому что его жизнь была в опасности, и он скрывался от влиятельных людей.

Возможно, есть какие-то подсказки…

Кого он шутил? Смотрел по привычке. Он нажал кнопку MUTE, когда реклама подошла к концу.

Изображение на экране показывало женщину и мужчину, сидящих за стойкой новостей, безупречно одетых и ухоженных, оба неопределенного возраста и даже неопределенной расы. Эти двое не просто указывали на характер плавильного котла американского общества — они действительно были брошены в котел и расплавились до такой степени, что вы уже не могли сказать, кем они когда-то были.

Были ли их предки рабами на хлопковых полях в Южной Каролине? Или они прибыли в третьем классе из Европы и были обработаны и помещены в карантин на острове Эллис? Пересекли ли они Тихий океан из Китая и построили ли железные дороги, которые привели к великой экспансии на запад? Угадать было невозможно.

Теперь появилось изображение с вертолета большого белого дома, примостившегося на зеленом склоне горы. Место было оцеплено машинами экстренных служб с мигалками. Мужчины с винтовками и в черной форме стояли на страже у парадного крыльца.

ПРЕЗИДЕНТ БАРРЕТ НАЙДЕН МЕРТВЫМ .

Келлер долго смотрел на экран. Он не мог заставить себя снова включить звук. Он не хотел слышать, что хотел сказать ему телевизор. Внезапно он почувствовал головокружение, как будто его голова была гелиевым шаром, привязанным к его телу на веревке. Воздушный шар поплыл, вверх, вверх, вверх и прочь.

Келлер отступил назад, думая, что сейчас сядет в кресло. Вместо этого он промахнулся и соскользнул на голый деревянный пол.

— О Боже, — сказал он.

Он долго сидел молча.

«Они собираются убить меня». Он осознал истину этого. Они были там, прямо сейчас, искали его. И не было никакой возможности, чтобы они его не нашли. Может быть, не сегодня или завтра, но скоро. От этих людей невозможно было спрятаться.

Внезапно ему пришло в голову, что он убил Дэвида Барретта. В своем воображении он видел глаза Дэвида, выпученные от ужаса, когда люди схватили его, закрыли ему рот и выстрелили в него электрошокером.

Келлер с годами стал пренебрежительно относиться к Дэвиду. Было бы трудно не стать таким. Но на каком-то уровне они были больше, чем просто президент и глава его администрации. Они были друзьями.

Когда Барретт, движимый каким-то лихорадочным воображением, решил, что сбежать с территории Белого дома — хорошая идея, кому он позвонил, чтобы прийти и встретиться с ним? Он позвонил Лоуренсу Келлеру.

«Он мне доверял, — сказал теперь Келлер.

Келлеру было все равно, что он берет на себя. Он едва понял это. Он почувствовал, как к горлу подступает огромный ком. Он так долго играл в Вашингтонскую игру, что невыразимое предательство было просто еще одним днем в офисе.

Он убил своего друга, и теперь убийцы придут за ним.

Изображение на экране телевизора напротив него изменилось. На нем был показан зал для брифингов в Белом доме. Там был подиум. В настоящее время перед микрофонами стоял Натан Морган, пресс-секретарь Дэвида Барретта. Его лицо было плоским и мрачным. Он ждал начала реплики.

Рядом с ним был человек, которого Келлер узнал, но никогда не встречал — директор ФБР Кристофер Данкин. Данкин был высоким, с серебристыми волосами. Келлер случайно узнал, что Данкин был бывшим морским пехотинцем с боевым опытом, как и он сам. Он был юристом, получившим образование в Йельском университете, и имел тридцатилетнюю карьеру в правоохранительных органах, в том числе два десятилетия в ФБР. Вряд ли был человек, который пользовался бы большим доверием у широких масс американцев, чем Кристофер Данкин.

Келлер посмотрел на свою руку и понял, что она все еще держит пульт дистанционного управления. Он включил звук телевизора.

— Доброе утро, — сказал Натан Морган. «Я начну с подтверждения того, о чем уже широко сообщалось. Президент Дэвид Барретт был убит. Хочу заверить вас, что страна в надежных руках. Наш новый президент Марк Бэйлор уже принес присягу».

Внезапно ком в горле Лоуренса Келлера стал таким густым, что он почти не мог дышать. Он закрыл глаза, чтобы не видеть экран.

И через мгновение он начал плакать.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ



11:20 по восточному летнему времени

Штаб группы специального реагирования

Маклин, Вирджиния


— Честно говоря, я думал, что это плохо.

Люк сидел за своим столом в офисе. Ему придется изобрести новое слово для обозначения истощения. Свон суетился вокруг, настраивая для него еще один зашифрованный спутниковый вызов. Люк собирался снова попробовать Бекку.

Это было безумием, учитывая все, что было сказано, и все, что сделал Люк. Отменить русскую операцию было невозможно. Из него просачивались новые подробности, и, казалось, не было никакого способа остановить происходящие в мире события.

Дон Моррис стоял в дверях, бесстрастный, скрестив большие руки.

— Плохо, — сказал он. "Как так?"

— Ты видел пресс-конференцию, Дон. Мы держали операцию в секрете из-за возможности того, что мошенники из американской разведки похитили президента, и мне это сейчас кажется более вероятным, чем когда-либо. Его не только похитили, но и убили. Через несколько минут после того, как мы врезались в этот дом, АНБ и Пентагон бросили в нашу сторону активы. Они точно знали, куда идти».

— Я согласен с тобой, — сказал Дон. — Больше, чем ты можешь знать.

Люк пожал плечами. — Ну, тогда вы понимаете, о чем я говорю. Пресс-конференция была ложью. Директор бюро встретился там с пресс-секретарем Белого дома и сделал вид, будто это была их идея , что мы напали на этот дом. Они ни разу не упомянули, что дом находится посреди зоны безопасности АНБ. Они не…

— А вы ожидали, что они это сделают? — сказал Дон.

Люк вздохнул. «Я не знаю, чего ожидать. Немного честности, может быть.

Немного честности.

Люк не хотел слишком много думать об этой фразе.

«Теперь у нас должна быть третья мировая война, чтобы люди не задавали слишком много вопросов о том, что случилось с президентом Соединенных Штатов? Мы только что спасли его дочь два месяца назад. Я имею в виду…"

Люк устал. Ему нужно было вернуться домой и поспать целый день. Внезапно он понял, что если продолжит говорить, то расплачется. Он не хотел этого делать ни перед Доном, ни по какой-то причине, особенно перед Суонном.

— Может быть, им понадобится, чтобы мы задали вопросы, — сказал Дон.

— Будет тяжело, — сказал Суонн с пола. «Учитывая, что директор только что отрезал нам ноги».

Суонн встал, явно не обращая внимания на хмурое лицо Дона. Телефон, который он только что установил, был цифровым устройством. В комплекте был небольшой ноутбук с откидным экраном. Суонн просмотрел экраны на своем дисплее и ввел длинный код.

— Готово, — сказал он.

— Может, тебе просто оставить эту штуку здесь, — сказал Люк.

Свон покачал головой. «У нас их всего два. Не может быть одного для Люка Стоуна и одного для всех остальных».

— Продолжайте, ребята, — сказал Дон. «Стоун, отличная работа этим утром. Вы сделали это агентство гордым в трудных обстоятельствах. Мне нужен полный отчет о последовательности действий и оценка работы вашей команды, как только вы сможете. Это не должно быть сегодня. Но не забудь, сегодня днем у нас встреча с твоим другом Мерфи.

— О, чувак, — сказал Люк.

«Нет покоя усталым», — сказал Дон и ушел.

Люк посмотрел на Свана.

«Хорошая работа сегодня, Суонн. Ты дал мне то, что мне было нужно, когда мне это было нужно. Это все, что мы можем сделать, верно?»

Свон покачал головой. «Вещи, которые происходят… люди никогда не поверят этому».

Теперь Сван вышел.

Люк держал телефон, прижав его к уху. Он подождал, пока звонок переадресуется на Плутон, через Солнечную систему в сердце Солнца, а затем обратно на Землю. Он не ждал этого разговора, но это было необходимо.

Телефон Бекки начал звонить. Ее голос зазвучал сразу.

— Люк?

"Привет детка."

«О Люк. Я так рада слышать твой голос. Я ждал твоего звонка. Я видел тебя в новостях по телевидению».

Этого не может быть. По крайней мере, он надеялся, что нет. Его мысли обратились к операции в России, предполагаемой кровавой бане… «Ты меня видел?»

«В Западной Вирджинии. Вертолеты новостей приближались к дому. Я видел, как ты вышел с группой своих людей. У всех на спине была СТО. Тебя не опознали, но я тебя видел. Они сказали, что специальная группа реагирования ФБР нашла тело президента. Ты был там, не так ли?

— Это моя команда нашла тело, — сказал Люк. Он сделал глубокий вдох и снова выдохнул. «Мы действовали по наводке и прибыли на вертолете на рассвете. Я и еще один парень первыми вошли в дверь».

«Боже мой, милый», — сказала она. "Мне очень жаль."

Люк кивнул. "Я тоже."

— Они предоставляют вам консультантов по травмам?

Люк улыбнулся. Он почти рассмеялся. Разговор о вопросе, вылетающем из левого поля. Это был не второй год старшей школы. Они не предоставляли консультантов по травмам. Он представил, как заходит в офис Дона и просит о встрече с психологом-травматологом. Его улыбка превратилась в огромную ухмылку.

Внезапно он снова полюбил ее. Он любил ее так сильно, что его сердце чуть не разорвалось. Он хотел, чтобы она никогда не узнала о том, что происходило в его жизни, о том, что он видел и делал. Он хотел навсегда оградить ее от этой информации, и он никогда не хотел, чтобы об этом узнал его сын. Он хотел, чтобы они были защищены и подальше от всего этого.

— Люк?

— Гм, дела развивались довольно быстро, дорогая. Мы только недавно вернулись сюда. Я думаю, э... вся страна будет в трауре. К тому же у нас продолжается вся эта конфронтация с…

— Но ты же видела тело, — сказала Бекка.

"Да. И мне придется пережить это, я знаю».

Тела, которые он видел! Дэвид Барретт был довольно безобидным трупом. По крайней мере, он был более или менее цел. Люк видел тела, больше похожие на переплетенные колбасные изделия, чем на людей. Он видел лица, лежащие на земле, как резиновые маски, совершенно оторванные от человека, к которому они когда-то были привязаны. Он моргнул, чтобы очистить свой разум от этих образов.

— Ты мой герой, Люк. Я понимаю, что то, что ты делаешь, очень важно».

"Спасибо дорогая. Ты мой герой."

"Когда я смогу тебя увидеть?" она сказала. "Я очень по тебе скучаю. Я хочу, чтобы ты был здесь с ребенком».

«Ну, вчера казалось, что я собираюсь взять отпуск на несколько недель. Я не уверен, что это еще на столе. Но я мечтаю оказаться в хижине с тобой и Стрелком, только втроем…

— Нас только трое, — сказала Бекка. — Это звучит так мило.

— Ничего против твоей мамы…

— Я понимаю, Люк. Лучше, когда мы одни. Просто тебя так часто не было, и депрессия…

— Я знаю, — сказал Люк. «И мы собираемся разобраться с этим. Я собираюсь быть на совещании сегодня днем, но затем я собираюсь спросить Дона, есть ли еще выходной…

«Что бы ни случилось, — сказала она, — просто знай, что я люблю тебя. Мне жаль, что мы поссорились. Я люблю тебя больше жизни».

— Я тоже тебя люблю, — сказал Люк. "Я так сильно тебя люблю."





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ



12:30 по летнему времени Монреаля (12:30 по восточному летнему времени)

Старый Монреаль

Виль-Мари

Монреаль, Квебек, Канада


В какой-то момент Лоуренсу Келлеру понадобится еда.

Прямо за углом был крошечный продуктовый магазин. Так как это Монреаль, они были фанатиками свежего хлеба. Кроме того, у них было вино и хорошие сыры. Прилавок на тротуаре обычно был завален привлекательными фруктами и овощами.

Келлер мог спуститься по узкой лестнице здесь, в своем четырехэтажном доме, выйти на очаровательную старую мощеную улицу, повернуть налево, и магазин был, вероятно, не более чем в двухстах футах от него.

То, что он не мог заставить себя сделать это, многое говорило о его душевном состоянии. Он принес несколько вещей, когда приехал прошлой ночью. Сливки к кофе. Буханка хлеба и кусок масла. Полдюжины яиц. Апельсины и бананы. Этого было недостаточно. Это не продлится долго.

Он сидел на кушетке со своим Sig Sauer в руке. Он не оделся. Весь день он почти не двигался. Несколько раз он выглядывал в окно, на улицу. Было начало лета, и окрестности были переполнены туристами. Толпа станет идеальным прикрытием для убийц Келлера. Келлер мог получить нож в спину, просто прогуливаясь по кварталу.

Если он выходил на улицу, он был легкой мишенью. Если он заказывал еду, убийцы могли протиснуться мимо курьера, когда Келлер открыл перед ним входную дверь.

Келлер понял. Теперь он полностью ушел в паранойю, но у него были все основания для этого. Эти люди были бессердечными убийцами. Ими командовал Уоллес Спек, сам темный лорд. Они убили президента. Мало что могло помешать им убить Лоуренса Келлера.

Наблюдатель, увидевший его на диване, вероятно, подумал бы, что Келлер впал в такую глубокую депрессию, что почти впал в кому. Казалось, он смотрит в пространство. Но внутри его разум был бдителен и активен.

Он пронесся сквозь его воспоминания, как компьютер, просматривающий свои собственные банки данных. Если и существовало решение этой проблемы, оно хранилось в уме Келлера. Он был в Канаде, в двух часах полета от округа Колумбия. Они собирались найти его здесь, это было точно.

Он позаботился скрыть это место, но все ошибались. В наше время было бы почти невозможно не сделать этого. Новые технологии, такие программы, как ECHELON, означали, что они могли собирать сообщения Келлера. Они могли запускать алгоритмы, которые искали совпадения по IP-адресам, местоположениям GPS мобильных телефонов, транзакциям по кредитным картам…

Он слышал, что ECHELON называют «программой подслушивания». Это не была программа для прослушивания. Это был чудовищный пылесос. Это был гигантский рыболовный траулер, очистивший океан жизни. ЭШЕЛОН съел все.

Всегда ли он полностью разделял общение Лоуренса Келлера и Кевина Лоуренса? Разве он никогда не отправлял электронное письмо Кевину Лоуренсу с IP-адреса Лоуренса Келлера? Он не мог этого гарантировать. Как только они сопоставят личности двух мужчин, им не потребуется много времени, чтобы найти эту квартиру. В самом деле, они, возможно, уже нашли его.

Может быть, он мог бы покинуть страну. Если он доберется до аэропорта, то отсюда он сможет улететь почти куда угодно. Он мог поехать в страну, у которой нет договора об экстрадиции с Соединенными Штатами, например, на Кубу или в Венесуэлу. Но у Кевина Лоуренса не было паспорта. Это означало, что Лоуренсу Келлеру придется отправиться в путешествие. Это означало транзакции по кредитным картам, маршруты, проверки безопасности…

Это было исключено. Если бы они знали, что он там, они могли бы связаться с ним в Гаване или Каракасе почти так же легко, как и здесь.

Напротив него все еще работал телевизор.

Марк Бэйлор, новый президент США, стоял перед камерой в Овальном кабинете. Его волосы были белыми, намного белее, чем можно было бы ожидать от мужчины его возраста. Лицо его было серьезным, опечаленным, но и решительным.

Позади него и справа от него был накинут большой американский флаг. Слева от него был Решительный стол. Конечно, это были приятные, тонкие штрихи, вроде того, что сделал бы и сам Келлер.

Марк Бэйлор теперь был президентом. Овальный кабинет, флаг, письменный стол — это были вечные символы Америки. Они были атрибутами власти. Они почти создали впечатление, будто Марк Бэйлор всегда был президентом.

Бэйлор был высок, как и сам Дэвид Барретт. Но он был гораздо шире. Он выглядел как человек, который играл на позиции полузащитника в старшей школе, стал малоподвижным, но никогда не переставал есть, как спортсмен. Покрой его костюма хорошо ее скрывал, но он не был худым человеком.

Лоуренс Келлер, который большую часть своей взрослой жизни занимался бегом на длинные дистанции, не любил толстых людей. Он не был расистом. Он не был сексистом. У него не было никакого мнения о чьей-либо религии или личных привычках (в пределах разумного), но у него было настоящее предубеждение против толстых людей. От всего этого лишнего мяса ему стало не по себе.

«Мои соотечественники, американцы, — сказал Бэйлор.

Дэвид Барретт был мертв. Он ушел. И этот человек сыграл определенную роль в его смерти, как и Лоуренс Келлер, Уоллес Спек и бог знает кто еще. Нельзя допускать, чтобы он стоял.

«Это был болезненный день для всех нас», — сказал Бэйлор. «Я стою перед вами, униженный грандиозностью стоящих перед нами задач, а также разгневанный и убитый горем в связи со смертью моего хорошего друга и предшественника Дэвида Барретта. С сегодняшнего утра я изо всех сил пытался понять смысл этой ужасной трагедии и найти слова, чтобы выразить вам свои чувства к этому великому человеку и к трудным шагам, которые мы должны предпринять, чтобы почтить его память».

Келлер слушал только вполуха. Дэвид Баррет. Он был далек от великого человека. В основном он был эгоистичным, но благонамеренным бездельником, который каким-то образом использовал семейное богатство, связи и привлекательную внешность, чтобы получить место на самой важной работе в мире. Он мог бы сохранить работу, но его погубили собственные фатальные недостатки.

То, чем занимался Дэвид. У него была постыдная влюбленность в бывшего полковника спецназа, оперативники которого спасли его дочь. Имеет ли смысл чувствовать себя в долгу перед мужчиной? Конечно, получилось. Но Барретт была похожа на девочку-подростка с плакатом этого мужчины на стене ее спальни.

Полковник Дональд Моррис, один из первых пионеров Delta Force. Вот кем был этот человек. И он был легендой. Келлер вполне мог его представить. Стальные голубые глаза, плоская стрижка, квадратная челюсть. Он должен сыграть самого себя в кино. На самом деле он должен сыграть карикатуру на самого себя в комедии абсурда.

Моррис уволился из армии и теперь руководил подразделением ФБР. Он назвал это группой специального реагирования. Горстка его оперативников разбила вертолет в суровых вершинах гор Синджар, уничтожила группу Аль-Каиды в перестрелке и каким-то образом вернула живой дочь Барретта Элизабет.

Должно быть, они сумасшедшие. Убийцы. И они не будут иметь ничего общего с такими, как Уоллес Спек.

«Как вы знаете, — сказал Бэйлор по телевидению, — Дэвид Барретт был похищен во время нападения на Белый дом, совершенного гражданами России, связанными с организованной преступностью. Более двадцати четырех часов мы вели все более бесплодные переговоры с российским правительством, пытаясь обеспечить безопасное возвращение бывшего президента. Наши попытки найти дипломатическое решение были направлены на сохранение мира между нашими двумя странами.

«Вы заметите, что характер нападения делает очевидным, что оно было преднамеренно спланировано за много дней, недель или даже месяцев вперед. А президента держали в заключении в доме, купленном более двух лет назад российским оперативником. Теперь я имею право сообщить вам, что в доме были найдены трупы еще трех мужчин, кроме президента. Все мужчины были гражданами России, все они были связаны с организованной преступностью или российской разведкой».

Бэйлор сделал паузу, глядя прямо в глаза американскому народу. Лоуренс Келлер вздохнул. Они действительно собирались представить это как убийство русских, а потом они собирались продать войну, которую они все время хотели.

Он был зол. Конечно, был. Но он также был беспомощен и думал, что снова начнет плакать.

«Кажется почти уверенным, что Россия предприняла неожиданное наступление на американскую землю. Мы все еще расследуем, но факты вчерашнего и сегодняшнего дня говорят сами за себя. Я уверен, что народ Соединенных Штатов уже сформировал свое мнение и хорошо понимает последствия этого наступления».

Бейлор поднял руку.

«Я прошу вашего терпения, пока мы завершаем наше расследование. В свое время, скоро, все факты будут раскрыты. Я приказал нашей службе безопасности выслать российского посла и всех сотрудников его посольства здесь, в Вашингтоне. Я также распорядился о высылке из Нью-Йорка посла России в ООН и всех сотрудников ее посольства. Это произойдет в ближайшее время.

«Мы все еще находимся в контакте с российским правительством, и мы запросили разумный и прозрачный отчет об их действиях в последние дни. Если мы его не получим, а их ответ пока не внушает доверия, я, как главнокомандующий, буду вынужден направить все виды наших вооруженных сил на подготовку к войне».

Он снова сделал паузу. Несмотря на ужас происходящего, Келлер вынужден был признать, что у Бейлора все хорошо. Он был убедителен. Этот человек, вероятно, репетировал всю свою жизнь именно к этому моменту — дню, когда он сможет угрожать русским уничтожением.

«Я полностью уверен, что у нас лучшая армия в мире. Если дело дойдет до войны, сколько бы времени она ни заняла, я знаю, что американский народ одержит абсолютную победу. Я думаю, что истолковываю волю народа, когда утверждаю, что мы не только будем защищаться до последнего, но и сделаем так, чтобы подобное предательство никогда больше не повторилось.

«Мы найдем виновных в этом страшном преступлении и накажем их огнем. Если выяснится, что этими преступниками являются российское правительство, их разведчики и деятели организованной преступности, которых они используют в качестве своих пешек, пусть будет так».

Теперь взгляд Бэйлора стал стальным. По мнению Келлера, это было почти так, как если бы он изо всех сил подражал Дону Моррису.

— Так и быть, — снова сказал он. «Мы не уклоняемся от вызова. Мы величайшая страна на земле. Решимость нашего народа преодолеет препятствия, поставленные перед нами, и мы одержим неизбежную победу, да поможет нам Бог».

Келлер снова выключил телевизор.

Мгновение спустя изображение переключилось с Овального кабинета обратно на редакцию. Говорящие головы были готовы начать. Они будут анализировать каждое слово Бэйлора. Келлер мог практически декламировать для них их реплики.

Президент Бейлор был силен. Он был решителен.

Он болтал. Он казался в шоке.

Казалось, он готов нести груз на своих широких плечах.

Он бряцает саблями.

Он объявил войну или нет?

Он отлично вписался в линию.

Он должен был сделать больше.

Чего эксперты не знали или отказывались говорить, так это того, что Марк Бэйлор был аморальным сумасшедшим, который не хотел ничего больше, чем дать генералам именно то, что они хотели, — полную свободу действий, чтобы отправить русских в средневековье. Бэйлор только на словах поддерживал идею расследования, идею терпения.

Война будет объявлена скоро, может быть, даже после того, как она уже началась.

Жизнь Келлера была в опасности, и весь день он не мог думать ни о чем другом. Но теперь он столкнулся с большим, более ужасающим страхом.

Он был в Ситуационной комнате с этим президентом и советниками, которых он благоволил и держал рядом с собой. Келлер видел это раньше, вблизи и лично.

Марк Бэйлор был способен начать Третью мировую войну.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ



13:55 по восточному летнему времени

Штаб группы специального реагирования

Маклин, Вирджиния


Три чашки кофе ничего не сделали.

Он двигался по шумным коридорам почти в оцепенении. Рука протянулась и коснулась его руки. Он повернулся, чтобы посмотреть, и это была Труди.

Ее волосы свисали мягкими локонами. Ее красивые глаза были за безумными красными библиотечными очками. Она была одета в синий блейзер и классические брюки.

Они долго смотрели друг на друга. Ни один не говорил. Для Люка это не обязательно было неловко. Он не был уверен, что это было. Офисная деятельность бурлила вокруг них. Это был беспокойный день. Утренний рейд вернул SRT в центр внимания всей страны. Все эти люди работали как можно быстрее, чтобы направить этот взгляд в другое место. К счастью, это не займет много времени.

Россия и США оказались на грани войны.

Он подумал о Бекке и Ганнере. Он только что разговаривал с ней… когда? Когда бы это ни было, новый президент еще не говорил. Должно быть, в этот момент у нее истерика. Он не винил ее. Если бы он не был так устал, он, вероятно, был бы готов к одному из них.

Ему нужно было позвонить ей снова.

Перед ним Труди улыбнулась, но ее улыбка была неуверенной. Она внимательно посмотрела на него. "У тебя все нормально?"

Он улыбнулся в ответ. — Я очень, очень устал.

— Кажется, ты немного выспался.

Он покачал головой. "Я сделал. Спасибо. Ты спас мою шею. Но между поездкой в Россию, утренней операцией, найденным мертвым президентом и миром на грани…

— Мне нужно кое-что тебе сказать, — сказала она.

Больше всего слов, это были те, которые он боялся услышать.

"О нас?"

Она покачала головой. "Не глупо. О работе. Я провел поиск по этому человеку, которого называют Безумным Джо. Как я и говорил тебе, что буду. Его настоящее имя Джозеф Эрл Паттинсон. Ему сорок четыре года, и у него долгая история психических заболеваний, очевидно, шизофрении в сочетании с биполярным расстройством. Он давний обитатель парка Лафайет. Его много раз арестовывали, но всегда за мелкие правонарушения. Публичное пьянство. Нарушая покой. Что-то в этом роде. Насколько можно судить, он и мухи не обидел.

«Но вот что странно. Я связался с полицией округа Колумбия. Я связался с полицией Капитолия. Я связался с охраной национальных парков. Я связался с секретной службой. Ни у кого из них нет никаких записей об его аресте, задержании или даже общении с ним вчера. Я пересмотрел видео, где его уводят. У мужчин с ним нет опознавательных знаков на одежде, и на внедорожнике, на котором они ездили, тоже нет ничего, что могло бы его опознать».

— Ну, его кто-то забрал, — сказал Люк.

Труди кивнула. "Вот так. Кто-то сделал. Как будто он увидел, как президент Соединенных Штатов садится в такси, и кому-то не понравилось, что он об этом говорил. Лично я хотел бы верить, что он сегодня вернулся в парк и кричит о бутербродах с ветчиной, но у меня есть подозрение, что это не так».

Люк снова пошел по коридору. — Я бы согласился с твоей интуицией.

Она сделала движение, как будто хотела пнуть его. Внезапно Люк почувствовал себя так, словно вернулся в пятый класс. «Не пытайся убежать от меня, Люк Стоун».

— Никогда, — сказал он и рассмеялся.

«Что вы хотите, чтобы я сделал с Сумасшедшим Джо?»

Он покачал головой. "Я не знаю. Найти его. Если у него психическое заболевание вроде шизофрении, любые показания, которые он даст, вызовут подозрения. Но он может указать нам направление.

И когда он сказал эти слова, Люк понял, что не отказался от этого дела. Кто-то хотел заставить страну поверить, что русские убили Дэвида Барретта. Он понятия не имел, возможно ли это, но Люк хотел остановить этого человека.


* * *


— Я скажу вам, что я готов сделать, — сказал Дон Моррис. — Тогда я скажу тебе, что мне нужно, чтобы ты для меня сделал.

За столом напротив него сидели Люк Стоун и Кевин Мерфи. Это было немного похоже на работу директора школы перед двумя малолетними правонарушителями. У обоих лица все еще были покрыты синяками и синяками после драки.

Стоун выглядел измученным. После этого Дону придется отправить его домой. Возможно, ему даже придется нанять ему машину за копейки компании. Он не выглядел так, будто собирался вернуться домой.

Если не считать синяков, Мерфи выглядел нормально. Он был одет в спортивный пиджак, галстук и брюки. Он выглядел так, будто уже работал здесь. Можно даже сказать, что Мерфи выглядел расслабленным, отдохнувшим и вроде бы поддерживал себя в хорошей форме. Преступная жизнь, казалось, согласовывалась с ним.

А Мерфи был достойным солдатом. Компетентный, профессиональный, в целом спокойный под огнем. Он видел много боев. Он был бесстрашным, а не мужественным. Как и многим парням из «Дельты», ему не нужно было мужества — в первую очередь ему не хватало генетического материала, который заставлял людей бояться.

Мерфи не был лучшим оператором отряда «Дельта», которого Дон когда-либо видел под своим командованием, но и далеко не последним.

Мерфи кивнул. "Хорошо. Спасибо."

— Пока не благодари меня, — сказал Дон. «Вот что я готов сделать. И имейте в виду, что это исключительно потому, что Стоун поручился за вас. У тебя был отличный военный послужной список, Мерфи, но ты облажался, когда ушел. Тем не менее, я возьму тебя, как только сегодня, если ты будешь готов. Мы вызовем вам консультанта и будем платить вам по часам или по операциям. Это зависит от работы, которую вы делаете».

— Звучит неплохо, Дон, — сказал Мерфи. "Действительно. Я просто счастлив…”

Дон поднял палец. "Подождите минуту. Мы будем делать это в течение месяца. В конце этого месяца мы проведем повторную оценку. Если я буду доволен тем, что ты делаешь, я предложу тебе настоящую работу здесь. Но мне не нравится, как ты ушел из Дельты. Раньше мы называли это дезертирством. Времена немного изменились, я это понимаю.

— Но пока вы здесь работаете на меня, я свяжусь с вашим последним командиром и попытаюсь договориться о вашем увольнении из армии. Я предполагаю, что это будет включать какое-то наказание. Я немного подумал об этом, и я думаю, что, учитывая вашу работу, шесть месяцев в Ливенворте - справедливая плата за почетное увольнение. И я думаю, что они на это пойдут».

Он и Мерфи долго смотрели друг на друга. Мерфи был хорошим игроком в покер. Его лицо не давало Дону повода для дальнейших рассуждений.

Стоун ничего не сказал.

— Ты сделаешь это? — сказал Дон. «Вы уделите немного времени, чтобы очистить этот военный отчет? Потому что я буду честен с тобой. Я ненавижу, что ты ушел. К нам присоединилось много ветеранов, и среди них нет ни одного недобросовестного увольнения. Я не собираюсь нарушать этот шаблон, что бы ни говорил Люк Стоун».

Мерфи улыбнулась. «Дон, я думаю, что сейчас я в лучшей форме в своей жизни. Лучше, чем когда я был в Дельте. Я чувствую себя на миллион долларов. И я хочу вернуть свою жизнь в нужное русло. Если ты готов так за меня драться, я отсижу шесть месяцев в Ливенворте, стоя на голове.

Дон кивнул. "Хороший. Вот что я хотел от тебя услышать».

Когда они ушли, Дон некоторое время сидел тихо. Он был в задумчивом настроении. Он подумал обо всем, что произошло за последние двадцать четыре часа. Он думал о вещах, которые сказал Марк Бэйлор. Это было опасное время, и вполне возможно, что Бэйлор был создан, чтобы довести эту опасность до предела.

Но Дон уже видел мировые события, доведенные до предела, и они никогда не выходили за его пределы. Уже один этот факт вселял в него надежду.

Он подумал о Мерфи и о втором шансе, который выпадал этому человеку. Он подумал о Стоуне и его противоречивых инстинктах. Он плыл против течения более чем разумно, но это сработало. Несмотря на жару, утренний рейд может в конечном итоге стать пером в шляпе SRT. На нем изображено агентство, которое получило инсайдерскую информацию и приняло решительные меры в соответствии с ней.

Его телефон зазвонил. Он нажал кнопку на консоли, переведя звонок на громкую связь. Заговорил женский голос.

"Дон?"

— Да, привет, Джинджер, как дела?

«Вам звонит человек, который не хочет раскрывать мне свое имя, но говорит, что вы захотите с ним поговорить».

— Потрясающе, — сказал Дон.

— Хочешь звонок? — сказал Джинджер.

Дон пожал плечами. «Конечно, почему бы и нет? Это был сумасшедший день. Давайте сделаем это немного безумнее».

— Хорошо, вот он.

Телефон запищал, указывая на открытую линию.

"Могу я чем-нибудь помочь?" — сказал Дон.

— Полковник Моррис? — сказал мужской голос.

"Да." На короткое мгновение Дон забеспокоился о повторении сегодняшней утренней аферы или о том, что это было. Но голос этого человека не был зашифрован.

«Сэр, меня зовут Лоуренс Келлер. До недавнего времени я был главой администрации президента Дэвида Барретта».

— Да, — сказал Дон. "Я помню тебя. Мои соболезнования. Президент Баррет был хорошим человеком. Это был трагический день».

«Сэр, — сказал Келлер, — я служил во 2-м батальоне 5-го полка морской пехоты Соединенных Штатов с 1967 по 1971 год, дважды побывал во Вьетнаме. Я говорю вам это, чтобы вы знали, откуда я. Если хотите, вы можете получить доступ к моему послужному списку.

Дон пожал плечами. — Сомневаюсь, что это будет необходимо.

«Я звоню, чтобы сказать вам, что встречался с Дэвидом Барреттом после того, как он покинул территорию Белого дома два дня назад. Мы встретились у Мемориала Линкольна. Было поздно. Хотите верьте, хотите нет, но он сбежал от службы безопасности. Я не думал, что он в своем уме. Я передал его агентам американской разведки, по крайней мере одного из которых я могу назвать по имени и агентству. В то время я думал, что они позаботятся о том, чтобы президент получил необходимую ему помощь. Я также думал, что они… скроют ситуацию, скажем так, чтобы американцы не узнали об этом».

На линии повисла короткая пауза.

«Но теперь я считаю, что они убили его. Я знаю, что они это сделали.

Дон сидел и слушал мужской голос. Он не мог придумать ни одной вещи, чтобы сказать.

«Я сделал цифровую запись всего события», — сказал мужчина. «Я слушал его, и он исключительного качества».

Это был редкий момент в жизни Дона. Он все еще искал слова.

«Я хочу отдать его вам», — сказал Келлер.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ



14:40 по восточному летнему времени

Ситуационная комната

Белый дом, Вашингтон, округ Колумбия



«Приходите на заказ, пожалуйста», — сказал кто-то. «Приказ всем!»

Это не помогло. Болтовня продолжалась.

Комната была переполнена. Кофейные чашки, пустые подносы из-под еды и выброшенные обертки от сэндвичей валялись на столе для переговоров. Сотрудники столпились с лицами, принимающими решения, разговаривая, просматривая распечатки, указывая на данные о BlackBerry.

Сиденья вдоль стен — маленькие красные льняные стулья с более низкими спинками — были заняты молодыми помощниками и еще более молодыми ассистентами, большинство из которых прихлебывало из пенопластовых кофейных чашек или что-то бормотало в телефон.

Марк Бэйлор сел в кожаное кресло у ближнего конца продолговатого стола. Все места вокруг стола были заняты.

Во главе комнаты у видеоэкрана стоял Ричард Старк из Объединенного комитета начальников штабов. Его лицо было неровным и жестким. Он был худым и очень подтянутым, но начинал выглядеть на свой возраст. Это были напряженные пару дней. Помощник шептал ему на ухо.

— Генерал Старк, — сказал Бэйлор.

Старк посмотрел вверх. Он кивнул, увидев Бейлора.

"Заказ!" он крикнул. Он стоял прямо. "Заказ! Президент здесь».

В комнате почти сразу стало тихо. Несколько человек продолжали роптать, но быстро стихли.

Бэйлор был впечатлен. Ему нравилось, как Старк мог захватить власть в комнате. Мужчина демонстрировал авторитет, как и положено.

"Г-н. Господин президент, — сказал Старк, — я с гордостью смотрел вашу речь сегодня по телевидению. И я хочу вам сказать…»

Бейлор поднял руку. Чего он не хотел, так это речи Старка. Он не хотел, чтобы люди в этой комнате аплодировали стоя. Он не хотел добрых пожеланий. Он не хотел, чтобы дым надувал ему задницу. Он хотел продолжить.

— Хорошо, Ричард, — сказал он. «Не обращайте внимания на предварительные этапы. Мы все знаем, что происходит. Мы все знаем, что произошло. Мы знаем, какие риски стоят перед нами. Я хочу отправить русским сообщение. Дайте мне сообщение, чтобы отправить их.

Старк надел на лицо пару черных очков для чтения. Он посмотрел на листы бумаги в своей руке. Он вздохнул.

На экранах по всему помещению появилось спутниковое фото водоема. Бэйлор сразу узнал это место, где все это началось всего несколько дней назад.

«То, что вы видите на экранах, — это Черное море, — сказал генерал. «Поднимитесь, пожалуйста. Я хочу Крым и остров Тузла».

На экране изображение сместилось на север. Он показал большой участок суши в левой части экрана и еще один большой участок суши справа. Два массива суши почти целовались. Между ними была узкая полоска воды, соединяющая два больших водоема.

Старк использовал длинную черную указку. Бэйлору это тоже нравилось в нем. Марк Бэйлор несколько раз бывал в квартале. Он не любил лазерные указки. Он не любил презентации PowerPoint. Ему не нравились BlackBerry или Motorola Razrs. Ни одна из этих новых технологий не произвела на него впечатления. По его мнению, у малышей было так много причудливых гаджетов, с которыми они могли играть.

«На Черном море есть еще одно море, которое находится поверх него», — сказал Старк. «Азовское море. Керченский пролив и есть тот самый узкий водоем, который их соединяет. К западу от пролива вы видите Крымский полуостров, часть Украины. На востоке вы видите Краснодарский край, часть России».

Он посмотрел на кого-то вдоль стены. «Увеличьте масштаб, пожалуйста. Прямо в проливе, прямо на острове Тузла.

Изображение увеличилось, сфокусировавшись на длинной узкой полосе земли.

«Остров Тузла, который вы видите здесь, находится посреди пролива. Технически он является частью Украины и находится в ведении крымского города Керчь. Однако он находится в стратегическом положении и является постоянным источником споров.

«Остров в основном представляет собой полосу песка, и в настоящее время на нем нет постоянного поселения. Во времена Советского Союза на острове было два небольших курорта, до которых можно было добраться только на лодке. Те закрылись.

«Есть базовые доки с дизельной электростанцией, там останавливаются как российские, так и украинские рыбацкие суда. Есть старая, неиспользуемая вертолетная площадка и несколько дорог с твердым покрытием, которые сейчас находятся в аварийном состоянии. Одна дорога проходит через весь остров.

Появился снимок острова с воздуха. На переднем плане был показан треугольник земли с несколькими зданиями и парой транспортных средств. По всей длине треугольника шла пыльная дорога, а в верхней части изображения, где треугольник сужался в точку, дорога исчезала вдали. Справа от треугольника была ярко-синяя вода. Слева была темно-зеленая и коричневая вода. Там, казалось, были немного морской травы и низкие кустарники, но ни единого пятна тени.

Бэйлор нашел этот остров разочаровывающим. Он хотел ударить россиян в глаз. Он не хотел вдаваться в подробности о маленьком кусочке ниоткуда.

— К делу, пожалуйста, генерал.

Старк кивнул. «Конечно, господин президент».

На экране появился квадрат изображений. Первый, в верхнем левом углу, изображал танк, окрашенный в песчано-коричневый камуфляж, плещущийся по топкому болоту. На следующем изображении, движущемся по часовой стрелке, два таких же танка на поддонах и стянутых сеткой выталкивают из открытого заднего трюма большого грузового самолета. На третьем изображении изображен тот же танк сбоку со стрелками, указывающими на его различные особенности. На четвертом и последнем изображении показана ракета, стоящая вертикально, а рядом с ней напечатаны некоторые технические характеристики.

«В последние недели мы подозреваем, что русские сбросили с воздуха на остров неизвестное количество десантных бронированных машин БМД-1 вместе с воздушно-десантными войсками для их укомплектования и поддержки. БМД-1 — это техника советских времен, по сути, легкий танк, вооруженный ракетным комплексом «Малютка». Танк также имеет два крупнокалиберных пулемета, установленных спереди по обеим сторонам. Каждый танк рассчитан на экипаж из четырех человек».

Старк сделал паузу. «Подобные танки могут угрожать любым кораблям в проливе, а также городу Керчь, который оттуда прямо через пролив. Керчь — город областного значения с населением сто пятьдесят тысяч человек».

— Танки там? — сказал Бэйлор. — А мы знаем это наверняка?

Старк кивнул. «Прошлой ночью группа из двух человек из Группы разработки специальных боевых действий ВМС, которую часто называют DEVGRU или SEAL Team Six, совершила опасный прыжок с парашютом на остров. Самолет, с которого они прыгнули, никогда не покидал украинское воздушное пространство.

«Люди из высокопрофессиональной Черной эскадрильи смогли подтвердить присутствие не менее шести машин БМД-1 и, возможно, тридцати российских военнослужащих. Наши ребята укрылись в морской траве на дюнах в дальней части острова в светлое время суток, но сейчас почти десять часов вечера, и они снова могут двигаться и действовать».

Бэйлор не был уверен, что понял, о чем говорит Старк. Такая драка казалась несоответствием, вряд ли это было тем сообщением, которое он хотел послать. — Вы рекомендуете нашим людям атаковать русские танки, генерал?

Старк покачал головой. "Нет, сэр. Они поддерживают связь со своим вспомогательным персоналом через спутниковую связь. Их задача — разведка. Я рекомендую им определить точное местонахождение этих танков, и мы уничтожим танки ударами дронов. Все они, машины и экипажи. У русских нет ничего похожего на наши беспилотные технологии, и мы дали им немного попробовать их во время спасательной операции в Адлере. На этот раз мы даем им больший вкус».

Бейлор кивнул. Это было хорошо. Он надеялся на что-то большее, может быть, на какое-то небольшое вторжение или на ракетный удар по какой-нибудь базе. Но это был, конечно, ледокол.

«Каковы шансы на успех?» он сказал.

— Очень высоко, сэр. Откровенно говоря, эти танки — легкая добыча».

— А как наши бегут?

Старк кивнул. — Хороший вопрос, сэр. Эти люди - морские котики. Они опытные пловцы. Как только они объявят о нанесении ударов, они переплывут пролив на украинскую сторону и соединится с агентами разведки под глубоким прикрытием вдоль крымского побережья. Оттуда мы эвакуируем их на нейтральную территорию по стандартным протоколам. Скорее всего, они вернутся домой в течение двадцати четырех часов.

Бэйлор оглядел комнату. Было очень тихо. Все внимательно следили за этим разговором между ним и генералом Старком. Никто не мечтал. Все выглядели настороже. Это было хорошо.

«Что, — сказал Бэйлор, — мы ожидаем в качестве ответа России?»

«Мы ожидаем слабого ответа, если не считать ядерной войны, сэр. Мы знаем, что сотни российских пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет по всей их территории сообщают о боевой готовности. Мы знаем, что у их Стратегического авиационного командования есть бомбардировщики с ядерными боеголовками, которые патрулируют границы их воздушного пространства, особенно в Арктике. Но мы оценили это восемь путей к воскресенью. Они не собираются устраивать Армагеддон из-за горстки танков в Керченском проливе, тем более, что наличие этих танков является посягательством на суверенную украинскую территорию.

«Если не случится ядерной войны, мы находимся в очень хорошем положении. В любом традиционном сценарии мы имеем явное превосходство. Мы контролируем небеса. Мы это показали. Наша пехота современная, высокотехнологичная, мобильная и практически неудержимая. Их игра статична, умирает и больше подходит для стандартных сражений во время Второй мировой войны. Их снаряжение в основном представляет собой устаревшие реликвии времен холодной войны. Да и флоты даже сравнивать не имеет смысла. Их флот почти не существует.

«В чем вы видите здесь конечную игру, генерал?»

«Мы наносим им неоднократные удары, сэр, на которые у них нет очевидного или легкого ответа. Спасательная операция в порту Адлера была для них серьезным затруднением. Воздушный бой в Беринговом море был черным глазом. Они потеряли три самолета из-за нашего одного, и это они атаковали первыми, без предупреждения.

«Поэтому мы просто продолжаем бить их снова и снова, каждый раз повышая ставку, демонстрируя свое превосходство и подрывая их боевой дух. Мы будем арестовывать активы по своему усмотрению. И, в конце концов, после обсуждения с вами, конечно, мы нанесем нокаутирующий удар, что заставит их шататься и унижать их в глазах всего мира. Когда придет время для этого, у нас есть список привлекательных вариантов для представления».

Бейлор улыбнулся. Ему понравилось. Ему понравилось, как Старк поставил его на стол. Это было лаконично и по делу. Это было много на удар, мало на маркеры. Марку Бэйлору не нравилось, когда люди нагружали его слишком большим количеством деталей.

«Учитывая обстоятельства, — сказал он, — я думаю, что американскому народу нужна победа прямо сейчас. И, может быть, немного мести».

Старк кивнул. "Да сэр. Я согласен. Чувство мести — это то, что необходимо, и я уверен, что мы сможем это обеспечить».

Бэйлор снова оглядел комнату. Все взгляды были прикованы к нему.

— Сделай это, — сказал он.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ



22:01 по крымскому летнему времени (15:01 по восточному летнему времени)

Остров Тузла

Керченский пролив

Крым, Украина


— Это место — своего рода позор, не так ли? — сказал Циммерман.

Мужчины быстро двигались по мокрому песку пляжа, держась низко. Была темная ночь, и они были в очках ночного видения. Очки бросали на все зловещий зеленый свет.

— Заткнись, — сказал Грюн. Это было не время для разговоров. Но он мог понять точку зрения Циммермана. Течения превратили пляж в мусорную свалку.

Вдоль кромки воды валялись обломки брошенной культуры мореплавания — пустые бутылки, ржавые пивные банки, рваные полиэтиленовые пакеты, сломанные пластиковые ведерки для приманки, медная проводка и резиновые трубки всех видов, радиальная шина со стальным поясом, различные куски. одежды и обуви, металлический флюгер, весь стекловолоконный нос парусника, резко оторвавшийся от остальной его части, и бесчисленное множество других обломков и обломков.

Крошечная полоска песка и травы была похожа на сеть, ловящую все, что плывет по течению. Пройдите десять ярдов, и вот снова уродливое нагромождение мусора — сетки, веревки, бутылки, треснувшие пластмассовые игрушки, яркий отражатель.

Линия кустарниковой травы и дюн окаймляла пляж. Прямо здесь остров был около пятидесяти ярдов в поперечнике. Слева от них, совсем недалеко, она снова открывалась воде с другой стороны.

Дальше, там, где они были прошлой ночью, остров расширялся в широкий треугольник. Вот где были русские, на территории старого отеля или курорта, который выглядел так, будто давно не работает. Вдоль набережной рушились бунгало из шлакоблоков, а российские танкисты поселились.

Огни Керчи были прямо через пролив оттуда. Если вы хотите обстрелять город, лучшего места, наверное, не найти.

Сами танки были покрыты брезентом песочного цвета, из-за чего их было трудно увидеть с воздуха. Это были бронированные десантные машины с тяжелым вооружением и гусеницами под ними, что позволяло им передвигаться по мелководью, песку и грязи. Прошлой ночью они с Циммерманом насчитали шестерых.

Как раз перед тем, как добраться до территории отеля, Груен и Циммерман легли на животы и остаток пути ползли, как змеи. Они подошли к вершине дюны, окруженной высокой морской травой. Русские были в трехстах метрах.

Циммерман достал свой бинокль ночного видения. Он натянул очки и поднес бинокль к глазам.

"Что ты видишь?" — сказал Грюн едва слышным шепотом.

«У нас есть движение. Несколько человек вокруг танков. Никаких свидетельств того, что что-либо добавилось со вчерашнего вечера. Так же, как раньше. Я бы сказал, шесть танков, плюс экипажи, плюс, может быть, полдюжины вспомогательного персонала.

«То же самое место?» — сказал Грюн.

«То же самое место. Ничего не сдвинулось».

Грюн вытащил свой спутниковый телефон. Это должно было произойти быстро. Он нажал кнопку и стал ждать. Телефон пожал руку спутнику, сигнал прыгнул, а потом:

— Милые, вы читаете?

Грюн улыбнулся кодовому имени. "Утвердительный. Валгалла, это милочки».

«Маленькие милые, нам дан зеленый свет. Повторяю, нам зеленый свет».

Электрический трепет пронзил тело Груена. Это был внезапный, неожиданный всплеск адреналина, от которого его чуть не стошнило. Они с Циммерманом заглянули сюда прошлой ночью, потом весь день прятались в сорняках и грязи, и он решил, что все это будет напрасно. Обычно это были упражнения.

Но не в этот раз.

— Маленькие милые?

«Принимай, Валгалла. В таком случае бросьте молоток. Повторяю, брось молоток».

"Координаты?" — сказал голос.

«Так же, как прежде. Без изменений. Сотри этот треугольник, и ты получишь все».

«Принимайте, милые мои. Улетай домой сейчас же. Удачи».

Грюн отключился. Он посмотрел на Циммермана. "Это реально. Это шаг.

Циммерман снял бинокль. Он посмотрел на Груена широко раскрытыми глазами, когда к нему пришло осознание: через несколько минут это место превратится в ад.

— Угу, — сказал он. Затем он улыбнулся.

Двое мужчин низко пригнулись и побежали по берегу тем же путем, которым только что пришли.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ



15:25 по восточному летнему времени

Штаб группы специального реагирования

Маклин, Вирджиния


— Это сейчас по телевизору, — сказала Бекка.

— Я понимаю, — сказал Люк. И он понял. Он позвонил ей, чтобы развеять ее опасения по поводу войны с русскими. Только он не вовремя позвонил через пять минут после того, как начали показывать кадры авиаудара где-то в Крыму. Бекка, казалось, не понимала деталей.

«Кто-то снял это на видео на свою камеру, а затем выложил в интернет. Затем его подхватили телеканалы. Говорят, это произошло в течение последних получаса.

"На что это похоже?" — сказал Люк.

"Я не знаю. Только темнота, а затем мощные взрывы. Целая серия из них, снова и снова. И это звучит как гром вдали. Я не могу сказать, на что я смотрю. Но потом горит. Он и сейчас горит. Это гигантский пожар на горизонте».

— Они говорят, кто бомбил? — сказал Люк.

«Кажется, они не знают. Это остров в Крыму, который бомбили, или, может быть, остров Крым . Какая сторона будет бомбить Крым? Что вообще такое Крым? У нас действительно будет война из-за Крыма?»

— Наше дело не в том, почему, — почти сказал Люк, но не стал.

— Не знаю, милый. Я так не думаю».

Он хотел бы сказать ей, чтобы она взяла Ганнера, вернулась в хижину и выключила телевизор. Он хотел бы сказать ей, что она и ребенок будут в большей безопасности там, вдали от города. Но он не мог сказать ей этого. Это было неправдой, с одной стороны. Если бы русские запустили ядерное оружие, все ставки были бы сняты. На Восточном берегу она будет не в большей безопасности, чем здесь.

Кроме того, вчера утром он проснулся в хижине и обнаружил Кента Филби и двух русских в своей гостиной.

Он поднял глаза и увидел Труди в дверях. Он взял трубку телефона.

— Дон созывает собрание прямо сейчас. Ты, я, Суонн и Эд. Он сказал, что это важно».

Люк уставился на нее. — Эд вернулся?

— Он вошел всего полчаса назад. Ну, ходил — это сильно сказано.

"Хорошо. Буду через две минуты.

— Люк? — сказала Бекка ему на ухо.

«Да, милая. Слушай, мне нужно бежать. У меня встреча. Здесь многое происходит. Я просто предлагаю вам пока выключить телевизор и не беспокоиться об этом. Хорошо? Замечательный день. Выведи Ганнера на задний двор и погрейся на солнышке.

«Стрелок спит. Я не хочу его будить.

— Что ж, в любом случае это хорошие новости.

«Люк…»

Люк поднял руку. Но руки она не видела. — Детка, я понимаю, ты волнуешься. Но у нас никогда раньше не было ядерной войны, так что…

— Ты действительно в это веришь? она сказала.

Люк остановился. Он не знал, во что он верил в этот момент. Он был невероятен. Президент был мертв, и он нашел тело. Пара русских шпионов и старый предатель времен холодной войны подсказали ему, где его найти. А две крупнейшие ядерные державы мира затеяли опасную игру в трусы.

Он покачал головой.

«Бекка, я люблю тебя. Мне надо идти."


* * *


— Чувак, ты ужасно выглядишь, — сказал Эд.

Люк только что вошел в конференц-зал SRT. Он сел. Двое молодых парней в классических рубашках разбирали светильники в поисках подслушивающих устройств. Еще один молодой парень был под столом для переговоров.

Люк посмотрел на Эда. На нем были джинсы, одна штанина была отрезана на бедре из-за опухоли. Эта нога была обмотана тяжелой повязкой. Его левая рука также была перевязана и перевязана. Он был одет в яркую и красочную рубашку с короткими рукавами на пуговицах, как будто он был в отпуске на Гавайях. Левый рукав рубашки также был отрезан, чтобы облегчить надевание и снятие повязки.

Металлическая серебряная трость упиралась в стол, за которым он сидел. Он не брился пару дней, и его борода стала неровной. Его глаза были налиты кровью и устали.

— Но ты прекрасно выглядишь, — сказал Люк.

«Ребята, приходите на заказ», — сказал Дон.

Он и Труди уже были здесь. Секундой позже в комнату ворвался Суонн и скользнул в кресло.

"Г-н. Суонн, рад, что ты смог присоединиться к нам, — сказал Дон. Он посмотрел на парней, ковыряющихся во внутреннем устройстве ламп.

— Как это выглядит, ребята?

— Чисто, — сказал один из них. Его глаза не отрывались от того, что он делал. «Я не вижу доказательств того, что кто-то прикасался к этому месту с тех пор, как мы в последний раз подметали его три дня назад».

Дон кивнул. «Хорошо, тогда давайте назовем это хорошим».

Молодые ребята начали паковать свое снаряжение. Люку пришло в голову, что Дон становится все более параноиком. Сколько раз им действительно нужно было подмести конференц-зал? Уборщики насекомых закрыли дверь, выходя из комнаты.

Дон посмотрел на Люка. — Где Мерфи?

Люк пожал плечами. "Я не знаю. Он, э…”

«Он совершил экскурсию по объекту, — сказала Труди. «Он столкнулся с бывшим аналитиком военно-морской разведки, которого он откуда-то знал, Майклзом, так что он немного поболтал с ним. Сейчас он в отделе кадров, а Хелен заполняет кое-какие документы. Она составила для него месячный контракт».

Дон кивнул. "Спасибо." Он снова повернулся к Люку. «Ты доверяешь ему? Так ли он хорош, как ты говоришь?

Люк кивнул. "Он хороший. Сразу же он будет одним из лучших, что у нас есть. Это не значит, что он не придурок. Но он хорош. Он жесткий. Он хорош в перестрелке. Он ждет своего часа. Он не теряет голову. Он рассчитывает.

Люк вспомнил то холодное утро на склоне холма в восточном Афганистане. Мерфи сел на выступ скалы, приставил пустой пистолет к своей голове и с полдюжины раз нажал на курок.

— Вон, — сказал он и швырнул пистолет вниз с холма.

— И вы хорошо работали с ним раньше?

— Я дрался с ним дюжину раз, — сказал Люк. «Он может быть занозой в заднице и чертовски непослушным. Но он идет на плохих парней, как питбуль. Почему?"

— Он может нам понадобиться, — сказал Дон. "Сегодня ночью."

"В чем дело?" — сказал Эд.

— Мне недавно звонили, — сказал Дон. Он понизил голос, как будто комнату только что не подметали. — Лоуренс Келлер был начальником штаба Дэвида Барретта еще два месяца назад. Он остался другом Барретта или что-то в этом роде. Он сказал мне, что встречался с Барретом у Мемориала Линкольна два дня назад. Баррет был на публике один. Он отказался от службы безопасности.

— Келлер говорит, что беспокоился о благополучии Барретта и передал его оперативникам разведки. Одним из этих оперативников был агент ЦРУ по имени Уоллес Спек. Он работает в SAC, в Оперативном управлении. Black Ops. Келлер считает, что Спек убил Барретта. Он также считает, что в этом замешаны оперативники АНБ и, возможно, кто-то еще. Может быть, какая-нибудь секретная служба.

Наступило долгое молчание. Труди сломала его.

— Какой-то друг, — сказала она. «Передача его спецслужбам».

«Он говорит, что у него есть цифровая запись передачи», — сказал Дон. «Его собственный голос, голоса Барретта и Спека отчетливо слышны и узнаваемы. Кроме того, он называет Барретта и Спека по именам.

— Ты слышал это? — сказал Люк.

Дон покачал головой. "Нет. Он не отправит мне его. Он хочет доставить его вручную. Он хочет сделать объявление об этом, привлекая внимание средств массовой информации, чтобы это не осталось незамеченным. Он хочет свидетельствовать в суде и хочет получить иммунитет от судебного преследования. Затем он хочет пройти программу защиты свидетелей».

— Можем ли мы дать ему все это? — сказал Суонн.

«Мы не можем ничего ему дать, пока не услышим эту запись», — сказал Дон. «Мы не можем даже рассматривать это до тех пор».

«Он осознает абсурдность попыток спрятаться от оперативников ЦРУ в рамках программы защиты свидетелей?» — сказала Труди.

— Он расстроен, — сказал Дон. «Это был короткий разговор. Я не уверен, что он что-то понимает. Я думаю, нам нужно привести его, услышать его историю, прослушать кассету и сделать с нее около сотни копий. Мы можем побеспокоиться о деталях его выживания позже. Откровенно говоря, если он действительно передал президента мошенникам из спецслужб, выживание этого человека после того, как все это закончится, меня меньше всего беспокоит.

"Где он?" — сказал Люк.

Про себя он подумал: «Пожалуйста, не говорите «Бангладеш».

— Он в Монреале. Дон посмотрел на Люка и Эда. «Я хочу подвезти вас, ребята, туда сегодня вечером, возможно, вместе с Мерфи. Вы оба сейчас выглядите как ходячие раненые, так что вам может понадобиться немного дополнительных мышц. Вы ложитесь поздно, едете в город после того, как движение утихнет, и забираете его из его квартиры. Лучше всего ночь. Сван может наблюдать за вами с неба, и он заметит все, что может на вас накатить. Как только вы получите Келлера, мы отправим его обратно сюда. Никто не знает, что он у нас, поэтому мы задерживаем его на несколько дней и проводим опрос. Посмотрим, что к чему».

— Где мы его держим? — сказал Эд. — У нас даже нет…

— Я приобрел старую табачную ферму к северо-западу от Ричмонда, — сказал Дон. «Это первая конспиративная квартира SRT. Около двухсот акров. Пара старых амбаров, где можно спрятать машины от посторонних глаз. Главный дом в нормальном состоянии. Не помешала бы покраска и некоторые обновления, но это достаточно удобно. Это хорошее место.

Эд улыбнулся. «Появление в мире. Я не знал, что у нас такое есть».

— Это нужно знать, — сказал Суонн.

Эд уставился на него. "Ты знал?"

Суонн пожал плечами.

— Смотри, — сказал Люк. — Буду честен, Дон. Я устал. Я не спал всю ночь с тех пор, как мы попали в порт в России. Я не знаю, смогу ли я сделать это и быть резким. Мне нужно хотя бы пару часов. Потом, после этого, может быть, Декси и…

— Почему бы тебе не вздремнуть в своем кабинете? — сказал Дон.

"Где? На моем столе?"

Дон покачал головой. «Сынок, где твой мозг? У вас в офисе нет раскладной кровати? На этой планете нет лучшей поверхности для сна, чем стандартная армейская раскладушка Соединенных Штатов. У меня был один в моем офисе, независимо от того, где я работал, в течение последних двух десятилетий».

Люк просто посмотрел на него. — У меня никогда раньше не было офиса.

Дон хмыкнул, а потом рассмеялся.

— Можешь одолжить мою.





ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ



15:40 по восточному летнему времени

Овальный кабинет

Белый дом

Вашингтон


Уоллес Спек стоял в стороне от группы. Он оглядел Овальный кабинет.

Перед ним три высоких окна с отдернутыми шторами выходили на Розовый сад. На улице был солнечный день.

В комнате была дюжина человек, мужчины в костюмах, мужчины в зеленой военной форме, агенты секретной службы. Марк Бэйлор сидел в кресле с высокой спинкой в гостиной. Под его ногами была печать президента Соединенных Штатов. Все люди были на орбите Бэйлора.

На дальней стене висел большой плоский телевизор. Все смотрели на это. На экране спикер Палаты представителей Клемент Диксон стоял на прочной деревянной трибуне на ступенях здания Капитолия. Перед ним стояла группа микрофонов, а вокруг него были пуленепробиваемые пластиковые щиты.

Теперь он был старше самой грязи, но в расцвете сил Диксон был известен как пламенный оратор. Не говоря уже о седых волосах и морщинах, он изо всех сил старался поддерживать эту репутацию.

Загрузка...